English CORDLESS OSCILLATING MULTI-TOOL DCS355 Congratulations! You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough product development and innovation make WALT one of the most reliable partners for professional power tool users. Technical Data DCS355 Voltage Battery Type...
English Damaged or entangled cords increase the NOTICE: Indicates a practice not risk of electric shock. related to personal injury which, if When operating a power tool outdoors, not avoided, may result in property use an extension cord suitable for outdoor damage.
Page 9
English Do not use the power tool if the switch 6) SERVICE does not turn it on and off. Any power Have your power tool serviced by a tool that cannot be controlled with the switch qualified repair person using only identical is dangerous and must be repaired.
English Residual Risks foreign material. Foreign materials of a conductive nature such as, but not In spite of the application of the relevant safety limited to, steel wool, aluminium foil or regulations and the implementation of safety any buildup of metallic particles should devices, certain residual risks cannot be avoided.
English the manufacturer, its service agent or similar Charge indicators: DCB115 qualified person to prevent any hazard. charging • Disconnect the charger from the outlet before attempting any cleaning. This will fully charged reduce the risk of electric shock. Removing the battery pack will not reduce this risk.
BATTERY TYPE personal injury. The DCS355 operates on 18 volt XR Li-Ion battery • Charge the battery packs only in designated packs. WALT chargers. • DO NOT splash or immerse in water or other The DCB180, DCB181, DCB182 or DCB183 battery liquids.
English Description (fig. 1, 2) Have defective cords replaced immediately. WARNING: Never modify the power tool or any part of it. Damage or personal injury could result. Charge only between 4 ˚C and 40 ˚C. a. Variable speed trigger b. LED Worklight Discard the battery pack with due care for c.
TOOL-FREE ACCESSORY CLAMP (FIG. 3–5) the battery pack. Be sure the trigger switch is in the OFF position. An The DCS355 features a quick change accessory accidental start-up can cause injury. system. This allows for faster accessory changes without the need for wrenches or hex keys like other WARNING: Risk of lacerations or oscillating tool systems.
Page 15
English 1. Insert the guide arm (g) as shown in figure 11 ATTACHING ACCESSORIES USING THE UNIVERSAL into the slots on the left and right sides of the ADAPTER (FIG. 7) guide block (f). CAUTION: To avoid injury, do not 2.
English Helpful Hints and gradually increase until a comfortable speed is found. • Always ensure the workpiece is firmly held or 3. To turn the tool OFF, release the variable speed clamped to prevent movement. Any movement trigger (a). of the material may affect the quality of the cutting or sanding finish.
English Protecting the Environment air vents. Wear approved eye protection and approved dust mask when Separate collection. This product must performing this procedure. not be disposed of with normal WARNING: Never use solvents or household waste. other harsh chemicals for cleaning the non-metallic parts of the tool.
Page 35
中文繁体 若您發現您的 D WALT 產品需要進行替換,或您已 掉主機外殼內的塵埃和灰塵。執行此步 驟時,請佩戴經認可的護目裝備和防塵 經不再需要使用這些產品,請不要將它們與家庭廢 面罩。 物一起處置。務必將本產品送往分類收集處。 警告:切勿使用溶劑或其他刺激性化學 分類收集用過的產品和包裝允許材料再 品來清潔工具的非金屬部件。這些化學 循環利用。重新使用循環利用的材料有 品可能會削弱零件中使用的材料。只能 助於防止環境污染,並減少原始材料的 使用抹布蘸中性肥皂水進行清潔。不要 需求。 讓任何液體進入工具;不要讓工具的任 當地法規可能要求由市政廢物回收點,或由向您出 何部分浸入液體中。 售新產品的經銷商來提供從家庭中分類收集電子產 品的服務。 充電器清潔指示 WALT 在其產品使用壽命結束時提供 D WALT 產 警告:觸電危險。在清潔之前,請將充 品收集和回收利用的便利。若要享受此項服務,請 電器的插頭從電源插座上拔掉。使用軟 將產品送回任一授權維修中心,由其代表我們進行 布或非金屬軟刷,去除充電器外部的污 收集。 垢和油脂。請勿使用水或任何清潔劑。 請根據本手冊上所提供地址與當地 D WALT 辦 選購配件...
Page 36
한국어 충전식 진동형 멀티 커터 DCS355 축하합니다! WALT 공구를 선택해 주셔서 감사합니다. D WALT는 오랜 경험과 제품 개발 및 혁신을 통해 전문 전동 공구 사용자들이 인정하는 기업으로 자리잡아 왔습니다. 기술 데이터 DCS355 전압 배터리 유형 리튬 이온 0 – 20 000 왕복유동...
