Page 1
WHP 3000 √ √ ‰ ‰ Ë Ë Á Á › › Â Â ˜ ˜ § § Â Â È È Ù Ù Ô Ô ˘ ˘ Ú Ú Á Á › › · · ˜ ˜ Betriebsanleitung K K u u l l l l a a n n ∂ ∂ m m k k ∂ ∂ l l a a v v u u z z u u Mode d’emploi...
Inhaltsverzeichnis Seite Innehållsförteckning Sida 1. Achtung! 1. Observera! 2. Beschreibung 2. Beskrivning Technische Daten Tekniska data 3. Inbetriebnahme 3. Idrifttagning 4. Betrieb mit externem Sensor 4. Drift med extern sensor 5. Fehleranzeige im Display (4) 5. Felvisningar i display (4) 6.
Page 3
¶ ¶ › › Ó Ó · · Î Î · · ˜ ˜ Â Â Ú Ú È È Â Â ¯ ¯ Ô Ô Ì Ì ¤ ¤ Ó Ó ˆ ˆ Ó Ó ™ ™ Â Â Ï Ï › › ‰ ‰ · · Obsah Strana 1.
Page 4
1. LED Remote (externe Ansteuerung RS232) 1. LED Remote (déclenchement externe RS232) 1. LED Remote (externe aansturing RS232) 2. LED High Power (große 600 W / kleine 2. LED High Power (grande zone de chauffe 2. LED High Power (grote 600 W / kleine 200 W 200 W Heizzone 600 W / petite zone de chauffe 200 W) verwarmingszone...
Page 5
1. LED Remote (mando externo RS232) 1. LED remote (erillinen rajapintaohjaus 1. LED Remote (externí fiízení pomocí 2. LED High Power (zona de calefacción grande RS232) RS232) 600 W / pequeña 200 W 2. LED high power (laaja 600 W / kapea 2.
Page 6
1. Kontrolka LED Remote (externé ovláda- 1. „LED Remote“ (i‰orinio valdymo RS232 nie pomocou RS232) indikatorius) 2. Kontrolka LED High Power (veºká 600 2. „LED High Power“ (indikatorius - didelò W/malá 200 W vyhrievacia zóna 600 W / maÏa 200 W kaitinimo zona) 3.
Page 8
Kurzbetriebsanleitung WHP 3000 Einstellwert erhöhen Einstellwert erniedrigen Umschaltung große / kleine Heizzone High Power Manuelle Temperaturabschaltung (Off) 3 sec Automatische Temperaturabschaltung (Auto Off) High Power oder (Minuten) Tastenkombination beim Einschalten des Gerätes Bereitschaftsmodus (standby) High Power (- 1 -) EIN...
Page 9
Quick Reference WHP 3000 UP button increase value DOWN button decrease value Change over small / large heating zone High Power Manual heating shut down (Off) 3 sec Automatic heating shut down (Auto Off) High Power or (minutes) Key function via “Power-On Routine”...
Deutsch 3. Inbetriebnahme Wir danken Ihnen für das mit dem Kauf der Weller Heizplatte WHP 3000 erwiesene Vertrauen. Bei der Fertigung wurden Alle temperaturempfindlichen und brennbaren Gegenstände strengste Qualitäts-Anforderungen zugrunde gelegt, die eine aus der Nähe der Heizplatte bringen. Sicherstellen, dass sich einwandfreie Funktion des Gerätes sicherstellen und das...
Sensor muss die Temperatureinstellung (Sollwert) an Beim gemeinsamen Betrieb mit der Heißluftstation die Meßstelle angepasst werden. WHA 3000P / WHA 3000V wird die Heizplatte WHP 3000 über die serielle Schnittstelle RS232 (11) gesteuert. Dabei 5. Fehleranzeigen im Display (4) wird die Heizplatte als Unterheizung für elektronische Baugruppen benützt und im automatischen Betrieb in ein 3...
