Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Universal Remote Control (URC)
Operating Instructions
Télécommande Universelle (TCU)
Universal - Fernbedienung (UFB)
Bedienungsanleitung
Telecomando Universale (URC)
Control Remoto Universal (CRU)
Instrucciones De Operacion
For English Reader .................................................................... Page 1-3
Pour Les Lecteurs Francais ....................................................... Page 4-7
Für Deutsche Leser ................................................................. Seite 8-10
Per le Lettore Italiano .......................................................... Pagina 11-13
Para Lectores De Español .................................................. Pagina 14-16
Mode D'emploi
Istruzioni Pen L'uso

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BW0372 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Remotec BW0372

  • Page 1 Universal Remote Control (URC) Operating Instructions Télécommande Universelle (TCU) Mode D’emploi Universal - Fernbedienung (UFB) Bedienungsanleitung Telecomando Universale (URC) Istruzioni Pen L’uso Control Remoto Universal (CRU) Instrucciones De Operacion For English Reader ..............Page 1-3 Pour Les Lecteurs Francais ............Page 4-7 Für Deutsche Leser ..............
  • Page 2: How To Install Batteries

    English Congratulations! Your Universal Remote Control (URC) is a state-of-the-art device which integrates many different infra-red remote controls to deliver instant A/V action to your fingertips. Before operating the remote, please read thoroughly (1) the interior of the coversheet and (2) this manual. Then reserve them for future reference. HOW TO INSTALL BATTERIES Alkaline batteries are recommended.
  • Page 3 English By Searching Through the Library If you cannot identify a correct Device Code for your equipment from the Device Code list, you may search the code through the library:- 1. Turn on your device manually (e.g. TV). 2. Press a desired Device Mode Key (e.g. 3.
  • Page 4: Advanced Operation

    English OPERATING THE URC Normal Operation Once you have set up the URC for your A/V equipment, it works like your origi- nal remote controls. To operate, just aim it at your equipment, press an appro- priate device mode key and invoke the desired function by pressing a corre- sponding key on the URC.
  • Page 5: Mise En Place Des Piles

    Français Félicitations! Votre Télécommande Universelle (TCU) est un appareil d’avant- garde qui intègre une grande variété de télécommandes à infra-rouges vous permettant de déclencher immédiatement toute une série de fonctions audio- visuelles (A/V). Avant toute premiere utilisation, veuillez (1) lire entierement la notice d’utilisation (2) et les instructions.
  • Page 6 Français Une suggestion : – Si vous n’arrivez pas à trouver un bon Code d’Appareil pour votre matériel, reportez vous à la rubrique COMMENT RÉGLER LA TCU – Par recherche dans la bibliotèque. – Il est recommandé de noter vos Codes d’Appareil dans l’espace prévu sur l’étiquette au dos de l’appareil pour référence ultérieure, après avoir correctement réglé...
  • Page 7: Entretien

    Français Note: – Chaque fois que vous appuyez sur la touche “ ”, la TCU passe au code suivant et ément un signal “ ” (Courant) pour tenter d’éteindre votre appareil. Si vous n’avez pas cessé à temps d’appuyer sur la touche “ ”...
  • Page 8: Pannes Et Problèmes De Fonctionnement

    Français 6. PANNES ET PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT Q. Ma TCU ne marche pas! R. Vérifiez votre appareil audio-visuel. Si l’interrupteur principal de votre appareil est fermé, votre TCU ne peut le faire fonctionner. R. Vérifiez que vos piles sont placées correctement selon les indications “+/-”. R.
  • Page 9: Einsetzen Der Batterien

