General International BT8007 Setup And Operation Manual

General International BT8007 Setup And Operation Manual

16 inch variable speed scroll saw
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

FEATURES
● Up-front dial allows setting the
exact cutting speed choice for
processing different materials
● Flex-neck LED work light lets
you put the light where you
want it
● Saw dust blower keeps the
cut line clear
● Saw dust collection port for
standard 1-1/4 in. hose
● Strong cast iron base
● Cast aluminum work table
tilts 0º to 45º left with up-front
locking knob and bevel scale
● Low noise, low vibration
● Patented blade holder
accepts standard 5 in. (127
mm) pin-end or plain-end
(pinless) scroll saw blades
● Side storage compartment on
the housing for spare blades
and wrenches
● Top-mounted tensioner knob
● Easy-access motor brushes
● Safety On/Off switch with
removable security key

SPECIFICATIONS

● Motor: 120 V ~ 60 Hz, 1.2 A
● No-load variable speed:
400 – 1600 spm
● Max. cutting capacity (throat
depth): 16 in. (406 mm)
● Max. cutting thickness:
2 in. (50 mm) at 90º
● Stroke length:
19/32 in. (15 mm)
● CSA certification
● Net weight: 24 lb. (11 kg)
SETUP & OPERATION MANUAL
16 inch Variable Speed
Model #
BT8007 man v.141029
Scroll Saw
BT8007

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BT8007 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for General International BT8007

  • Page 1: Specifications

    ● Max. cutting capacity (throat depth): 16 in. (406 mm) ● Max. cutting thickness: 2 in. (50 mm) at 90º ● Stroke length: 19/32 in. (15 mm) ● CSA certification ● Net weight: 24 lb. (11 kg) Model # BT8007 BT8007 man v.141029...
  • Page 2: Year Limited Warranty

    2-year warranty period, subject to the “conditions and exceptions” as listed below. Repairs made without the written consent of General International will void the warranty. DISCLAIMER The information and specifications in this manual pertain to the unit as it was supplied from the factory at the time of printing.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Warranty does not include failures, breakage or defects deemed after inspection by General International to have been directly or indirectly ® caused by or resulting from; improper use, or lack of or improper maintenance, misuse or abuse, negligence, accidents, damage in handling or transport, or normal wear and tear of any generally considered consumable parts or components.
  • Page 4: Warnings And Cautions

    WARNINGS AND CAUTIONS 1. BE SURE TO READ, UNDERSTAND AND FOLLOW ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THE SUPPLIED OPERATOR’S MANUAL. 2. DO NOT OPERATE THE SAW WHEN TIRED, DISTRACTED, OR UNDER THE EFFECTS OF DRUGS, ALCOHOL OR ANY MEDICATION THAT IMPAIRS REFLEXES OR ALERTNESS. Stay alert! Give your work your undivided attention.
  • Page 5 remove the third prong. Avoid body contact with grounded surfaces (e.g. pipes, radiators, stoves, refrigerators). 19. REPAIRS TO THE SAW SHOULD ONLY BE CARRIED OUT BY QUALIFIED PEOPLE USING ORIGINAL SPARE PARTS. A guard or other damaged part should be properly repaired or replaced by an authorized service center.
  • Page 6: Electrical Warnings And Cautions

    mounting and any other conditions that may affect the saw’s operation. 20. Keep handles dry and free from oil and grease. 21. Maintain tools with care. Keep tools sharp and clean for best and safest performance. Follow instructions for lubricating and changing accessories.
  • Page 7: Functional Description

    FUNCTIONAL DESCRIPTION Rubber feet Blade tension knob On/off switch Base Blade guard / foot lock knob Lower blade holder Storage compartment Upper blade holder Sawdust collection port Table insert Light Table bevel lock knob Table Blade Angle bevel scale and pointer Rubber bearing covers Blade guard / foot Sawdust blower...
  • Page 8: Align The Bevel Indicator

    UNPACKING REMOVE ALL THE PARTS FROM THE BOX Your saw is fully assembled in the carton ASSEMBLY No assembly required. We recommend you mount the saw on a stable bench. ADJUSTMENTS ALIGN THE BEVEL INDICATOR 1. The bevel indicator has been factory adjusted. It should be rechecked prior to use for best operation.
  • Page 9: Sawdust Collection

    ADJUSTING THE DUST BLOWER For best results, the dust blower tube should be adjusted to direct air at both the blade and the workpiece. SAWDUST COLLECTION This scroll saw allows a hose or vacuum accessory (not provided) to be connected to the sawdust collection port (fig 4). If excessive sawdust buildup occurs inside the base, use a wet/dry vacuum cleaner or manually remove sawdust by removing the screws and metal plate on the left side of the saw.
  • Page 10: Basic Operation

    BASIC OPERATION POWER SOURCE CONNECTION POWER REQUIREMENTS This tool is designed to operate on a properly grounded 120 volt, 60 Hz, single phase alternating current (AC) power source fused with a 15 amp time delayed circuit breaker. It is recommended that a qualified electrician verify the ACTUAL VOLTAGE at the receptacle into which the tool will be plugged and confirm that the receptacle is properly grounded.
  • Page 11: Preventive Maintenance

    When cutting thicker wood, feed the wood very slowly into the blade and take extra care not to bend or twist the blade while cutting, to maximize blade life. 6. Scroll saw blade teeth wear out and the blades must be replaced frequently for best cutting results.
  • Page 12 ● Any damage to the tool should be corrected at an authorized repair center. Contact General International concerning repairs. WARNING! Never use flammable or combustible solvents around tools. WARNING! To reduce the risk of injury, electric shock and damage to the tool, never immerse your tool in liquid or allow liquid to flow inside the tool.
  • Page 13 141029...
  • Page 15: Caractéristiques

    ● Capacité de coupe en hauteur : Modèle # BT8007 2 po (50 mm) à 90 degrés ● Longueur de la course : 15 mm (19/32 po) ● Homologué CSA ● Poids net : 24 lb (11 kg) DEPUIS BT8007 man v.141029...
  • Page 16 NOUS VOUS REMERCIONS d’avoir choisi une machine de General International. Cette outil a été soigneusement testée et inspectée avant de vous être expédiée, et moyennant une utilisation et un entretien adéquats, elle vous procurera un service fiable pendant de nombreuses années. Afin d’obtenir un rendement optimal et une utilisation sans problème, et d’optimiser...
  • Page 17 de réclamation de garantie peut vous être fourni sur demande par General International ou par un distributeur agréé) spécifiant clairement le ® modèle et le numéro de série de l’unité (si applicable), et faisant état de la plainte ou du défaut présumé, doivent être jointes au produit retourné. CONDITIONS ET EXCEPTIONS Cette couverture ne s’applique qu’au premier acheteur.
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1. LISEZ, ASSUREZ-VOUS DE COMPRENDRE ET SUIVEZ TOUTES LES MISES EN GARDE CONCERNANT LA SÉCURITÉ, AINSI QUE TOUTES LES INSTRUCTIONS CONTENUES DANS LE MANUEL DE L’UTILISATEUR QUI VOUS EST FOURNI. 2. N’UTILISEZ PAS LA SCIE LORSQUE VOUS ÊTES FATIGUÉ, DISTRAIT OU SOUS L’EFFET DE LA DROGUE, DE L’ALCOOL OU DE TOUT MÉDICAMENT SUSCEPTIBLE D’ALTÉRER LES RÉFLEXES OU VOTRE VIGILANCE.
  • Page 19 14. L’UTILISATION DE PIÈCES ET D’ACCESSOIRES NON RECOMMANDÉS PAR GENERAL INTERNATIONAL PEUT CAUSER ® UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE OU ENTRAÎNER DES BLESSURES. 15. NE LAISSEZ JAMAIS LA MACHINE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE EST EN MARCHE OU SOUS TENSION. Ne laissez- pas la machine tant qu’elle ne s’est pas complètement arrêtée.
  • Page 20 7. Évitez toute position inconfortable des mains, dans laquelle un glissement soudain pourrait faire déplacer une main sur la lame de la scie. Ne placez pas les doigts ou les mains dans la trajectoire de la lame de la scie. 8.
  • Page 21: Instructions De Mise À La Terre

    AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES 1. AVANT DE BRANCHER LA machine à une source électrique, assurez- vous que le voltage correspond à celui qui est indiqué sur la plaque d’identification de la machine. une source électrique, ayant un voltage plus élevé que celui qui est spécifié pour la machine, peut causer de sérieuses blessures à...
  • Page 22: Description Fonctionelle

    DESCRIPTION FONCTIONELLE Bouton de tension de la lame Cadran de réglage de vitesse Pattes en caoutchouc Base Bouton de verrouillage garde- Interrupteur marche/arrêt lame Compartiment de rangement Porte-lame inférieur Porte-lame supérieur Plaque amovible de table Orifice de collecte de la sciure Lumière Bouton de verrouillage de Table...
  • Page 23 DÉBALLAGE RETIREZ TOUTES LES PIÈCES DE LA BOÎTE Votre scie est complètement assemblée dans la boîte ASSEMBLAGE Aucun assemblage n’est nécessaire. Il est recommandé de monter la scie à chantourner sur une surface stable. RÉGLAGE ALIGNEMENT DE L’INDICATEUR DE BISEAU 1.
  • Page 24: Orifice De Collecte De La Sciure

    RÉGLAGE DU PIED DU DISPOSITIF DE PROTECTION DE LA LAME Lorsque vous coupez à un angle, le pied du dispositif de protection de la lame doit être ajusté de façon à le rendre parallèle à la table et à ce qu’il repose à...
  • Page 25: Opérations De Base

    le bouton de tension de la lame jusqu’à la pression douce du doigt sur la face de la lame la dévie d’environ 1/8 po (3 mm). Cette pression sur la lame devrait être suffisante pour la plupart des opérations de coupe. 11.
  • Page 26: Entretien Préventive

    MISE EN GARDE: Afin d’éviter un soulèvement incontrôlable de l’ouvrage et de réduire le risque de bris de lame, ne mettez pas l’interrupteur en position de marche (ON) pendant que l’ouvrage est en contact avec la lame. 2. Les dents de la lame ne coupent le matériau QUE lors de la partie descendante de la course.
  • Page 27 ● Tout dommage à l’outil devrait être corrigé dans un centre de réparation autorisé. Comuniquez avec General International concernant toute réparation. AVERTISSEMENT! N’utilisez jamais de solvants inflammables ou combustibles près des outils.

Table of Contents