Samsung LE23T5 Owner's Instructions Manual

Table of Contents
  • Magyar

    • Televízió Csatlakoztatása És Felkészítése

      • Tartozékok
      • Az Állvány Felszerelése
      • A Fali Konzol Felszerelése
      • A Vezérlœpult Áttekintése
      • A Csatlakozópanel Áttekintése
      • A Távirányító Áttekintése
      • A Plazmaképernyœ Felszerelése a Fali Tartóra
      • Be- És Kikapcsolás
      • A Televízió Készenléti Üzemmódba Kapcsolása
      • Plug & Play
    • Csatornabeállítás

      • Csatornák Automatikus Tárolása
      • Csatornák Manuális Tárolása
      • A Csatornák Szerkesztése
      • Képtípus Módosítása
      • Egyedi Képbeállítás\ Meghatározása
      • A Színtónus Módosítása
      • Képbeállítások Visszalállítása Gyári Alapbeállításra
      • A Képméret Módosítása
      • Digitális Zajcsökkentés / Dinamikus Kontraszt
      • A Kép a Képben Megjelenítés (PIP)
    • Hangbeállítás

      • A Hangnorma Módosítása
      • A Hangbeállítások Módosítása
      • Hangerœ Automatikus Beállítása
      • Az Alkép Hangjának Hallgatása
    • IDã Beállítása

      • Az Aktuális IDœ Beállítása És Megjelenítése
      • Az Auto Ki. Beállítása
      • A Televízió Automatikus Be- És Kikapcsolása
    • Egyebek Beállítása

      • A Nyelv Kiválasztása
      • Az Energiatakarékosság Funkció Használata
      • A Kék KépernyœMóD Beállítása / Dallam Kiválasztása
      • Forrás Kiválasztása
      • A Bemeneti Forrásnevek Szerkesztése
    • Teletext Funkció Használata

      • Teletext Dekóder
      • A Teletextes InformáCIó Megjelenítése
      • Adott Teletext-Oldal Kiválasztása
      • Fastext Használat Teletext Oldal Kiválasztásához
    • A SzáMítógép Beállítása

      • A SzáMítógépes Szoftver Telepítése (Windows XP)
      • Kijelzési MóD
      • A SzáMítógép Beállítása
    • Használati Útmutató

      • Mielœtt Szakemberhez Fordulna
      • Mıszaki És Környezetvédelmi Adatok
  • Polski

    • Pod¸ñczenie I Przygotowanie Telewizora

      • Lista Elementów
      • Monta˝ Podstawy
      • Instalowanie Wspornika Do Monta˝u Naêciennego
      • Panel Sterowania
      • Panel Pod∏Àczeƒ
      • Pilot (Wszystkie Funkcje Oprócz Teletekstu)
      • Wk∏Adanie Baterii Do Pilota
      • W∏Àczanie I Wy∏Àczanie
      • Przestawianie Telewizora W Tryb GotowoêCI
      • Plug & Play
    • Ustawianie Kana¸ów

      • Automatyczne Zapami´tywanie Kana∏Ów
      • R´czne Zapami´tywanie Kana∏Ów
      • Edycja Kana∏Ów
    • Ustawianie Obrazu

      • Zmiana Standardu Obrazu
      • Regulacja Opcji O Braz Niestand
      • Zmiana Tonu Kolorów
      • Przywracanie Domyêlnych Ustawieƒ Fabrycznych Obrazu
      • Zmiana Rozmiaru Obrazu
      • Cyf. Red. Szumu / Optym. Kontrastu
      • Wyêwietlanie Obrazu W Obrazie (PIP)
    • Ustawianie Dèwi¢Ku

      • Zmiana Standardu Dêwi´ku
      • Regulacja Ustawieƒ Dêwi´ku
      • Automatyczna Regulacja G∏OênoêCI
      • S∏Uchanie Dêwi´ku Obrazu Podrz´dnego
    • Ustawianie Czasu

      • Ustawianie I Wyêwietlanie Zegara
      • Nastawianie Automatycznego Wy∏Àczania
      • Automatyczne W∏Àczanie I Wy∏Àczanie Telewizora
    • Ustawianie Pozosta¸ych Funkcji

      • Wybieranie ÊróD∏A J´zyk
      • Korzystanie Z Funkcji Oszcz´dnoêCI Energii
      • Ustawianie Trybu Niebieskiego Ekranu / Wybieranie Melodii
      • Wybieranie ÊróD∏A Sygna∏U
      • Edycja Nazw Êróde∏ Sygna∏U
    • Korzystanie Z Funkcji Telegazety

      • Dekoder Telegazety
      • Wyêwietlanie Telegazety
      • Wybór Okreêlonej Strony Telegazety
      • Wybór Strony Telegazety Za Pomocà Funkcji Fastext
      • Konfigurowanie Oprogramowania W Komputerze (Z Systemem Windows XP)
      • Tryb Ekranu
      • Ustawianie PC
    • Zalecenia Dotyczñce U˚ytkowania

      • Rozwiàzywanie Problemów: Zanim Skontaktujesz Si´ Z Serwisem
      • Parametry Techniczne I Ekologiczne
  • Unknown

    • À¡¢∂™∏ ∫∞Π ¶Ƒ√∂∆√Πª∞™Π∞ ∆∏™ ∆∏§∂√Ƒ

      • Ù¿Ïôáô˜ Âí·úùëì¿Ùˆó
      • Áî·ù¿Ûù·ûë Ùë˜ '¿Ûë
      • ÔÔı¤Ùëûë ÙÔ˘ ÎÈÙ ÂÈÙÔ›¯È·˜ ÂÁηٿÛÙ·ÛË
      • Úô'ôï‹ Ùô˘ ›Ó·î· Âï¤Á¯ô
      • Úô'ôï‹ Ùô˘ ›Ó·î· Û˘ó‰¤Ûâˆó
      • Úô'ôï‹ Ùô˘ Ùëïâ¯âèúèûùëú›Ô
      • ÔÔı¤Ùëûë ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ÛÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ
      • ÕÓÔÈÁÌ· Î·È ÎÏ›ÛÈÌÔ Ù˘ Ùëïâfiú·ûë
      • §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ Ùëïâfiú·ûë˜ ÛÙÔÓ ÙúfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ·Ó·ÌÔÓ
      • ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Plug & Play
    • Ƒ࣪π™∏ ∆Ø¡ ∫∞¡∞§Πø

