FONTOS TUDNIVALÓ Figyelmeztetések A készülék, melyhez a jelen használati útmutató tar- tozik, a felhasznált szellemi termékek jogvédelmének figyelembe vételével kiadott engedély alapján ké- szült. Az engedély azonban csak véghasználó szá- mára, saját felhasználásra, nem pedig közösségi Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne szórakoztatásra vonatkozik.
A készülék normális mıködését megzavarhatják a Biztonsági elŒírások külsŒ interferencia jelenségek, pl. villámlás, statikus elektromosság. Ha ilyet tapasztal, kapcsolja ki a készüléket, majd kapcsolja vissza a STANDBY/ON bekapcsoló gombbal, vagy húzza ki a hálózati csatlakozót, majd csatlakoztassa ismét a fali aljzat- hoz.
A készülék csak az „.mp3” és „.MP3” kiterjesztésı Ezzel a készülékkel olyan DVD-R lemezeket lehet le- fájlokat tudja lejátszani. játszani, amelyeket Samsung DVD felvevŒvel készí- tettek és zártak le. Így is elŒfordulhat, hogy a felvételi A változó bitsebességı (VBR) formátumú fájlok körülményektŒl és a lemez állapotától függŒen egyes...
Page 5
✻ A DVD felvétel kompatibilitására vonatkozó további Ha felvételt készített egy lemezre VR módban, majd utána V módban szeretne, formattálnia kell a lemezt. tájékoztatást szerezze be a DVD-RAM/DVD- Megismételheti a felvételt, szerkeszthet, törölhet, rés- RW/DVD-R lemez gyártójától. ✻ A gyenge minŒségı DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R zlegesen törölhet, lejátszási listát készíthet stb.
Kiváló minŒségı progresszív letapogatás Általános jellemzŒk A progresszív letapogatás nagy felbontást és remegés- mentes képet biztosít. A 10 bites, 54 MHz-es digitális- analóg átalakító és a 2D Y/C szétválasztó áramkör a legjobb kép-lejátszási és felvételi minŒséget biztosítja. (Lásd a 21. és 36. oldalt.) A DVD felvevŒ...
Page 10
3. lépés 6. lépés Felvétel Véglegesítés és lejátszás más DVD készülékeken Két módszerrel készíthet felvételeket, a Közvetlen Ahhoz, hogy DVD lemezét más DVD készülékeken felvétellel és az IdŒzített felvétellel. Az idŒzített lejátszhassa, ahhoz véglegesíteni kell a lemezt. felvételt egyrészt a dátuma határozza meg: Once ElŒször fejezze be az összes szerkesztési és (Egyszer) (nn/hh(MON)), Every Day (Minden nap), felvételi mıveletet, majd véglegesítse a lemezt.
Kicsomagolás Tartozékok A távvezérlŒ beállítása EllenŒrizze az alábbi szállított tartozékokat! Ezzel a távvezérlŒvel más gyártók tv készülékének egyes funkcióit is vezérelheti. A vezérlŒ funkciógombjai a következŒk: STANDBY/ON, PROG , TV VOL +/-, közvetlen számjegy gombok, TV MUTE, INPUT gomb. Video/Audio kábel RF kábel tv-hez Elemek a távvezérlŒhöz (AAA méretıek)
Hátlap Ventilátor A ventilátor mindig forog, ha a tápfeszültség be van kapcsolva. A készülék elhelyezésekor biztosítson legalább 10 cm-es szabad helyet a ventilátor minden oldalánál! 1. DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) 5. S-VIDEO OUT (S-VIDEO KIMENET) (DIGITÁLIS HANGKIMENET - OPTIKAI) S-video kábellel egy külsŒ készülék bementét csat- Ide csatlakokztathat egy digitális optikai audio lakoztathatja ide.
Page 16
10. MENU (MENÜ) gomb A távvezérlŒ ElŒhozza a DVD készülék beállítás menüjét. 11. OK/DIRECTION (OK/IRÁNY) gombok (… … / † † / œ œ / √ √ gombok) 12. REC MODE (FELVÉTEL ÜZEMMÓD) gomb Ez a gomb kijelzi a felvétel állapotát (XP/SP/LP/EP).
Gyors áttekintés Csatlakoztatás Az útmutató Gyors áttekintés része elegendŒ tájékoz- tatást nyújt a készülék használatának megkezdéséhez. és beállítás A DVD készülék csatlakoztatása Ez a fejezet tartalmazza, hogyan csatlakoztassa a DVD-t más külsŒ készülékekhez, és milyen legyen † a kezdeti beállítás. További csatlakozók †...
A DVD készülék További csatlakozók csatlakoztatása DVD készülékét csatlakoztathatja a televízióhoz egy DVD felvevŒ készülékét csatlakoztathatja egy SCART kábel segítségével, ha az rendelkezik a mıholdvevŒ vagy digitális hangoló egységhez. megfelelŒ bemenettel. 1. Csatlakoztassa az RF kábelt az ábra szerint! 2. Csatlakoztassa a SCART kábel egyik végét a DVD felvevŒ...
Antenna + DVD felvevŒ + A Video kimeneti kábel külsŒ dekóder doboz + TV csatlakoztatásának más típusa A videojelek többféleképpen kivezethetŒk Scart kábelek Ha külsŒ dekódert csatlakoztat a DVD készülékhez, használata nélkül is. A következŒ videó csatlakoztatá- felvételt készíthet a DVD készülékbe épített tv sok közül válassza ki az Önnek legjobban megfelelŒt: vevŒkészüléken keresztül vett kódolt csatornákról (CANAL+ vagy Premiere adások).
1. eset : Csatlakoztatás a Video 2. eset : Csatlakoztatás az (kompozit) kimeneti csatlakozóhoz S-Video kimeneti csatlakozóhoz 1. Kösse össze a (sárga) videokábellel a DVD 1. Csatlakoztassa az S-Video kábelt (nem tartozék) a készüléken lévŒ (sárga) VIDEO OUT és a tv DVD készüléken lévŒ...
3. eset : Komponenses videó A Video kimeneti kábel kimeneti csatlakozók csatlakoztatásának más típusa 1. Kösse össze a komponens videokábelekkel (nem tartozékok) a DVD készüléken lévŒ COMPONENT OUT(Y,P ) és a tv-jén lévŒ COMPONENT IN(Y,P ) csatlakozókat! 2. Csatlakoztassa a (fehér és piros) auido kábeleket a Az audiojel kivezethetŒ...
2. eset : Csatlakoztatás sztereó 3. eset : Csatlakoztatás AV erŒsítŒhöz AV kimeneti erŒsítŒhöz digitális kimeneti csatlakozókkal csatlakozóval Ha sztereó erŒsítŒje csak AUDIO INPUT csatlakozókkal Ha AV erŒsítŒje egy Dolby Digital vagy MPEG2 (L és R) rendelkezik, használja az AUDIO OUT csat- dekóderrel és egy digitális bemeneti csatlakozóval ren- lakozókat! delkezik, használja ezt az összeköttetést.
2. eset : Videokamera csatlakoz- Csatlakoztatás az AV3 IN, tatása DV IN csatlakozóhoz DV bemeneti csatlakozóhoz Ha digitális kamkordere egy DV kimeneti csatlakozóval rendelkezik, csatlakoztassa azt a DVD felvevŒ készülék DV bemeneti csatlakozójához! Ezzel DVD készülékét egy másik külsŒ készülékhez csatlakoztathatja és megtekintheti vagy felveheti ezek kimenŒ...
Mozgás a képernyŒn megjelenŒ menüben Rendszer A képernyŒn megjelenŒ menükkel engedélyezheti vagy Beállítás tilthatja DVD készüléke különbözŒ funkcióit. A következŒ gombokkal nyithat meg vagy mozoghat a menük között. No Disc Timer Record DVD-RAM(VR) Disc Navigation Programme ShowView Disc Navigation Title List √...
Page 25
• Az “Ország” kiválasztásánál használja a következŒ Csatlakoztatás és rövidítés táblázatot: A (Ausztria) NL (Hollandia) S (Svédország) PL (Lengyelország) automatikus beállítás B (Belgium) I (Olaszország) CH (Svájc) CZ (Csehország) DK (Dánia) N (Norvégia) TR (Törökország) Egyéb FIN (Finnország) P (Portugália) GR (Görögország) D (Németország) E (Spanyolország)
A …† gombokkal válassza ki a Setup menüpontot, majd nyomja meg az OK EllenŒrizze a dátumot és az idŒt. vagy a √ gombot. No Disc Clock Set No Disc Setup Programme Programme System √ √ Setup Time Date Auto Clock Clock Set √...
A …† gombokkal válassza ki az Auto Csatornák programozása Setup menüpontot, majd nyomja meg az OK vagy a √ gombot. automatikusan beállítási Megjelenik a “Your data will be lost. (Adatai elvesznek. Nyomja meg az OK gombot a foly- tatáshoz, a MENÜ gombot a kilépéshez!) üzenet. Ezzel a funkcióval beállíthatja a DVD készülék vételi No Disc Install...
A …† gombokkal válassza ki a Manual Csatornák beprogramozása Setup menüpontot, majd nyomja meg az OK vagy a √ gombot. kézzel No Disc Manual Setup Name Decoder Edit - - - - - - - √ √ Beprogramozhatja az automatikus csatornakeresés - - - - - - - √...
A …† gombokkal válassza ki a kívánt Nyelvi beállítások nyelvet, majd nyomja meg az OK vagy a √ gombot! Audio Language: A szereplŒk által beszélt nyelv. Subtitle Language: A lemezen lévŒ feliratok közül választható. Disc Menu Language: A lemezen lévŒ Lemez Ha elŒre beállítja a szinkronhang és a filmfelirat, a lemez menü...
A …† gombokkal válassza ki az EP EP üzemmód idŒállítása Mode Time menüpontot, majd nyomja meg az OK vagy a √ gombot! No Disc System Programme EP Mode Time : 6Hours 6 Hours √ √ Chapter Creator : Off 8 Hours √...
A …† gombokkal válassza ki az On Fejezetek automatikus vagy az Off menüpontot, majd nyomja meg az OK vagy a √ gombot! létrehozása • Off (kikapcsolva): Ezt a beállítást akkor válassza ki, ha nem szeretne automatikus fejezetkészítést! • On (bekapcsolva): Ezt a beállítást akkor válassza ki, ha szeretné...
A …† gombokkal válassza ki a Front Setting Up the Front Display menüpontot, majd nyomja meg az OK vagy a √ gombot! Display Options No Disc System Programme EP Mode Time : 6Hours √ √ Chapter Creator : Off √ √ Setup Adjust the brightness of the unit’s front panel display.
A …† gombokkal válassza ki a NICAM NICAM beállítások menüpontot, majd nyomja meg az OK vagy a √ gombot! No Disc System Programme EP Mode Time : 6Hours √ √ Chapter Creator : Off √ √ Setup Front Display : Bright √...
Hang beállítása A …† gombokkal válassza ki a kívánt elemet, majd nyomja meg az OK vagy a √ gombot! A RETURN vagy a œ gombbal vissza- térhet az elŒzŒ menübe. A DVD felvevŒ készüléket külsŒ erŒsítŒhöz vagy MEGJEGYZÉS házimozihoz csatlakoztathatja. A MENU gombbal kiléphet a menübŒl! Itt beállíthatja az audio eszköz tulajdonságait attól függŒen, hogy milyen hangrendszert használ.
A …† gombokkal válassza ki a Video Video Output beállítások Output menüpontot, majd nyomja meg az OK vagy a √ gombot! No Disc Video Programme TV Aspect : 4:3 Letter Box √ √ 3D Noise Reduction : Off Setup √ √ Video Output : Component √...
A “Progressive” (folytonos) “Folytonos” beállítás beállítás elvégzése visszavonása Ha a tv készüléke rendelkezik a “Progressive Scan” (folytonos letapogatás) üzemmóddal, jobb minŒségı A készülék Stop mode (Állj) üzemmód- videó érdekében nyomja meg a DVD felvevŒ készülék jában nyomja meg a DVD felvevŒ elŒlapján lévŒ...
Az elŒzŒ menübe való visszatéréshez KijelzŒ (videó) beállítások nyomja meg a RETURN vagy az œ gombot! MEGJEGYZÉS A MENU gombbal lépjen ki a menübŒl! KijelzŒ (videó) beállítások Ezzel a funkcióval beállíthatja a tv képernyŒ jellemzŒit. Ez a funkció a lemez típusától függ. Ez néhány lemeztí- A készülék megállított/lemez nélküli pusnál esetleg nem mıködik.
Az OK vagy a √ gombbal válassza ki a A Parental Control Password elemet! (Gyermekzár) beállítása No Disc Parental Control Programme Password :Off √ √ Setup A gyermekzár funkció korhatáros DVD lemezeknél mıködik, és segítségével szabályozhatja a családja által nézett DVD-k típusát. Egy lemezen legfeljebb 8 korhatár besorolási szint van.
A jelszó módosítása Korhatár besorolási szint A …† gombokkal válassza ki a Rating A …† gombokkal válassza ki a Change Level elemet! Password elemet! No Disc Parental Control No Disc Parental Control Programme Password : On √ √ Programme Password : On √...
A készülékkel az alábbi fajtájú lemezekre készíthet felvételt. módszerekrŒl olvashat. DVD-RAM DVD-RW DVD-R A DVD-RW és DVD-RAM lemezek újraírhatóak. A DVD-R lemezek nem újraírhatóak. Kompatibilitás a Samsung felvevŒ és egyéb gyártók felvevŒi között Lemezfajta Felvételi FelvevŒ Lezárás LehetŒség további felvétel- formátum...
Felvételi formátumok Üzemmód JellemzŒ Felvételi idŒtartam Adatátviteli sebesség Mivel a rendelkezésre álló funkciók a lemez típusától Akkor válassza, ha Kb. 1 óra függŒen eltérŒk, válasszon olyan lemezt, ami a legjob- (kiváló képminŒség) fontos a nagyon ban megfelel elvárásainak! Amikor nem használt Kb.
Az INFO gombról Az éppen nézett tv-program felvétele MielŒtt elkezdi a felvételt Az INFO gomb megnyomásával információt kaphat az aktuális státuszról és a lejátszás vagy felvétel EllenŒrizze, hogy a lemezen elegendŒ hely van-e a menetérŒl. felvételhez! Állítsa be a felvételi üzemmódot! A lemez fajtájától és a státusztól függŒen a megjelenŒ...
Page 43
Megjelenik a kijelzés a csatornára vonatkozó információkkal, és elkezdŒdik a felvétel. Az elŒlapon megjelenik a ( ) ikon. (DVD-R120 : , DVD-R121 : REC) Recording : PR 1 [SP] A lemez jelenlegi státuszának és a felvétel menetének megtekintése: Nyomja meg az INFO gombot, és megjelennek a lemezinformációk.
Page 44
Nyomja meg a REC gombot. Felvétel az éppen nézett külsŒ mısorforrásról A felvétel szüneteltetése A folyamatban lévŒ felvétel szüneteltetéséhez nyomja meg a gombot! A felvétel folytatásához nyomja meg újra a gombot! Felvételi szünetben csatornát válthat a PROG MielŒtt elkezdi a felvételt ( / ) gombokkal.
A kamkorder lejátszásához válassza ki a Másolás videokameráról képernyŒ felsŒ részén lévŒ Play (Lejátszás) ikont és keresse meg a másolandó rész kiinduló pontját! A kamkorder lejátszásához a távvezérlŒn nyomja meg a PLAY gombot! A videokamerát az IEEE1394 (DV) interfészen A felvétel indításához a œ √ gombbal keresztül szabályozhatja.
A lemez jelenlegi státuszának és a felvétel Felvétel egy menetének megtekintése: Nyomja meg az INFO gombot, és megjelennek a lemezinformációk. gombnyomással (OTR) DVD-RAM(VR) Disc Info Disc Name Total Title Total Playlist Recordable Time 02:12 SP Protection Not Protected Screen Recording : PR 1 [SP] 01 JAN 2005 SAT 12:00 Egyetlen gomb megnyomásával elindíthatja a felvételt,...
Page 47
IdŒzített felvétel készítése • Forrás: A videó bemeneti jelforrás (AV1, AV2, AV3, vagy DV), vagy a tv csatorna, amelynek a mısorát felvenni kívánja. • Dátum : Az idŒzített felvétellel egy hónapos idŒtartamon belül állíthatja be a felvétel idejét. Beállítja a felvétel napját. (nap/hónap) 01/JAN(SAT) Every Day MielŒtt elkezdi az idŒzítést...
