MICROWAVE MW102 Instrukcja obsługi lub jego agent serwisowy, albo pracownik o podobnych zagrożenia. OSTRZEŻENIE: ŚRODKI OSTROŻNOŚCI, DLA UNIKNIĘCIA MOŻLIWEGO NA- Pozwolenie na stosowanie kuchenki bez nadzoru przez RAŻENIA SIĘ NA NADMIERNE DZIAŁANIE ENERGII MIKROFA- dzieci, może mieć wyłącznie miejsce po udzieleniu im odpo LOWEJ Nie używać...
MICROWAVE MW102 OSTRZEŻENIE: Tylko pracownik przeszkolony może wy- Nie umieszczać kuchenki mikrofalowej w miejscach konywać czynności serwisowe i naprawcze, tam gdzie gdzie jest gorąco, wilgotno i w atmosferze pary, ani w istnieje konieczność demontażu jakiejkolwiek osłony, sąsiedztwie materiałów palnych. która zabezpiecza przed narażeniem na działanie ener- Dla prawidłowego działania, kuchenka mikrofalowa...
MICROWAVE MW102 ne i uziemione. W przypadku zwarcia elektrycznego, uziemie- Sprawdzić, czy wtyczka kuchenki jest włączona prawi nie zmniejsza niebezpieczeństwo porażenia elektrycznego dłowo. Jeżeli nie, wyjąć wtyczkę z gniazdka, odczekać 10 przy pomocy przewodu ucieczkowego dla prądu elektryczne- sekund i ponownie dobrze ją włączyć.
MICROWAVE MW102 Panel sterowania Użytkowanie Niniejsza kuchenka mikrofalowa wyposażona jest w nowoczesny układ sterowania elektronicznego dostosowujący parametry gotowania do potrzeb użytkownika. Ustawienie zegara cyfrowego Po podłączeniu kuchenki mikrofalowej do zasilania, na wy- świetlaczu pojawi się „0:00”, a brzęczyk zadzwoni jeden raz 1.
MICROWAVE MW102 Gotowanie z użyciem grilla Rozmrażanie w zależności od wagi 1.Wciśnij przycisk „ W.T./TIME DEFROST „ jeden raz. Wyświetli 1. Wcisnąć przycisk ”MICRO./GRILL/COMBI. ” jeden raz. Wy- się „dEF1”. świetli się napis ”P100”. 2. Obróć pokrętło w celu wybrania wagi potrawy. Zakres 2.
MICROWAVE MW102 a Wcisnąć przycisk „MICRO./GRILL/COMBI. ” jeden raz Menu Waga (g) Wyświetlacz b. Obrócić pokrętło w celu wybrania 80% mocy mikrofalo- wej, do momentu aż wyświetli się „P80”; c. Wcisnąć przycisk „START/+30SEC./CONFIRM”, aby potwier- ODGRZEWANIE 100% dzić d. Obrócić pokrętło...
MICROWAVE MW102 Czyszczenie i Obce zapachy z kuchenki mikrofalowej można usunąć konserwacja kiem i skórką z cytryny w głębokim naczyniu przepusz- czającym mikrofale i uruchomienia uruchomić kuchen- kę na 5 minut. Dokładnie wytrzeć i wysuszyć miękką szmatką. Czyszczenie i konserwacja Jeżeli zaistnieje konieczność...
MICROWAVE MW102 Szybkie gotowanie Kiedy kuchenka jest w fazie oczekiwania wcisnąć przy- Brzęczyk odezwie się jeden raz, gdy pokrętło zostanie cisk "START/+30SEC./CONFIRM", aby rozpocząć gotowa- obrócone na początku; nie z maksymalną mocą przez 30 sek. Każde wciśnięcie Należy wcisnąć przycisk „START/+30SEC./CONFIRM”, tego samego przycisku zwiększa czas gotowania o 30...
Page 12
MICROWAVE MW102 Wykrywanie i eliminowanie usterek Normalne działanie Kuchenka mikrofalowa zakłóca odbiór telewizyjny. Podczas pracy kuchenki mikrofalowej odbiór radiowy i telewizyjny mogą być zakłócane. Zakłócenie te przypominają oddziaływanie małych urządzeń elektrycznych takich jak mikser, odkurzacz i wentylator elektryczny. Jest to zjawisko normalne.
Page 13
MICROWAVE MW102 Pobór mocy: 1050 (Mikrofala), 1000W (Grill) Szacunkowa moc mikrofal: 700W Częstotliwość operacyjna: 2450MHz Wymiary zewnętrzne: 439.5mm x 335mm x 258.2mm (wys.) x (szer.) x (głęb.) Pojemność: 20 litrów Wielkość talerza: 255mm Zasilanie: 230V~ 50Hz Waga: 11,2kg Uwaga! Konstrukcja produktu i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
MICROWAVE MW102 User’s Manual – Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing bag in oven. PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCES- SIVE MICROWAVE ENERGY – Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave...
MICROWAVE MW102 INSTALLATION Make sure that all the packing materials are removed from the inside of the door. WARNING: Check the oven for any damage, such as misaligned or bent door, damaged door seals and sealing surface, broken or loose door hinges and latches and dents inside the cavity or on the door.
MICROWAVE MW102 RADIO INTERFERENCE Watch cooking time. Cook for the shortest amount of time indicated and add more as needed. Food severely Operation of the microwave oven can cause interference to overcooked can smoke or ignite. your radio, TV, or similar equipment.
MICROWAVE MW102 OPERATION CONTROL PANEL INSTRUCTION This microwave oven uses modern electronic control to adjust cooking parameters to meet your needs better for cooking.. Clock Setting splay „0:00”, buzzer will ring once. 2. Turn „ uld be within 0--23. 4. Turn „...
MICROWAVE MW102 Grill Cooking The buzzer will ring once after each stage and the next stage will begin. 1. Press the “ MICRO./GRILL/COMBI. “ key once, and “P100” Example: if you want to defrost the food for 5 minutes, display then to cook with 80% microwave power for 7 minutes.
MICROWAVE MW102 Auto Menu 2. During the microwave,grill, combination cooking and time defrost process, press “START/+30SEC./CONFIRM” 1.In waiting states, turn „ ” right to choose the menu from to increase the cooking time. „A-1” to „A-8”; 3. Under the states of auto menu and weight de- frost, cooking time cannot be increased by pressing choose;...
MICROWAVE MW102 Trouble shooting Normal Microwave oven interfering TV reception Radio and TV reception may be interfered when microwave oven operating. It is similatr to the interference of small electrical appliances, like mixer, cacuum, and electric fan. It is normal...
MICROWAVE MW102 CLEANING AND CARE wall socket before cleaning. Power Consumption: 1050W (Microwave), 1000W (Grill) Keep the inside of the oven clean. When food splatters Rated Microwave Power Output: 700W or spilled liquids adhere to oven walls, wipe with a damp Operation Frequency: 2450MHz cloth.
Page 23
Incorrect disposal of waste is subject to penalties provided for in the law of the relevant area. Dział Obsługi Klienta tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: serwis@manta.com.pl od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00 Made in P.R.C.
Need help?
Do you have a question about the MW102 and is the answer not in the manual?
Questions and answers