Advertisement

*
M A E S T R I A
B Y N E S P R E S S O

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Magimix and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Nespresso Magimix

  • Page 1 M A E S T R I A B Y N E S P R E S S O...
  • Page 2 ON/OFF button Lever Water tank Steam handle Bouton Marche/Arrêt Levier Réservoir d’ e au Levier vapeur AAN/UIT knop Capsuleklem Waterreservoir Stoombediening Power cord and storage Indication lights Espresso and Lungo dials Coffee outlet Cordon d’alimentation et rangement Voyant lumineux Boutons Espresso et Lungo Sortie Café...
  • Page 3 Steam pipe, nozzle Removable cup support Maintenance unit and handling area Support de tasse amovible Unité de maintenance Tube et buse vapeur et zone de Afneembaar kopjesrooster Onderhoudselement manipulation Stoompijpje, nozzle en gebruiks- onderdeel Drip tray and grid * 1. Frothing position * 2.
  • Page 4 All Nespresso machines are equipped with a unique extraction system that guarantees up to 19 bar pressure. Each parameter has been calculated with great precision to ensure that all the aromas please take note of the advice for the knowledge if they have been given the rating plate.
  • Page 5 Pass them on to any subsequent user. similar. appliance. This instruction manual is also available as a PDF at nespresso.com shocks, burns and fire. when not in use for a long period. Disconnect plastic film and dispose.
  • Page 6 Nespresso Évitez les dommages possibles lors de Nespresso Nespresso l’utilisation de l’appareil Nespresso Nespresso Détartrage Nespresso Nespresso Nespresso Nespresso Nespresso Nespresso Nespresso Nespresso Nespresso Nespresso Nespresso Nespresso Nespresso Nespresso...
  • Page 7 4. Close lever and plug into mains. 5. Rinse and fill water tank with potable water. Reposition 6. Switch machine on. Levez le levier et insérez une capsule Nespresso. Baissez le levier et placez une tasse sous la sortie café. glass.
  • Page 8 BARISTA: FROTHING YOUR MILK/ BARISTA: FAITES MOUSSER VOTRE LAIT READY TO FROTH YOUR MILK/ PRÊT A FAIRE VOTRE MOUSSE DE LAIT CAUTION: steam pipe will be hot during and after usage. Use rubber grip area only to avoid burns. TIPS: for perfect milk froth, use fresh milk at refrigerator temperature (about 4° C). For best results, use a milk jug to froth your milk. ATTENTION: le tube de vapeur sera chaud pendant et après l’usage, manipulez le avec soin.
  • Page 9 CLASSIC RECIPES/ LES RECETTES CLASSIQUES CLASSIC RECIPES/ CLASSIC RECIPES CAPPUCCINO/ CAPPUCCINO CAFFÉ LATTE/ CAFÈ LATTE LATTE MACCHIATO/ LATTE MACCHIATO ESPRESSO MACCHIATO/ ESPRESSO MACCHIATO Proportions: Proportions: Proportions: Proportions: 1 Espresso capsule 1 Lungo capsule 1 Espresso capsule 1 Espresso capsule Topped up with hot milk froth Topped up with hot milk Topped up with hot milk froth Topped up with hot milk froth...
  • Page 10 GOURMET RECIPES/ LES RECETTES GOURMET GOURMET RECIPES/ LES RECETTES GOURMET ICED VANILLA CARAMEL COFFEE/ CAFÉ GLACÉ VANILLE CARAMEL AFTER EIGHT® COFFEE/ CAFÉ AFTER EIGHT® Proportions: Proportions: Proportions: Proportions: 2 Volluto Espresso capsules 2 capsules Espresso Volluto 1 Livanto Espresso capsule 1 capsule Espresso Livanto 1 scoop of vanilla ice cream 1 boule de glace vanille...
  • Page 11 MENU MODES/ MODE MENU EMPT YING MODE/ MODE VIDANGE 1. To enter menu modes, press and hold the Espresso button 2. Set the dials to the required settings (see 3. Once selected, press the Lungo button to confirm (middle light steady to NOTE: your machine should be emptied before and after a long period of non-use.
  • Page 12 Espresso sur 4 et le bouton Lungo sur 1. verticale. 5. Fill water tank with 2 Nespresso descaling liquid agents 6. Place a container (min 1.5 L) below coffee outlet and 4. To enter descaling mode press and hold the Espresso and the rest with water.
  • Page 13 See paragraph on ‘Menu Modes’ to change this setting. See ‘menu modes’ page 20. with eyes, skin and surfaces. Never use any product other than the Nespresso descaling kit available at the Nespresso Club to avoid damage to your machine. The following table will indicate the Pas de lumière.
  • Page 14 CONTAC TEZ LE CLUB NESPRESSO ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM As we may not have foreseen all uses of your appliance, should you need any additional information, in case of problems or simply to seek advice, call the Nespresso Club or your Nespresso authorized representative.
