Advertisement

Quick Links

フィリ ップス 電動シェーバー
AT758
AT757
取 扱 説 明 書
保 証 書 は、 この取 扱 説 明 書 の 最 終
保証書付
ページについておりますので販売店
で記入を受けてください。

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips AT758

  • Page 1 フィリ ップス 電動シェーバー AT758 品 取 扱 説 明 書 番 AT757 保 証 書 は、 この取 扱 説 明 書 の 最 終 保証書付 ページについておりますので販売店 で記入を受けてください。...
  • Page 2: は じ め に 商品のご確認

    フィ リ ップス シェーバーをお買い上げいただき、 まことにありがとう ございます。 長い間ご愛用いただくために、 ご使用前にこの取扱 説明書をよくお読みのうえ、 正しくお使いください。 また、 お読みになった後は、 お使いになる方がいつでも見られる ところに必ず保管してください。 商品のご確認 商品をご確認ください 保護キャ ップ クリーニングブラシ 本体 充電アダプタ ( ) HQ850 ※改良の為、 仕様を予告なく変更することがあります。...
  • Page 3: Table Of Contents

    目 次 ● は じ め に 商品のご確認 目次 必ずお守りください ・ 各部の名称/携帯の仕方 ・ 充電の仕方 ・ ● ご 使 用 方 法 シェービングの仕方 ~ お手入れ方法 分解掃除の仕方 ・ 刃の交換 シェーバーを廃棄するとき ● 困 っ た と き 故障かな?と思ったら ● 英 文 解 説 Guidance in English ~...
  • Page 4 安 全 上 の ご 注 意 必ずお守り ●ここに示した注意事項は、 安全に関する重要 ください な内容ですので、 必ず守ってください。 ●誤った取扱いをしたときに想定される内容を 「警告」 と 「注意」 とに区分けしています。 ○絵表示について 記号は、 「 危険、 警告、 注意」 を示します。 図の中や近くに具体的な注意内容を示します。 警告 人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容。 人が傷害を負う可能性及び物的損害のみの発生が想 注意 定される内容。 ・ 記号は、 してはいけない 「禁止」 を示します。 図の中や近くに具 ○絵表示の例 体的な禁止内容 (左図の場合は分解禁止) を示します。 ・...
  • Page 5: 必ずお守りください 3

     注 意 ● 充電アダプタの電源プラグを抜くと ● 刃は強く押さえな い。 破 損して皮 きは、 電源コード部を持たずに必ず 膚を傷つけることがあります。 先端の電源プラグ部を持って引き 抜く。 感電やショー トして発火するこ ● 刃が破損または故障した場合は、 本 とがあります。 製品を使用しないでください。 ケガ の原因になります。 交換の際には必 ● 充電時以外は、 充電アダプタをコン ずフィリップス社製の同型部品とお セン トから抜く。 ケガややけど、 絶縁 取り替えください。 劣化による感電・漏電・火災の原因 となります。 ● 電源コネクタ受部にピンやごみを 付着させない。 感電・ショート・発 火の原因になります。 使 用 上 の ご 注 意 本製品は、...
  • Page 6 各部の名称 本体 シェービングユニッ ト シェービングユニッ ト リリースボタン ON/OFF スイッチ 替刃交換表示ランプ 充電表示ランプ 電源コネクタ受部 ● シェービングユニッ ト分解部品 ▶ P.13 内刃 保持板 ユニッ トフレーム 外刃 ※分解掃除する場合は、 内刃と外刃の組み合わせを変えないようご注意ください。 ※替刃は内刃と外刃で 組です (替刃品番 HQ8/51 [ 替刃 個入り] ) 。...
  • Page 7: 各部の名称/携帯の仕方 5