Weller Dimensions: 254 (10) x 395 (15,55) x 70 (2,75) WHP 3000. La fabrication a été soumise au respect des exi- mm (inch) (L x l x H) gences de qualité les plus sévères assurant un fonctionne- Tension secteur: 230 V (120 V);...
Français Remarque: 3.6. Mode de veille (fonction STANDBY) Sélectionner la zone de chauffe avant l’utilisation (état En mode de veille (standby), la température est baissée à froid). Une commutation de la petite à la grande zone de 100°C (212°F) si une déconnexion de température (via OFF, chauffe dans l’état non régulé...
WHA 3000P Station à air chaud 5 33 346 99 WHA 3000V Station à air chaud 5 33 366 99 8. Étendue de livraison Platine chauffante WHP 3000 Câble d’alimentation Mode d'emploi Consignes de sécurité Sous réserve de modifications techniques!
Nederlands 3. Ingebruikneming Wij danken u voor het met de aankoop van de Weller ver- warmingsplaat WHP 3000 bewezen vertrouwen. Bij de pro- Alle temperatuurgevoelige en brandbare voorwerpen uit de ductie zijn de strengste kwaliteitseisen toegepast waardoor buurt van de verwarmingsplaats brengen. Zorg ervoor dat de een correct functioneren van het apparaat wordt gegaran- verwarmingsplaat uitgeschakeld is.
3.5. Gebruik met seriële interface (RS232) worden. Bij gebruik tezamen met het heteluchtstation WHA 3000P / WHA 3000V wordt de verwarmingsplaat WHP 3000 via de 5. Foutmeldingen op het display (4) seriële interface RS232 (11) aangestuurd. Daarbij wordt de verwarmingsplaat als onderverwarming voor elektronische...
(valore nominale) e la ver- 2. Descrizione sione della temperatura (°C/°F). In seguito, la visualizzazione La piastra riscaldante WHP 3000 è dotata di 3 dispositivi di passa automaticamente all’indicazione del valore reale. Il emissione di raggi infrarossi a temperatura elevata e fornisce punto rosso sul display (8) si accende.
Durante il funzionamento comune con la stazione ad aria di misurazione. calda WHA 3000P / WHA 3000V la piastra riscaldante WHP 3000 viene comandata mediante l’interfaccia seriale 5. Messaggi d’errore sul display (4) RS232 (11). A questo scopo, la piastra riscaldante viene uti-...
Stazione ad aria calda WHA 3000P 5 33 346 99 Stazione ad aria calda WHA 3000V 5 33 366 99 8. Materiale in dotazione Piastra riscaldante WHP 3000 Cavo elettrico Istruzioni per l’uso Norme di sicurezza Tutte le modifiche tecniche riservate!
Weller WHA 3000P / WHA 3000V hot air sta- The heating zone should be selected prior to use (when tion. Here the WHP 3000 heating plate is used as a bottom the device is cold). Switch over from the small to the heater in a 3-step temperature-time profile.
When operated together with the WHA 3000P / WHA 3000V Keep button pressed until the “°F” appears on the display hot air station, the WHP 3000 heating plate is controlled via (4). When the “DOWN” button is released the setting is the RS232 serial interface (11).
Svenska 3. Idrifttagning Tack för det förtroende Ni visat genom köpet av Weller vär- meplatta WHP 3000. Tillverkningen baseras på mycket Avlägsna alla temperaturkänsliga och brännbara föremål stränga kvalitetskrav, som säkerställer en felfri funktion av som finns i närheten av värmeplattan. Säkerställ att värme- apparaten och gör det möjligt att uppnå...
Ingen temperatursensor identifierad Vid drift tillsammans med hetluftstation WHA 3000P / Maximal temperatur på hölje överskriden WHA 3000V styrs värmeplattan WHP 3000 genom det seriel- la gränssnitt RS232 (11). Värmeplattan används som under- 6. Ytterligare Power On-rutiner värmare för elektroniska moduler och integreras i automatisk drift i en 3-stegs temperaturtidsprofil.