Page 37
한국어 코드가 손상되거나 얽혀 있으면 감전 위험이 참고: 신체 부상을 초래하지 않는 행위를 높아집니다. 나타내며, 방지하지 않으면 재산상의 전동 공구를 실외에서 사용할 때는 실외 손해가 발생할 수 있습니다. 사용에 적합한 연장 코드를 사용하십시오. 실외 감전 위험을 나타냅니다. 사용에 적합한 코드를 사용하면 감전 위험이 줄어듭니다.
Page 38
한국어 전동 공구를 조정하거나 액세서리를 특수 설계된 방진 마스크를 착용하고 변경하거나 보관하기 전에 전원 및/또는 배터리 작업장 내부에 있는 사람이나 작업장 팩에서 플러그를 뽑으십시오. 이러한 예방적 내부로 들어오는 사람들도 마스크를 안전 조치를 따라야 전동 공구가 갑자기 작동할 착용하도록 하십시오. 위험이 줄어듭니다. 경고: 비철금속을...
Page 39
한국어 • 충전기를 분리할 때는 코드가 아니라 플러그를 사용 전에 사용 설명서의 내용을 뽑으십시오. 그래야만 전기 플러그 및 코드 손상의 숙지하십시오. 위험이 줄어듭니다. • 코드가 밟히거나 걸리거나 기타 원인에 의해 손상되거나 압박을 받지 않도록 유의하십시오. 날짜 코드 위치(그림 1) • 불가피한 경우가 아니면 연장 코드를 사용하지 날짜...
Page 40
한국어 2. 배터리 팩(h)을 충전기에 끼우고, 팩이 충전기에 이 공구는 전자 보호 시스템이 작동하면 자동으로 완전히 들어갔는지 확인하십시오. 빨간색(충전 꺼집니다. 이러한 경우 리튬 이온 배터리가 완전히 중) 불이 계속 깜박이면서 충전 프로세스가 충전될 때까지 충전기에 리튬 이온 배터리를 시작되었음을 알립니다. 넣으십시오.
Page 41
물에 닿지 않도록 하십시오. 배터리 팩 손상된 코드는 즉시 교체하십시오. 배터리 유형 DCS355는 18볼트 XR 리튬 이온 배터리 팩에서 작동합니다. 4 ˚C ~ 40 ˚C 사이에서만 충전하십시오. DCB180, DCB181, DCB182 또는 DCB183 배터리 팩을 사용할 수 있습니다. 자세한 정보는 기술...
Page 42
한국어 **DCS355D2/DCS355M2만 해당: 미약한 사람(어린이 포함)이 사용하도록 고안된 것이 아닙니다. 이 제품과 함께 어린이만 혼자 1 100 mm 반원형 톱날** 두어서는 안됩니다. 1 단단한 스크래퍼 톱날** 전기 안전 1 집진 어댑터** 1 절삭 가이드** 전기 모터는 한 가지 전압에만 맞추어 설계되었습니다. 1 절삭...
Page 43
액세서리 설치 및 제거(그림 3, -7) 3. 육각 렌치(l)를 사용하여 어댑터 너트(p)를 조여 고정합니다. 도구가 필요 없는 액세서리 클램프(그림 3-5) DCS355는 신속한 액세서리 교환 시스템이 절삭 가이드 장착하기(그림 8-13) 특징적입니다. 이를 통해 다른 진동형 공구 시스템과 같이 렌치 또는 육각 키를 사용할 필요 없이 보다...
Page 44
한국어 1. 그림 11과 같이 가이드 암(g)을 가이드 블럭(f)의 오랜 시간 작업 중의 편리성을 위해서, 잠금/잠금 해제 왼쪽 및 오른쪽 슬롯에 끼웁니다. 버튼(d)을 누른 상태에서 트리거(a)를 잠글 수 있습니다. 2. 그림 12과 같이 원하는 길이에 도달하려면 빼거나 LED 작업등(그림 16) 안쪽으로...
Page 45
한국어 • 과도한 힘을 가하면 작업 효율성이 떨어지고 모터 헝겊이나 부드러운 금속 이외 브러시로 과부화를 야기합니다. 액세서리를 정기적으로 충전기 외관 부분에 묻은 먼지 및 기름을 교체하면 최적의 작업 효율성이 유지됩니다. 제거할 수 있습니다. 물이나 세제를 사용하지 마십시오. • 사포가 닳아 없어지도록 하지 마십시오. 샌딩 패드가...
Page 46
위치를 확인할 수 있습니다. 또는 다음 웹 사이트를 방문하여 D WALT 공인 수리 대리점 목록과 A/S 및 연락처 등 자세한 정보를 찾아볼 수 있습니다. www.dewalt.co.kr. 충전용 배터리 팩 이전에 쉽게 수행했던 작업에 대해 충분한 힘을 발휘하지 못하는 배터리 팩은 재충전해야 합니다.