    クリーニングブラシ 保護キャ ップ 充電アダプタ ▶ P.12 ▶ ▶ 電源プラグ部 電源コネクタ部 携帯する場合は、 保護キャ ップを 携帯の仕方 取り付けてください。 保護キャ ップを図のようにはめ込み、 シェービング ユニッ トに取り付け、 保護します。 カチッ...
  • Page 8 お客様による充電池の交換はできません。 充電の仕方 この商品は通常約 時間充電です。 満充電で約 分使用できます。 充電専用タイプ 初めてお使いになるときや、 長い間ご使用にならなかったときは、 充電しないと使用できませ ん。 ご使用前に充電してください。 充電時間は約 時間です。 本製品は完全に充電した状態で、 約 分ご使用になれます。 海外 ( ~ ) でのご使用も可能です。 ただし、 コンセントの 240V 形状や電圧など現地で充分お確かめのうえご使用ください。 ※本製品はリチウムイオン電池を使用していますが、 ご使用の都度充電をしても充電池の寿命には影響ありません。 充電表示ランプがオレンジ色に点滅したら、 充電が少なくなっています (残りの使用時間は約 分です) ので、 本製品を充電する必要があります。 ※ 本製品はリチウムイオン電池を使用していますので、 継ぎ足し充電をしても充電池の寿命には影響ありません。 充電する際には、 スイッチを必ず にしてください。 動作中はスイッチを...
  • Page 9: 充電の仕方 7

    充電池が空の状態で充電アダプタの電源プラグ部をコンセン トに差し込むと、 充電表示ランプ が緑色に点滅し、 充電中であることを示します。 (満充電になると充電表示ランプが緑色に点灯 し、 約 分使用できます。 ) 充電表示ランプが 充 電 中 緑色に点滅 充電表示ランプが 充電完了 緑色に点灯 ※ 通常の目安として満充電で 日 分使用し、 約 日間使用できますが、 ご使用状況 (使用頻度、 ヒゲの質等) により 変わります。 ※ 満充電後、 約 分経過すると節電のため充電表示ランプが消えます。 ※ 本体を水洗いした場合は、 水分をふき取ってから充電してください。 ●当社専用の充電アダプタ以外での充電はしないでください。 ● 長期間使用しない場合や、 使ったり使わなかったり して保管しておくと、 注意...
  • Page 10 シェービングの 肌が乾いた状態でのシェービングの 仕方 ( ドライ) 仕方です。 シェーバー本体は防水加工をしており、 浴室でも使用できますが、 水や液体 警告 の中に浸けないでください (故障の原因となります) 。 ●ほこりなどで肌が汚れている場合、 ふきとってからご使用ください。 ● ご使用の前に外刃の破れや変形がないか確認してください。 (外刃に破れや変形があると肌を傷つける原因になります) ●ヒゲ剃り以外の目的 (頭髪など) には、 使用しないでください。 スイッチを押し電源を にします。 刃を肌に軽く押しあて、 円を描くように動かしなが ら剃ります。 シェービング後はスイッチを押し、 電源を にし ます。...
  • Page 11 上手に 肌に強く押しつけるのではなく、 軽く押しあてるのがコツです。 剃るには ほお あごの裏側 肌を伸ばしながらヒゲを立たせるように剃り 刃を肌に軽くあて、 図のようにあごを上げて ます。 回転させながら剃ります。 ほおの奥から首筋 鼻の下 片方の手で肌を後ろに引っ張りながら剃り 鼻の下を伸ばし、 小さく回しながら剃ります。 ます。 フィリップスのシェーバーを初めてお使いの方は、 剃り方に慣れるまで ∼ 週間かかることが あります。...
  • Page 12: ご 使 用 方 法 シェービングの仕方 9

    シェービングフォームやシェービング シェービングの ジェルを使ったシェービングの仕方 仕方 (ウェ ッ ト) です。 剃った部分を実感しながら、 な めらかなシェービングができます。 シェーバー本体は防水加工をしており、 浴室でも使用できますが、 水や液体 警告 の中に浸けないでください (故障の原因となります) 。 ●ご使用の前に外刃の破れや変形がないか確認してください。   (外刃に破れや変形があると肌を傷つける原因になります) ●ヒゲ剃り以外の目的 (頭髪など) には、 使用しないでください。 ● 石けんもお使いいただけますが、 肌の上での滑りをよくするため、 シェービングフォームやジェルの 使用をお勧めします。 顔を濡ら し、 市販のシェービングフォーム シェービング後はスイッチを押し、 電源 またはシェービングジェルを付けます。 を にします。 シェービングユニッ トを水で濡らし、 肌 ご使用の都度シェーバーをきれいに洗...
  • Page 13: お手入れ方法

