Installation Guide Danfoss Link™ RS Introduction The Danfoss Link™ RS (Room Sensor) has a built-in tem- perature sensor, which measures the ambient temperature . It allows you to control the heating, based on room tem- perature in the room where installed . With the Danfoss Link™...
. Please be aware of the following, when installing Danfoss Link™ RS: Do not install Danfoss Link™ RS, where it will be subject to direct sunlight. The installation height should typically be between 80- 150 cm.
Installation Guide Danfoss Link™ RS Adding device Connection of the RS Room Sensor to a system is made from the Danfoss Link™ CC Central Controller . For further information, see the Danfoss Link™ CC instruction manual: Max. 1 m Configuration 6: Adding devices.
Installation Guide Danfoss Link™ RS Technical specifications Battery Alkaline 2 x AA, 1 .5 V Battery lifetime Up to 4-5 years Backlight Green LED Ambient temperature 0˚ to +40˚C The sensor has a built-in moni- Battery monitoring toring circuit, which will detect low or critical battery level .
Der Danfoss Link™ RS (Room Sensor, Raumfühler) verfügt über einen eingebauten Temperaturfühler zur Messung der Umgebungstemperatur . Dieser Raumfühler ermöglicht die Heizungsregelung basierend auf der jeweiligen Raumtempe- ratur . Mit dem Danfoss Link™ RS ist zudem eine Temperatu- ranpassung möglich . LED für Anzeige EIN/AUS und für Temperatur erhöhen...
Einsatz von Zubehörteilen wie beispielsweise Verstärkern . In Ausnahmefällen ist das Funksystem für Ihre Installation möglicherweise nicht geeignet . Bei der Montage des Danfoss Link™ RS ist Folgendes zu beachten: Den Danfoss Link™ RS nicht in Bereichen mit direkter Sonneneinstrahlung montieren.
Installationsanleitung Danfoss Link™ RS Hinzufügen von Geräten Die Verbindung des Raumfühlers RS mit einem System erfolgt über den Zentralregler Danfoss Link™ CC . Weitere Informationen finden Sie im Produkthandbuch zu Danfoss Link™ CC . Max. 1 m Konfiguration 6: Hinzufügen von Geräten.
Installationsanleitung Danfoss Link™ RS Rücksetzen auf Werkseinstellungen 1 . Das Frontteil des Danfoss Link™ RS aus der Rückplatte entnehmen . 2 . Den Danfoss Link™ RS umdrehen, sodass die Rückseite zu Ihnen zeigt . 3 . Eine der Batterien entnehmen .
Installationsanleitung Danfoss Link™ RS Fehlersuche und -behebung Kurzes grünes Blinken Nicht im Netzwerk eingebunden Schnelles grünes Einbindung läuft Blinken Rotes Blinken + Einbindung fehlgeschlagen für 5 s Verbindungstest läuft Rotes Blinken + Verbindungstest fehlgeschlagen für 5 s EIN + Blinken...
Installationsanleitung Danfoss Link™ RS Technische Spezifikationen Batterie Alkali, 2 x AA, 1,5 V Batterielebensdauer Bis zu 4-5 Jahre Heckfenster Grüne LED Umgebungstemperatur 0 °C bis +40 °C Der Fühler verfügt über einen integrierten Überwachungskreis, Batterieüberwachung der einen niedrigen oder kriti- schen Batterieladestand erkennt .
Guide d’installation Danfoss Link™ RS Introduction Le Danfoss Link™ RS (capteur de pièce) est équipé d’une sonde de température intégrée pour mesurer la température ambiante . Il sert à contrôler le chauffage en fonction de la température ambiante de la pièce où il se trouve . Le Dan- foss Link™...
. Lors de l’installation du Danfoss Link™ RS, veuillez tenir compte des points suivants : Le Danfoss Link™ RS ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil. La hauteur d’installation se situe normalement entre 80 et 150 cm.
Danfoss Link™ RS Ajout d’une unité La connexion entre le capteur de pièce RS et le système passe par le régulateur central Danfoss Link™ CC . Pour de plus amples informations, voir le mode d’emploi du Danfoss Link™ CC : 1 m max.
Réinitialisation aux réglages d’usine 1 . Désolidarisez la face avant du Dan- foss Link RS™ du panneau arrière . 2 . Orientez le Danfoss Link RS™ la face arrière vers vous . 3 . Retirez une des piles . 4 . Appuyez sur le bouton et mainte- nez-le enfoncé...
Guide d’installation Danfoss Link™ RS Spécifications techniques Piles Alcalines, 2 x AA, 1,5 V Durée de vie des piles 4 à 5 ans maximum Rétroéclairage LED verte Température ambiante 0 °C à +40 °C Le capteur comporte un circuit de surveillance intégré qui Surveillance des piles détecte tout niveau de charge...
Danfoss Link™ RS (rumføler) er udstyret med en indbygget temperaturføler, som måler den omgivende temperatur . Med den kan du kontrollere opvarmningen på baggrund af rumtemperaturen i det rum, den er installeret i . Med Danfoss Link™ RS kan du også justere temperaturen . Knap med lysdiode til tænd og sluk af...