  • Page 15 Nespresso en avise le propriétaire et le coût sera à la charge du propriétaire. Cette garantie limitée représente l’ é tendue de la responsabilité de Nespresso quelle qu’ e n soit la cause. Sauf dans la mesure où cela est prévu par la législation en vigueur, les conditions de cette garantie limitée n’ e xcluent, ni ne restreignent, ni ne modifient les droits légaux obligatoires relatifs à...
  • Page 16 Het apparaat mag pas na de installatie Alle Nespresso machines hebben een uniek extractiesysteem dat een werkdruk van maximaal 19 bar garandeert. Alle parameters zijn daarbij uiterst nauwkeurig afgestemd zodat alle aroma’s van de instructies voor een correct en veilig gebruik vermogens, of met onvoldoende ervaring aangesloten worden.
  • Page 17 Neem contact op met de Nespresso Club voor lekbak en rooster om te voorkomen dat er water Deze gebruiksaanwijzing is ook als PDF te downloaden op de website www.nespresso.com de machine lange tijd achtereen niet gebruikt. onderzoek, reparatie of afstelling.
  • Page 18 5. Spoel het waterreservoir om en vul het daarna met 6. Schakel de machine in. 4. Open de capsuleklem en leg een Nespresso capsule in de 5. Sluit de capsuleklem en plaats een kopje onder de koffie- 6. Het kopjesrooster is omhoog te klappen, waardoor er de netspanning aan.
  • Page 19 BARISTA: MELK OPSCHUIMEN KLAAR VOOR HET OPSCHUIMEN VAN DE MELK LET OP: stoompijpje wordt heet tijdens het gebruik en erna. Gebruik de rubberen grip om brandwonden te voorkomen. TIPS: gebruik voor perfect melkschuim verse melk op koelkasttemperatuur (ongeveer 4° C). Gebruik voor een optimaal resultaat een melkkan om de melk in op te schuimen.
  • Page 20 KLASSIEKE RECEPTEN KLASSIEKE RECEPTEN C APPUCCINO C AFÉ L AT TE L AT TE MACCHIATO ESPRESSO MACCHIATO Verhouding: Verhouding: Verhouding: Verhouding: 1 Espresso capsule 1 Lungo capsule 1 Espresso capsule 1 Espresso capsule Aanvullen met heet melkschuim Aanvullen met heet melkschuim Aanvullen met heet melkschuim Aanvullen met heet melkschuim Bereid een Espresso in een Cappuccinokop en voeg er warm melkschuim aan toe.
  • Page 21 KOFFIERECEPTEN KOFFIERECEPTEN IJSKOFFIE MET VANILLE EN KARAMEL AFTER EIGHT® COFFEE Verhouding: Verhouding: 2 Volluto Espresso capsules 1 Livanto Espresso capsule 1 bolletje vanille-roomijs After Eight® chocoladetabletjes met pepermuntvulling 2 theelepels karamelsiroop chocoladenoga 1 theelepel chocoladestukjes Aanvullen met heet melkschuim Aanvullen met melkschuim Bereid een Livanto in een Espressokopje.
  • Page 22 MENU-INSTELLINGEN MACHINE LEDIGEN OPMERKING: als u uw machine gedurende langere tijd niet gebruikt of na lange tijd opnieuw in gebruik neemt, dient u de machine te 1. Om de menu-instellingen op te roepen, drukt u de Espressotoets 2. Stel de gewenste instellingen voor de toetsen 3.
  • Page 23 4. U roept de ontkalkfunctie op door de Espressotoets 5. Vul het waterreservoir met 2 zakjes Nespresso 6. Plaats een opvangbak (min. 1,5 l) onder de koffie-uitloop in te drukken en vast te houden terwijl u de machine ontkalkingsmiddel en vul aan met water.
  • Page 24 Vermijd contact met de ogen, de huid en materialen/oppervlakken. Hardheid van het water: Ontkalken na: We adviseren de Nespresso ontkalkingssets die verkrijgbaar zijn via de Nespresso Club te gebruiken, aangezien deze specifiek gemaakt zijn Franse hardheidsgraad voor uw machine. Gebruik geen andere producten (zoals azijn) die de smaak van uw koffie negatief beïnvloeden.
  • Page 25 Neem voor aanvullende informatie, bij problemen of voor advies contact op met de Nespresso Club. De contactgegevens van uw dichtstbijzijnde Nespresso Club zijn opgenomen in de map ‘Welkom in de Wereld van Nespresso’ die u aantreft in de machineverpakking of zijn te vinden op de website www.nespresso.com...
  • Page 26 BEPERKTE GARANTIE Gelieve te raadplegen uw inbegrepen garantiekaart de machine voor meer informatie. De correcte functionering van uw Nespresso machine en de levensduur wordt uitsluitend gegarandeerd bij gebruik van Nespresso capsules. Elk defect dat veroorzaakt wordt door het gebruik van capsules die niet van Nespresso zijn, wordt niet door deze garantie gedekt.

Table of Contents

Save PDF