    シェービングユ ニットにつ い て は お手入れ方法 なるべく使用の都度クリーニングブ ラシで掃除をしてください。 水洗いによるお手入れ方法 ※洗剤は使用しないでください。 ※ ぬるま湯 ( ℃前後) でのお手入れをおすすめします。 臭いのもととなる皮脂や汗などが取れやすくなります。 た だし、 熱湯はお止めください。 故障の原因となります。 ※ お手入れ中にシェ−バーの底から水が漏れてくる場合がありますが、 これは正常な状態です。 電子部品はすべて シェーバー内部の密閉された部分に内蔵されているので、 危険はありません。 ●お手入れの際は、 スイッチを にしてから水洗いしてください。 ●本体は水洗いできますが、 水中に浸けないでください。 注意 ●シェービングユニッ トを乾燥させる時に、 タオルやティ ッシュペーパーを 使用しないでください。 刃を傷める場合があります。 シェービングユニッ トリリースボタンを シェービングユニッ...
  • Page 14 ●分解掃除は約 カ月に 回が目安です。 ● 分解掃除する場合は、 内刃と外刃の組み 分解掃除の仕方 合わせを変えないようにご注意ください。 組み合わせが変わると、 刃の状態が元通り になるまで数週間かかる場合があります。 刃の取り外し方 シェービングユニッ トリリースボタン 取り外した回転刃を内刃・外刃 組ず (図❶) を押し、 シェービングユニッ トを つお湯 ( ℃前後) に浸して皮脂やヒ 開けます。 シェービングユニッ トを図❷ ゲくずを落とします。 の方向に動かすと本体からはずすこと ができます。 ❷ ❶ 内刃と外刃を充分乾燥させてからク リーニングブラシで掃除をします。 保持板は中央のつまみを図❶矢印の 方向 (反時計回り) に回し、 図❷の方向 に持ち上げるとはずれます。 回転刃を 組ずつユニッ...
  • Page 15: 分解掃除の仕方 13

    刃の取り付け方 内刃と外刃を正しい組み合わせにセッ トし、 外刃を ユニッ トフレームに戻します。 保持板をユニッ トフレームに戻し (図❶) 、 中央のつ まみを時計回りに回して (図❷) セッ トしてください。 ❶ ❷ シェービングユニッ トの金具を本体のくぼみに差 し込み (図❶) 、 本体にセッ トします (図❷) 。 ❶ ❷...
  • Page 16: 刃の交換

    お買い上げ時に装着されている 刃の交換 刃と形状は異なりますが、 替刃は HQ8/51 となります。 替刃 HQ8/51 と交換する場合 ●外刃の向きが異なると正しくセッ トできませ んのでご注意ください。 刃の交換表示 電源を切った後に替刃 新しい内刃と外刃を正しい組み合わせに 交換表示ランプが点灯 セッ トし、 外刃の突起部分をユニッ トフレー したら、 刃の交換目安で ムの切り込み部分に合わせて戻します。 す。 替刃交換表示ランプ が点灯したら、 刃を交換し、 本体をリセッ トし てください。 ( リセッ ト方法は下記 「刃の交 換」 をご参照ください) なお、 お客様ご自身 でリセッ トされない場合は、 合計 回のご使...
  • Page 17: シェーバーを廃棄するとき