. I meget få tilfælde vil det trådløse system ikke være egnet til din installation . Følgende bør overvejes ved installation af Danfoss Link™ RS: Danfoss Link™ RS må ikke installeres på steder, hvor den udsættes for direkte sollys. Installationshøjden bør typisk være mellem 80-150 cm.
Installationsmanual Danfoss Link™ RS Tilføjelse af enhed Tilslutning af RS-rumføleren til et system oprettes fra Danfoss Link™ CC Central Controller . Du kan få flere oplysninger i instruktionsmanualen til Danfoss Link™ CC: Maks. 1 m Konfiguration 6: Tilføjelse af enheder.
Installationsmanual Danfoss Link™ RS Tekniske specifikationer Batteri Alkaline 2 x AA, 1,5 V Batteriets levetid Op til 4-5 år Baggrundsbelysning Grøn lysdiode Omg . temperatur 0˚ til +40˚ C Føleren er udstyret med et indbygget overvågningskreds- Overvågning af batteri løb, som registrerer et lavt eller kritisk batteriniveau .
Installationshandbok Danfoss Link™ RS Introduktion Rumsgivaren Danfoss Link™ RS har en inbyggd temperaturgi- vare som mäter den omgivande temperaturen . Med givaren kan du styra värmen efter rumstemperaturen i det rum där den är monterad . Dessutom kan du justera temperaturen med Danfoss Link™...
Installationshandbok Danfoss Link™ RS Installation I de flesta fall är överföringsområdet för det trådlösa Danfoss Link™-systemet fullt tillräckligt, men i alla byggnader finns det olika hinder som kan påverka kommunikationen och det maximala överföringsavståndet . Om det uppstår problem med kommunikationen behöver systemet antagligen stödjas av någon typ av tillbehör, till...
Page 39
3 . Sätt fast bakstycket där du tycker att det passar på väggen . Använd skruvar eller tejp . 4 . Sätt i batterier . 5 . Sätt fast Danfoss Link™ RS-rums- givarens framstycke genom att försiktigt låta det glida tillbaka på bakstycket igen .
Max. 1 m Konfiguration 6: Lägga till rumsenheter. Genomföra ett nätverkstest När du har lagt till rumsgivar- enheten i styrenheten Danfoss Link™ CC bör du genomföra ett nätverkstest . Mer information finns i instal- lationshandboken för Danfoss Link™ CC-styrenheten: Konfiguration 8: Genomföra ett nätverkstest .
Installationshandbok Danfoss Link™ RS Tekniska specifikationer Batteri Alkaline 2 x AA; 1,5 V Batteriets livslängd Upp till 4–5 år Bakgrundsbelysning Grön lysdiod Omgivande temperatur 0˚ till +40 ˚C Givaren har en inbyggd över- vakningskrets som registrerar Batteriövervakning om batterinivån blir låg eller kritisk Överföringsfrekvens...
Asennusohje Danfoss Link™ RS Johdanto Danfoss Link™ RS -huoneanturissa on integroitu lämpötila- anturi, joka mittaa ympäristön lämpötilaa . Sillä voi säädellä lämmitystä asennustilan sisälämpötilan perusteella . Danfoss Link™ RS:llä voi myös säätää lämpötilaa . LED-painike virran kytkemiseen Lämpötila ja verkon testauk-...
Jos viestintäongelmia esiintyy, Danfoss kehottaa harkitse- maan lisävarusteita, kuten toistimia, järjestelmän tukena . Joihinkin harvoihin kohteisiin langaton järjestelmä ei sovellu . Ota huomioon seuraavat seikat Danfoss Link™ RS:n asennuk- sen yhteydessä: Älä asenna Danfoss Link™ RS:ää suoraan auringonvaloon. Sopiva asennuskorkeus on yleensä 80–150 cm.
Asennusohje Danfoss Link™ RS Laitteiden lisääminen RS-huoneanturin liittäminen järjestel- mään tapahtuu Danfoss Link™ CC -keskusyksiköstä . Lisätietoja saat Danfoss Link™ CC:n käyttöohjeesta, Enint. 1 m Konfigurointi 6: Laitteiden lisääminen. Verkon testaaminen Kun RS-huoneanturiyksikkö on liitetty Danfoss Link™ CC -keskusyksikköön, on suoritet- tava verkkotesti .
Asennusohje Danfoss Link™ RS Vianmääritys Lyhyt vihreä vilkahdus Ei verkossa Nopea vihreä vilkahdus Liitetään verkkoon Punainen vilkahdus Liittäminen epäonnistui 5 sek . ajan Yhteyttä testataan Punainen vilkahdus Yhteyden testaus epäonnistui 5 sek . ajan ON + LEDin punainen vilkahdus Paristo tyhjenemässä...
Asennusohje Danfoss Link™ RS Tekniset tiedot Paristo 2 x 1,5 V:n AA-alkaliparisto Pariston käyttöikä Enint . 4–5 vuotta Taustavalaisu Vihreä LED Ympäristön lämpötila 0 – +40 ˚C Anturissa on integroitu paristoa Paristovahti valvova piiri, joka havaitsee pariston varauksen alenemisen .