Espanol Le agradecemos la confianza que ha mostrado con la com- Datos técnicos pra de la placa calentadora Weller WHP 3000. En su fabri- Dimensiones: 254 (10) x 395 (15,55) x 70 (2,75) cación se tomaron como base las exigencias de calidad más...
WHA 3000P / WHA 3000V, la placa calentadora structivo o componente. Al trabajar con el sensor exter- WHP 3000 es controlada por un interface en serie RS232 no, el ajuste de temperatura (valor nominal) ha de adap- (11). La placa calentadora se utilizará como subcalefacción tarse al punto de medición.
Dansk 3. Ibrugtagning Vi takker Dem for den tillid, de har vist os ved købet af en Weller varmeplade WHP 3000. Ved fremstillingen blev der Fjern alle temperaturfølsomme og brændbare genstande fra stillet højeste kvalitetskrav, som sikrer, at enheden fungerer området omkring varmepladen.
3.5 Drift med serielt interface (RS232) det. Ved drift sammen med varmluftstationen WHA 3000P / WHA 3000V styres varmepladen WHP 3000 over det serielle 5. Fejlvisninger på displayet (4) interface RS 232 (11). Derved benyttes varmepladen som undervarme til elektroniske komponenter og integreres i den Ingen temperatursensor registreret automatiske drift i en 3-trinet temperatur-tidsprofil.
120 (4,72) x 185 (7.28) mm (polegadas) /600 W (todos os através da estação de ar quente WHA 3000P / WHA 3000V irradiadores activos) O LED “HIGH POWER” (2) acende. da Weller. Neste caso a placa de aquecimento WHP 3000 é integrada como aquecedor inferior num perfil de Nota: tempos/temperaturas de 3 níveis.
WHA 3000P / WHA 3000V, a placa de aquecimento correcto do sensor no módulo ou no componente. Ao WHP 3000 é comandada através da interface de série operar com um sensor externo, a regulação da tempe- RS232 (11). Deste modo a placa de aquecimento é utilizada ratura (valor nominal) deve ser ajustada ao local de como aquecedor inferior para módulos electrónicos e inte-...
WHA 3000P Estação de gás quente 5 33 346 99 WHA 3000V Estação de gás quente 5 33 366 99 8. Equipamento a fornecer Placa de aquecimento WHP 3000 Cabo de rede Manual de instruções Indicações de segurança Reservado o direito a alterações técnicas!
Suomi 3. Käyttöönotto Weller -apulämmitin WHP 3000 (lämmityslevy) on onnistunut hankinta. Sen valmistuksessa noudate- Siirrä kaikki lämmönarat tai helposti syttyvät esineet taan tiukimpia laatuvaatimuksia, jotka laitteen käy- pois lämmityslevyn läheisyydestä. Katso, että se on tössä takaavat moitteettoman toiminnan ja optimaali- kytketty pois päältä.
5. Vikanäytöt – display (4) 3.5 Rajapintaliitäntä (RS232) - - - Lämpötunnistinta ei ole tunnistettu Kun apulämmitin WHP 3000 on yhdistetty kuumailma- Suurin sall. runkolämpötila ylittynyt käyttöiseen juotosasemaan WHA 3000P / WHA 3000V, 6. Muut power on –rutiinit lämmittimen ohjaus tapahtuu rajapintaliitännän RS232 (11) kautta.
WHA 3000P / WHA 3000V ile harici bir kumanda saπlar. Burada ∂s∂tma plakas∂ WHP 3000 alt ∂s∂t∂∂c∂ olarak bir 3 kade- U U y y a a r r ∂ ∂ : : meli s∂cakl∂k-süre evresine entegre edilmiμtir.