    Deutsch Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem Kauf. Ihre Universal Fernbedienung UFB ist eines der modernsten Geraete dieser Art. Die UFB ermoeglicht Ihnen, verschiedene Audio/Video-Geraete einfach zu handhaben, und dies mit nur einer Fernbedienung. Bevor Sie die Fernbedienung in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte ausfuhrlich (1) den Inhalt des Deckblattes und (2) diese Anleitung.
  • Page 10 Deutsch Des Codesuchlauf – Automatischer suchlauf Wenn Ihr Geraet nicht auf die UFB anspricht, obwohl Sie alle fuer Ihren Geraetetyp und die entsprechende Marke aufgefuehrten Codes ausprobiert haben, dann versuchen Sie es mit dem automatischen Suchlauf. Mit Hilfe des sogenannten “Magic-Suchlaufs” finden Sie zudem den korrekten Code Ihres Geraetes, auch wenn Ihre Marke in der Geraete-Code-Liste nicht aufgefuehrt ist.
  • Page 11: Weitere Anwendungen

    Deutsch ANWENDUNG DER UFB Normaler Betrieb Wenn Sie einmal die Einstellungen der UFB fuer Ihr Audio/Video-Geraete vorgenommen haben, arbeitete die UFB wie die original Fernbedienung. Um mit der UFB zu arbeiten, richten Sie Ihre UFB auf das Geraet und druecken Sie die passende Geraeteauswahl-Taste und aktivieren Sie die gewuenschte Funktion durch Druecken der entsprechenden Taste Ihrer UFB.
  • Page 12 Italiano Congratulazioni! Il vostro telecomando universale (URC) è un apparecchio avanzatissimo che integra molteplici telecomandi a infrarossi per fornire azione istantanea A/V al tocco della vostra mano. Prima di far operare il telecomando, vi preghiamo di leggere attentamente (1) I’interno della confezione e (2) questo manuale d’istruzione. Per qualsiasi problema futuro fare sempre riferimento a questo manuale.
  • Page 13 Italiano Con La Ricerca Mediante La Libreria Se non riuscite a identificare un codice apparecchio corretto per la vostra unità dalla Lista dei codici, potete provare il nostro metodo di ricerca dei codici: 1. Accendete il vostro apparecchio (e.g. “TV”). 2.
  • Page 14: Manutenzione

    Italiano COME OPERARE L’URC Operazione normale Una volta che avete programmato l’URC per il vostro apparecchio A/V, questo funzionerà come un telecomando originale. Per farlo funzionare, puntatelo semplicemente verso l’apparecchio, premete il tasto del modo appropriato e richiamate la funzione desiderata premendo il tasto corrispondente sull’URC. La luce lampeggia durante la trasmissione di un segnale e come conferma dopo aver toccato un tasto.
  • Page 15 Español Felicitaciones! Su Control Remoto Universal (CRU) es un dispositivo obra- de-arte, integrados de diferentes controles remotos infra-rojos, el cual puede realizar acciones A/V respondiendo instantaneamente a los comandos de su dedo. Antes de usar el mando a distancia, lea deternidamente (1) el interior de la portada, (2) asi como este manual.
  • Page 16 Español Sugerencia : – Si no puede encontrar el código correcto para su equipo, vea la sección COMO INSTALAR EL CRU – Por Búsqueda a Través del Archivo. – Es recomendable que anote su Código de Dispositivo en el espacio provista en la etiqueta trasera para referencia futura después de instalar correctamente el CRU.
  • Page 17: Mantenimiento