      • Ùfiì·ùë ·Ôı‹Îâ˘ûë ηӷÏÈÒÓ
      • ªË ·˘Ùfiì·ùë ·Ôı‹Îâ˘ûë ÙˆÓ Î·Ó·ÏÈÒÓ
      • Âíâúá·û›· Ùˆó ηó·ïèòó
    • Ƒ࣪π™∏ ∆∏™ ∂Π

      • ÏÏ·Á‹ Ù˘ '·ÛÈ΋˜ Âèîfió
      • Ƒ‡Iìèûë Ù˘ ÚÔÛ·ÚÌÔṲ̂Ó˘ Âèîfió
      • ÏÏ·Á‹ ∞Fi¯úˆûë
      • Ó·ÊÔÚ¿ ÙˆÓ ÂÚÁÔÛÙ·ÛÈÎÒÓ Ú˘ıì›Ûâˆó Ù˘ Âèîfió
      • ÏÏ·Á‹ ªâá¤Iô˘˜ ∂Èîfió
      • ÚÔ'ÔÏ‹ ∂Èîfió·˜ Û ∂Èîfió· (PIP)
    • Ƒ࣪π™∏ ∆√À ∏Ã√À

      • Ïï·á‹ Ùô˘ Úôù‡Ô˘ ‹¯Ô
      • È·ìfiúêˆûë ÙˆÓ Ú˘ıì›Ûâˆó ‹¯Ô
      • Ùfiì·ùë Ú‡Iìèûë Ù˘ ŒÓÙ·ÛË
      • Îúfi·ûë ◊¯Ô˘ ÀFi-∂Èîfió
    • Ƒ࣪π™∏ ∆∏™ ؃

      • Ƒ‡Iìèûë Î·È ÚÔ'ÔÏ‹ Ù˘ ÙÚ¤¯Ô˘Û·˜ ÒÚ
      • Ƒ‡Iìèûë ÙÔ˘ ¯Úôóô‰È·îfiÙë ÙÂÚÌ·ÙÈÛÌÔ‡ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ
      • Ùfiì·ùô ¿Ó·ÌÌ· Î·È Û'‹ÛÈÌÔ Ù˘ Ùëïâfiú·ûë
    • À¶√§√Π¶∂™ Ƒ࣪π™∂Π

      • Èïôá‹ Ùë˜ Áïòûû
      • ÃÚ‹ÛË Ù˘ ‰˘Ó·ùfiùëù·˜ Âíôèîôófiìëûë˜ ÂÓ¤ÚÁÂÈ
      • Ƒ‡Iìèûë Ù˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ªÏ Ôıfióë / ∂ÈÏÔÁ‹ Ù˘ ÌÂψ
      • Èïôá‹ Ùë˜ Ëá
      • ÂÍÂÚÁ·Û›· ÙˆÓ ÔÓÔÌ¿ÙˆÓ ÙˆÓ ËÁÒÓ Âèûfi‰Ô
    • Ã∏™∏ ∆∏™ §∂Π∆√Àƒ°Π∞™ TELETEXT

      • ÚÔ'ÔÏ‹ ÙˆÓ ÏËÚÔÊÔÚÈÒÓ Teletext
      • ÈÏÔÁ‹ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤Ó˘ ÛÂÏ›‰·˜ Teletext
      • ÃÚ‹ÛË Ù˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Fastext ÁÈ· ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ ÌÈ·˜ ÛÂÏ›‰·˜ Teletext
    • Ƒ࣪π™∏ ∆√À À¶√§√°Π

      • Ƒ‡Iìèûë ÙÔ˘ ÏÔÁÈÛÌÈÎÔ‡ ÙÔ˘ ˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹ Û·˜ (Ì '¿ÛË ÙÔ Ïâèùô˘úáèîfi Û‡ÛÙËÌ· Windows XP)
      • Ù¿Ûù·ûë §Âèùô˘úá›·˜ ¶Úô'ôï
      • Ƒ‡Iìèûë ÙÔ˘ ˘ÔÏÔÁÈÛÙ
    • À™∆∞™∂Π™ °Π∞ ∆∏ Ã

