Craftsman 315.119100 Operator's Manual

1/2 in., 19.2 drill-driver, 2-speed
Hide thumbs Also See for 315.119100:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL DEL OPERADOR
1/2 in., 19.2 DRILL-DRIVER, 2-SPEED
TALADRO-DESTORNILLADOR DE
13 mm (1/2 pulg.),19,2 V, 2 VELOCIDADES
Model No. / Número de modelo
315.119100
WARNING
: To reduce the risk of injury,
the user must read and understand the
operator's manual before using this
product.
ADVERTENCIA:
Para reducir el
riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
Customer Help Line: 1-800-932-3188
Teléfono de atención al consumidor: 1-800-932-3188
Sears Brands Management Corporation, 3333 Beverly Rd., Hoffman Estates, IL 60179 USA
Visit the Craftsman web page: www.sears.com/craftsman
Visite el sitio web de Craftsman: www.sears.com/craftsman
987000-419
8-6-13 (REV:11)
Save this manual for future reference
Guarde este manual para futuras consultas
BATTERIES AND CHARGERS
SOLD SEPARATELY
LAS BATERÍAS Y EL CARGADOR
SE VENDEN POR SEPARADO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Craftsman 315.119100

  • Page 1 Teléfono de atención al consumidor: 1-800-932-3188 Sears Brands Management Corporation, 3333 Beverly Rd., Hoffman Estates, IL 60179 USA Visit the Craftsman web page: www.sears.com/craftsman Visite el sitio web de Craftsman: www.sears.com/craftsman Save this manual for future reference Guarde este manual para futuras consultas...
  • Page 2: Table Of Contents

    With proof of purchase, defective product will be replaced free of charge. For warranty coverage details to obtain free replacement, visit the web site: www.craftsman.com This warranty does not cover bits which are expendable part(s) that can wear out from normal use within the warranty period.
  • Page 3: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS  Use personal protective equipment. Always wear WARNING Read all safety warnings and all eye protection. Protective equipment such as dust instructions. Failure to follow the warnings and mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing instructions may result in electric shock, fire and/or protection used for appropriate conditions will reduce serious injury.
  • Page 4: Drill Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS  Keep cutting tools sharp and clean. Properly main- nails, screws, or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. tained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
  • Page 5: Symbols

    SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result DANGER: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result WARNING: in death or serious injury.
  • Page 6: Features

    FEATURES KNOW YOUR DRILL-DRIVER KEYLESS CHUCK See Figure 1, page i. The keyless chuck allows you to hand-tighten or release the The safe use of this product requires an understanding of drill bit in the chuck jaws. the information on the tool and in this operator’s manual LEVEL as well as a knowledge of the project you are attempt- ing.
  • Page 7: Operation

    (315.113710, 315.PP2000, 315.PP2010, You may use this product for the purposes listed below: 315.PP2020, 315.PP2030).  Drilling in all types of wood products (lumber, plywood, NOTE: Feature will not light with Craftsman 19.2 V ® paneling, composition board, and hard board) nickel-cadmium battery packs.
  • Page 8: Operation

    OPERATION BIT STORAGE NOTE: The drill will not run unless the direction of rotation selector is pushed fully to the left or right. See Figure 7, page ii. Avoid running the drill at low speeds for extended periods When not in use, bits provided with the drill can be placed of time.
  • Page 9 OPERATION METAL DRILLING WARNING: Be prepared for binding at bit break- For maximum performance, use high speed steel bits for through. When these situations occur, drill has a metal or steel drilling. tendency to grab and kick opposite to the direction ...
  • Page 10: Maintenance

    CHUCK REMOVAL WARNING: When servicing, use only identical See Figures 12 - 14, page ii. Craftsman replacement parts. Use of any other part ® The chuck may be removed and replaced by a new one. may create a hazard or cause product damage.
  • Page 11 CRAFTSMAN 19.2 VOLT DRILL-DRIVER – MODEL NUMBER 315.119100 ® The model number will be found on a label attached to the motor housing. Always mention the model number in all correspondence regarding your DRILL-DRIVER or when ordering repair parts. SEE BACK PAGE FOR PARTS ORDERING INSTRUCTIONS...
  • Page 12 NOTES...
  • Page 13 Fig. 1 Fig. 4 A - Unlock (release) [unlock (aflojar)] B - Chuck Jaws (mordazas del portabrocas) C - Lock (tighten) [lock (apretar)] D - Keyless chuck (portabrocas de apriete sin llave) Fig. 5 A - Level (nivel) H - Battery gauge button (botón del indicador de B - Two-speed gear train (hi-lo) [engranaje de carga de la batería) dos velocidades (alta-baja)]...
  • Page 14 Fig. 7 Fig. 10 Fig. 13 A - Screwdriver bit (punta de destornillador) B - Bit storage (compartimiento de puntas de A - Screwdriver (destornillador) destornillador) Fig. 14 Fig. 8 A - Level (nivel) B - LED worklight (luz de trabajo con diodo luminiscente) Fig.
  • Page 15: Advertencias De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS oídos en las circunstancias donde corresponda disminuye el ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de riesgo de lesiones. seguridad y las instrucciones. El incumplimiento de las  Evite un arranque accidental de la unidad. Asegúrese advertencias e instrucciones puede ocasionar descarga de que el interruptor esté...
  • Page 16: Advertencias De Seguridad Taladro

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS monedas, llaves, clavos, tornillos o otros objetos metálicos, afilados, tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo y son más fáciles de controlar. pequeños que puedan establecer conexión entre ambas terminales. Establecer una conexión directa entre las dos ter-  Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y brocas, minales de las baterías puede causar quemaduras o incendios.
  • Page 17: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte PELIGRO: o lesiones serias.
  • Page 18: Características

    CARACTERÍSTICAS FAMILIARÍCESE CON EL TALADRO PORTABROCAS DE APRIETE SIN LLAVE DESTORNILLADOR El portabrocas de apriete sin llave permite apretar o aflojar Vea la figura 1, página i. a mano la broca en las mordazas del portabrocas. Para usar este producto con la debida seguridad se debe NIVEL comprender la información indicada en la herramienta Hay un nivel ubicado en la parte superior del alojamiento...
  • Page 19: Funcionamiento

    El visor del indicador de energía C3 ubicado al costado del mango, justo encima de la base, se enciende luego  Taladrado en metales de instalar y cargar un paquete de batería Craftsman ® Este producto acepta los paquetes de baterías iones de litio de 19,2 V (315.113710, 315.PP2000, 315.
  • Page 20: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO EMBRAGUE DE FUERZA DE TORSIÓN AJUST- Si se pone el interruptor de gatillo en la posición de APAGADO (seguro en el centro) se evita el peligro de ABLE arrancar accidentalmente la producto cuando no está Este producto viene equipado de un embrague de fuerza usándose.
  • Page 21 FUNCIONAMIENTO REMOCIÓN DE LAS BROCAS NOTA: Este taladro dispone de un freno eléctrico. Al soltarse el gatillo del interruptor, el portabrocas cesa de girar. Cuando Vea la figura 8, página ii. el freno funciona correctamente, se observan chispas a través  Asegure el gatillo del interruptor;...
  • Page 22: Mantenimiento

    DESMONTAJE DEL PORTABROCAS ADVERTENCIA: Al dar servicio a la herramienta, Vea las figuras 12 a 14, página ii. sólo utilice piezas de repuesto Craftsman idénticas. ® El portabrocas puede desmontarse y reemplazarse con El empleo de piezas diferentes puede presentar un uno nuevo.
  • Page 23 NOTAS 11 – Español...
  • Page 24 12 – Español...

Table of Contents