    Español OPERACION DEL CRU Operación Normal Una vez que el CRU ha sido programado para utilizar su equipo A/V, éste trabajará igual como su control remoto orginal. Para operar solamente apunta éste a su equipo, presione la tecla apropiada del tipo de dispositivo, y podrá usar la función deseada presionando la tecla correspondiente en el CRU.
  • Page 18 BAIRD 2591 2621 2801 DEVICE CODE BANG & OLUFSEN 2281 2571 BASIC LINE 0051 0061 0301 TV Brands 2551 2631 2791 BAUR 0051 0181 0301 Model Code 0411 0421 0431 ACCENT 0301 2551 2791 0441 0471 0791 ACCUPHASE 2791 1281 1291 1301 ACEC...
  • Page 19 CLATRONIC 0301 1111 1181 ELEKTA 0301 2551 2791 2191 2201 2551 ELEKTRONIKA 0051 2581 2791 2551 2791 COLORTYME 0051 ELIN 0051 0301 2551 COMPUTRON 0301 2771 2791 CONCORDE 0301 ELITE 0051 2391 2551 CONDOR 0051 0301 1181 2791 1571 2551 2581 ELMAN 2021...
  • Page 20 2591 2601 2611 2621 2771 2791 2621 2701 2551 GEANT CASIONO 0771 2571 0661 2551 2561 HORIZONT 0051 2771 2791 HORNYPHON 0051 GELOSO 0301 2201 2631 HORNYPHONE 2551 2741 2791 GEMSOUND 0301 HUANYU 2631 GENERAL 0301 2591 2601 HUSPI ELEKTRONIK 1571 2661 HYPER...
  • Page 21 KENDO 0051 0301 0711 MAGNUM 0171 2551 2791 0981 1901 2551 MANESTH 0051 2551 2791 2581 2791 MANHATTAN 2551 2791 KENNEDY 0981 1901 MARANTZ 0051 2551 2791 KENWOOD 2391 MARELLI 2571 KIOTA 0301 MARK 0051 2551 2631 KITON 2551 2791 2791 2391 MASUDA...
  • Page 22 NEUFUNK 2551 2791 2751 2771 2781 NEWTECH 0051 0301 2551 2791 2621 2791 PALSONIC 2551 2791 NIKKAI 0051 2391 2541 PANAMA 0301 2551 2791 2551 2791 PANASHIBA 0301 NIKKO 1711 PANASONIC 0051 0351 0361 NOBLEX 0261 0301 0371 0381 0391 NOBLIKO 1081 1111...
  • Page 23 1471 1521 1661 SANSUI 0051 0301 2391 1671 1901 2311 2551 2791 2371 2391 2441 SANYO 0301 1161 1671 2451 2461 2481 2311 2531 2541 2531 2541 2551 2551 2791 2591 2681 2691 SAVE 2551 2791 2721 2751 2771 0051 2471 2551 2781...
  • Page 24 SONTEC 0051 2551 2791 TEMPEST 0301 2551 2791 TENNESSEE 2551 2791 SONY 2531 2541 2551 TENSAI 0051 0301 0621 2581 2691 2721 1631 2551 2631 2731 2791 2791 SOUND & VISION 2551 2631 TENSON 0301 SOUNDESIGN 2391 TESLA 0051 SOUNDMASTER 0301 TESLA ORAVA 0051...
  • Page 25 VIDIKRON 2581 DENON 0025 VIDION 0301 DENVER 0505 0525 VIDTECH 2541 DENZEL 0385 VISION 0301 2551 2581 DIAMOND 0535 0685 2791 digiRED 0515 VISON 0051 Digitrex 0405 VORTEC 0051 2551 2791 0355 VOXSON 0051 0721 2551 DiViDo 0365 2571 2791 DMTECH 0395 WALTHAM...
  • Page 26 0215 0575 UNIVERSUM 0125 0575 0585 NAIKO 0345 VENTURER 0435 NEUFUNK 0385 VIETA 0365 NORDMENDE 0355 VOXSON 0355 0545 ONKYO 0015 0055 0105 WALKVISION 0515 0485 WESDER 0525 OPTIMUS 0175 0185 0665 WHARFEDALE 0615 0625 ORION 0455 0505 0635 ORITRON 0685 X-BOX 0295...
  • Page 27 CTV Brands PROSAT 0163 SAGEM 0243 0923 1113 Model Code 1393 1603 SAMSUNG 0553 1103 AUSTAR 0194 SATELLITE 0533 CABLETIME 0084 0094 0114 SECTOR 0253 CLYDE CABLEVISION 0064 SEDEA 0083 FILMNET 0034 0074 SKY (SKY Digital) 0443 1573 1583 FOXTEL 0154 0164 0174...

Table of Contents