      • ÓùèìâùòÈûë Úô'ïëì¿Ùˆó: ¶Úèó ÂÈîôèóˆó‹Ûâùâ Ìâ Ùô˘˜ Ùâ¯óèîô‡˜ Û¤Ú'è
      • ¯óè ηè Âúè'·ïïôóùè Úô‰È·áú·ê
      • Ëçöêáçäçö À Èéñééíéçää Çä Çäòàü Íöãöçàáéê
        • Ëôëò˙í ̇ ˜‡ÒÚËÚÂ
        • Åóìúë‡Ìâ ̇ ÒÚÓÈ͇Ú
        • Àìòú‡Îë‡Ìâ ̇ ÍÓÏÔÎÂÍÚ Á‡ ÏÓÌÚË‡Ì ̇ ÒÚÂÌ
        • È„Î≠̇ ÄóìúÓîìëfl Ô‡ÌÂÎ
        • È„Î≠̇ ԇ̷ Á‡ Ò'˙Á'‡Ì ̇ ÔÂËÙÂÌË ÛÒÚÓÈÒÚ
        • È„Î≠̇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓÚÓ ÛÔ‡'ÎÂÌËÂ
        • Èóòú‡'Flìâ ̇ ·‡ÚÂËË ' ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓÚÓ ÛÔ‡'ÎÂÌËÂ
        • Çíî˛˜'‡Ìâ Ë Ëáíî˛˜'‡Ìâ
        • Èóòú‡'Flìâ ̇ ÚÂÎÂ'ËÁÓ‡ ' ÂÊËÏ ÉÓÚÓ'ÌÓÒÚ
        • Plug & Play (Ùûìíˆëfl Ä'ÚӉˇÎÓ„)
      • Çäëíêéâää Çä Ääçäãàíö
        • Ä'ÚÓχÚ˘ÌÓ Á‡Ô‡Ïâúfl'‡Ìâ ̇ ͇̇ÎË
        • Ê˙˜ìó Á‡Ô‡Ïâúfl'‡Ìâ ̇ ͇̇ÎË
        • Ê≇Íúë‡Ìâ ̇ ͇̇ÎËÚÂ
      • Çäëíêéâää Çä Ääêíàçäíä
        • Ëïflì‡ Ì‡ Òڇ̉‡Ú‡ ̇ ͇ÚË̇Ú
        • LJÒúÓèí‡ Ì‡ ËÁ·‡Ì‡ ͇ÚËÌ
        • ÈÓïflì‡ Ì‡ ·‡Î‡ÌÒ‡ ̇ ·Flîóúó
        • Ç˙˘‡Ìâ ̇ ̇ÒúÓèíëúâ ̇ ͇Úëì‡Ú‡ ‰Ó Ù‡·˘ìëúâ
        • Ëïflì‡ Ì‡ ÙÓχڇ ̇ ͇ÚË̇Ú
        • ÑëùÓ'ó ÔÓÚËÒ͇Ì ̇ ¯Ûχ / ÑË̇Ï˘ÂÌ ÍÓÌÚ‡ÒÚ
        • Éî≇Ìâ ̇ ͇Úëì‡ ' ͇Úëì‡ (Kbk)
      • Çäëíêéâää Çä Áçìää
        • Ëïflì‡ Ì‡ Òڇ̉‡Ú‡ ̇ Á'ÛÍ
        • Êâ„Ûîë‡Ìâ ̇ ̇ÒÚÓÈÍËÚ Á‡ Á'ÛÍ
        • Ä'úóï‡Úë˜ì‡ ̇ÒúÓèí‡ Ì‡ Á'ûí
        • Á'ûí ÓÚ ÔӉ͇ÚË̇Ú
      • Çäëíêéâää Çä Çêöåöíé
        • Ë'âFl'‡Ìâ Ë ÔÓ͇Á'‡Ì ̇ ÚÓ˜ÌÓÚÓ 'ÂÏÂ
        • LJÒúÓèí‡ Ì‡ Ú‡ÈÏÂ‡ Á‡ Á‡ÒÔË'‡ÌÂ
        • Ä'úóï‡Úë˜ìó 'Íî˛˜'‡Ìâ Ë Ëáíî˛˜'‡Ìâ ̇ Úâîâ'ëáó
      • Ñêìéà Çäëíêéâäà
        • Àá·ó ̇ ÂÁËÍ
        • Àáôóîá'‡Ìâ ̇ Ùûìíˆëflú‡ Àíóìóïëfl ̇ Âìâ„Ëfl
        • Á‡‰‡'‡Ìâ ̇ ÂÊËχ ÒËÌ ÂÍ‡Ì / Àá·ë‡Ìâ ̇ Ïâîó‰Ëflú
        • Àá·ó ̇ ËÁÚÓ˜ÌËÍ
        • Ê≇Íúë‡Ìâ ̇ ËÏÂ̇ڇ ̇ 'Ió‰Ìëfl ËÁÚÓ˜ÌËÍ
      • Àáèéãáçäçö Çä Îìçäñàüíä Íöãöíöäëí
        • Íâîâúâíòú ‰ÂÍÓ‰Â
        • Èóí‡Á'‡Ìâ ̇ ËìùóχˆËfl ÓÚ ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ
        • Àá·ë‡Ìâ ̇ ÍÓÌÍÂÚ̇ ÒÚ‡Ìˈ‡ ÓÚ ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ
        • Àáôóîá'‡Ìâ ̇ Fastext Á‡ ËÁ·Ó ̇ ÒÚ‡Ìˈ‡ ÓÚ ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ
        • Êâêëïë ̇ ‰Ëòôîâfl
        • LJÒúÓèí‡ Ì‡ PC ÂÍ‡Ì‡ ̇ ÚÂÎÂ'ËÁÓ
      • Èêöèéêöäà Áä Àáèéãáçäçö
        • Éúòú‡Ìfl'‡Ìâ ̇ ÌÂËÁÔ‡'ÌÓÒÚË: ÈÂ‰Ë ‰‡ Ò ӷ˙ÌÂÚ Í˙Ï ÒÂ'ËÁÂÌ ÔÂÒÓ̇Î
        • Íâıìë˜âòíë ÒÔˆËÙË͇ˆËË
  • Hrvatski

    • Spajanje I Priprema Televizora

      • Popis Dijelova
      • Montiranje Podnoïja
      • Montiranje Seta Za Postavljanje Na Zid
      • Pogled Na Upravljaãki Panel
      • Pogled Na Panel Za Prikljuãke
      • Pogled Na Daljinski Upravljaã
      • Ugradnja Baterija U Daljinski Upravljaã
      • Ukljuãivanje I Iskljuãivanje
      • Postavljanje Televizora U Stanje Mirovanja
      • UkljuãI I Pokreni (Plug & Play)
    • Pode·avanje Kanala

      • Automatsko Pohranjivanje Kanala
      • Ruãno Pohranjivanje Kanala
      • Ure√Ivanje Kanala
    • Pode·avanje Slike

      • Promjena Standarda Slike
      • Mijenjanje Nijanse Boja
      • Vra√Anje Postavki Slike Na Tvorni√Ke Postavke
      • Mijenjanje Veliãine Slike
      • Digitalno Smanjenje ‰Uma / Dinam. Kontrast
      • Prikaz Slike U Naãinu Rada Slika-U-Slici (PIP)
    • Pode·avanje Zvuka

      • Promjena Standarda Zvuka
      • Namje‰Tanje Postava Zvuka
      • Automatsko Pode‰Avanje Glasnoçe
      • Slu‰Anje Zvuka Pomoçne Slike
    • Pode·avanje Vremena

      • Namje‰Tanje I Prikaz Trenutnog Vremena
      • Postavljanje Tajmera Za Iskljuãivanje
      • Automatsko Ukljuãivanje I Iskljuãivanje Televizora
    • Pode·avanje Ostalih Funkcija

      • Izbor Jezika
      • Kori‰Tenje Funkcije Energy Saving (U‰Teda Energije)
      • Postavljanje Naãina Rada Blue Screen / Odabir Melodije
      • Odabir Izvora
      • Ure√Ivanje Naziva Ulaznih Izvora
    • Kori·tenje Opcije Teletekst