S∂cak hava cihaz∂ WHA 3000P / WHA 3000V ile birlikte kul- - - - - - - S∂cakl∂k sensörü alg∂lanmad∂ lan∂ld∂π∂nda ∂s∂tma plakas∂ WHP 3000 seri baπl∂ ara birim E E 1 1 0 0 Gövde azami s∂cakl∂π∂ aμ∂ld∂ RS232 (11) üzerinden kumanda edilir. Bu esnada ∂s∂tma pla- kas∂...
120 (4,72) x 60 (2,36) mm () / 200 W (stfiední záfiiã aktivní) prostfiednictvím horkovzdu‰né stanice Weller WHA 3000P Velká zóna ohfievu: / WHA 3000V. Pfiitom je vyhfiívací deska WHP 3000 inte- 120 (4,72) x 185 (7,28) mm ()/ 600 W (v‰echny záfiiãe grována jako spodní ohfiev do 3stupÀového teplotnû-ãaso- aktivní) LED HIGH POWER (2) svítí...
3.5. Provoz se sériov˘m rozhraním (RS232) Pfii spoleãném provozu s horkovzdu‰nou stanicí 5. Zobrazení chyb na displeji (4) WHA 3000P / WHA 3000V je vyhfiívací deska WHP 3000 fiízena sériov˘m rozhraním RS232 (11). Pfiitom se vyhfií- - - - Nerozpoznán Ïádn˘ snímaã teploty vací...
Migajàce Êwiat∏o sygnalizuje osiàgni´cie temperatury roboczej. 2. Opis 3.1. Ustawienie temperatury P∏yta grzewcza WHP 3000 wyposa˝ona jest w 3 wysoko- WyÊwietlacz cyfrowy (4) pokazuje zasadniczo wartoÊç temperaturowe promienniki na podczerwieƒ, które zapew- temperatury rzeczywistej. Poprzez u˝ycie przycisku UP niajà u˝ytkownikowi ró˝norodne mo˝liwoÊci przy wst´p- lub DOWN (5)(7) wyÊwietlacz cyfrowy (4) poka˝e ustawio-...
Wskazówka: powietrza WHA 3000P / WHA 3000V sterowanie p∏ytà Podstawowym kryterium bezusterkowej pracy jest grzewczà WHP 3000 odbywa si´ za pomocà seryjnego prawid∏owa stycznoÊç czujnika z podzespo∏ami lub z∏àcza RS232 (11). P∏yta grzewcza s∏u˝y wtedy do podgr- elementami monta˝owymi. Korzystajàc z zewn´trzne- zewania od spodu podzespo∏ów elektronicznych i w auto-...
A digitális kijelzŒ (4) alapvetŒen a tényleges hŒmérséklet- értéket mutatja. Az UP vagy DOWN gomb (5) (7) megnyo- A WELLER WHP 3000 fıtŒlap a 89/336/EGT és másakor a digitális kijelzŒ (4) az éppen beállított elŒírt érté- 73/23/EGT irányelvek alapvetŒ biztonsági követelményei kre vált át.
3.5. Üzemeltetés soros interfésszel (RS232) (elŒírt értéket) a mérési helyhez kell igazítani. A WHA 3000P / WHA 3000V hŒlégállomással együtt üze- meltetve a WHP 3000 fıtŒlap vezérlése az RS232 soros 5. Hibakijelzés a kijelzŒn (4) interfészen (11) át történik. Ilyenkor a fıtŒlapot az auto- matikus üzemmódban az elektronikus részegységek alsó-...
Vyhrievaciu zónu je nutné vybraÈ pred pouÏitím zaria- denia Weller WHA 3000P/WHA 3000V. Vtedy sa vyhrie- denia (keì je studené). Prepínanie z malej na veºkú vacia platÀa WHP 3000 integruje ako spodn˘ ohrev v 3- vyhrievaciu zónu v regulovanom stave má za násle- stupÀovom teplotno-ãasovom profile.