    シェーバーを ※お客様による充電池の 廃棄するとき  修理交換はできません。 リチウムイオン電池のリサイクルについて このシェーバーはリチウムイオン電池を使用しています。 リチウムイオン電池はリサイクル可能な貴重な資源です。 ご使用済みの製品の廃棄に際しては、 リチウムイオン電池を 取り出し、 各自治体の処理方法に従い、 リサイクル協力店に お持ちください。 ●製品を廃棄するとき以外は、 絶対に本体を分解しないでください。 注意 ●本体内部の金具は鋭いので、 ご注意ください。 充電池の取り外し方 スイッチを にして、 完全に動作しなくなるまで充電池を放電させてから、 行ってください。 ドライバーを使いシェービングユニッ ト 充電池ホルダーを持ち上げて工具で 受部のねじ 本と、 本体背面のねじ 本 ワイヤーを切断し、 取り出します。 を外し、 背面カバーを取り外します。 モーターユニッ トにある左右 つずつ、 計 つのツメを外し、 カバーを開けます。 ※充電池を取り外した後は、...
  • Page 18: 困 っ た と き 故障かな?と思ったら

    故障かな? 故障かな? と思ったら、 と思ったら お調べください。 だんだん切れ味が悪くなった ▶シェービングユニッ ト部が汚れていませんか? ▶刃が損傷または摩耗していませんか? 損傷または摩耗しているときは、 刃を交換してください。 ( 替刃品番: ) HQ8/51 ▶シェービングユニッ トに長いヒゲがからまっていませんか? ∼ 「分解掃除の仕方」 の項をお読みください。 充電しても使用時間が極端に短い ▶シェーバーが完全に止まるまで作動させてからもう一度充電してください。 ▶それでも改善されないときは、 充電池の寿命です。 「充電池の寿命」 の項をお読みください。 シェーバーのスイッチを押しても作動しない ▶充電はしましたか? 時間以上、 充電をしてください。 ▶ 刃が動かなくなるほど汚れているか、 刃にキズがあるか、 または刃が破損していま せんか? シェービングユニッ トをお手入れするか、 刃を交換してください。 充電できない ▶充電アダプタの電源プラグ部はコンセン トにきちんと差し込まれていますか? 本体の電源コネクタ受部に充電アダプタのコー...
  • Page 20 English...
  • Page 22 English introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips. com/welcome. Please read this user manual, as it contains information about the wonderful features of this shaver as well as some tips to make shaving easier and more enjoyable.
  • Page 23 English and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Always unplug the shaver before you clean it under the tap.
  • Page 24: Battery Low

    English Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields (EMF). general - This symbol means: Suitable to be used in the shower. It is allowed to use this appliance close to a bathtub, shower or other containers filled with water.
  • Page 25: Battery Fully Charged

    English - When the battery is almost empty (when there are only 5 or fewer shaving minutes left), the charging light starts to flash orange. When you switch off the shaver, the charging light continues to flash orange for a few seconds. Charging - When the shaver is charging, the charging light flashes green.
  • Page 26 The shaver is waterproof and can be used in the bath or shower. Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philips shaving system. Wet shaving Apply some water to your skin. Apply shaving foam or shaving gel to your skin.
  • Page 27 English Note: Rinse the shaver under the tap regularly to ensure that it continues to glide smoothly over your skin. After shaving, press the on/off button once to switch off the shaver and dry your face. Clean the shaver (see chapter ‘Cleaning and maintenance’).
  • Page 28 English Be careful with hot water. Always check if the water is not too hot, to prevent your hands from getting burnt. Note: Water may leak from the socket at the bottom of the shaver when you rinse it. This is normal and not dangerous because all electronics are enclosed in a sealed power unit inside the shaver.
  • Page 29 English Cleaning the shaving unit with the cleaning brush Switch off the shaver and disconnect it from the mains. Press the release button to open the shaving unit. Pull the shaving unit off the shaver. Turn the lock anticlockwise (A) and remove the retaining frame (B).
  • Page 30 English - Clean the inside and outside of the shaving guard with the brush. Put the shaving heads back into the shaving unit. Put the retaining frame back into the shaving unit (A) and turn the lock clockwise (B). Insert the lug of the shaving unit into the slot in the top of the shaver.
  • Page 31 The shaving head symbol will light up to indicate that the shaving heads need to be replaced. Replace damaged shaving heads right away. Only replace the shaving heads with HQ8 Philips Shaving Heads. The shaving head symbol lights up orange continuously.
  • Page 32 Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www. shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Centre in your country (see the worldwide guarantee leaflet for contact details). To retain the top performance of your shaver, make sure you clean it regularly and replace its shaving heads at the recommended time.
  • Page 33: Removing The Rechargeable Shaver Battery