      • Teletekst Dekoder
      • Prikazivanje Teletekst Informacije
      • Odabir Odre√Ene Teletekst Stranice
      • Kori‰Tenje Funkcije Fastext Za Odabir Stranice Teleteksta
    • PODE·AVANJE OSOBNOG Raâunala

      • Kako Postaviti PC Softver (Temelji Se Na Windows XP)
      • Mod Prikaza
      • Postavljanje Osobnog Raãunala
    • Preporuke Za Kori·tenje

      • Rje‰Avanje Problema: Prije Kontaktiranja Servisa
      • Tehniãka I Ekolo‰Ka Specifikacija

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
- AFTER SALES SERVICE
- Do not hesitate to contact your retailer or service agent if a
change in the performance of your product indicates that a faulty
condition may be present.
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with
separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it
should not be disposed with other household wastes at the end of its working life.
To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle
it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this
product, or their local government office, for details of where and how they can take
this item for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of
the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial
wastes for disposal.
BN68-00860E-00
Owner's Instructions
Before operating the unit,
please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.
ON-SCREEN MENUS
PC DISPLAY
PICTURE IN PICTURE (PIP)
TELETEXT
This device is a Class B digital apparatus.
Register your product at www.samsung.com/global/register
LCD TV
LE23T5
LE27T5
LE32T5

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung LE23T5

  • Page 1 Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial TELETEXT wastes for disposal. This device is a Class B digital apparatus. BN68-00860E-00 Register your product at www.samsung.com/global/register...
  • Page 2 Precautions When Displaying a Still Image A still image may cause permanent damage to the TV screen. • Do not display a still image on the LCD panel for more than 2 hours as it can cause screen image retention. This image retention is also known as "screen burn".
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents CONNECTING AND PREPARING YOUR TV SETTING THE OTHERS List of Parts .............. 2 Choosing Your Language ........14 Installing the Stand ..........2 Using the Energy Saving Feature ......15 Installing the Wall Mount Kit ........ 2 Setting the Blue Screen Mode / Viewing the Control Panel ........
  • Page 4: Connecting And Preparing Your Tv

    For detailed information on installing the wall mount, see the instructions provided with the Wall Mount items. Contact a technician for assistance when installing the wall mounted bracket. Samsung Electronics is not responsible for any damage to the product or injury to yourself or others if you elect to install the TV on your own.
  • Page 5: Viewing The Control Panel

    Viewing the Control Panel The product colour and shape may vary depending on the model. SOURCE (HEADPHONE JACK) Toggles between all the available input sources Connect a set of external headphones to this jack (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component, PC, for private listening.
  • Page 6: Viewing The Connection Panel

    Viewing the Connection Panel Power Input Whenever you connect an external device to your TV, make sure that power on the unit is turned off. When connecting an external device, match the colour of the connection terminal to the cable. Connecting an Aerial or Cable Television Network To view television channels correctly, a signal must be received by the set from one of the following sources: - An outdoor aerial / A cable television network / A satellite network...
  • Page 7: Viewing The Remote Control

    Connecting External A/V Devices - Connect RCA (optional) or S-VIDEO cable (optional) to an appropriate external A/V device such as VCR, DVD or Camcorder. - Connect RCA audio cables (optional) to “R - AUDIO - L” on the rear of your set and the other ends to corresponding audio out connectors on the A/V device.
  • Page 8: Installing Batteries In The Remote Control

    Installing Batteries in the Remote Control Slide the cover out completely. Install two AAA size batteries. Make sure to match the “+” and “–” ends of the batteries with the diagram inside the compartment. Replace the cover. Remove the batteries and store them in a cool, dry place if you won’t be using the remote control for a long time.
  • Page 9: Setting The Channels

    Select the appropriate country by pressing the button. Press the ENTER button to confirm your choice. The “Auto Store” menu is displayed with the “Start” selected. Press the ENTER button. The channel search will start and end automatically. After all the available channels are stored, the “Clock Set” menu appears. ENTER Press the button at any time to interrupt the memorization process.
  • Page 10: Storing Channels Manually

    Storing Channels Manually You can store up to 100 channels, including those received via cable networks. When storing channels manually, you can choose: Whether or not to store each of the channels found. The programme number of each stored channel which you wish to identify. Press the MENU button to display the menu.
  • Page 11: Setting The Picture

    SETTING THE PICTURE Changing the Picture Standard You can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements. Press the MENU button to display the menu. Press the button to select “Picture”, then press the ENTER button. 2.
  • Page 12: Changing The Colour Tone

    Changing the Colour Tone You can select the most comfortable colour tone to your eyes. To select the desired picture effect, follow the “Changing the Picture Standard” instructions number 1 to 4 on page 9. Press the button to select “Colour Tone”, then press the ENTER button.
  • Page 13: Digital Noise Reduction / Dynamic Contrast

    Digital Noise Reduction / Dynamic Contrast Digital NR: If the broadcast signal received by your TV is weak, you can activate the Digital Noise Reduction feature to help reduce any static and ghosting that may appear on the screen. Dynamic Contrast: Dynamic Contrast detects the visual signal input and adjusts to create optimum contrast.
  • Page 14: Setting The Sound

    SETTING THE SOUND Changing the Sound Standard You can select the type of the special sound effect to be used when watching a given broadcast. Press the MENU button to display the menu. Press the button to select “Sound”, then press the ENTER button.
  • Page 15: Listening To The Sound Of The Sub Picture

    Listening to the Sound of the Sub Picture During the PIP feature is activating, you can listen to the sound of the sub picture. Press the MENU button to display the menu. Press the button to select “Sound”, then press the ENTER button.
  • Page 16: Switching The Television On And Off Automatically

    Switching the Television On and Off Automatically You can set the On/Off timers so that the set will: Switch on automatically and tune to the channel of your choice at the time you select. Switch off automatically at the time you select. Press the MENU button to display the menu.
  • Page 17: Using The Energy Saving Feature