(poÏadovanú hodnotu) pri- Pri spoloãnej prevádzke s horúcovzdu‰n˘m zariadením spôsobiÈ miestu merania. WHA 3000P/WHA 3000V sa vyhrievacia platÀa WHP 3000 riadi cez sériovú prepojovaciu jednotku RS232 (11). Vtedy 5. Chybové hlásenia na displeji (4) sa vyhrievacia platÀa pouÏíva ako spodn˘ ohrev pre elektronické...
Integrirani vmesnik RS232 omogoãa eksterno upravljanje preko Wellerjeve postaje za vroãi zrak WHA 3000P / WHA Navodilo: 3000V. Pri tem se ogrevalna plo‰ãa WHP 3000, kot napra- Ogrevalno cono izberite pred zaãetkom dela (v neo- va za ogrevanje spodnje strani, integrira v trostopenjski gretem stanju naprave).
Pri hkratni uporabi postaje za vroãi zrak WHA 3000P 5. Prikaz napak na ekranu (4) / WHA 3000V se ogrevalna plo‰ãa WHP 3000 krmili preko serijskega vmesnika RS232 (11). Pri tem se ogrevalna - - - Senzor temperature ni bil prepoznan plo‰ãa uporablja kot naprava za ogrevanje spodnje strani...
Saksa keel Täname teid Welleri kuumutusplaadi WHP 3000 ostuga tehakse kontrolltest, mille ajal ekraani kõik elemendid (4) näidatud usalduse eest. Valmistamisel on järgitud rangei- on sisse lülitatud. Pärast seda näidatakse lühikeseks maid kvaliteedinõudeid, mis kindlustavad seadme laitma- ajaks seadistatud temperatuuri(soovitav väärtus) ja selle tu töö...
"Stb" sobitada mõõtekohaga. 3.5. Töö seeriapordiga (RS232) 5. Veateated ekraanil (4) Üheaegsel kasutamisel kuumaõhujaamaga WHA 3000P / WHA 3000V juhitakse kuumutusplaati WHP 3000 seeria- - - - Temperatuurisensorit ei leitud pordi RS232 (11) kaudu. Kuumutusplaati kasutatakse Korpuse maksimaalne temperatuur elektroonikasõlmede altküttena ja see integreeritakse ületatud...
Voki‰kai Dòkojame, kad parodòte pasitikòjimà pirkdami kaitinimo Ørengin∞ ∞junkite tinklo jungikliu (6). Øjungiant ∞rengin∞ auto- plok‰t´ „WHP 3000“. Gaminat ‰∞ ∞taisà buvo laikomasi grie- mati‰kai patikrinamos jo funkcijos, o tuo metu uÏsidega Ïãiausi˜ kokybòs reikalavim˜, uÏtikrinanãi˜ nepriekai‰tin- visi indikatoriai (4). Po to trumpai parodoma nustatyta tem- gà...
MazÇ siltumzona: IestrÇdÇtÇ RS232 iegrie‰anÇs dod iespïju vad¥t no Çrpu- 120 (4,72) x 60 (2,36) mm (inch) / 200 W (aktivïti vidïjie ses ar Weller sild¥tÇjier¥ci WHA 3000P / WHA 3000V. Liela stari) noz¥me ir iestrÇdÇtajam sildelementam WHP 3000 kÇ...
(vïlamÇ vïrt¥ba) jÇsalÇgo ar mïr¥jumu Darba laikÇ kopÇ ar ar karstÇ gaisa iekÇrtu WHA 3000P / apgabalu. WHA 3000V sildelements WHP 3000 tiek vad¥ts ar sïrij- veida iegrie‰anu RS232 (11). ·Çds sildelements tiek 5. K∫das rÇd¥jumi uz displeja (4) izmantots tikai elektroniskÇ...
Page 60
Fax: (02) 90 39 42 31 Erem S.A. 8, Rue de la Roselière 1400 Yverdon les Bains Switzerland Tél.: (024) 4 26 12 06 Fax: (024) 4 25 09 77 Weller ® is a registered Trademark and registered Design of Cooper Industries Inc.
Need help?
Do you have a question about the WHP 3000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers