CYBEX TOPAZ Owner's Manual

CYBEX TOPAZ Owner's Manual

From birth up to 44 lb/20 kg
Hide thumbs Also See for TOPAZ:

Advertisement

Please read this Owner's Manual carefully before
first use and keep it for future reference.
Favor de leer y conservar el manual del
propietario para futuras referencias.
Merci de lire attentivement ce guide avant
d'utiliser la poussette. Conservez–le: vous pourriez
avoir besoin de le consulter ultérieurement.
Manual del Propietaro
Guide de l'Utilisateur
English / Español / Français
From birth up to 44 lb/20 kg
Desde el nacimiento hasta 20 kg/44 libras
De la naissance à 20 kg/44 livres
TOPAZ
Owner's Manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TOPAZ and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for CYBEX TOPAZ

  • Page 1 TOPAZ Owner‘s Manual Manual del Propietaro Guide de l’Utilisateur English / Español / Français From birth up to 44 lb/20 kg Desde el nacimiento hasta 20 kg/44 libras De la naissance à 20 kg/44 livres Please read this Owner’s Manual carefully before first use and keep it for future reference.
  • Page 2: Table Of Contents

    Removing the Seat Cover ................................ 25 Remover el Forro del Asiento ..............................25 Nous pouvons vous assurer que lors de la mise au point de la poussette Topaz de Enlever la Housse du Siège ..............................25 CYBEX, nous avons concentré nos efforts sur la sécurité, le confort, et la facilité...
  • Page 3: List Of Parts Included

    Failure to follow these warnings and the assembly instructions Liste des Pièces Incluses could result in dEaTh or sErIous InjurY. This CYBEX Topaz stroller meets or exceeds the safety standards set forth in the united Pre–Assembled Chasis ensamblado con el forro, ruedas...
  • Page 4: Advertenicia

    BLEssurEs gravEs et même être FaTaL. EL cochecito CYBEX Topaz acata y sobrepasa los estándares de seguridad dentro los Cette poussette Topaz de CYBEX rencontre ou excède les normes de sécurité en vigueur Estado unidos de américa asTM F833–08 y Canadá sor/85–379.
  • Page 5: Assembling Your Stroller

    The only assembly required is to attach Hold the stroller by the handles in a verti- cal position with the front wheels (top) the front wheels. With the CYBEX logo fac- facing forward (a). Release the automatic ing out, attach the front wheel unit onto...
  • Page 6: Ruedas Con Mecanismo De Girar

    adjusting the safety harness Front swivel Wheels ajuste del arnés de seguridad ruedas con Mecanismo de girar réglage du harnais de sécurité roues avant Pivotantes WarnIng advErTEnCIa MIsE En gardE WarnIng advErTEnCIa MIsE En gardE The swivel wheels make the stroller Las ruedas con el mecanismo de Les roues avant pivotantes rendent Always ensure that your child wears...
  • Page 7 adjusting the safety harness adjusting the safety harness ajuste del arnés de seguridad ajuste del arnés de seguridad réglage du harnais de sécurité réglage du harnais de sécurité WarnIng advErTEnCIa MIsE En gardE El cochecito viene equipado con un arnés This stroller features two harness Cette poussette offre deux positions de seguridad de dos posiciones para la se-...
  • Page 8: Frenos De Atrás

    rear Brakes reclining the seat Frenos de atrás reclinar el asiento Freins arrière Incliner le siège WarnIng advErTEnCIa MIsE En gardE Never leave your child unattended. Nunca deje desatendida a su Ne jamais laisser l’enfant sans sur- Never leave the stroller on a sloped hija.
  • Page 9: Adjusting The Leg Rest

    adjusting the Leg rest attaching Canopy ajuste de soporte de Pierna Encajando la Capota réglage du repose–jambes Installation du pare–soleil WarnIng advErTEnCIa MIsE En gardE The canopy must be attached on Enganchar y verificar que ambas Le pare-soleil doit être rattaché both sides of the stroller.
  • Page 10: Sun Visor And Canopy

    adjusting handle height sun visor and Canopy Mecanismo de ajuste para los Manubrios Cerrando la Capota réglage de la hauteur de la Poignée refermer le pare–soleil WarnIng advErTEnCIa MIsE En gardE Always release the canopy stretch- Presionar hacia arriba los sopo- Toujours déclencher les barres de ers if you wish to close the canopy.
  • Page 11: Attaching The Bumper Bar

    ThE BuMPEr Bar usIng ThE sToragE BaskET To attach, slide latches on either end The Topaz stroller is equipped with a storage basket with a maximum weight capacity of bumper bar into plastic bumper bar of 4.4 pounds (2 kg). Always remember to receptacles (a).
  • Page 12: Plegar El Cochecito

    Folding the stroller Folding the stroller Plegar el Cochecito Plegar el Cochecito replier la Poussette replier la Poussette WarnIng advErTEnCIa MIsE En gardE WarnIng advErTEnCIa MIsE En gardE Before folding the stroller, ensure Asegúrese que el niño y otros estén Avant de replier la poussette, Always use the automatic frame Utilice siempre el mecanismo de...
  • Page 13: Transport De La Poussette

    Carrying the stroller removing the seat Cover Cargando el Cochecito remover el Forro del asiento Transport de la Poussette Enlever la housse du siège ! IMPorTanT! ! IMPorTanT! ! IMPorTanT! As you proceed make sure you Asegúrese que el chasis y otros S’assurer de ranger le cadre de la store stroller frame and all of the componentes del cochecito estén...
  • Page 14 removing the seat Cover removing the seat Cover remover el Forro del asiento remover el Forro del asiento Enlever la housse du siège Enlever la housse du siège ! IMPorTanT ! IMPorTanTE ! IMPorTanT ! IMPorTanT ! IMPorTanTE ! IMPorTanT Do not remove buckles from the No remover las hebillas de las cor- Ne pas enlever les boucles des...
  • Page 15: Enlever L'appuie-Tête Headhugger

    removing the headhugger removing the headhugger Eliminación del headhugger remover el respaldo de apoyo de la Cabeza Enlever l’appuie–tête headhugger Enlever l’appui–tête i Tip: When your child has grown Consejo: El respaldo para la i note: Lorsque l’enfant a grandi ! IMPorTanT ! IMPorTanTE! ! IMPorTanT...
  • Page 16: Rain Cover

    • Lubricate the moving parts only when necessary with a light application of a sili- cone based lubricant. Never use oil based lubricants. For the comfort of your child the Topaz • It is suggested to have your stroller serviced every 12 months.
  • Page 17: Cuidado Y Mantenimiento

    Damages caused by accessories which are not approved by CYBEX will not be covered by our warranty. CYBEX reserves the right • Se recomienda dar mantenimiento al cochecito cada 12 meses to determine if warranty terms and conditions have been met and if the product will be repaired or replaced.
  • Page 18: For More Information

    For more Information Para más información Pour renseignements additionnels Distributed by / Distribuido para / Distribue par: If you have any questions or comments about the use of this product, or are missing any of the parts, please contact Regal Lager: Toll free: 800–593–5522, email: info@regallager.com, or by mail: 1100 Cobb Place Blvd., Kennesaw, Georgia 30144 USA Si tiene algún comentario, pregunta o le faltan partes a este producto, favor de...
  • Page 19 CYBEX Industrial Ltd. Suites 2205–6 Island Place Tower 510 King’s Road Hong Kong www.cybex-online.com distributed in the usa and Canada by/distribué auz Etats-unis et au Canada par: Regal Lager, Inc. 1100 Cobb Place Blvd. NW Kennesaw, Georgia 30144, USA Toll free: 1-800-593-5522 e-mail: info@regallager.com...

Table of Contents