    Using the Energy Saving Feature This feature adjusts the brightness of TV so as to reduce the power consumption. When you watching TV at night, set the "Energy Saving " mode option to "High" so as to reduce the dazzling of your eyes as well as the power consumption.
  • Page 18: Editing The Input Source Names

    Editing the Input Source Names Name the device connected to the input jacks to make your input source selection easier. Press the MENU button to display the menu. Press the ENTER button, to select “Input”. Press the button to select “Edit Name”, then press the ENTER button.
  • Page 19: Displaying The Teletext Information

    Displaying the Teletext Information You can display teletext information at any time, but signal reception must be good. Otherwise: Information may be missing. Some pages may not be displayed. To activate the teletext mode and display the contents page: 1. Using the P ) or P ) button, select the channel providing the teletext service.
  • Page 20: Using Fastext To Select A Teletext Page

    Windows and your particular video card. Even if your actual screens look different, the same, basic set-up information will apply in almost all cases. (If not, contact your computer manufacturer or Samsung Dealer.) First, click on “Control Panel” on the Windows start menu.
  • Page 21: Setting The Pc

    Setting the PC Coarse and Fine Tuning of the Image (Image Lock): The purpose of picture quality adjustment is to remove or reduce picture noise. If the noise is not removed by Fine-tuning alone, then adjust the frequency as best as possible (coarse) and Fine-tune again. After the noise has been reduced, re-adjust the picture so that it is aligned on the center of screen.
  • Page 22: Recommendations For Use

    The TFT LCD panel uses a panel consisting of sub pixels (3,133,440) which require sophisticated technology to produce. However, there may be few bright or dark pixels on the screen. These pixels will have no impact on the performance of the product. Technical and Environmental Specifications Model Name LE23T5 LE27T5 LE32T5 Panel Size 23”...
  • Page 23 Tartalomjegyzék TELEVÍZIÓ CSATLAKOZTATÁSA ÉS FELKÉSZÍTÉSE EGYEBEK BEÁLLÍTÁSA Tartozékok ..............2 A nyelv kiválasztása ..........14 Az állvány felszerelése ..........2 Az Energiatakarékosság funkció használata ..15 A fali konzol felszerelése........2 A Kék képernyŒmód beállítása / A VezérlŒpult áttekintése ........3 Dallam kiválasztása ..........15 A csatlakozópanel áttekintése ........
  • Page 24: Televízió Csatlakoztatása És Felkészítése

    A falra szerelést biztosító elemek felszerelésével kapcsolatban olvassa el az elemekhez mellékelt tájékoztatót. A fali konzol felszereléséhez kérje szakember segítségét. A Samsung Electronics nem vállal felelŒsséget semmilyen tárgyi vagy személyi sérülésért, ha Ön úgy dönt, hogy saját maga szereli fel a televíziót.
  • Page 25: A Vezérlœpult Áttekintése

    A VezérlŒpult áttekintése A termék színe és formája típusonként különbözhet. SOURCE (FEJHALLGATÓ-CSATLAKOZÓ) Választhat az összes elérhetŒ bemeneti jelforrás Az aljzathoz fejhallgatót csatlakoztathat. közül. (TV, 1. KülsŒ, 2. KülsŒ, AV, S-Video, (Bekapcsológomb) Komponens, PC, DVI). A képernyŒn megjelenŒ A televízió be- és kikapcsolásához nyomja meg. menüben ezt a gombot úgy használja, ahogy a távirányítón az ENTER gombot használja.
  • Page 26: A Csatlakozópanel Áttekintése

    A csatlakozópanel áttekintése Hálózati áram bemenet Ha külsŒ eszközt csatlakoztat a TV-hez, gyŒzŒdjön meg róla, hogy az egység ki van kapcsolva. KülsŒ eszköz csatlakoztatása esetén ügyeljen a csatlakozó és a kábel színének egyeztetésére. Antenna vagy kábeltelevíziós hálózat csatlakoztatása A televíziós csatornák helyes vételéhez a készüléknek az alábbi jelforrások egyikérŒl jelet kell vennie: - Kültéri antenna / Kábeles televíziós hálózat / Mıholdas hálózat Komponenskészülékek (DTV/DVD) csatlakoztatása - A komponens videokábel (opcionális) egyik végét csatlakoztassa a készülék hátoldalán található...
  • Page 27: A Távirányító Áttekintése

    KülsŒ A/V készülékek csatlakoztatása - Csatlakoztassa az RCA- vagy S-VIDEO-kábelt (opcionális) a megfelelŒ külsŒ A/V készülékhez, pl. videomagnóhoz, DVD-hez, vagy kamerához. - Csatlakoztassa az RCA audiokábeleket (opcionális) a készülék hátoldalán található „R - AUDIO - L” csatlakozóhoz, a másik végét pedig az A/V készülék megfelelŒ audiokimeneti csatlakozójához. Beltéri egység, videomagnó...
  • Page 28: A Plazmaképernyœ Felszerelése A Fali Tartóra

    A plazmaképernyŒ felszerelése a fali tartóra Csúsztassa le a fedelet teljesen. Helyezzen be két AAA méretı elemet. Ügyeljen arra, az elemeken lévŒ „+” és „–” jelzések illeszkedjenek az elemtartón belüli jelzésekhez. Helyezze vissza a fedelet Ha hosszabb ideig nem használja a távirányítót, akkor vegye ki az elemeket és tárolja azokat száraz, hıvös helyen.
  • Page 29: Csatornabeállítás

    Válassza ki a megfelelŒ országot a vagy gomb lenyomásával. A kiválasztott nyelv megerŒsítéséhez nyomja meg az ENTER gombot. Az „Automata tárolás” menü akkor jelenik meg, ha a „Start” menüpontot választja. Nyomja meg az ENTER gombot. A csatornakeresés automatikusan indul el és áll le. Miután az összes csatorna elmentése megtörtént, megjelenik a „Órabeállítás”...
  • Page 30: Csatornák Manuális Tárolása

    Csatornák manuális tárolása Összesen 100 csatornát lehet tárolni, ideértve a kábelhálózaton vett csatornákat is. Csatornák manuális tárolása esetén döntse el: Hogy az egyes megtalált csatornákat kívánja-e tárolni. Az egyes tárolt csatornák számát, amellyel azt azonosítani kívánja. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. vagy a gomb megnyomásával jelölje ki a „Csatorna”...
  • Page 31: Képtípus Módosítása