    If you have trouble removing the battery, you can also take the appliance to a Philips service centre. The staff of this centre will remove the battery for you and will dispose of it in an environmentally safe way.
  • Page 34: Guarantee Restrictions

    Do not connect the shaver to the mains again after you have removed the rechargeable battery. guarantee and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the separate worldwide guarantee leaflet. guarantee restrictions The shaving heads (cutters and guards) are not covered by the terms of the international guarantee because they are subject to wear.
  • Page 35: 英 文 解 説 Guidance In English 19

    English Problem Possible cause Solution The shaver does The shaving Replace the shaving heads not shave as well heads are (see chapter ‘Replacement’). as it used to. damaged or worn. Foam or gel Rinse the shaving unit under a residues clog hot tap (see chapter ‘Cleaning up the shaving and maintenance’).
  • Page 37: 保証とアフターサービス

    ●本製品の保証は海外においても有効です。 ( 同シリーズ製品の取り扱いがある国に限ります) ● 日本国以外のフィ リ ップスサービス部門においても保証期間内及び保証期間の経過後の アフターサービスを受けることができますが、 この場合多少日数を要することもあります。 ● 海外にてアフターサービスを受けられる場合は、 現地のフィ リ ップスサービス部門に お問い合わせください。 尚、 お困りの点がございましたら下記までご連絡ください。 Philips Consumer Lifestyle Service Department P.O.Box 20100 9200 CA DRACHTEN The Netherlands Fax:+31 51 259 2785 【お客様の個人情報のお取り扱いについて】 ● お受けしましたお客様の個人情報は、 株式会社フィ リ ップスエレク トロニクスジャパンのホー ムページ...
  • Page 38: 仕様/お客様情報センター

    ●電源コー ド部を動かすと通電したり、 しなかったりする。 ●その他の異常、 故障がある。 このような症状の時は、 故障や事故防止のため、 スイッチを切り、 充 電アダプタをコンセン トから外して、 必ず販売店にご相談ください。 仕    様 品          番 AT758 AT757 電   源  方   式 充電式 (専用充電アダプタ使用) 消  費   電   力 約 定   格  電   圧...
  • Page 39: 無料修理規定

    5 保証書の提示がない場合。 ○ 6 保証書にお買い上げ年月日、 お客様名、 販売店名の記入のない場合、 或は字句を書き 換えられた場合。 ※保証書は、 本書に明示した条件のもとにおいて無料修理をお約束するもの です。 従って保証書を発行している者 (保証責任者) 、 及びそれ以外の事業者 に対するお客様の法律上の権利を制限するものではありません。 保証期間経過後の修理についてご不明の場合は、 お買い上げの販売店または 小泉成器修理センターにお問い合わせください。 ※保証期間経過後の修理・補修用性能部品の保有期間について詳しくは取扱 説明書の保証とアフターサービスの項目をご覧ください。 ※お客様にご記入いただいた個人情報 (保証書の控え) は保証期間内のサービス 活動及びその後の安全点検活動のために利用させていただく場合がございま す。 ご了承ください。 また個人情報は、 株式会社フィ リ ップスエレク トロニクス ジャパンのホームページ に掲載されている 「お http://www.philips.co.jp/ 客様の個人情報の取り扱いについての当社の方針」 に基づき適切に管理い たします。...
  • Page 40 559-0033 大阪市住之江区南港中 丁目 番 号 ★ 部品に関するお問い合わせ ナビダイヤルにかからない時は 小泉成器部品センター ( ) TEL 06 6613 3211 〒 大阪市住之江区南港中 丁目 番 号 ナビダイヤル (全国共通) 559-0033 0570 2222 ( ) 受付時間:平日 : ~ :   (土・日・祝日・夏期休暇・年末年始を除く) 4222.002.5534.1 この印刷物は再生紙を使用しております。 ©2013 Philips Electronics Japan, Ltd.

This manual is also suitable for:

At757

Table of Contents