Nyomja meg az OK gombot. Az idŒzített felvételi lista Az elŒlapon megjelenik a jelzés, ami azt jelzi, hogy az idŒzítŒ mıködésbe lépett. módosítása Ha az idõzítések átfedik egymást A programokat prioritási sorrendben rögzíti a készülék. Ha az elsŒ program késŒbb fejezŒdik be, mint ahogy a második program kezdŒdik, a kijelzŒn az „Ez a beállítás megegyezik az 1-es programmal”...
A †… gombokkal válassza ki az Edit me- nüpontot, és nyomja meg az OK gombot. Az idŒzített felvétel képernyŒ bezárásához Megjelenik az idŒzített felvételi képernyŒ. Végezze nyomja meg a RETURN (Vissza) gombot! el a listában a kívánt módosításokat. A „Felvételek idŒzítése az idŒzítŒ órával” c. DVD-RAM(VR) Scheduled Record List fejezetben olvashat az idŒzítés módjáról.
Page 50
Nyomja meg az OK gombot. Felvételek idŒzítése a Megjelenik a programra vonatkozó információ. Amikor elŒször használja a ShowView funkciót ShowView funkcióval a tárolt állomásokkal, a program száma villog. Most az egyszer kézzel ki kell választania a programot a †… gombokkal. A programozás elŒtt: DVD-RAM(VR) Scheduled Record List...
A kiterjesztett ShowView Felvétel az idõzített (ShowView Extend) felvételi lista szerint funkció Ha a készülék ki van kapcsolva, és elérkezik a listában A DVD készülék rendelkezik egy kiterjesztett ShowView szereplŒ elsŒ program kezdési ideje, a készülék funkcióval a késéssel induló és az eredeti mısoridŒn automatikusan bekapcsol, és elkezdi a felvételt.
Lejátszás elŒtt Lejátszás Olvassa el az alábbi tudnivalókat a lejátszás megkezdése elŒtt. Régió kód (csak DVD-Video lemezeknél) Mind a DVD készülék, mind a DVD lemez egy úgynevezett régió kóddal van ellátva. A készülék Ebben a fejezetben a lejátszási funkciókról, és az csak olyan lemezeket tud lejátszani, amelyen a egyes lemezfajták lejátszási módjáról olvashat.
Óvatosan helyezze a lemezt a lemezhelyre Ez a készülék csak olyan lemezekkel úgy, hogy a címke felfelé nézzen. használható, melyek kompatibilisek a MEGJEGYZÉS DVD-RAM lemezeknél a nyomtatott oldal nézzen DVD-RAM 2.0 verzió szabványnak. felfelé. Egyes lemezfajtáknál elŒfordulhat, hogy nem mıködik a lejátszás vagy a felvétel, pl.
A keresési funkciók A lemezmenü és tételmenü használata Egyes lemezek külön a lemezre szóló lemezmenüt tartalmaznak, mely által az egyes filmekhez speciális funkciók, pl. fejezet kiválasztás, audio sávok választá- sa, feliratozás, film elŒzetesek, a szereplŒkrŒl szóló információk, választhatók. DVD-VIDEO lemezek A DISC MENU gomb megnyomásával Keresés egy fejezeten vagy mısorszámon belül lépjen be a lemezmenübe.
Az ANYKEY funkció Fejezetek és mısorszámok átugrása Lejátszás alatt gyorsan megkeresheti a kívánt jelenetet vagy mısorszámot. Lejátszás alatt nyomja meg az SKIP ( gombot a távvezérlŒn. Ha megnyomja a ❙œœ gombot, a lejátszás a fejezet vagy a mısorszám elejére ugrik, vagy a könyvjelzŒvel megjelölt pontra (DVD-RAM, DVD- Az ANYKEY funkció...
Ha egy adott idŒpont segítségével kíván Az ismétlési funkció megtalálni egy jelenetet. Nyomja meg az ANYKEY gombot a lejátszás alatt. DVD-VIDEO Title 1/10 1/40 Chapter Time 00:01:45 Subtitle Ismételt lejátszás Audio D 5.1CH Repeat Angle Zoom MOVE CHANGE A REPEAT gombbal A REPEAT gombbal A †…...
Page 57
A REPEAT gomb ismételt megnyomásával válassza ki a Track vagy Disc ismétlését. Az ANYKEY gombbal Az ANYKEY gombbal Nyomja meg az OK gombot. Music Nyomja meg az ANYKEY gombot a Repeat : Track Play Option : Normal lejátszás alatt. 01. TRACK 1 00 : 52 01.
A feilirat nyelvének kiválasztása Szakasz ismétlése (A-B ismétlés) Egyes lemezeknél nem lehet a feliratozás nyelvét kiválasz- tani. Nyelvet csak lejátszáskor lehet kiválasztani. (VR üzemmód) felirat nyelvének felirat nyelvének Az ANYKEY gombbal Az ANYKEY gombbal kiválasztása a SUBTITLE gombbal kiválasztása a SUBTITLE gombbal Nyomja meg az REPEAT gombot a Lejátszás közben nyomja meg a lejátszás alatt.
A hang kiválasztása A kameraállás megváltoztatása Egyes lemezfajtáknál nem lehet kiválasztani, hogy milyen nyel- Ha a DVD-VIDEO lemez egy adott jelenetet több ven szóljon a hang. Nyelvet csak lejátszáskor lehet kiválasztani. kameraállásból rögzítve tartalmaz, kiválaszthatja a kívánt kameraállást ezzel a funkcióval. Ha lemeze több látószöget tartalmaz, a képernyŒn megjelenik az ANGLE jel.
Nagyítás KönyvjelzŒk elhelyezése Ezzel a funkcióval könyvjelzŒt fızhet egy DVD-VIDEO vagy DVD-R/-RW részeihez (V üzemmód), így késŒbb gyorsan megtalálhatja azokat. Lejátszás alatt vagy szünet üzemmódban nyomja meg az ANYKEY gombot. (V mód) DVD-VIDEO Lejátszás közben nyomja meg a MARKER Title 1/10 1/40 gombot.
Jelölések elhelyezése A könyvjelzŒvel jelzett jelenet lejátszása Lejátszás közben nyomja meg a MARKER (VR mód) gombot. Lejátszás közben nyomja meg a MARKER A œ √ gombokkal válassza ki a könyvjel- gombot. zŒvel megjelölt jelenetet. Marker Bookmark RETURN MOVE PLAY CANCEL RETURN Nyomja meg az OK gombot, amikor a Az OK vagy...
Lejátszás a kiválasztott jelöléstŒl kezdve Audio CD/MP3 lemezek lejátszása Lejátszás közben nyomja meg a MARKER gombot. Audio CD(CD-DA)/MP3 lemez lejátszása A œ √ gombokkal válassza ki a megjelölt Mindkét lemezfajtánál többféle funkció is rendelkezésre jelenetet. áll a lejátszásnál. Marker Audio CD(CD-DA) lemez lejátszása MOVE PLAY CANCEL...
Page 63
MP3 lejátszásához használt távvezérlŒ gombok MP3 lemez lejátszása Helyezze a lemezfiókra az MP3 lemezt. Disc Navigation Disc Navigation DivX √ √ Photo √ √ Programme Music √ √ Setup MOVE RETURN EXIT A …† gombokkal jelölje ki a Disc Navigation elemet, majd nyomja meg az OK vagy a √...
Page 64
MP3 lejátszásához használt távvezérlŒ gombok Az MP3 képernyŒmenü elemei Music Repeat : Off Play Option : Normal Straight from the heart 00 :22 ROOT Bryan Adams Bryan Adams_2 Straight from the heart ROOT Run to you 03/06 Heaven MOVE RETURN EXIT 1.
Page 65
Lejátszási üzemmódok Mısorszámok sorrendjének beprogramozása A lejátszási lista max. 30 mısorszámot tartalmazhat. A következŒ lejátszási üzemmódok audio CD és MP3 lemez Lejátszás alatt nyomja meg az ANYKEY gombot! lejátszásakor használhatók, lejátszás alatt, és állj üzemmódban. Az ismétlési mód menüpont kiemelve látható. Lejátszás alatt nyomja meg az ANYKEY Music gombot!
Page 66
-1 A PLAY ( ) gomb megnyomására Kép lejátszása megjelenik a diavetítés képernyŒ. A œ √ gombokkal állítsa be a diabemutató sebességét, majd nyomja meg az OK gombot! Slide Show Speed DSC01189 Helyezzen be egy JPEG lemezt a MOVE RETURN lemeztálcába! Disc Navigation Disc Navigation...
Az MPEG4 funkció leírása MPEG4 lejátszása Funkció Leírás Lejátszás alatt nyomja meg a vagy a Kihagyás gombot, ami 5 perccel elŒre vagy hátra viszi! vagy Lejátszás közben nyomja meg a KERESÉS Keresés vagy ) gombot, és a nagyobb sebességı vagy Az MPEG4 állományok audio és videó...
A †… gombokkal válassza ki a Disc A tétel lista lejátszása Navigation, és nyomja meg kétszer az OK gombot vagy a √ gombot. Megjelenik a tétel lista képernyŒ. DVD-RAM(VR) Title List No. Title Length Edit 01 19/APR/2004 1 00:00:21 √ √ 02 19/APR/2004 1 00:00:03 √...
Page 69
Nyomja meg újból az INFO gombot. Megjelenik az A tétel lista képernyŒ elemezi információ az éppen játszott tételrŒl. DVD-RAM(VR) Playing Info Name 01/JAN/2005 12:00 PR Title 1/15 DVD-RAM(VR) DVD-RAM(VR) Title List Title List Created Time 01/JAN/2005 12:00 No. Title Length Edit No.
Szerkesztés Ebben a fejezetben a szerkesztési funkciókról olvashat. Magyarázatot talál egyrészt a felvételre vonatkozó szerkesztési funkciókról, másrészt az egész lemezre vonatkozó szerkesztési funkciókról. Tétel lista A tétel elnevezés egy egyhuzamban rögzített videó és audio adatfolyam. A tétel lista segítségével választhat a rögzített tételek közül. Mivel a tétel lista a tételrŒl (a felvett adatfolyamról) szóló...
Válassza ki a kívánt karaktereket a AlapvetŒ szerkesztési …† œ √, és nyomja meg az OK gombot. funkciók (Tétel lista) DVD-RAM(VR) Rename Sports(A1) A B C D E a b c d e f g h i F G H I J Tétel átnevezése K L M N O k l m n o...
Válassza ki az On beállítást a œ √ gom- A felvétel védelme véletlen törlés ellen bokkal, és nyomja meg az OK gombot. Az alábbi módon védheti meg a felvételt a véletlen A kiválasztott felvétel mellett a lakat ikon törléstŒl. zárt állapotra vált. ➝...
A †… gombokkal válassza ki a Delete A felvétel egy szakaszának törlése menüpontot, és nyomja meg az OK Az alábbi módon törölheti a felvétel egy szakaszát. gombot. DVD-RAM(VR) Title List (VR mód) No. Title Length Edit 01 Drama 00:00:21 √ √ 02 Music 00:00:03 √...
Page 74
Válassza ki a Delete menüpontot a †… Nyomja meg az OK gombot a törlendŒ szakasz kezdŒpontjánál. gombokkal, és nyomja meg az OK gombot. A szakasz kezdŒpontjához tartozó idŒ és kép megjelenik a KezdŒpont (Start) ablakban. DVD-RAM(VR) Edit Title List Title List No. 05 DVD-RAM(VR) Edit Title List Start...
Nyomja meg az OK gombot a jelenet További szerkesztési végpontjánál. funkciók (Lejátszási lista) DVD-RAM(VR) Make Scene Scene No. 001 Start Start 00:00:10 Title List: 1/6 Lejátszási lista létrehozása 00:10:00 Make New Playlist Return Az alábbiak szerint vehet fel jelenetet a lejátszási listába. 19/APR/04 12:00 00:10:00 MOVE...
A †… gombokkal válassza ki a Play A lejátszási lista jeleneteinek lejátszása menüpontot, és nyomja meg az OK A lejátszási lista tartalmát az alábbiak szerint játszhatja le. gombot. A képernyŒn megjelenik a lejátszási lista tartalma. DVD-RAM(VR) Edit Playlist (VR mód) No.
Page 77
Válassza ki a kívánt karaktereket a …† œ √ A lejátszási listában szereplŒ gombokkal. jelenet átnevezése Az alábbi módon nevezheti át a lejátszási lista egyik DVD-RAM(VR) Rename jelenetét, vagy módosíthatja az elnevezést. Dolphin A B C D E a b c d e f g h i F G H I J K L M N O...
Page 78
A lejátszási listában szereplŒ DVD-RAM(VR) Edit Scene Scene No. Playlist No. 3 jelenet szerkesztése Play Modify Az alábbi fejezetbŒl megtudhatja, hogyan szerkesztheti 00:00:26 00:00:07 00:00:04 Move a lejátszási listában szereplŒ jeleneteket. 00:00:03 00:00:11 00:00:04 Delete MOVE RETURN EXIT (VR mód) A készülék Stop üzemmódjában nyomja meg a PLAY LIST gombot! Megjelenik a lejátszási lista szerkesztése képernyŒ.
Page 79
Nyomja meg az OK gombot a jelenet vég- Egy jelenet módosítása (cseréje) pontjánál. A beállításhoz kövesse a 78. oldal 1 – 3 lépéseit! DVD-RAM(VR) Modify Scene Scene No. 002 Start A …† œ √ válassza ki a módosítani kívánt Start 00:00:25 jelenetet, és nyomja meg az OK gombot.
Page 80
Jelenet áthelyezése (a jelenet pozíciójának megváltoztatása) Egy adott jelenet nem helyezhetŒ át a kö- vetkezŒ jelenet helyébe, mert áthelyezés- MEGJEGYZÉS kor a kiválasztott jelenetet „be kell szúrni” az új pozíció elé, de ebben az esetben ez A beállításhoz kövesse a 78. oldal 1 – 3 lépéseit! nem más, mint a jelenet jelenlegi pozíciója.
A lejátszási lista egy Nyomja meg az OK gombot a jelenet vég- felvételének a másolása pontjánál. DVD-RAM(VR) Add Scene A PLAYLIST gombbal A PLAYLIST gombbal Scene No. 004 Start A készülék Stop üzemmódjában nyomja Start 00:00:15 meg a PLAY LIST gombot! 00:00:35 Sclence Megjelenik a Edit Playlist képernyŒ.
A †… gombokkal válassza ki a Delete Egy lemezen max. 999 jelenetet hozhat lét- menüpontot, és nyomja meg az OK re. Esetenként azonban elŒfordulhat, hogy a MEGJEGYZÉS gombot. jelenetek tényleges száma eltér ettŒl. A mıvelet befejezése után nyomja meg a DVD-RAM(VR) Edit Playlist MENU gombot! Megjelenik az Edit Playlist...
Írja be a kívánt karaktereket a …† œ √. Lemezkezelés DVD-RAM(VR) Rename Disc A B C D E a b c d e f g h i F G H I J K L M N O k l m n o p q r s t P Q R S T A lemeznév szerkesztése...
A lemez védelme véletlen törlés ellen Lemez formattálása Ezzel az eljárással megakadályozhatja a lemezen levŒ Használja ezeket az utasításokat egy lemez formázásához! felvételek véletlen letörlését, vagy a lemez véletlen A lemezvédelmet is meg kell szüntetni. formattálását. A készülék Stop üzemmódjában nyomja meg a MENU gombot! A készülék Stop üzemmódjában nyomja meg a MENU gombot!
Page 85
A †… gombokkal válassza ki a DVD-RW Disc Manager menüpontot, és nyomja A képernyŒn a következŒ üzenet jelenik meg: meg az OK gombot vagy a √ gombot. Válassza ki a felvételi formátumot (Choose the recording format for DVD-RW.) DVD-RAM(VR) Disc Manager DVD-RW(VR) Disc Manager Disc Name...
Megjelenik a megerŒsítést kérŒ képernyŒ üzenet: Le A lemez lezárása akarja zárni a lemezt? Ha a készülékkel felvételt készít DVD-RW/DVD-R le- mezre, a lemez csak akkor játszható le más DVD leját- szókon, ha elŒbb a lemezt lezárja. DVD-RW(VR) Disc Manager Disc Navigation Disc Name √...