    É Á Í Á Képtípus módosítása Kiválaszthatja, hogy mely típusú kép felel meg leginkább az Ön nézési követelményeinek. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A vagy a gomb megnyomásával jelölje ki a „Kép” pontot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
  • Page 32: A Színtónus Módosítása

    A színtónus módosítása Beállíthatja a szemének legkellemesebb színtónust is. A megfelelŒ képhatás kiválasztásához kövesse a 9. oldalon található „Képtípus módosítása” címı rész 1-tŒl 4. utasításait. vagy a gomb megnyomásával jelölje ki a „Színtónus” pontot, majd nyomja meg az ENTER gombot. vagy gomb megnyomásával választhatja ki a megfelelŒ...
  • Page 33: Digitális Zajcsökkentés / Dinamikus Kontraszt

    Digitális zajcsökkentés / Dinamikus kontraszt Dig. zajcsökk. : Ha gyenge a készülék által fogott jel, akkor aktiválhatja a digitális zajcsökkentés funkciót, mely segíti az esetleg megjelenŒ zaj és szellemképek csökkentését. Dinamikus kontraszt: A Dinamikus kontraszt felismeri a bemenŒ képi jelet, és optimális kontrasztértékre állítja be a készüléket.
  • Page 34: Hangbeállítás

    HANGBEÁLLÍTÁS A hangnorma módosítása Kiválaszthatja, hogy egy adott mısor nézése közben milyen típusú különleges hangeffektust kíván hallani. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. vagy a gomb megnyomásával jelölje ki a „Hang” pontot, majd nyomja meg az ENTER gombot. Nyomja meg ismét az ENTER gombot a „Üzemmód”...
  • Page 35: Az Alkép Hangjának Hallgatása

    Az alkép hangjának hallgatása A PIP funkció mıködése közben hallgató az alkép hangja. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. vagy a gomb megnyomásával jelölje ki a „Hang” pontot, majd nyomja meg az ENTER gombot. vagy a gomb megnyomásával jelölje ki a „Hangválasztás” pontot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
  • Page 36: A Televízió Automatikus Be- És Kikapcsolása

    A televízió automatikus be- és kikapcsolása Beállíthatja a be-/kikapcsolás idŒzítŒt úgy, hogy a TV-készülék: A kiválasztott idŒpontban automatikusan bekapcsoljon, vagy a kívánt csatornára hangoljon. A kiválasztott idŒpontban automatikusan kikapcsoljon. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. vagy a gomb megnyomásával jelölje ki a „Beállítás” pontot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
  • Page 37: Az Energiatakarékosság Funkció Használata

    Az Energiatakarékosság funkció használata A funkció úgy szabályozza a képernyŒ fényességét, hogy az energiafelhasználás minimális legyen. Éjszakai TV-nézéskor az „Energiatakarékos” mód opciót állítsa „Magas” fokozatra, amivel a szemét érŒ sugárzást és az energiafogyasztást egyaránt csökkentheti. A képernyŒmenü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. vagy a gomb megnyomásával jelölje ki a „Beállítás”...
  • Page 38: A Bemeneti Forrásnevek Szerkesztése

    A bemeneti forrásnevek szerkesztése A bemeneti csatlakozókhoz csatlakoztatott eszközök nevének megadásával a bemeneti forrásválasztás megkönnyíthetŒ. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A „Bemenet” opció kiválasztásához nyomja meg az ENTER gombot. vagy a gomb megnyomásával jelölje ki a „Névszerkesztés” pon- tot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
  • Page 39: A Teletextes Információ Megjelenítése

    A teletextes információ megjelenítése Ha a jelvétel megfelelŒ, akkor a teletext-információkat bármikor megjelenítheti. Egyébként: Információvesztés léphet fel. Egyes oldalak hiányozhatnak. A teletext mód aktiválása és a tartalomjegyzék-oldal megjelenítése: 1. A P ) vagy a P ) gombbal válassza ki a teletext szolgáltatást nyújtó...
  • Page 40: Fastext Használat Teletext Oldal Kiválasztásához

    Ha a tényleges képernyŒk különböznek is, az esetek többségében ugyanazok az alapbeállítási információk érvényesek. (EllenkezŒ esetben lépjen kapcsolatba a számítógép gyártójával vagy a Samsung márkakereskedŒjével.) ElŒször kattintson a Windows Start menüjének „Control Panel” sorára. Amikor megjelenik a VezérlŒpult ablak,kattintson a „Appearance and Themes”...
  • Page 41: A Számítógép Beállítása

    A számítógép beállítása A kép durva- finomhangolása (Képzár): A képminŒség szabályozás lényege, hogy megszüntesse, vagy csökkentse a zavaró képhatásokat. Ha a zavar a finomhangolással nem szınik meg, akkor a lehetŒ legmegfelelŒbben (durva) állítsa be a frekvenciát, majd végezzen ismét finomhangolást. A zavar csökkentése után igazítsa újra a képet úgy, hogy az a képernyŒ...
  • Page 42: Használati Útmutató

    A TFT LCD képernyõ alképpontokat tartalmazó panelt használ (3.133.440), melynek gyártása kifinomult technológiát alkalmaz. A képernyõn mégis lehet néhány világos vagy sötét képpontot.Ezek a képpontok nem befolyásolják a termék teljesítményét. Mıszaki és környezetvédelmi adatok Típus elnevezése LE23T5 LE27T5 LE32T5 Panel Méret...
  • Page 43 TreÊç POD¸ÑCZENIE I PRZYGOTOWANIE TELEWIZORA USTAWIANIE POZOSTA¸YCH FUNKCJI Lista elementów............2 Wybieranie êród∏a J´zyk ........14 Monta˝ podstawy ............ 2 Korzystanie z funkcji oszcz´dnoÊci energii..15 Instalowanie wspornika Ustawianie trybu niebieskiego ekranu / do monta˝u naÊciennego ........2 Wybieranie melodii ..........15 Panel sterowania ............3 Wybieranie êród∏a sygna∏u.
  • Page 44: Pod¸ñczenie I Przygotowanie Telewizora

    Szczegó∏owe informacje dotyczàce instalacji wspornika mo˝na znaleêç w instrukcji do∏àczonej do zestawu do monta˝u na Êcianie. W celu zamontowania telewizora na Êcianie przy u˝yciu wspornika nale˝y skontaktowaç si´ z technikiem. Firma Samsung Electronics nie ponosi odpowiedzialnoÊci za uszkodzenia produktu lub obra˝enia cia∏a powsta∏e w wyniku samodzielnego instalowania telewizora. Polski-2...
  • Page 45: Panel Sterowania

    Panel sterowania Kolor i kszta∏t produktu mogà si´ ró˝niç w zale˝noÊci od modelu. SOURCE (GNIAZDO S¸UCHAWEK) S∏u˝y do prze∏àczania mi´dzy wszystkimi S∏u˝y do pod∏àczania zewn´trznych s∏uchawek dost´pnymi êród∏ami sygna∏u wejÊciowego. umo˝liwiajàcych indywidualny odbiór dêwi´ku. (TV, Z∏àcze1, Z∏àcze2, AV, S-Video, Modu∏, PC, (Zasilanie) DVI).
  • Page 46: Panel Pod∏Àczeƒ

    Panel pod∏àczeƒ Gniazdo zasilania Przed pod∏àczeniem zewn´trznego urzàdzenia nale˝y upewniç si´, ˝e wy∏àczone zosta∏o zasilanie telewizora. Przy pod∏àczaniu urzàdzenia zewn´trznego nale˝y dopasowaç kolor gniazda do koloru kabla. Pod∏àczanie anteny RTV lub telewizji kablowej Aby prawid∏owo odbieraç kana∏y telewizyjne, odbiornik musi odbieraç sygna∏ z jednego z nast´pujàcych êróde∏: - Antena zewn´trzna / Sieç...
  • Page 47: Pilot (Wszystkie Funkcje Oprócz Teletekstu)

    Pod∏àczanie zewn´trznych urzàdzeƒ audio-wideo - Kabel RCA lub S-VIDEO (opcjonalny) nale˝y pod∏àczyç do odpowiedniego zewn´trznego urzàdzenia audio-wideo, takiego jak magnetowid, odtwarzacz DVD lub kamera wideo. - Kable sygna∏u dêwi´ku RCA (opcjonalne) nale˝y pod∏àczyç do z∏àcza „R - AUDIO - L” z ty∏u telewizora, a drugi koniec do odpowiednich wyjÊç...
  • Page 48: Wk∏Adanie Baterii Do Pilota

    Wk∏adanie baterii do pilota Ca∏kowicie zsuƒ pokryw´. W∏ó˝ dwie baterie typu AAA. Pami´taj, aby dopasowaç bieguny „+” i „-” baterii zgodnie z rysunkiem wewnàtrz komory. Za∏ó˝ pokryw´. JeÊli nie planujesz u˝ywaç pilota przez d∏u˝szy czas, wyjmij baterie i przechowaj je w ch∏odnym, suchym miejscu.
  • Page 49: Ustawianie Kana¸ów

    Wybierz odpowiedni kraj za pomocà przycisku NaciÊnij przycisk ENTER aby potwierdziç wybór. Zostanie wyÊwietlone menu „Automat. zapam”. z zaznaczonà opcjà „Uruchom”. NaciÊnij przycisk ENTER Wyszukiwanie kana∏ów rozpocznie si´ i zakoƒczy automatycznie. Po zapisaniu wszystkich dost´pnych kana∏ów wyÊwietlane jest menu „ Ust.
  • Page 50: R´czne Zapami´tywanie Kana∏Ów

    R´czne zapami´tywanie kana∏ów Mo˝esz ustawiç do 100 kana∏ów, ∏àcznie z kana∏ami odbieranymi przez sieç kablowà. Przy r´cznym zapami´tywaniu kana∏ów mo˝esz: Zdecydowaç, czy zostanie zapami´tany ka˝dy znaleziony kana∏. Wybraç numer programu dla ka˝dego zapami´tanego kana∏u, który ma zostaç oznaczony . NaciÊnij przycisk MENU, aby wyÊwietliç menu. Aby wybraç...
  • Page 51: Ustawianie Obrazu

    USTAWIANIE OBRAZU Zmiana standardu obrazu Mo˝esz wybraç typ obrazu, który najlepiej odpowiada Twoim preferencjom oglàdania. NaciÊnij przycisk MENU, aby wyÊwietliç menu. Aby wybraç opcj´ „Obraz”, naciÊnij przycisk , a nast´pnie przycisk ENTER \ N aciÊnij ponownie przycisk ENTER , aby wybraç opcj´ „Tryb”. \ N aciÊnij ponownie przycisk ENTER , aby wybraç...
  • Page 52: Zmiana Tonu Kolorów

    Zmiana tonu kolorów Mo˝na wybraç preferowanà i dostosowanà do wzroku u˝ytkownika temperatur´ kolorów. Aby wybraç ˝àdany efekt obrazu, nale˝y post´powaç zgodnie z krokami 1-4 w cz´Êci „Zmiana standardu obrazu”, strona 9. Aby wybraç opcj´ „Ton kolorów”, naciÊnij przycisk , a nast´pnie przycisk ENTER Za pomocà...
  • Page 53: Cyf. Red. Szumu / Optym. Kontrastu

    Cyf. red. szumu / Optym. kontrastu Cyf. red. szumu: Funkcja ta eliminuje zak∏ócenia atmosferyczne i odbicia, które mogà pojawiç si´ na ekranie. Jest ona przydatna, gdy sygna∏ docierajàcy do telewizora jest zbyt s∏aby. Optym. kontrastu: Optym. Kontrastu s∏u˝y do automatycznego rozdzielenia i ustawiania doprowadzonego sygna∏u wizyjnego, w celu uzyskania optymalnego kontrastu.
  • Page 54: Ustawianie Dèwi¢Ku