. Hiermee kunt u de verwarming regelen op basis van de tem- peratuur in de ruimte waarin die werd geïnstalleerd . Met de Danfoss Link™ RS kunt u de temperatuur ook aanpassen . Led-knop voor displayverlichting...
. In uitzonderlijke gevallen bestaat de mogelijk- heid dat het draadloze systeem niet geschikt is voor uw installatie . Let op het volgende wanneer u Danfoss Link™ RS installeert: Installeer Danfoss Link™ RS niet op een plaats die aan direct zonlicht is blootgesteld.
Installatiehandleiding Danfoss Link™ RS Toestel toevoegen De Danfoss Link™ Centrale Regelaar zorgt voor de verbinding van de RS ruimtesensor met een systeem . Voor meer informatie, zie de handleiding van de Danfoss Link™ CC: Max. 1 m Configuratie 6: Toestellen toevoegen.
Installatiehandleiding Danfoss Link™ RS Technische specificaties Batterij Alkaline 2 x AA, 1,5 V Levensduur batterij Max . 4 tot 5 jaar Achtergrondverlichting Groene led Omgevingstemperatuur 0 °C tot +40 °C De sensor heeft een inge- bouwde monitoringkring die Batterijmonitoring een te laag of kritiek batterij- peil zal detecteren .
Danfoss Link™ RS (czujnik temperatury pomieszczenia) ma wbudowany czujnik temperatury, mierzący temperaturę otoczenia . Pozwala on na regulację ogrzewania w zależności od temperatury pomieszczenia, w którym jest zainstalowa- ny . Za pomocą Danfoss Link™ RS można również regulować temperaturę . Przycisk LED do włączania/wyłą- Zwiększanie...
. Proszę mieć na uwadze następujące kwestie przy instalowaniu Danfoss Link™ RS: Nie instalować Danfoss Link™ RS w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Urządzenie instalować na wysokości wynoszącej około 80-150 cm.
Instrukcja instalacji Danfoss Link™ RS Dodawanie urządzenia Podłączanie czujnika RS do systemu wykonuje się z poziomu sterownika centralnego Danfoss Link™ CC . Więcej informacji znajduje się w instrukcji obsługi Danfoss Link™ CC: Maks. 1 m Konfiguracja 6: Dodawanie urządzeń. Sprawdzenie sieci Po dodaniu urządzenia RS z...
Przywracanie ustawień fabrycznych 1 . Zdjąć przednią część Danfoss Link™ RS z tylnej osłony . 2 . Obrócić Danfoss Link™ RS, aby zobaczyć jego tylną stronę . 3 . Wyjąć jedną z baterii . 4 . Nacisnąć i przytrzymać przycisk, wkładając równocześnie baterię,...
Instrukcja instalacji Danfoss Link™ RS Specyfikacje techniczne Baterie Alkaliczne 2 x AA, 1,5 V Czas działania baterii Do 4-5 lat Podświetlenie Zielona dioda LED Temperatura otoczenia 0˚ do +40˚C Czujnik ma wbudowany obwód monitorowania, który Monitorowanie baterii wykrywa niski lub krytyczny poziom naładowania baterii .
Danfoss Link™ RS (pokojový termostat) má zabudovaný snímač teploty, který měří okolní teplotu . Umožňuje ovládat vytápění na základě teploty v místnosti, kde je nainstalován . Pomocí termostatu Danfoss Link™ RS můžete také nastavit teplotu . Tlačítko s LED diodou pro zapnutí...
. Nicméně v každé budově se vyskytují různé překážky bránící komunikaci a omezující maximální dosah . Pokud dochází k potížím s komunikací, společnost Danfoss doporučuje použít pro podporu systému vhodné příslušen- ství, např . zesilovače . Ve výjimečných případech nemusí být bezdrátový...
Link™ CC proveďte test sítě . Další informace o testech sítě naleznete v návodu k použití ovladače Danfoss Link™ CC: Konfigurace 8: Test sítě . Na konci testu budete infor- mováni, že test čeká na signál z termostatu RS .
4 . Baterii vložte zpět a současně stiskněte a podržte tlačítko, dokud LED dioda nezačne blikat červeně (přibl . na 5 sekund) . 5 . Vraťte termostat Danfoss Link™ RS na zadní panel . 6 . Bylo provedeno obnovení nastave- ní termostatu Danfoss Link™ RS .
Instalační příručka Danfoss Link™ RS Řešení problémů Krátce zeleně bliká . Není součástí sítě . Rychle zeleně bliká . Probíhá připojování . Červeně bliká + Připojení se nezdařilo . po dobu 5 s . Probíhá test spojení . Svítí Červeně bliká + Test spojení...
Instalační příručka Danfoss Link™ RS Technické údaje Baterie 2 alkalické typu AA, 1,5 V Životnost baterií Až 4-5 let Osvětlení Zelené LED Teplota okolí 0 až +40 ˚C Přístroj je vybaven integrova- ným sledovacím obvodem, Sledování baterií který rozpozná slabý nebo kritický...
Need help?
Do you have a question about the Link RS and is the answer not in the manual?
Questions and answers