A œ √ gombokkal válassza ki az Yes A lemez lezárásának feloldása választ, és nyomja meg az OK gombot. (V/VR mód) Megtörténik a lemez lezárás feloldása. A DVD-RW lemezeket Video módban le A készülék Stop üzemmódjában nyomja meg a MENU gombot! lehet zárni, és a lezárást fel lehet oldani.
Hibaelhárítás További Ha a készülék rendellenesen mıködik, végezze el az alábbi ellenŒrzéseket, mielŒtt a szervizhez fordul. tudnivalók Feszültségellátás A készülék bekapcsolásakor a kijelzŒn egy ideig látható a bemenet jelzés. A DVD készülék inicializálása némi idŒt 1. ellenŒrzés: vesz igénybe, és a bemenet jelzése kb. 10 másodpercig látható...
Page 89
Lejátszás DVD lemez lejátszásakor nem mıködik a kamera-állás kiválasztása funkció. Nem lehet lejátszani a lemezt. Kameraállást (nézŒszöget) csak akkor 1. ellenŒrzés: lehet választani, ha a DVD lemez tartal- EllenŒrizze, hogy a lemezt helyesen, a 1. ellenŒrzés: maz több kameraállásból készített fel- címkével felfelé...
Page 90
Kép IdŒzített felvétel A lemez forog, de vagy egyáltalán nincs kép, van a Villog az idŒzítés jelzŒ. kép nagyon rossz minŒségı. EllenŒrizze, hogy elegendŒ-e a szabad 1. ellenŒrzés: GyŒzŒdjön meg a Videó beállítások 1. ellenŒrzés: lemezterület a felvételhez. helyességérŒl! (Lásd a 35 ~ 37. oldalat.) EllenŒrizze, hogy a használt lemez 2.
Page 91
TávvezérlŒ Egyéb problémák. Nem mıködik a távvezérlŒ. Ha a készülék mıködtetése során 1. ellenŒrzés: problémába ütközne, olvassa el a tartalomjegyzéket, és keresse meg, melyik fejezet szól az Ön problémájá- A távvezérlŒt irányítsa a DVD ról. 1. ellenŒrzés: készülék távvezérlés érzékelŒje felé. 2.
MinŒségtanúsítás A 2/1984. (III.10.) BkM-IpM sz. együttes rendelet alapján, mint forgalmazó, tanúsítjuk, hogy a Samsung gyártmányú, DVD-R120, DVD-R121, DVD-R123 típusú készülék megfelel az alábbi mıszaki jellemzŒknek: 220V~240V, 50Hz Hálózati feszültség 35 W Teljesítményfelvétel felvétel 2,9Kg Tömeg Általános 430 mm ˘ 250 mm ˘ 59 mm (szé x mé x ma) Méretek...
MPORTANT NOTE Warning The mains lead on this equipment is supplied with a moulded plug incorporating a fuse. The value of the fuse is indicated on the pin face of the plug. If it requires replacing, a fuse approved to BS1362 of the same rating must be used.
Exterior interference such as lightning and static Precaution electricity can affect normal operation of this recorder. If this occurs, turn the recorder off and on again with the STANDBY/ON button, or disconnect and then reconnect the AC power cord to the AC power outlet. The recorder will operate normally.
This unit can play back DVD-R discs recorded and ISO9660 or JOLIET format can be played back finalised with a Samsung DVD video recorder. It may Only MP3 files with the ".mp3", ".MP3" extension can not be able to play some DVD-R discs depending on be used.
Page 96
✻ For more information on DVD recording compatibility, A DVD-RW blank disc is initialized to VR Mode when first initialized. consult your DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R manufacturer. DVD-RW (VR mode) ✻ Use of poor quality DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R discs - This is a format that is used for recording data on a may cause following unexpected problems including, DVD-RAM or DVD-RW disc.
Page 97
Description..............13 Setting up the Language Options......29 Front panel (DVD-R120/DVD-R123) ......13 EP Mode Time Setting..........30 Front Panel Display (DVD-R120/DVD-R123) ....13 Automatic Chapter Creation ........31 Front panel (DVD-R121)..........14 Setting up the Front Display Options....32 Front Panel Display (DVD-R121)........14 Setting up NICAM Options........33 Rear Panel................15...
Page 98
Recording Zooming-In................60 Recording Using Bookmarks.............60 Before Recording.............40 Using Markers ..............61 Recordable discs..............40 Playing an Audio CD/MP3 ........62 Recording Formats ............41 Playing an Audio CD (CD-DA)/MP3 .......62 Recording Mode...............41 Playing a Picture ............66 Unrecordable video............41 Playing a MPEG4 .............67 About INFO Key...............42 Playing the Title List..........68 Checking the available disc space (Disc Information)...42 Editing...
High quality progressive scan General Features Progressive scanning provides high resolution and flicker free video. The 10-bit 54-MHz DAC and 2D Y/C Separating Circuitry provides the highest image playback and recording quality. (See page 21, 36) The DVD Recorder allows you to record and play high quality digital video on DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R A variety of functions with an easy-to-use user discs.
It should be noted that All rights reserved; No part or whole of this user’s the disc's data will be lost when manual may be reproduced or copied without the prior changing formats. written permission of Samsung Electronics Co. English -...
Page 101
Step 3 Step 6 Recording Finalising & Playing on other DVD components There are two different recording methods, Direct To play your DVD on other DVD components, Recording and Timer Recording. Timer recording is finalising may be necessary. First, finish all editing and classified as a Date : Once(dd/mm(MON)), Every Day, recording operations, then finalise the disc.
Unpacking Accessories Setting the Remote Control Check for the supplied accessories below. You can control certain functions of another manufacturer’s TV with this remote control. Control function buttons involve: STANDBY/ON, PROG , TV VOL +/-, Direct Number buttons, TV MUTE, INPUT button. RF Cable for TV Video/Audio Cable Batteries for Remote...
Displays the playing status, title/ chapter/ time, Select TV preset Channels. etc. Same as PROG button on the remote control. Front Panel Display (DVD-R120/DVD-R123) 1. Lights when a disc is loaded. 4. Lights when a -R/RW/RAM disc is loaded. 2. Lights in the record mode.
Front panel (DVD-R121) 1. STANDBY/ON 7. DISPLAY Turns the recorder on and off. Displays the playing status, title/ chapter/ time, etc. 2. AV3 INPUT 8. SEARCH/SKIP Connect external equipment. Goes to the next title/chapter/track or goes back to the previous title/chapter/track. 3.
Rear Panel The fan always revolves when the power is on. Ensure a minimum of 10cm clear space on all sides of the fan when installing the product. 1. DIGITAL AUDIO OUT(OPTICAL) 5. S-VIDEO OUT Connects to an amplifier having a digital optical Connects the input of external equipment using an audio input jack.
Tour of the Remote Control 10. MENU Button Brings up the DVD recorder’s setup menu. 11. OK/DIRECTION Buttons (… … / † † / œ œ / √ √ Buttons) 12. REC MODE Button This will display the recording status.(XP/SP/LP/EP) 13.
Quick Overview Connecting A Quick Overview presented in this guide will give you enough information to start using the recorder. & Setting Up Connecting the DVD-Recoder This section involves various methods of connecting the DVD Recorder to other external † components and required initial setting modes.
Connecting the DVD- Additional connections Recorder You can connect your DVD Recorder to the television You can connect your DVD Recorder to a satellite or using the SCART cable if the appropriate input is digital tuner. available on the television. 1.
Antenna + DVD Recorder + Other type of connecting external decoder box + TV the Video output cable There are several ways to output video signal not using If you connect external decoder box to DVD recorder, scart cables. Select one of the following video you can record scrambled channels (CANAL+or connecting that best suits you below.
Case 1 : Connecting to a Video Case 2 : Connecting to an (Composite) output jack S-Video output jack 1. Connect a video(yellow) cable between the VIDEO 1. Connect an S-Video cable (not included) between the (yellow) OUT jack on DVD Recorder and VIDEO S-VIDEO OUT jack on DVD Recorder and S-VIDEO (yellow) INPUT jack on your TV (or AV amplifier).
Case 3 : Component Video Other type of connecting output jacks the Audio output cable 1. Connect Component video cables(not supplied) between the COMPONENT OUT(Y,P ) jacks on DVD Recorder and COMPONENT IN(Y,P ) jacks on your TV. 2. Connect audio cables (white and red) between the There are several ways to output audio signal not using AUDIO OUT jacks on the DVD Recorder and AUDIO scart cables.
Case 2 : Connecting to a stereo Case 3: Connecting to an AV amplifier with AV output jacks amplifier with a digital output jack If your stereo amplifier only has AUDIO INPUT jacks(L and R), use the AUDIO OUT jacks. If your AV amplifier has a Dolby Digital, MPEG2 or DTS decoder and a digital input jack, use this connection.
Case 2 : Connecting a Connecting to AV3 IN, DV Camcorder to the DV IN jack input jack If your digital camcorder has a DV output jack, connect it to the DV input jack of your DVD Recorder. This allows you to connect your DVD Recorder to other external devices and view or record their outputs.
On-Screen Menu Navigation System Setup The on-screen menus allow you to enable or disable various functions on your DVD Recorder. Use the following buttons to open and navigate through the on-screen menus. No Disc Timer Record DVD-RAM(VR) Disc Navigation Programme ShowView Title List √...
• Refer to following abbreviation table when selecting “Country”. Plug & Auto Set up A(Austria) NL(Netherlands) S(Sweden) PL(Poland) B(Belgium) I(Italy) CH(Swiss) CZ (Czech) DK(Denmark) N(Norway) TR(Turkey) Others FIN(Finland) P(Portugal) GR(Greece) D(Deutschland) E(Spain) HU(Hungary) Your DVD Recorder will automatically set itself up when •...
Check the date and time. Press the …† buttons to select Setup, then press the OK or √ button. No Disc Clock Set Programme No Disc Setup Setup Time Date Auto Clock Programme System √ √ 12 : 00 01 / JAN / 2005 Clock Set √...
Press the …† buttons to select Auto Presetting Channels with Setup, then press the OK or √ button. The message “Your data will be lost.Press [OK] to the Auto Setup function continue, [MENU] to exit.” is displayed. No Disc Install This feature allows you to manually set the DVD Programme Auto Setup...
Press the …† buttons to select Manual Presetting Channels with Setup, then press the OK or √ button. the Manual Setup function No Disc Manual Setup Name Decoder Edit - - - - - - - √ √ - - - - - - - √...
Press the …† buttons to select the desired Setting up the Language language option, then press the OK or √ button. Options Audio Language: For the speaker sound. Subtitle Language: For the disc subtitles. Disc Menu Language: For the disc menu contained on the disc If you set the audio, subtitle, disc menu, on-screen On-Screen Menu Language: For the Player Menu...
Press the …† buttons to select EP Mode EP Mode Time Setting Time, then press the OK or √ button. No Disc System Programme EP Mode Time : 6Hours 6 Hours √ √ Chapter Creator : Off 8 Hours √ √ Setup Front Display : Bright...
Press the …† buttons to select On or Off, Automatic Chapter then press the OK or √ button. • Off: Select this option when you do not want Creation (Automatic Chapter Creation). • On: Select this option when you want (Automatic Chapter Creation).
Press the …† buttons to select Front Setting up the Front Display, then press the OK or √ button. Display Options No Disc System Programme EP Mode Time : 6Hours √ √ Chapter Creator : Off √ √ Setup Front Display : Bright Bright √...
Press the …† buttons to select NICAM, Setting up NICAM Options then press the OK or √ button. No Disc System Programme EP Mode Time : 6Hours √ √ Chapter Creator : Off √ √ Setup Front Display : Bright √...
Setting up the Audio Press the …† buttons to select the desired item, then press the OK or √ button. Options Press the RETURN or œ button to return You can connect the DVD Recorder to an external amp to the previous menu. NOTE or Home Theater.
Press the …† buttons to select Video Setting up Video Output Output, then press the OK or √ button. Options No Disc Video Programme TV Aspect : 4:3 Letter Box √ √ 3D Noise Reduction : Off √ √ Setup Video Output : Component √...
Setting up the Progressive Canceling the Progressive scan scan If the TV supports Progressive Scan, press the P.SCAN button on the front of the DVD Recorder to With the unit in Stop mode, press the enjoy. P.SCAN button on the front of the DVD Recorder.
Setting up the Press the RETURN or œ button to return to the previous menu. Press the MENU NOTE Display(Video) Options button to exit the menu. Display(Video) Options This function allows you to setup the TV screen settings. This function depends on disc type. It may not work for some disc types.
Press the OK or √ button to select Setting up the Parental Password. Control No Disc Parental Control Programme Password :Off √ √ Setup The Parental Control function works in conjunction with DVDs that have been assigned a rating which helps you control the types of DVDs that your family watches.
About the Rating Level About the Change Password Press the …† buttons to select Rating Press the …† buttons to select Change Level. Password. No Disc Parental Control No Disc Parental Control Programme Password : On √ √ Programme Password : On √...
This section shows various DVD recording This recorder can record on the following discs. methods. DVD-RAM DVD-RW DVD-R DVD-RWs and DVD-RAMs are rewritable. DVD-Rs are non-rewritable Compatibility between Samsung and Other Company’s Recorder Disc Types Recording Recording Finalising Additional Recording in format Device...
Recording Formats Mode Characteristic Recording Times Data Rates Since available functions differ depending on the disc Select when the Approx. 1 hour type, select a disc that best fits your preferences; When you insert an unused disc, the following message (high quality mode) video quality is about 8 Mbps appears...
About INFO Key Recording the current TV programme you are watching Before you start The INFO function allows you to view the current status and progress of playback and recording. Depending on Check that the disc has enough available space for the the disc type and status, the displayed screen may be recording.
Page 134
Icon( ) is displayed on the front panel. (DVD-R120 : , DVD-R121 : REC) Recording : PR 1 [SP] To view the current status of the disc and progress of recording : Press the INFO button, the information about the disc will appear.
Press the REC button. Recording from external equipment you are watching To pause recording Press the button to pause a recording in progress. Press the button again to resume recording. PROG You can switch channels by pressing the ( / ) Before you start buttons while recording pauses.
Select the Play icon on the upper part of the Copying from a screen to playback the camcorder and find the starting position to copy. Camcorder You can press the PLAY button of the remote control to play the camcorder. To start recording, use the œ...
To view the current status of the disc and progress Making a One Touch of recording : Press the INFO button, and information about the disc will appear. Recording (OTR) DVD-RAM(VR) Disc Info Disc Name Total Title Total Playlist Recordable Time 02:12 SP Protection Not Protected Screen...
• Source : The video input source (“AV1”, “AV2”, Making a Timer Recording “AV3”) or the broadcasting channel you want to make a timer recording from. • Date : Timer Recording allows setting the recording time within one month period. Set the recording day.
Press the OK button. Editing the Scheduled will appear on the front panel. It means that a timer recording is registered. Record List If the timer settings overlap The programmes are recorded in order of priority. If timer recording is set for the first programme and then again for the second programme and both programmes overlap, the following message will appear on the screen: “This setting is identical...
Press the …† buttons to select Edit, then Press the RETURN button to close the press the OK or √ button. Timer Recording screen. The Timer Record Input item is displayed. Edit the items you want to modify. DVD-RAM(VR) Scheduled Record List See the “Making a Timer Recording”...
Press the OK button. Using the ShowView The information concerning the programme is displayed. Feature When using the ShowView function for the first time with stored stations, the programme number flashes. This one time, you must enter the PR number manually by pressing the …†...
ShowView Extended Recording the Standard Timer List When the start time in the Scheduled record list To prevent delays or overruns, DVD Recorder has a reaches while the set is in power off, the set will be function called ShowView Extened allowing you to powered on and start the recording automatically.
Before Playing Playback Read the following information before playing a disc. Region code (DVD-Video only) Both the DVD recorder and the discs are coded by region. These regional codes must This section introduces basic functions of playback match in order for the disc to play. If the codes do not match, the disc will not play.
Place a disc gently into the tray with the This DVD recorder can only operate with disc’s label facing up. discs that are compatible with DVD-RAM NOTE Standard Version 2.0. Playback and/or recording may not work Press the OPEN/CLOSE button to close for some types of discs, or when specific the disc tray.
Using the Search Functions Using the Disc Menu & Title Menu Some discs contain a dedicated menu system that allow you to select special functions for the title, such as chapters, audio tracks, subtitles, film previews, information on characters, etc. For DVD-VIDEO discs Press the DISC MENU button to enter the disc menu of the disc.
About ANYKEY Skipping Chapters or Tracks During play, you can search quickly through a chapter or track. During play, press the SKIP ( button on the remote control. If you press the ❙œœ button, it moves to the beginning of the chapter or track or The ANYKEY function allows you to easily search for a marker(DVD-RAM, DVD-RW(VR mode)).
If you want to move to a desired time to Using the Repeat Function help you find a scene. Press the ANYKEY button during playback. DVD-VIDEO Title 1/10 Chapter 1/40 Time 00:01:45 Subtitle Audio D 5.1CH Repeat Angle Zoom Playing Repeatedly(Repeat Playback) MOVE CHANGE Press the …†...
Page 148
Press the REPEAT button repeatedly to select Track or Disc you want to play Using the ANYKEY button Using the ANYKEY button repeatedly. Music Press the ANYKEY button during Repeat : Track Play Option : Normal playback. 01. TRACK 1 00 : 52 01.
Selecting the Subtitle Playing a Certain section Repeatedly(A-B Repeat Playback) Subtitle languages may not work depending on the disc type. This is only available during playback. (VR mode) Using the SUBTITLE button Using the SUBTITLE button Using the ANYKEY button Using the ANYKEY button...
Selecting the Audio language Changing the Camera Angle Audio languages may not work depending on the disc When a DVD-VIDEO contains multiple angles of a type. This is only available during playback. particular scene, you can select the Angle function. This is only available during playback.
Zooming-In Using Bookmarks This feature lets you bookmark sections of a DVD-VIDEO or DVD-R/-RW(V mode), so you can quickly find them. Press the ANYKEY button during playback or pause. (V mode) DVD-VIDEO Press the MARKER button during 1/10 Title playback. 1/40 Chapter 00:01:45...
Using Markers Playing back a bookmark Press the MARKER button during (VR mode) playback. Press the MARKER button during playback. Press the œ √ buttons to select a bookmarked scene. Marker Bookmark RETURN MOVE PLAY CANCEL RETURN Press the OK button when the desired Press the OK or button to start scene appears.
Playing back a Marker Playing an Audio CD/MP3 Press the MARKER button during playback. Playing an Audio CD (CD-DA)/MP3 Press the œ √ buttons to select a Each disc has a variety of menu functions available. bookmarked scene. Marker Playing an Audio CD(CD-DA) MOVE PLAY CANCEL...
Buttons on the Remote Control used for Audio CD(CD-DA) playback Playing an MP3 Disc Insert an MP3 Disc into the disc tray. Disc Navigation Disc Navigation DivX √ √ Photo √ √ Programme Music √ √ Setup MOVE RETURN EXIT Press the …†...
Page 155
Buttons on the Remote Control used for MP3 playback MP3 Screen Elements Music Repeat : Off Play Option : Normal Straight from the heart 00 :22 ROOT Bryan Adams Bryan Adams_2 Straight from the heart ROOT Run to you 03/06 Heaven MOVE RETURN...
Play Option Mode To Programme Tracks The Play Option can be used with an audio CD or MP3 You can register a maximum of 30 tracks in the playlist. in the Play or Stop mode. Press the ANYKEY button during playback. Repeat Mode will be highlighted.
-1 If your press the PLAY( ) button, the Playing a Picture Slide show screen will appear. Press the œ √ buttons to set the slide show speed, then press the OK button. Slide Show Speed DSC01189 Insert a JPEG into the disc tray. MOVE RETURN Disc Navigation...
MPEG4 Function Description Playing a MPEG4 Function Description During play, press the button, it moves Skip forward or backward 5 minutes. During play, press the SEARCH ( ) button Search and press again to search at a faster speed. (2X, 4X, 8X) MPEG4 File is used to contain the audio and video data.
Press the …† buttons to select Disc Playing the Title List Navigation, then press the OK or √ button twice. The Title List screen is displayed. DVD-RAM(VR) Title List No. Title Length Edit 01 19/APR/2004 1 00:00:21 √ √ 02 19/APR/2004 1 00:00:03 √...
Page 160
Press the INFO button once again. Then you can Title List Screen Elements check the information about the title under playback. DVD-RAM(VR) Playing Info Name 01/JAN/2005 12:00 PR Title 1/15 Created Time 01/JAN/2005 12:00 DVD-RAM(VR) DVD-RAM(VR) Title List Title List Length 00:01:43 SP No.
Editing This section introduces basic functions of DVD editing and explains both edit functions for the recording on a disc and edit functions for the entire disc. Title List A title is a section of recorded video and audio. Title List shows a list to help you select a title. Since the title list consists of the information on stream that is actually recorded, if one title is deleted, that title cannot be played again.
Press the …† œ √ buttons to select the Basic Editing (Title List) desired characters, then press the OK button. DVD-RAM(VR) Rename Sports(A1) A B C D E a b c d e f g h i Renaming(Labeling) a Title F G H I J K L M N O k l m n o...
Locking(Protecting) a Title Press the œ √ buttons to select On, then press the OK button. The key icon on the Follow these instructions to lock an entry to protect it information window for the selected entry from accidental deletion. changes to the locked status.
Press the …† buttons to select Delete, Deleting a Section of a Title then press the OK or √ button. Follow these instructions to delete a section of a Title List entry. DVD-RAM(VR) Title List (VR mode) No. Title Length Edit 01 Drama 00:00:21 √...
Page 165
Press the OK button at the starting point. Press the OK button at the Delete. The image and starting point time are displayed in the section deletion starting point window. DVD-RAM(VR) Edit Title List DVD-RAM(VR) Edit Title List Title List No. 05 Title List No.
Press the OK button at the end point. Advanced Editing DVD-RAM(VR) (Playlist) Make Scene Scene No. 001 Start Start 00:00:10 Title List: 1/6 00:10:00 Make Creating a Playlist New Playlist Return 19/APR/04 12:00 00:10:00 Follow these instructions to create a new playlist entry MOVE RETURN EXIT...
Playing Entries in the Playlist Press the …† buttons to select Play, then select the OK button. Follow these instructions to play the playlist entries. The playlist entries will be played. DVD-RAM(VR) Edit Playlist (VR mode) No. Title Length Edit 01 23/APR/2005/0 00:00:21 √...
Renaming a Playlist Entry Enter the desired characters using the …† œ √ buttons. Follow these instructions to rename a playlist entry, i.e. to edit the title of a playlist entry. DVD-RAM(VR) Rename Dolphin (VR mode) A B C D E a b c d e f g h i F G H I J...
Editing a Scene for the Playlist Playing a Selected Scene Follow these instructions to edit scenes for a playlist. Press the …† œ √ buttons to select the scene you want to play, then press the OK (VR mode) button. The playlist entry to be played is selected.
Page 170
Press the OK button at the end point of the Modifying a Scene (Replacing a Scene) scene. To setup, follow steps 1 to 3 in page 78. DVD-RAM(VR) Modify Scene Scene No. 002 Start Press the …† œ √ buttons to select the scene you want to modify, then press the Start 00:00:25...
Page 171
Moving a Scene (Changing the Position of a Scene) You cannot move the selected scene to the position of the next scene, because the NOTE selected scene should be inserted before that position, which requires no action. To setup, follow steps 1 to 3 in page 78. Depending on the kind of disc, the displayed Press the …†...
Press the OK button at the end point of the Copying a Playlist Entry to the scene. Playlist DVD-RAM(VR) Add Scene Scene No. 004 Start Using the PLA LIST button Using the PLA LIST button Start 00:00:15 00:00:35 Sclence Cancel With the unit in Stop mode, press the APR/23/2005 06:43 AM 00:00:35...
Press the …† buttons to select Delete, You can create up to 999 scenes on one then press the OK button. disc. In some cases, this may be different NOTE from the actual numbers. Press the MENU button after the DVD-RAM(VR) Edit Playlist operation has finished.
Enter the desired characters press the …† Disc Manager œ √ buttons. DVD-RAM(VR) Rename Disc A B C D E a b c d e f g h i F G H I J Editing the Disc Name k l m n o K L M N O p q r s t P Q R S T...
Disc Protection Formatting a Disc Disc Protection allows you to protect your discs from Use these instructions to format a disc. being formatted or deleted due to unintended The disc protect should also be cleared. operations. With the unit in Stop mode, press the With the unit in Stop mode, press the MENU button.
Press the …† buttons to select Disc DVD-RW Manager, then press the OK or √ button. You will be prompted with the confirmation message ‘Choose the recording format for DVD- RW.’ DVD-RAM(VR) Disc Manager Disc Name Disc Navigation √ √ DVD-RW(VR) Disc Manager Disc Protection...
Finalising a disc You will be prompted with the message 'Do you want to finalise disc?'. After you record titles onto a DVD-RW/DVD-R disc with your DVD recorder, it needs to be finalised before it can be played back on external devices. DVD-RW(VR) Disc Manager Disc Navigation...
Unfinalising a disc (V/VR mode) Press the œ √ buttons to select Yes, then press the OK button. The disc is unfinalised. With the unit in Stop mode, press the MENU button. A DVD-RW can be finalised or unfinalised in Video mode. NOTE DVD-RW(VR:F) Disc Navigation...
Troubleshooting Additional If your product malfunctions, go through the check- points below before contacting a Samsung authorised Information service centre. Power The input is displayed for a while when the power is turned on. The DVD recorder requires some time...
Page 180
Playback The angle operation does not work while playing a DVD disc. Cannot play the disc. The angle operation is available only Checkpoint 1 when the disc contains images Check whether the disc is inserted Checkpoint 1 captured from different angles. correctly with the label facing up.
Video Timer Recording The disc revolves, but no image or bad quality Timer lamp flickers. images are displayed. Check there is enough space in the Checkpoint 1 Be sure that the Video Setting is Checkpoint 1 disc for recording. properly set. (See pages 35 ~ 37) Check whether the current disc is Checkpoint 2 Check whether there is damage to or...
Allow for proper distance. Remove obstacles between your DVD recorder Checkpoint 3 If the problem still persists, contact a and the remote control. nearby Samsung service centre. Check whether the batteries are empty. Checkpoint 2 Check for the TV/DVD selection button. Checkpoint 3 Other I forget my password for parental supervision.
Specifications Power requirements AC 220-240V, 50Hz Power consumption 35 Watts Weight 2,9Kg General Dimensions 430mm(W) x 250mm(D) x 59mm(H) Operating temp. +5°C to +35°C Other conditions Keep level when operating. Less than 75% operating humidity Composite Video : 1,0 V p-p at 75Ω load, sync negative Video Max.Audio Input Level : 2Vrms Audio...
Page 184
DÒLEÎITÁ POZNÁMKA V˘straha SíÈov˘ kabel tohoto zafiízení se dodává s lisovanou zástrãkou vybavenou pojistkou. Hodnota pojistky je uvedena na ãele zástrãky s kontakty. Pokud je nutno ji vymûnit, je nutno pouÏít pojistku stejné hodnoty podle BS1362. Nikdy zástrãku nepouÏívejte bez krytu pojistky, pokud je PRO SNÍÎENÍ...
Page 185
Vnûj‰í vlivy, jako blesk a statická elektfiina mohou ovlivnit Opatfiení normální práci tohoto rekordéru. Pokud k tomu dojde, rekordér vypnûte a znovu zapnûte tlaãítkem STANDBY/ON nebo odpojte a znovu pfiipojte síÈov˘ kabel k síÈové zástrãce. Rekordér pak bude pracovat normálnû. Po pouÏití...
Page 186
DVD U MP3 souborÛ zaznamenan˘ch s VRB (Variable Bit Samsung. Nemusí b˘t schopen pfiehrávat nûkteré DVD- R disky v závislosti na disku a podmínkách záznamu. Rates) od 32 Kbps do 320 Kbps mÛÏe b˘t zvuk ofiíznut˘.
Page 187
✻ PouÏívání diskÛ DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R v ke ztrátû v‰ech zaznamenan˘ch dat. Prázdn˘ DVD-RW disk je pfii první inicializaci nedostateãné kvalitû mÛÏe zpÛsobit následující inicializovan˘ pro VR mod. neoãekávané problémy vãetnû, závad záznamu, ztráty DVD-RW (VR mod) zaznamenaného nebo editovaného materiálu nebo - Jedná...
Page 188
Popis .................. 13 Nastavení ãasu EP modu ..........30 Pfiední panel (DVD-R120/DVD-R123) ......13 Automatické vytvofiení kapitoly ........31 Displej na pfiedním panelu (DVD-R120/DVD-R123) ..13 Nastavení moÏností pfiedního displeje ......32 Pfiední panel (DVD-R121) ..........14 Nastavení moÏností NICAM ..........33 Displej na pfiedním panelu (DVD-R121) ......
Vysoce kvalitní progresivní sken V‰eobecné vlastnosti Progresivní sken poskytuje neblikající video s vysok˘m rozli‰ením. 10 bitové 54 MHz separaãní obvody DAC a 2D Y/C poskytují maximální kvalitu pfiehrávání a záznamu. (Viz strana 21, 36) DVD rekordér vám umoÏÀuje zaznamenávat a pfiehrávat vysoce kvalitní...
Page 192
Krok 3 Krok 6 Záznam Dokonãení a pfiehrávání na jin˘ch zafiízeních DVD Existují dvû rÛzné metody záznamu, pfiím˘ záznam a Pokud budete své DVD pfiehrávat na jiném DVD záznam s ãasovaãem. Záznam s ãasovaãem je zafiízení, je nejdfiíve nutno provést dokonãení. Nejdfiíve klasifikován jako datum: jednorázovû...
Vybalení Pfiíslu‰enství Nastavení dálkového ovladaãe Zkontrolujte následující pfiiloÏené pfiíslu‰enství S tímto dálkov˘m ovladaãem mÛÏete ovládat nûkteré funkce na TV jin˘ch v˘robcÛ. Tlaãítka funkcí jsou: STANDBY/ON, PROG , TV VOL +/-, pfiímá ãíselná tlaãítka, TV MUTE, INPUT. Video/Audio kabel RF kabel pro TV Baterie pro dálkov˘...
Pfiední panel (DVD-R121) 1. STANDBY/ON 7. DISPLAY Zapínání a vypínání rekordéru. Zobrazuje stav pfiehrávání, titul / kapitolu / ãas atd. 2. AV3 INPUT 8. SEARCH/SKIP Pfiipojení externího zafiízení. Pfiechod na následující titul / kapitolu / stopu nebo na 3. DV-INPUT pfiedchozí...
Zadní panel Ventilátor Ventilátor se toãí vÏdy pfii zapnutém napájení. Pfii instalaci v˘robku zajistûte, aby na v‰ech stranách od ventilátoru bylo 10 cm volného prostoru. 1. DIGITALNÍ AUDIO V¯STUP (OPTICK¯) 5. S-VIDEO V¯STUP Pfiipojuje se k zesilovaãi s digitální optickou audio Pfiipojuje vstup externího zafiízení...
Rychl˘ pfiehled Pfiipojení a Rychl˘ pfiehled uveden˘ v tomto návodu vám poskytne dostatek informací, abyste mohli zaãít pouÏívat rekordér. nastavení Pfiipojení DVD-rekordéru Tato ãást zahrnuje rÛzné postupy pfiipojení DVD rekordéru k externím zafiízením a poÏadované mody † poãáteãního nastavení. Dal‰í pfiipojení †...
Pfiipojení DVD rekordéru Dal‰í pfiípojky DVD rekordér mÛÏete pfiipojit k televizi pomocí kabelu DVD rekordér mÛÏete pfiipojit k satelitnímu pfiijímaãi nebo SCART, pokud je na televizi odpovídající vstup. digitálnímu tuneru. 1. RF kabel pfiipojte podle obrázku. 2. Jeden konec SCART kabelu pfiipojte k zásuvce AV1 na zadní...
Anténa + DVD rekordér + Jin˘ zpÛsob pfiipojení externí dekodér + TV v˘stupního videokabelu Existují rÛzné zpÛsoby v˘stupu videosignálu bez pouÏití Pokud pfiipojíte externí dekodér, mÛÏete zaznamenávat kabelÛ scart. Zvolte si jedno z následujících pfiipojení videa, kódované kanály (CANAL nebo Premiere broadcast) které...
Pfiípad 1: pfiipojení k video Pfiípad 2: pfiipojení k v˘stupu (kompozitnímu) v˘stupu S-video 1. Propojte kabel S-video (není pfiiloÏen) mezi S-VIDEO 1. Propojte video kabel (Ïlut˘) mezi VIDEO OUT (Ïlut˘) na DVD rekordéru a VIDEO INPUT (Ïlut˘) na va‰em TV OUT na DVD rekordéru a S-VIDEO INPUT na svém TV (nebo AV zesilovaãi).
Pfiípad 3: v˘stupní konektory Jiné typy pfiipojení kabelu Component Video audio v˘stupu 1. Propojte kabely Component video (nejsou pfiiloÏené) mezi COMPONENT OUT (Y, P ) na DVD rekordéru a COMPONENT IN (Y, P ) na svém TV. 2. Propojte audio kabely (bíl˘ a ãerven˘) mezi AUDIO OUT na DVD rekordéru a AUDIO IN na TV (nebo AV Existuje nûkolik zpÛsobÛ...
Pfiípad 2: pfiipojení ke stereo Pfiípad 3: pfiipojení k AV zesilovaãi s v˘stupními zesilovaãi s digitálním konektory AV v˘stupním konektorem Pokud vበstereo zesilovaã má jen AUDIO INPUT Pokud vበAV zesilovaã má Dolby Digital, MPEG2 nebo konektory (L a R), pouÏijte tyto konektory. DTS dekodér a konektor digitálního vstupu, pouÏijte toto pfiipojení.
Pfiípad 2: pfiipojení videokamery Pfiipojení ke vstupnímu ke konektoru DV IN konektoru AV3 IN, DV Pokud va‰e digitální videokamera má v˘stupní konektor DV, pfiipojte ho ke vstupnímu konektoru DV na va‰em DVD rekordéru. To vám umoÏÀuje pfiipojit vበDVD rekordér k jin˘m externím zafiízením a sledovat nebo zaznamenávat jejich v˘stupy.
Navigace v obrazovkovém Setup menu Obrazovková menu vám umoÏÀují aktivovat nebo systému deaktivovat rÛzné funkce na va‰em DVD rekordéru. Pro otevírání a procházení obrazovkov˘ch menu pouÏijte následující tlaãítka. No Disc Timer Record DVD-RAM(VR) Disc Navigation Programme ShowView Disc Navigation Title List √...
Stiskem tlaãítek …† zvolte Setup, pak Kontrola data a ãasu. stisknûte OK nebo tlaãítko √. No Disc Clock Set Programme No Disc Setup Setup Time Date Auto Clock Programme System √ √ 12 : 00 01 / JAN / 2005 Clock Set √...
Stiskem tlaãítek …† zvolte Auto Setup, Pfiedvolba kanálÛ s funkcí pak stisknûte OK nebo tlaãítko √. Zobrazí se hlá‰ení “Your data will be lost. Press [OK] to Auto Setup continue [MENU] to exit” - Va‰e data budou ztracena. Stisknûte [OK] pro pokraãování [MENU] pro ukonãení. No Disc Install Tato funkce vám umoÏÀuje manuální...
Stiskem tlaãítek …† zvolte poÏadovan˘ Nastavení moÏností jazyka jazyk, pak stisknûte OK nebo tlaãítko √. Audio Language: Jazyk zvuku z reproduktorÛ. Subtitle Language: Jazyk titulkÛ disku. Disc Menu Language: Jazyk menu disku obsaÏeného na disku. On-Screen Menu Language: Jazyk menu pfiehrávaãe DVD rekordéru Pokud pfiedem nastavíte audio, titulky, menu disku, DivX Subtitle: Volba podporovaného jazyka titulÛ...
Stiskem tlaãítek …† zvolte EP Mode Time, Nastavení ãasu EP modu pak stisknûte OK nebo tlaãítko √. No Disc System Programme EP Mode Time : 6Hours √ √ 6 Hours Chapter Creator : Off √ √ 8 Hours Setup Front Display : Bright √...
Stiskem tlaãítek …† zvolte On nebo Off, Automatické vytvofiení pak stisknûte OK nebo tlaãítko √. Off: Tuto moÏnost zvolte, pokud nechcete • kapitoly automatické vytvofiení kapitoly. On: Zvolte tuto moÏnost, pokud chcete automatické • vytvofiení kapitoly. Tato funkce funguje jen u diskÛ DVD-RW (Video mod) a Pro spu‰tûní...
Stiskem tlaãítek …† zvolte Front Display, Nastavení moÏností pak stisknûte OK nebo tlaãítko √. pfiedního displeje No Disc System Programme EP Mode Time : 6Hours √ √ Chapter Creator : Off √ √ Setup Front Display : Bright Bright √ √ NICAM : On √...
Stiskem tlaãítek …† zvolte NICAM, pak Nastavení moÏností NICAM stisknûte OK nebo tlaãítko √. No Disc System Programme EP Mode Time : 6Hours √ √ Chapter Creator : Off √ √ Setup Front Display : Bright √ √ Programy NICAM se dûlí do 3 skupin. NICAM Stereo, NICAM : On √...
Nastavení moÏností audia Stiskem tlaãítek …† zvolte poÏadovanou poloÏku, pak stisknûte OK nebo tlaãítko √. Stiskem RETURN nebo œ se vrátíte do pfiedchozího menu. Stiskem tlaãítka MENU DVD rekordér mÛÏete pfiipojit k externímu zesilovaãi nebo POZNÁMKA se menu ukonãí. domácímu kinu. MÛÏete nastavit audio zafiízení...
Stiskem tlaãítek …† zvolte Video Output, Nastavení moÏností video pak stisknûte OK nebo tlaãítko √. v˘stupu No Disc Video Programme TV Aspect : 4:3 Letter Box √ √ 3D Noise Reduction : Off Setup √ √ Video Output : Component √...
Nastavení progresivního Zru‰ení progresivního skenu skenu Pokud TV podporuje progresivní sken, stisknûte tlaãítko P.SCAN na pfiední stranû DVD rekordéru. Pfii pfiístroji ve Stop modu stisknûte tlaãítko P.SCAN na pfiední stranû DVD rekordéru. Objeví se hlá‰ení “Press [Yes] to confirm Interlace S pfiístrojem v Stop modu stisknûte tlaãítko scan mode.
Pro návrat do pfiedchozího menu stisknûte Nastavení moÏností obrazu RETURN nebo tlaãítko œ. Pro ukonãen POZNÁMKA menu stisknûte tlaãítko MENU. (video) MoÏnosti obrazu (video) Tato funkce vám umoÏÀuje provést nastavení TV obrazovky. Tato funkce je závislá na typu disku. S nûkter˘mi typy diskÛ...
Heslo potvrìte stiskem OK nebo tlaãítka √. Nastavení rodiãovské kontroly No Disc Parental Control Programme Password :Off √ √ Setup Funkce rodiãovské kontroly funguje ve spojení s DVD, která mají pfiifiazené hodnocení, které vám pomáhá kontrolovat typy DVD, které sleduje va‰e rodina. Na disku existuje 8 úrovní...
Tato ãást uvádí rÛzné postupy záznamu DVD. Tento rekordér mÛÏe zapisovat následující disky. DVD-RAM DVD-RW DVD-R DVD-RW a DVD-RAM jsou pfiepisovatelné. DVD-R jsou nepfiepisovatelné. Kompatibilita mezi rekordérem Samsung a rekordéry jin˘ch v˘robcÛ Typy diskÛ Záznamov˘ Záznamové Dokonãení Dal‰í záznam na formát...
Záznamové formáty Záznamov˘ ãas Charakteristika Pfienosová rychlost Vzhledem k tomu, Ïe dostupné funkce se li‰í v závislosti na typu disku, zvolte disk, kter˘ vám nejlépe vyhovuje; Zvolte pokud je Asi 1 hodina Pokud vloÏíte nepouÏit˘ disk, objeví se následující hlá‰ení. (vysoká...
Tlaãítko INFO Záznam momentálnû sledovaného TV programu NeÏ zaãnete Funkce INFO vám umoÏÀuje prohlíÏet momentální stav a postup pfiehrávání a záznamu. V závislosti na typu a stavu Zkontrolujte, zda na disku je dostatek místa pro záznam. disku se zobrazení mÛÏe li‰it. Nastavte záznamov˘...
Page 225
Na obrazovce se zobrazí informace o kanálu a pak zaãne záznam. Na pfiedním panelu se zobrazí ikona ( (DVD-R120: , DVD-R121: REC) Recording : PR 1 [SP] Pro zobrazení momentálního stavu disku a postupu záznamu: stisknûte tlaãítko INFO, objeví se informace o disku.
Stisknûte tlaãítko REC. Záznam ze sledovaného externího zafiízení Pfieru‰ení záznamu Pro pfieru‰ení prÛbûhu záznamu stisknûte tlaãítko Pro pokraãování záznamu znovu stisknûte tlaãítko Kanály mÛÏete pfiepínat stiskem tlaãítek PROG ( NeÏ zaãnete pfii pfieru‰eném záznamu. Zkontrolujte, zda na disku je dostatek místa pro záznam. Zastavení...
Kopírování z videokamery Zvolte ikonu Play v horní ãásti obrazovky pro pfiehrávání z videokamery a vyhledejte poãáteãní pozici pro zaãátek kopírování. Pro spu‰tûní pfiehrávání z videokamery mÛÏete stisknout tlaãítko PLAY na dálkovém ovladaãi. Videokameru mÛÏete ovládat pomocí rozhraní IEEE1394 (DV). Pro start záznamu zvolte tlaãítky œ...
Page 228
Pro zobrazení momentálního stavu disku a postupu Provedení One Touch záznamu: stisknûte tlaãítko INFO. Objeví se informace o disku. záznamu (OTR) DVD-RAM(VR) Disc Info Disc Name Total Title Total Playlist Recordable Time 02:12 SP Protection Not Protected Screen Recording : PR 1 [SP] 01 JAN 2005 SAT 12:00 DVD rekordér je moÏno nastavit na záznam ve 30...
• Source: Zdroj video vstupu (“AV1”, “AV2”, “AV3”) Záznam s timerem nebo vysílací kanál, ze kterého chcete pofiídit záznam s timerem. • Date: Záznam s timerem umoÏÀuje nastavení ãasu záznamu v rámci jednoho mûsíce. Nastavte den záznamu. (den/mûsíc) 01/JAN(SAT) Every Day 02/JAN(SUN) MON-SAT NeÏ...
Stisknûte tlaãítko OK. Editace seznamu záznamÛ Na pfiedním panelu se objeví . To znamená, Ïe záznam s timerem je registrovan˘. Pokud se nastavení timeru pfiekr˘vají Programy se zaznamenají v pofiadí priorit. Pokud je pro první program nastaven˘ záznam s timerem a pak pro druh˘...
Stiskem tlaãítek …† zvolte Edit, pak Pro zavfiení obrazovky záznamu s timerem stisknûte OK nebo tlaãítko √. stisknûte tlaãítko RETURN. Zobrazí se vstupní zafiízení pro záznam s timerem. Editujte zafiízení, která chcete zmûnit. DVD-RAM(VR) Scheduled Record List Dal‰í informace o vstupech pro záznam s timerem Recordable Time 02:12 SP No.
Stisknûte tlaãítko OK. PouÏití funkce ShowView Zobrazí se informace o programu. Pfii prvním pouÏití funkce ShowView s uloÏen˘mi stanicemi ãíslo programu bliká. Pak musíte zadat manuálnû PR ãíslo stiskem tlaãítek …† nebo ãíseln˘ch tlaãítek. DVD-RAM(VR) Scheduled Record List Pfied nastavením va‰eho DVD rekordéru: Recordable Time 02:12 SP •...
ShowView Extended Záznam standardního seznamu timeru Pfii dosaÏení poãáteãního ãasu programového seznamu Pro zabránûní zpoÏdûním nebo pfieplnûní má DVD pfii vypnutém pfiístroji se pfiístroj zapne a automaticky zahájí rekordér funkci naz˘vanou ShowView Extended, která vám záznam. umoÏÀuje prodlouÏit záznamov˘ ãas aÏ o 60 minut. Pfii prÛbûhu programového záznamu se S pfiístrojem ve Stop modu stisknûte tlaãítko zaznamenávan˘...
Pfied pfiehráváním Pfiehrávání Následující informaci si pfieãtûte pfied pfiehráváním diskÛ. Kód regionu (jen DVD-video) DVD rekordér i disky jsou kódovány podle regionÛ. Tyto regionální kódy musejí souhlasit, Tato ãást uvádí základní funkce pfiehrávání a aby se disky daly pfiehrávat. Pokud kódy pfiehrávání...
Disk opatrnû vloÏte do mechaniky potiskem Tento DVD rekordér mÛÏe pracovat jen s nahoru. disky, které jsou kompatibilní s DVD-RAM POZNÁMKA standardní verze 2.0. Pfiehrávání a/nebo záznam nemusí pracovat Stiskem tlaãítka OPEN/CLOSE zavfiete s nûkter˘mi typy diskÛ nebo pfii specifick˘ch mechaniku disku.
PouÏití menu disku a menu PouÏití vyhledávacích funkcí titulu Nûkteré disky obsahují vlastní systém menu, kter˘ vám umoÏÀuje volit speciální funkce pro titul, jako jsou kapitoly, audio stopy, titulky, filmové ukázky, informace o znacích atd. Pro disky DVD-VIDEO Stiskem tlaãítka DISC MENU otevfiete Prohledávání...
ANYKEY Pfieskakování kapitol nebo stop Pfii pfiehrávání mÛÏete rychle prohledávat kapitoly nebo stopy. Bûhem pfiehrávání stisknûte tlaãítko SKIP ) na dálkovém ovladaãi. Pfii stisku tlaãítka ❙œœ se pfiejde na zaãátek kapitoly nebo stopy nebo znaãky Funkce ANYKEY vám umoÏÀuje snadné vyhledávání (DVD-RAM, DVD-RW (VR mod)).
Volba titulkÛ Opakované pfiehrávání urãitého úseku (pfiehrávání A-B) Jazyky titulkÛ nemusejí fungovat v závislosti na typu disku. Toto je dostupné jen pfii pfiehrávání. (VR mod) PouÏití tlaãítka SUBTITLE PouÏití tlaãítka SUBTITLE PouÏití tlaãítka ANYKEY PouÏití tlaãítka ANYKEY Bûhem pfiehrávání stisknûte tlaãítko Bûhem pfiehrávání...
Volba jazyka audia Zmûna úhlu kamery Audio jazyky nemusejí fungovat v závislosti na typu disku. Pokud DVD-VIDEO obsahuje rÛzné úhly zábûru konkrétní Tato funkce je dostupná jen pfii pfiehrávání. scény, mÛÏete zvolit funkci Angle. To je moÏné jen bûhem pfiehrávání. Pokud disk obsahuje vícenásobné úhly zábûru, objeví...
Zoom-In PouÏití záloÏek Tato funkce umoÏÀuje oznaãit úseky na DVD-VIDEO nebo DVD-R/-RW(V mod) tak, abyste je rychle na‰li. Bûhem pfiehrávání nebo pause stisknûte tlaãítko ANYKEY. (V mod) Bûhem pfiehrávání stisknûte tlaãítko DVD-VIDEO 1/10 Title MARKER. 1/40 Chapter 00:01:45 Time Subtitle D 5.1CH Audio Bookmark...
Pfiehrávání znaãek Pfiehrávání audio CD/MP3 Bûhem pfiehrávání stisknûte tlaãítko MARKER. Pfiehrávání audio CD (CD-DA)/MP3 Stiskem tlaãítek œ √ zvolte oznaãenou Na kaÏdém disku je k dispozici mnoÏství funkcí menu. scénu. Marker Pfiehrávání audio CD(CD-DA) MOVE PLAY CANCEL RETURN Do diskové mechaniky vloÏte audio CD (CD-DA).
Page 245
Tlaãítka na dálkovém ovladaãi, pouÏívaná pro pfiehrávání audio CD (CD-DA) Pfiehrávání MP3 disku Do diskové mechaniky vloÏte disk MP3. Disc Navigation Disc Navigation DivX √ √ Photo √ √ Programme Music √ √ Setup MOVE RETURN EXIT Stiskem tlaãítek …† zvolte Disc Navigation, a pak stisknûte tlaãítko OK nebo √.
Page 246
Prvky obrazovky MP3 Tlaãítka na dálkovém ovladaãi, pouÏívaná pro pfiehrávání MP3 Music Repeat : Off Play Option : Normal Straight from the heart 00 :22 ROOT Bryan Adams Bryan Adams_2 Straight from the heart ROOT Run to you 03/06 Heaven MOVE RETURN EXIT...
Page 247
Mod moÏnosti pfiehrávání Programování stop Do seznamu pfiehrávání mÛÏete zadat maximálnû 30 stop. MoÏnosti pfiehrávání - Play Option - je moÏno pouÏívat s CD nebo MP3 v modu Play nebo Stop. Bûhem pfiehrávání stisknûte tlaãítko ANYKEY. Zv˘razní se Repeat Mode. Bûhem pfiehrávání...
Popis funkce MPEG4 Pfiehrávání MPEG4 Funkce Popis Bûhem pfiehrávání stisknûte tlaãítko nebo , rekordér Skok pfiejde zpût nebo vpfied o 5 minut. nebo Bûhem pfiehrávání stisknûte tlaãítko SEARCH ( nebo Hledání nebo a stisknûte znovu pro hledání vy‰‰í rychlostí (2X, 4X, 8X) V modu pause nebo krokovém modu stisknûte tlaãítko MPEG4 soubor se pouÏívá...
Stiskem tlaãítek …† zvolte Disc Pfiehrávání seznamu titulÛ Navigation, pak dvakrát stisknûte OK nebo tlaãítko √. Zobrazí se obrazovka seznam titulÛ. DVD-RAM(VR) Title List No. Title Length Edit 01 19/APR/2004 1 00:00:21 √ √ 02 19/APR/2004 1 00:00:03 √ √ 03 20/APR/2004 2 00:00:15 √...
Page 251
Znovu stisknûte tlaãítko INFO. Pak mÛÏete Prvky obrazovky seznamu titulÛ zkontrolovat informaci o pfiehrávaném titulu. DVD-RAM(VR) Playing Info Name 01/JAN/2005 12:00 PR Title 1/15 Created Time 01/JAN/2005 12:00 DVD-RAM(VR) DVD-RAM(VR) Title List Title List Length 00:01:43 SP No. Title Length Edit No.
Page 252
Editace Tato ãást uvádí základní funkce editace DVD a vysvûtluje editaãní funkce pro záznam na disk a editaãní funkce pro cel˘ disk. Seznam titulÛ Titul je úsek zaznamenaného videa a audia. Seznam titulÛ vám pomáhá pfii volbû titulu. Vzhledem k tomu, Ïe seznam titulÛ...
Stiskem tlaãítek …† œ √ zvolte Základní editace poÏadované znaky, pak stisknûte tlaãítko (seznam titulÛ) DVD-RAM(VR) Rename Sports(A1) A B C D E a b c d e f g h i F G H I J Pfiejmenování (popiska) titulu K L M N O k l m n o p q r s t...
Stiskem tlaãítek œ √ zvolte On, pak Zamknutí (ochrana) titulu stisknûte tlaãítko OK. Ikona zámku v Postupujte podle tûchto pokynÛ pro zamknutí poloÏky pro informaãním oknû zvolené poloÏky se její ochranu pfied náhodn˘m smazáním. zmûní do zamknutého stavu. ( ➝ ). DVD-RAM(VR) Title List PouÏití...
Stiskem tlaãítek …† zvolte Delete, pak Mazání ãásti titulu stisknûte tlaãítko OK nebo √. Pro smazání ãásti poloÏky seznamu titulÛ postupujte podle tohoto návodu. DVD-RAM(VR) Title List (VR mod) No. Title Length Edit 01 Drama 00:00:21 √ √ 02 Music 00:00:03 √...
Page 256
V poãáteãním bodû stisknûte tlaãítko OK. Stisknûte tlaãítko OK a Delete. V oknû poãáteãního bodu mazaného úseku se zobrazí obraz a ãas poãáteãního bodu. DVD-RAM(VR) Edit Title List Title List No. 05 Start DVD-RAM(VR) Edit Title List Start 00:00:06 Title List No. 05 00:10:15 Delete Start...
V koncovém bodû stisknûte tlaãítko OK. Pokroãilá editace DVD-RAM(VR) Make Scene (Seznam pfiehrávání) Scene No. 001 Start Start 00:00:10 Title List: 1/6 00:10:00 Make Vytvofiení seznamu pfiehrávání New Playlist Return 19/APR/04 12:00 00:10:00 Pro vytvofiení nové poloÏky seznamu pfiehrávání ze MOVE RETURN EXIT...
Stiskem tlaãítek …† zvolte Play, pak Pfiehrávání poloÏek v seznamu stisknûte tlaãítko OK. pfiehrávání Budou pfiehrány poloÏky v seznamu pfiehrávání. Pfii pfiehrávání poloÏek v seznamu pfiehrávání postupujte podle tûchto pokynÛ. DVD-RAM(VR) Edit Playlist No. Title Length Edit 01 23/APR/2005/0 00:00:21 √...
Pomocí tlaãítek …† œ √ zadejte Pfiejmenování poloÏky seznamu poÏadované charakteristiky. pfiehrávání Pro pfiejmenování poloÏky seznamu pfiehrávání, to DVD-RAM(VR) Rename znamená pro editaci titulu poloÏky seznamu pfiehrávání Dolphin postupujte podle následujícího návodu. A B C D E a b c d e f g h i F G H I J K L M N O...
Page 260
Editace scény pro seznam pfiehrávání Pfiehrávání zvolené scény Pro editaci scén pro seznam pfiehrávání postupujte podle tûchto pokynÛ. Stiskem tlaãítek …† œ √ zvolte scénu, kterou chcete editovat, pak stisknûte tlaãítko (VR mod) Zvolí se poloÏka ze seznamu pfiehrávání, která se má S pfiístrojem ve Stop modu, stisknûte pfiehrát.
Page 261
Stisknûte tlaãítko OK v koncovém bodû Úprava scény (náhrada scény) scény. Pro nastavení proveìte kroky 1 aÏ 3 na stranû 78. DVD-RAM(VR) Modify Scene Scene No. 002 Start Stiskem tlaãítek …† œ √ zvolte scénu, kterou chcete upravit, pak stisknûte tlaãítko Start 00:00:25 00:00:30...
Page 262
Pfiesunutí scény (zmûna pozice scény) Zvolenou scénu nemÛÏete pfiesunout na pozici následující scény, neboÈ zvolená POZNÁMKA scéna by se musela pfiesunout pfied svoji vlastní pozici, coÏ nevyÏaduje Ïádnou akci. Pro nastavení proveìte kroky 1 aÏ 3 na stranû 78. V závislosti na druhu disku, se zobrazená Stiskem tlaãítek …†...
Page 263
V koncovém bodû scény stisknûte tlaãítko Kopírování poloÏky seznamu pfiehrávání do seznamu pfiehrávání DVD-RAM(VR) Add Scene Scene No. 004 Pomocí tlaãítka PLAY LIST Pomocí tlaãítka PLAY LIST Start Start 00:00:15 00:00:35 Sclence S pfiístrojem ve Stop modu stisknûte tlaãítko Cancel APR/23/2005 06:43 AM 00:00:35 PLAY LIST.
Stiskem tlaãítek …† zvolte Delete, pak Na jednom disku mÛÏete vytvofiit aÏ 999 stisknûte tlaãítko OK. scén. V nûkter˘ch pfiípadech se toto ãíslo POZNÁMKA mÛÏe li‰it. Po ukonãení operace stisknûte tlaãítko DVD-RAM(VR) Edit Playlist MENU. Obrazovka Editace seznamu No. Title Length Edit 01 Science 00:00:17...
Stiskem tlaãítek …† œ √ zadejte Diskov˘ manager poÏadované znaky. DVD-RAM(VR) Rename Disc A B C D E a b c d e f g h i F G H I J K L M N O k l m n o Editace jména disku p q r s t P Q R S T...
Ochrana disku Formátování disku Ochrana disku vám umoÏÀuje chránit své disky proti Pro zformátování disku postupujte podle tûchto pokynÛ. neÏádoucímu zformátování nebo smazání. RovnûÏ je nutno zru‰it ochranu disku. S pfiístrojem ve Stop modu stisknûte tlaãítko S pfiístrojem ve Stop modu stisknûte tlaãítko MENU.
Page 267
Stiskem tlaãítek …† zvolte Disc Manager, DVD-RW pak stisknûte tlaãítko OK nebo √. Budete vyzváni k potvrzení hlá‰ením ‘Choose the recording format for DVD-RW’ - Zvolte záznamov˘ formát pro DVD-RW. DVD-RAM(VR) Disc Manager Disc Name Disc Navigation √ √ DVD-RW(VR) Disc Manager Disc Protection : Not Protected...
Budete vyzváni k potvrzení hlá‰ením ‘Do you want to Dokonãení disku finalize disc?’ - Chcete dokonãit disk? Po zaznamenání titulÛ na disk DVD-RW/DVD-R se sv˘m DVD rekordérem je nutno provést dokonãení disku pfied jeho pfiehráváním na externích zafiízeních. DVD-RW(VR) Disc Manager Disc Navigation Disc Name √...
Stiskem tlaãítek œ √ zvolte Yes, pak Zru‰ení dokonãení disku (V/VR mod) stisknûte tlaãítko OK. Disk není dokonãen. S pfiístrojem ve Stop modu stisknûte tlaãítko Dokonãení nebo zru‰ení dokonãení DVD- MENU. RW disku se dá provést ve Video modu. POZNÁMKA DVD-RW(VR:F) Disc Navigation Dokonãení...
Dodateãné Pokud má vበpfiístroj závadu, zkontrolujte ho podle násle- dujících bodÛ dfiíve neÏ se spojíte s autorizovan˘m servis- informace ním centrem Samsung. Napájení Pfii zapnutí pfiístroje se na chvíli zobrazí vstup. DVD rekordér potfiebuje nûjak˘ ãas pro Kontrolní bod 1 inicializaci a vstup se zobrazí...
Page 271
Pfiehrávání Pfii pfiehrávání DVD diskÛ nefunguje zmûna úhlu zábûru. Disk není moÏno pfiehrávat. Zmûna úhlu zábûru funguje jen pokud Checkpoint 1 disk obsahuje obraz, pofiízen˘ z rÛzn˘ch Zkontrolujte, zda disk je správnû vloÏen Kontrolní bod 1 úhlÛ. potiskem nahoru. Kontrolní bod 2 Zkontrolujte regionální...
Page 272
Video Záznam s timerem Disk se toãí, ale na obrazovce není obraz nebo má Kontrolka timeru bliká. nízkou kvalitu. Zkontrolujte, zda je na disku dostatek Kontrolní bod 1 Zkontrolujte správné nastavení videa. Kontrolní bod 1 místa pro záznam. (Viz strany 35 ~ 37) Kontrolní...
Page 273
DVD reko- rdéru. DodrÏte správnou vzdálenost. Pokud problém pfietrvává, obraÈte se na Kontrolní bod 3 OdstraÀte pfiekáÏky mezi DVD reko- nejbliωí servisní centrum Samsung. rdérem a dálkov˘m ovladaãem. Kontrolní bod 2 Zkontrolujte, zda nejsou vybité baterie. Kontrolní bod 3 Zkontrolujte pfiepínací...
Technická data PoÏadavky na napájení Stfiídav˘ proud 220-240V, 50Hz Pfiíkon 35 W Hmotnost 2,9 kg V‰eobecná Rozmûry 430 mm (‰) x 250 mm (h) x 59 mm (v) Provozní teplota +5°C aÏ +35°C Ostatní podmínky Pfii provozu ponechte ve vodorovné poloze. Vlhkost pod 75 %. Composite video : 1,0 V p-p pfii zátûÏi 75, sync negativní...
Page 275
DÔLEÎITÁ POZNÁMKA V˘straha SieÈov˘ kábel tohto zariadenia sa dodáva s lisovanou zástrãkou vybavenou poistkou. Hodnota poistky je uvedená na ãele zástrãky s kontaktmi. Ak ju je nutné vymeniÈ, je nutné pouÏiÈ poistku s rovnakou hodnotou podºa BS1362. Nikdy zástrãku nepouÏívajte bez krytu poistky, ak je kryt PRE ZNÍÎENIE NEBEZPEâENSTVA ÚRAZU odstrániteºn˘.
Page 276
ovplyvniÈ normálnu práci tohto rekordéra. Ak k tomu Opatrenia dôjde, rekordér vypnite a znovu zapnite tlaãidlom STANDBY/ON alebo odpojte a znovu pripojte sieÈov˘ kábel k sieÈovej zástrãke. Rekordér potom bude pracovaÈ normálne. Po pouÏití vyberte disk a rekordér vypnite. Ak rekordér nebudete dlh‰í ãas pouÏívaÈ, odpojte sieÈov˘ DôleÏité...
Page 277
DVD Prehrávateºn˘ rozsah prenosovej r˘chlosti je od 56Kbps Samsung. Nemusí byÈ schopn˘ prehrávaÈ niektoré DVD- do 320Kbps. R disky v závislosti na disku a podmienkach záznamu. Prístroj je schopn˘ pracovaÈ maximálne s 1000 súbormi a 100 prieãinkami.
Page 278
ku strate v‰etk˘ch zaznamenan˘ch dát. kompatibilné s formátom DVD-VIDEO nie je moÏné Be careful when executing Format because all the prehrávaÈ na tomto v˘robku. recorded data may be lost. ✻ Ohºadom ìal‰ích informácií o kompatibilite záznamu Prázdny DVD-RW disk je pri prvej inicializácii DVD sa obráÈte na v˘robcu svojho DVD-RAM/DVD- inicializovan˘...
Vysoko kvalitn˘ progresívny sken V‰eobecné vlastnosti Progresívny sken poskytuje neblikajúce video s vysok˘m rozlí‰ením. 10 bitové 54 MHz separaãné obvody DAC a 2D Y/C poskytujú maximálnu kvalitu prehrávania a záznamu. (Viì strana 21, 36) DVD rekordér vám umoÏÀuje zaznamenávaÈ a prehrávaÈ vysoko kvalitné...
Page 283
Krok 3 Krok 6 Záznam Dokonãenie a prehrávanie na in˘ch zariadeniach DVD Existujú dve rôzne metódy záznamu, priamy záznam Ak budete svoje DVD prehrávaÈ na inom DVD a záznam s ãasovaãom. Záznam s ãasovaãom je zariadení, je najskôr nutné vykonaÈ dokonãenie. klasifikovan˘...
Vybalenie Príslu‰enstvo Nastavenie diaºkového ovládaãa Skontrolujte nasledujúce priloÏené príslu‰enstvo S t˘mto diaºkov˘m ovládaãom môÏete ovládaÈ niektoré funkcie na TV in˘ch v˘robcov. Tlaãidla funkcií sú: STANDBY/ON, PROG , TV VOL +/-, priame ãíselné tlaãidlá, TV MUTE, INPUT. Video/Audio kábel RF kábel pre TV Batérie pre diaºkov˘...
Zobrazuje stav prehrávania, titul / kapitolu / ãas atì. 12. PR ( Voºba predvolen˘ch kanálov. To isté ako tlaãidlo PROG na diaºkovom ovládaãi. Displej na prednom paneli (DVD-R120/DVD-R123) 1. Svieti pri vloÏenom disku. 4. Svieti pri vloÏenom disku -R/RW/RAM. 2. Svieti v záznamovom reÏime.
Predn˘ panel (DVD-R121) 1. STANDBY/ON 7. DISPLAY Zapínanie a vypínanie rekordéra. Zobrazuje stav prehrávania, titul / kapitolu / ãas atì. 2. AV3 INPUT 8. SEARCH/SKIP Pripojenie externého zariadenia. Prechod na nasledujúci titul / kapitolu / stopu alebo na predchádzajúci titul / kapitolu / stopu. 3.
Zadn˘ panel Ventilátor Ventilátor sa toãí vÏdy pri zapnutom napájaní. Pri in‰talácii v˘robku zaistite, aby na v‰etk˘ch stranách od ventilátora bolo 10 cm voºného priestoru. 1. DIGITÁLNY AUDIO V¯STUP (OPTICK¯) 5. S-VIDEO V¯STUP Pripája sa k zosilÀovaãu s digitálnou optickou audio Pripája vstup externého zariadenia pomocou S-Video vstupnou prípojkou.
10. Tlaãidlo MENU Popis diaºkového ovládaãa Zobrazí nastavovacie menu DVD rekordéra. 11. Tlaãidlá OK/DIRECTION (tlaãidlá … … / † † / œ œ / √ √ ) 12. Tlaãidlo REC MODE Zobrazuje stav zápisu (XP/SP/LP/EP) 13. Tlaãidlo REC PouÏíva sa na vytvorenie záznamu na diskoch DVD- RAM/-RW/-R.
Page 290
R˘chly prehºad Pripojenie a R˘chly prehºad uveden˘ v tomto návode vám poskytne dostatok informácií, aby ste mohli zaãaÈ pouÏívaÈ rekordér. nastavenie Pripojenie DVD-rekordéra Táto ãasÈ zah⁄Àa rôzne postupy pripojenia DVD rekordéra k extern˘m zariadeniam a poÏadované † reÏimy poãiatoãného nastavenia. ëal‰ie pripojenia †...
Pripojenie DVD rekordéra ëal‰ie prípojky DVD rekordér môÏete pripojiÈ k televízoru pomocou kábla DVD rekordér môÏete pripojiÈ k satelitnému prijímaãu alebo SCART, ak je na televízore zodpovedajúci vstup. digitálnemu tuneru. 1. RF kábel pripojte podºa obrázka. 2. Jeden koniec SCART kábla pripojte k zásuvke AV1 na zadnej strane DVD rekordéra.
Anténa + DVD rekordér + In˘ spôsob pripojenia extern˘ dekodér + TV v˘stupného videokábla Existujú rôzne spôsoby v˘stupu videosignálu bez pouÏitia Ak pripojíte extern˘ dekodér, môÏete zaznamenávaÈ káblov scart. Zvoºte si jedno z nasledujúcich pripojení kódované kanály (CANAL alebo Premiere broadcast) videa, ktoré...
Prípad 1: pripojenie k video Prípad 2: pripojenie k v˘stupu S- (kompozitnému) v˘stupu video 1. Prepojte video kábel (Ïlt˘) medzi VIDEO OUT (Ïlt˘) na 1. Prepojte kábel S-video (nie je priloÏen˘) medzi S- DVD rekordéri a VIDEO INPUT (Ïlt˘) na va‰om TV VIDEO OUT na DVD rekordéri a S-VIDEO INPUT na (alebo AV zosilÀovaãi).
Prípad 3: v˘stupné konektory Iné typy pripojenia kábla Component Video audio v˘stupu 1. Prepojte káble Component video (nie sú priloÏené) medzi COMPONENT OUT (Y, P ) na DVD rekordéri a COMPONENT IN (Y, P ) na svojom TV. 2. Prepojte audio káble (biely a ãerven˘) medzi AUDIO Existuje niekoºko spôsobov v˘stupu audio signálov bez OUT na DVD rekordéri a AUDIO IN na TV (alebo AV pouÏitia káblov scart.
Prípad 2: Pripojenie ku stereo Prípad 3: Pripojenie k AV zosilÀovaãu s v˘stupn˘mi zosilÀovaãu s digitálnym konektormi AV v˘stupn˘m konektorom Ak vበAV zosilÀovaã má Dolby Digital, MPEG2 alebo Ak vበstereo zosilÀovaã má len AUDIO INPUT konektory DTS dekodér a konektor digitálneho vstupu, pouÏite toto (L a R), pouÏite tieto konektory.
Prípad 2: Pripojenie videokamery Pripojenie k vstupnému ku konektoru DV IN konektoru AV3 IN, DV Ak va‰a digitálna videokamera má v˘stupn˘ konektor DV, pripojte ho k vstupnému konektoru DV na va‰om DVD rekordéri. To vám umoÏÀuje pripojiÈ vበDVD rekordér k in˘m extern˘m zariadeniam a sledovaÈ...
Navigácia v obrazovkovom Nastavenie menu systému Obrazovkové menu vám umoÏÀujú aktivovaÈ alebo deaktivovaÈ rôzne funkcie na va‰om DVD rekordéri. Na otváranie a prechádzanie obrazovkov˘ch menu pouÏite nasledujúce tlaãidlá. No Disc Timer Record DVD-RAM(VR) Disc Navigation Programme ShowView Disc Navigation Title List √...
• Pri voºbe krajiny postupujte podºa skratiek v nasledujúcej tabuºke. Pripojenie a nastavenie A(Austria) NL(Netherlands) S(Sweden) PL(Poland) B(Belgium) I(Italy) CH(Swiss) CZ (Czech) DK(Denmark) N(Norway) TR(Turkey) Others FIN(Finland) P(Portugal) GR(Greece) D(Deutschland) E(Spain) HU(Hungary) • DVD rekordér vyhºadáva stanice podºa predvoleného VበDVD rekordér sa pri prvom pripojení automaticky zoznamu preferencií...
Stlaãením tlaãidiel …† zvoºte Setup, potom Kontrola dátumu a ãasu. stlaãte OK alebo tlaãidlo √. No Disc Clock Set Programme No Disc Setup Setup Time Date Auto Clock Programme System √ √ 12 : 00 01 / JAN / 2005 Clock Set √...
Stlaãením tlaãidiel …† zvoºte Auto Setup, Predvoºba kanálov s potom stlaãte OK alebo tlaãidlo √. Zobrazí sa hlásenie “Your data will be lost. Press funkciou Auto Setup [OK] to continue [MENU] to exit” - Va‰e dáta budú stratené. Stlaãte [OK] pre pokraãovanie [MENU] pre ukonãenie.
Stlaãením tlaãidiel …† zvoºte poÏadovan˘ Nastavenie moÏností jazyk, potom stlaãte OK alebo tlaãidlo √. Audio Language: jazyk zvuku z reproduktorov. jazyka Subtitle Language: jazyk titulkov disku. Disc Menu Language: jazyk menu disku obsiahnutého na disku. On-Screen Menu Language: jazyk menu prehrávaãa DVD rekordéra Ak dopredu nastavíte audio, titulky, menu disku, DivX Subtitle: voºba podporovaného jazyka titulov...
Stlaãením tlaãidiel …† zvoºte EP Mode Nastavenie ãasu EP reÏimu Time, potom stlaãte OK alebo tlaãidlo √. No Disc System Programme EP Mode Time : 6Hours √ √ 6 Hours Chapter Creator : Off √ √ 8 Hours Setup Front Display : Bright √...
Stlaãením tlaãidiel …† zvoºte On alebo Off, Automatické vytvorenie potom stlaãte OK alebo tlaãidlo √. Off: Túto moÏnosÈ zvoºte, ak nechcete automatické • kapitoly vytvorenie kapitoly. On: Zvoºte túto moÏnosÈ, ak chcete automatické • vytvorenie kapitoly. Táto funkcia funguje len u diskov DVD-RW (Video reÏim) a Pre spustenie záznamu stlaãte tlaãidlo DVD-R.
Stlaãením tlaãidiel …† zvoºte Front Nastavenie moÏností Display, potom stlaãte OK alebo tlaãidlo √. predného displeja No Disc System Programme EP Mode Time : 6Hours √ √ Chapter Creator : Off √ √ Setup Front Display : Bright Bright √ √ NICAM : On √...
Stlaãením tlaãidiel …† zvoºte NICAM, Nastavenie moÏností potom stlaãte OK alebo tlaãidlo √. NICAM No Disc System Programme EP Mode Time : 6Hours √ √ Chapter Creator : Off √ √ Setup Front Display : Bright √ √ Programy NICAM sa delí do 3 skupín. NICAM Stereo, NICAM : On √...
Nastavenie moÏností audia Stlaãením tlaãidiel …† zvoºte poÏadovanú poloÏku, potom stlaãte OK alebo tlaãidlo √. Stlaãením RETURN alebo œ sa vrátite do predchádzajúceho menu. DVD rekordér môÏete pripojiÈ k externému zosilÀovaãu POZNÁMKA Stlaãením tlaãidla MENU sa menu ukonãí. alebo domácemu kinu. MôÏete nastaviÈ...
Stlaãením tlaãidiel …† zvoºte Video Nastavenie moÏností video Output, potom stlaãte OK alebo tlaãidlo √. v˘stupu No Disc Video Programme TV Aspect : 4:3 Letter Box √ √ 3D Noise Reduction : Off Setup √ √ Video Output : Component √...
Nastavenie progresívneho Zru‰enie progresívneho skenu skenu Ak TV podporuje progresívny sken, stlaãte tlaãidlo P.SCAN na prednej strane DVD rekordéra. Pri prístroji v Stop reÏime stlaãte tlaãidlo P.SCAN na prednej strane DVD rekordéra. Objaví sa hlásenie “Press [Yes] to confirm Interlace S prístrojom v Stop reÏime stlaãte tlaãidlo scan mode.
Pre návrat do predchádzajúceho menu Nastavenie moÏností stlaãte RETURN alebo tlaãidlo œ. POZNÁMKA Pre ukonãenie menu stlaãte tlaãidlo MENU. obrazu (video) MoÏnosti obrazu (video) Táto funkcia vám umoÏÀuje vykonaÈ nastavenie TV obrazovky. Táto funkcia je závislá na type disku. S niektor˘mi typmi diskov nemusí...
Heslo potvrìte stlaãením OK alebo tlaãidla Nastavenie rodiãovskej √. kontroly No Disc Parental Control Programme Password :Off √ √ Setup Funkcia rodiãovskej kontroly funguje v spojení s DVD, ktoré majú priradené hodnotenie, ktoré vám pomáha kontrolovaÈ typy DVD, ktoré sleduje va‰a rodina. Na disku existuje 8 úrovní...
Táto ãasÈ uvádza rôzne postupy záznamu DVD. Tento rekordér môÏe zapisovaÈ nasledujúce disky DVD-RAM DVD-RW DVD-R DVD-RW a DVD-RAM sú prepisovateºné. DVD-R sú neprepisovateºné. Kompatibilita medzi rekordérom Samsung a rekordérmi in˘ch v˘robcov Typy diskov Záznamov˘ Záznamové Dokonãenie ëal‰í záznam na formát zariadenie rekordéri Samsung...
Záznamové formáty Záznamov˘ ãas ReÏim Charakteristika Prenosová r˘chlosÈ Vzhºadom na to, Ïe dostupné funkcie sa lí‰ia v závislosti na type disku, zvoºte disk, ktor˘ vám najlep‰ie vyhovuje; Zvoºte ak je dôleÏitá Asi 1 hodina Ak vloÏíte nepouÏit˘ disk, objaví sa nasledujúce hlásenie. (vysoká...
Tlaãidlo INFO Záznam momentálne sledovaného TV programu Skôr ako zaãnete Funkcia INFO vám umoÏÀuje prezeraÈ momentálny stav a postup prehrávania a záznamu. V závislosti na type a Skontrolujte, ãi na disku je dostatok miesta pre záznam. stave disku sa zobrazenia môÏe lí‰iÈ. Nastavte záznamov˘...
Page 316
Na obrazovke sa zobrazí informácia o kanáli a potom authoring disky. zaãne záznam. Na prednom paneli sa zobrazí ikona ( (DVD-R120: , DVD-R121: REC) Recording : PR 1 [SP] Pre zobrazenie momentálneho stavu disku a postupu záznamu: stlaãte tlaãidlo INFO, objaví sa informácia o disku.
Stlaãte tlaãidlo REC. Záznam zo sledovaného externého zariadenia Preru‰enie záznamu Pre preru‰enie priebehu záznamu stlaãte tlaãidlo Pre pokraãovanie záznamu znovu stlaãte tlaãidlo Kanály môÏete prepínaÈ stlaãením tlaãidiel PROG ) pri preru‰enom zázname. Skôr ako zaãnete Zastavenie záznamu Skontrolujte, ãi na disku je dostatok miesta pre záznam. Nastavte záznamov˘...
Zvoºte ikonu Play v hornej ãasti obrazovky Kopírovanie z videokamery pre prehrávanie z videokamery a vyhºadajte poãiatoãnú pozíciu pre zaãiatok kopírovania. Pre spustenie prehrávania z videokamery môÏete stlaãiÈ tlaãidlo PLAY na diaºkovom ovládaãi. Videokameru môÏete ovládaÈ pomocou rozhrania Pre ‰tart záznamu zvoºte tlaãidlami œ √ IEEE1394 (DV).
Page 319
Pre zobrazenie momentálneho stavu disku a postupu Vykonanie One Touch záznamu: stlaãte tlaãidlo INFO. Objaví sa informácia o disku. záznamu (OTR) DVD-RAM(VR) Disc Info Disc Name Total Title Total Playlist Recordable Time 02:12 SP Protection Not Protected Screen Recording : PR 1 [SP] 01 JAN 2005 SAT 12:00 DVD rekordér je moÏné...
• Source: Zdroj video vstupu (“AV1”, “AV2”, “AV3”) Záznam s timerom alebo vysielací kanál, z ktorého chcete vytvoriÈ záznam s timerom. • Date: Záznam s timerom umoÏÀuje nastavenie ãasu záznamu v rámci jedného mesiaca. Nastavte deÀ záznamu. (deÀ/mesiac) 01/JAN(SAT) Every Day 02/JAN(SUN) MON-SAT Skôr ako zaãnete...
Stlaãte tlaãidlo OK. Editácia zoznamu Na prednom paneli sa objaví . To znamená, Ïe záznam s timerom je registrovan˘. záznamov Ak sa nastavenia timeru prekr˘vajú Programy sa zaznamenajú v poradí priorít. Ak je pre prv˘ program nastaven˘ záznam s timerom a potom pre druh˘...
Stlaãením tlaãidiel …† zvoºte Edit, potom Pre zatvorenie obrazovky záznamu s stlaãte OK alebo tlaãidlo √. timerom stlaãte tlaãidlo RETURN. Zobrazí sa vstupné zariadenie pre záznam s timerom. Editujte zariadenia, ktoré chcete zmeniÈ. DVD-RAM(VR) Scheduled Record List ëal‰ie informácie o vstupoch pre záznam s Recordable Time 02:12 SP No.
Stlaãte tlaãidlo OK. PouÏitie funkcie ShowView Zobrazí sa informácia o programe. Pri prvom pouÏití funkcie ShowView s uloÏen˘mi stanicami ãíslo programu bliká. Potom musíte zadaÈ manuálne PR ãíslo stlaãením tlaãidiel …†alebo ãíseln˘ch tlaãidiel. Pred nastavením vá‰ho DVD rekordéra: DVD-RAM(VR) Scheduled Record List Recordable Time 02:12 SP •...
ShowView Extended Záznam ‰tandardného zoznamu timeru Pri dosiahnutí poãiatoãného ãasu programového zoznamu Pre zabránenie oneskorení alebo preplnenia má DVD pri vypnutom prístroji sa prístroj zapne a automaticky rekordér funkciu naz˘vanú ShowView Extended, ktorá vám zaãne záznam. umoÏÀuje predæÏiÈ záznamov˘ ãas aÏ o 60 minút. Pri priebehu programového záznamu sa S prístrojom v Stop reÏime stlaãte tlaãidlo zaznamenávan˘...
Pred prehrávaním Prehrávanie Nasledujúcu informáciu si preãítajte pred prehrávaním diskov. Kód regiónu (len DVD-video) DVD rekordér aj disky sú kódované podºa regiónov. Tieto regionálne kódy musia súhlasiÈ, Táto ãasÈ uvádza základné funkcie prehrávania a aby sa disky dali prehrávaÈ. Ak kódy nesúhlasia, prehrávania jednotliv˘ch typov diskov.
Disk opatrne vloÏte do mechaniky potlaãou Tento DVD rekordér môÏe pracovaÈ len s hore. diskami, ktoré sú kompatibilné s DVD-RAM POZNÁMKA ‰tandardnej verzie 2.0. Prehrávanie a/alebo záznam nemusia Stlaãením tlaãidla OPEN/CLOSE zavrite pracovaÈ s niektor˘mi typmi diskov alebo pri mechaniku disku. ‰pecifick˘ch operáciách, ako je zmena uhla záberu a nastavenie pomeru strán.
PouÏitie vyhºadávacích funkcií PouÏitie menu disku a menu titulu Niektoré disky obsahujú vlastn˘ systém menu, ktor˘ vám umoÏÀuje voliÈ ‰peciálne funkcie pre titul, ako sú kapitoly, audio stopy, titulky, filmové ukáÏky, informácie o znakoch atì. Pre disky DVD-VIDEO Stlaãením tlaãidla DISC MENU otvorte menu disku.
ANYKEY Preskakovanie kapitol alebo stôp Pri prehrávaní môÏete r˘chle prehºadávaÈ kapitoly alebo stopy. Poãas prehrávania stlaãte tlaãidlo SKIP ) na diaºkovom ovládaãi. Pri stlaãení tlaãidla ❙œ œ œ œ sa prejde na zaãiatok kapitoly alebo stopy alebo znaãky Funkcia ANYKEY vám umoÏÀuje ºahké vyhºadávanie (DVD-RAM, DVD-RW (VR reÏim)).
Prechod na poÏadovan˘ ãas pre uºahãenie PouÏitie funkcie Repeat nájdenia scény. Pri prehrávaní stlaãte tlaãidlo ANYKEY. DVD-VIDEO Title 1/10 Chapter 1/40 Time 00:01:45 Subtitle Audio D 5.1CH Repeat Angle Zoom Opakované prehrávanie MOVE CHANGE Stlaãením tlaãidiel …† zvoºte Time. PouÏitie tlaãidla REPEAT PouÏitie tlaãidla REPEAT DVD-VIDEO Poãas prehrávania stlaãte tlaãidlo REPEAT.
Page 330
PouÏitie tlaãidla ANYKEY Opakovan˘m stlaãením tlaãidla REPEAT PouÏitie tlaãidla ANYKEY zvoºte Track alebo Disc, ktor˘ chcete opakovane prehrávaÈ. Poãas prehrávania stlaãte tlaãidlo ANYKEY. Music Repeat : Track Play Option : Normal 01. TRACK 1 00 : 52 DVD-VIDEO 01. TRACK 1 4:39 Title 1/10...
Page 331
Voºba titulkov Opakované prehrávanie urãitého úseku (prehrávanie A-B) Jazyky titulkov nemusia fungovaÈ v závislosti na type disku. Toto je dostupné len pri prehrávaní. (VR reÏim) PouÏitie tlaãidla ANYKEY PouÏitie tlaãidla ANYKEY PouÏitie tlaãidla SUBTITLE PouÏitie tlaãidla SUBTITLE Poãas prehrávania stlaãte tlaãidlo ANYKEY.
Page 332
Voºba jazyka audia Zmena uhla kamery Audio jazyky nemusia fungovaÈ v závislosti na type disku. Ak DVD-VIDEO obsahuje rôzne uhly záberu konkrétnej Táto funkcia je dostupná len pri prehrávaní. scény, môÏete zvoliÈ funkciu Angle. To je moÏné len poãas prehrávania. Ak disk obsahuje viacnásobné...
Zoom-In PouÏitie záloÏiek Táto funkcia umoÏÀuje oznaãiÈ úseky na DVD-VIDEO alebo DVD-R/-RW(V reÏim) tak, aby ste ich r˘chlo na‰li. Poãas prehrávania alebo pause stlaãte tlaãidlo ANYKEY. (V reÏim) DVD-VIDEO Poãas prehrávania stlaãte tlaãidlo 1/10 Title MARKER. 1/40 Chapter 00:01:45 Time Subtitle D 5.1CH Audio...
Prehrávanie znaãiek Prehrávanie audio CD/MP3 Poãas prehrávania stlaãte tlaãidlo MARKER. Prehrávanie audio CD (CD-DA)/MP3 Stlaãením tlaãidiel œ √ zvoºte oznaãenú Na kaÏdom disku je k dispozícii mnoÏstvo funkcií menu. scénu. Marker Prehrávanie audio CD(CD-DA) MOVE PLAY CANCEL RETURN Do diskovej mechaniky vloÏte audio CD (CD-DA).
Page 336
Tlaãidlá na diaºkovom ovládaãi pouÏívané na prehrávanie audio CD (CD-DA) Prehrávanie MP3 disku Do diskovej mechaniky vloÏte disk MP3. Disc Navigation Disc Navigation DivX √ √ Photo √ √ Programme Music √ √ Setup MOVE RETURN EXIT Stlaãením tlaãidiel …† zvoºte Disc Navigation, a potom stlaãte tlaãidlo OK alebo √...
Page 337
Prvky obrazovky MP3 Tlaãidlá na diaºkovom ovládaãi pouÏívané na prehrávanie MP3 Music Repeat : Off Play Option : Normal Straight from the heart 00 :22 ROOT Bryan Adams Bryan Adams_2 Straight from the heart ROOT Run to you 03/06 Heaven MOVE RETURN EXIT...
Page 338
ReÏim moÏnosti prehrávania Programovanie stôp MoÏnosti prehrávania - Play Option - je moÏné pouÏívaÈ s Do zoznamu prehrávania môÏete zadaÈ maximálne 30 stôp. CD alebo MP3 v reÏime Play alebo Stop. Poãas prehrávania stlaãte tlaãidlo ANYKEY. Zv˘razní sa Repeat Mode. Poãas prehrávania stlaãte tlaãidlo ANYKEY.
Popis funkcie MPEG4 Prehrávanie MPEG4 Funkcia Popis Poãas prehrávania stlaãte tlaãidlo alebo , rekordér Skok prejde späÈ alebo vpred o 5 minút. alebo Poãas prehrávania stlaãte tlaãidlo SEARCH ( alebo Hºadanie alebo stlaãte znovu pre hºadanie vy‰‰ej r˘chlostí (2X, 4X, 8X) V reÏime pause alebo krokovom reÏime stlaãte tlaãidlo Pomalé...
Stlaãením tlaãidiel …† zvoºte Disc Prehrávanie zoznamu Navigation, potom dvakrát stlaãte OK alebo tlaãidlo √. titulov Zobrazí sa obrazovka zoznam titulov. DVD-RAM(VR) Title List No. Title Length Edit 01 19/APR/2004 1 00:00:21 √ √ 02 19/APR/2004 1 00:00:03 √ √ 03 20/APR/2004 2 00:00:15 √...
Page 342
Znovu stlaãte tlaãidlo INFO. Potom môÏete Prvky obrazovky zoznamu titulov skontrolovaÈ informáciu o prehrávanom titule. DVD-RAM(VR) Playing Info Name 01/JAN/2005 12:00 PR Title 1/15 Created Time 01/JAN/2005 12:00 DVD-RAM(VR) DVD-RAM(VR) Title List Title List Length 00:01:43 SP No. Title Length Edit No.
Page 343
Editácia Táto ãasÈ uvádza základné funkcie editácie DVD a vysvetºuje editaãné funkcie pre záznam na disk a editaãné funkcie pre cel˘ disk. Zoznam titulov Titul je úsek zaznamenaného videa a audia. Zoznam titulov vám pomáha pri voºbe titulu. Vzhºadom na to, Ïe zoznam titulov obsahuje informáciu o momentálne zaznamenávanom toku, ak titul zmaÏete, nedá...
Stlaãením tlaãidiel …† œ √ zvoºte Základná editácia poÏadované znaky, potom stlaãte tlaãidlo (zoznam titulov) DVD-RAM(VR) Rename Sports(A1) A B C D E a b c d e f g h i F G H I J Premenovanie (legenda) titulu K L M N O k l m n o p q r s t...
Stlaãením tlaãidiel œ √ zvoºte On, potom Zamknutie (ochrana) titulu stlaãte tlaãidlo OK. Ikona zámky v Postupujte podºa t˘chto pokynov pre zamknutie poloÏky informaãnom okne zvolenej poloÏky sa pre jej ochranu pred náhodn˘m zmazaním. zmení do zamknutého stavu. ( ➝ ). DVD-RAM(VR) Title List PouÏitie tlaãidla TITLE LIST...
Stlaãením tlaãidiel …† zvoºte Delete, Mazanie ãasti titulu potom stlaãte tlaãidlo OK alebo √. Pre zmazanie ãasti poloÏky zoznamu titulov postupujte podºa tohto návodu. DVD-RAM(VR) Title List (VR reÏim) No. Title Length Edit 01 Drama 00:00:21 √ √ 02 Music 00:00:03 √...
Page 347
V poãiatoãnom bode stlaãte tlaãidlo OK. Stlaãte tlaãidlo OK a Delete. V okne poãiatoãného bodu mazaného úseku sa zobrazí obraz a ãas poãiatoãného bodu. DVD-RAM(VR) Edit Title List DVD-RAM(VR) Edit Title List Title List No. 05 Title List No. 05 Start Start Start...
V koncovom bode stlaãte tlaãidlo OK. Pokroãilá editácia DVD-RAM(VR) Make Scene (Zoznam prehrávania) Scene No. 001 Start Start 00:00:10 Title List: 1/6 00:10:00 Make Vytvorenie zoznamu prehrávania New Playlist Return 19/APR/04 12:00 00:10:00 Pre vytvorenie novej poloÏky zoznamu prehrávania zo MOVE RETURN EXIT...
Stlaãením tlaãidiel …† zvoºte Play, potom Prehrávanie poloÏiek v zozname stlaãte tlaãidlo OK. prehrávania Budú prehrané poloÏky zo Zoznamu titulov. Pre prehranie poloÏiek zo Zoznamu titulov, postupujte podºa nasledujúcich pokynov. DVD-RAM(VR) Edit Playlist No. Title Length Edit 01 23/APR/2005/0 00:00:21 √...
Page 350
Pomocou tlaãidiel …† œ √ zadajte Premenovanie poloÏky zoznamu poÏadované charakteristiky. prehrávania Pre premenovanie poloÏky zoznamu prehrávania, to DVD-RAM(VR) Rename znamená pre editáciu titulu poloÏky zoznamu prehrávania Dolphin postupujte podºa nasledujúceho návodu. A B C D E a b c d e f g h i F G H I J K L M N O...
Editácia scény pre zoznam prehrávania Prehrávanie zvolenej scény. Pre editáciu scén pre zoznam prehrávania postupujte podºa t˘chto pokynov. Stlaãením tlaãidiel …† œ √ zvoºte scénu, ktorú chcete editovaÈ, potom stlaãte tlaãidlo (VR reÏim) Zvolí sa poloÏka zo zoznamu prehrávania, ktorá sa S prístrojom v Stop reÏime, stlaãte tlaãidlo má...
Page 352
Stlaãte tlaãidlo OK v koncovom bode Úprava scény (náhrada scény) scény. Pre nastavenie vykonajte kroky 1 aÏ 3 na strane 78. DVD-RAM(VR) Modify Scene Scene No. 002 Start Stlaãením tlaãidiel …† œ √ zvoºte scénu, ktorú chcete upraviÈ, potom stlaãte tlaãidlo Start 00:00:25 00:00:30...
Page 353
Presunutie scény (zmena pozície scény) Zvolenú scénu nemôÏete presunúÈ na pozíciu nasledujúcej scény, lebo zvolená POZNÁMKA scéna by sa musela presunúÈ pred svoju vlastnú pozíciu, ão nevyÏaduje Ïiadnu akciu. Pre nastavenie vykonajte kroky 1 aÏ 3 na strane 78. V závislosti na druhu disku, sa zobrazená Stlaãením tlaãidiel …†...
Page 354
V koncovom bode scény stlaãte tlaãidlo Kopírovanie poloÏky zoznamu prehrávania do zoznamu prehrávania DVD-RAM(VR) Add Scene Scene No. 004 Pomocou tlaãidla PLAY LIST Pomocou tlaãidla PLAY LIST Start Start 00:00:15 00:00:35 Sclence S prístrojom v Stop reÏime stlaãte tlaãidlo Cancel APR/23/2005 06:43 AM 00:00:35 PLAY LIST.
Page 355
Stlaãením tlaãidiel …† zvoºte Delete, Na jednom disku môÏete vytvoriÈ aÏ 999 potom stlaãte tlaãidlo OK. scén. V niektor˘ch prípadoch sa toto ãíslo POZNÁMKA môÏe lí‰iÈ. Po ukonãení operácie stlaãte tlaãidlo MENU. DVD-RAM(VR) Edit Playlist Obrazovka Editácia zoznamu prehrávania No. Title Length Edit 01 Science 00:00:17...
Stlaãením tlaãidiel …† œ √ zadajte Diskov˘ manaÏér poÏadované znaky. DVD-RAM(VR) Rename Disc A B C D E a b c d e f g h i F G H I J K L M N O k l m n o Editácia mena disku p q r s t P Q R S T...
Ochrana disku Formátovanie disku Ochrana disku vám umoÏÀuje chrániÈ svoje disky proti Pre sformátovanie disku postupujte podºa t˘chto pokynov. neÏiaducemu sformátovaniu alebo zmazaniu. TaktieÏ je nutné zru‰iÈ ochranu disku. S prístrojom v Stop reÏime stlaãte tlaãidlo S prístrojom v Stop reÏime stlaãte tlaãidlo MENU.
Page 358
DVD-RW Stlaãením tlaãidiel …† zvoºte Disc Budete vyzvaní na potvrdenie hlásením ‘Choose Manager, potom stlaãte tlaãidlo OK alebo √. the recording format for DVD-RW’ - Zvoºte záznamov˘ formát pre DVD-RW. DVD-RAM(VR) Disc Manager DVD-RW(VR) Disc Manager Disc Navigation Disc Name √...
Budete vyzvaní na potvrdenie hlásením ‘Do you want Dokonãenie disku to finalize disc?’ - Chcete dokonãiÈ disk? Po zaznamenaní titulov na disk DVD-RW/DVD-R so svojim DVD rekordérom je nutné vykonaÈ dokonãenie disku pred jeho prehrávaním na extern˘ch zariadeniach. DVD-RW(VR) Disc Manager Disc Navigation Disc Name √...
Stlaãením tlaãidiel œ √ zvoºte Yes, potom Zru‰enie dokonãenia disku stlaãte tlaãidlo OK. (V/VR reÏim) Disk je odfinalizovan˘. S prístrojom v Stop reÏime stlaãte tlaãidlo MENU. Dokonãenie alebo zru‰enie dokonãenia DVD-RW disku sa dá vykonaÈ vo Video POZNÁMKA DVD-RW(VR:F) Disc Navigation reÏime.
Dodatoãné Ak má vበprístroj poruchu, skontrolujte ho podºa nasledu- júcich bodov skôr neÏ sa spojíte s autorizovan˘m informácie servisn˘m centrom Samsung. Napájanie Pri zapnutí prístroja sa na chvíºu zobrazí vstup. DVD rekordér potrebuje nejak˘ ãas pre Kontroln˘ bod 1 inicializáciu a vstup sa zobrazí...
Page 362
Prehrávanie Pri prehrávaní DVD diskov nefunguje zmena uhla záberu. Disk nie je moÏné prehrávaÈ. Zmena uhla záberu funguje len ak disk Kontroln˘ bod 1 obsahuje obraz vytvoren˘ z rôznych Kontroln˘ bod 1 Skontrolujte, ãi j disk správne vloÏen˘ pot- uhlov. laãou hore.
Page 363
Video Záznam s timerom Disk sa toãí, ale na obrazovke nie je obraz alebo má Kontrolka timeru bliká. nízku kvalitu. Skontrolujte, ãi je na disku dostatok miesta Kontroln˘ bod 1 Skontrolujte správne nastavenie videa. Kontroln˘ bod 1 pre záznam. (Viì strany 35 ~ 37) Skontrolujte, ãi je pouÏit˘...
Page 364
DVD rekordéri. DodrÏte správnu vzdialenosÈ. Ak problém pretrváva, obráÈte sa na Kontroln˘ bod 3 OdstráÀte prekáÏky medzi DVD reko- najbliωie servisné centrum Samsung. rdérom a diaºkov˘m ovládaãom. Skontrolujte, ãi nie sú vybité batérie. Kontroln˘ bod 2 Skontrolujte prepínacie tlaãidlo TV/DVD.
Technické dáta PoÏiadavky na napájanie Striedav˘ prúd 220-240V, 50Hz Príkon 35 W HmotnosÈ 2,9 kg V‰eobecné Rozmery 430 mm (‰) x 250 mm (h) x 59 mm (v) Prevádzková teplota +5°C aÏ +35°C Ostatné podmienky Pri prevádzke nechajte vo vodorovnej polohe. VlhkosÈ pod 75 %. Composite video : 1,0 V p-p pri záÈaÏi 75, sync negatívna Video Max.
Page 366
Correct Disposal of This Product A termék megfelelŒ leadása (Elektromos és elektronikus készülékek hulladékkezelése) (Waste Electrical & Electronic Equipment) A terméken vagy a hozzá tartozó dokumentáción szereplŒ jelzés (Applicable in the European Union and other European arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad countries with separate collection systems) háztartási hulladékkal együtt kidobni.