    USTAWIANIE DÈWI¢KU Zmiana standardu dêwi´ku Podczas oglàdania danego programu mo˝esz wybraç rodzaj specjalnych efektów dêwi´kowych. NaciÊnij przycisk MENU, aby wyÊwietliç menu. Aby wybraç opcj´ „Dêwi´k” naciÊnij przycisk , a nast´pnie przycisk ENTER \ N aciÊnij ponownie przycisk ENTER , aby wybraç opcj´ „Tryb”. Za pomocà...
  • Page 55: S∏Uchanie Dêwi´ku Obrazu Podrz´dnego

    S∏uchanie dêwi´ku obrazu podrz´dnego Po w∏àczeniu funkcji PIP mo˝esz s∏uchaç dêwi´ku obrazu podrz´dnego. NaciÊnij przycisk MENU, aby wyÊwietliç menu. Aby wybraç opcj´ „Dêwi´k” naciÊnij przycisk , a nast´pnie przycisk ENTER Wybierz „Wybór Dêwi´ku”, naciskajàc przycisk , a nast´pnie przycisk ENTER NaciÊnij ponownie przycisk ENTER w celu wybrania opcji „D˝wi´k PIP”.
  • Page 56: Automatyczne W∏Àczanie I Wy∏Àczanie Telewizora

    Automatyczne w∏àczanie i wy∏àczanie telewizora Po ustawieniu w∏àcznika i wy∏àcznika godzinowego telewizor: zaprogramowanej godzinie w∏àczy si´ automatycznie i ustawi wybrany kana∏ . zaprogramowanej godzinie wy∏àczy si´ automatycznie. NaciÊnij przycisk MENU, aby wyÊwietliç menu. Aby wybraç opcj´ „Konfig.” naciÊnij przycisk , a nast´pnie przycisk ENTER Aby wybraç...
  • Page 57: Korzystanie Z Funkcji Oszcz´dnoêci Energii

    Korzystanie z funkcji oszcz´dnoÊci energii Funkcja ta s∏u˝y do dostosowania jasnoÊci wyÊwietlanego na telewizorze obrazu w celu ograniczenia zu˝ycia energii. Oglàdajàc telewizj´ wieczorem, dla trybu „Oszcz. energii” nale˝y wybraç opcj´ „Wysoka”, aby zmniejszyç dra˝niàcy dla oczu efekt, jak równie˝ zu˝ycie energii. NaciÊnij przycisk MENU, aby wyÊwietliç...
  • Page 58: Edycja Nazw Êróde∏ Sygna∏U

    Edycja nazw êróde∏ sygna∏u Aby u∏atwiç proces wybierania êród∏a sygna∏u wejÊciowego, nale˝y nadaç nazwy urzàdzeniom pod∏àczonym do gniazd sygna∏u wejÊciowego. NaciÊnij przycisk MENU, aby wyÊwietliç menu. NaciÊnij ponownie przycisk ENTER w celu wybrania opcji „WejÊcie”. Aby wybraç opcj´ „Edytuj nazw´” naciÊnij przycisk , a nast´pnie przycisk ENTER Za pomocà...
  • Page 59: Wyêwietlanie Telegazety

    WyÊwietlanie telegazety Telegazet´ mo˝na wyÊwietliç w dowolnej chwili, chocia˝ wymaga ona dobrej jakoÊci odbioru. Informacje mogà byç niekompletne. Niektóre strony mogà si´ nie wyÊwietlaç. Aby w∏àczyç telegazet´ i wyÊwietliç jej spis treÊci: Naciskaj przycisk P ) lub P ) a˝ do momentu znalezienia kana∏u nadajàcego telegazet´.
  • Page 60: Wybór Strony Telegazety Za Pomocà Funkcji Fastext

    Windows i typu karty graficznej. Pomimo ró˝nic w wyglàdzie podstawowe opcje konfiguracji sà na ogó∏ takie same. (W przeciwnym wypadku nale˝y skontaktowaç si´ z producentem komputera lub sprzedawcà produktów firmy Samsung). Najpierw kliknij polecenie „Control Panel” w menu Start systemu Windows.
  • Page 61 Ustawianie PC Nieprecyzyjne i precyzyjne dostrajanie obrazu (blokada obrazu): Celem dostosowywania jakoÊci obrazu jest usuni´cie lub zredukowanie zak∏óceƒ obrazu. JeÊli zak∏ócenia nie zostanà usuni´te poprzez samo dostrojenie, nale˝y najpierw dostosowaç cz´stotliwoÊç najlepiej jak tylko si´ da, a nast´pnie ponownie skorzystaç z opcji dostosowywania. Po zredukowaniu zak∏óceƒ, ponownie dostosuj obraz tak, aby go wyrównaç...
  • Page 62: Zalecenia Dotyczñce U˚ytkowania

    W przypadku tego produktu u˝yto panelu TFT LCD sk∏adajàcego si´ z subpikseli ( 3.133.440 ), do produkcji których wymagane jest zastosowanie zaawansowanej technologii. Jednak na ekranie mo˝e byç widocznych kilka jasnych lub ciemnych pikseli. Nie majà one wp∏ywu na jakoÊç produktu. Parametry techniczne i ekologiczne Nazwa modelu LE23T5 LE27T5 LE32T5 Panel Rozmiar 23”...
  • Page 63 ¶ÂÚȯfiÌÂÓ· ™À¡¢∂™∏ ∫∞𠶃√∂∆√πª∞™π∞ ∆∏™ ∆∏§∂√ƒ∞™∏™ À¶√§√π¶∂™ ƒÀ£ªπ™∂π™ ∫·Ù¿ÏÔÁÔ˜ ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ ........2 ∂ÈÏÔÁ‹ Ù˘ ÁÏÒÛÛ·˜..........14 ∂ÁηٿÛÙ·ÛË Ù˘ ‚¿Û˘.......... 2 ÃÚ‹ÛË Ù˘ ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ·˜ ÂÍÔÈÎÔÓfiÌËÛ˘ ∆ÔÔı¤ÙËÛË ÙÔ˘ ÎÈÙ ÂÈÙÔ›¯È·˜ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ .. 2 ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜..............15 ¶ÚÔ‚ÔÏ‹ ÙÔ˘ ›Ó·Î· ÂϤÁ¯Ô˘........3 ƒ‡ıÌÈÛË Ù˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ªÏ ÔıfiÓË / ¶ÚÔ‚ÔÏ‹...
  • Page 64: À¡¢∂™∏ ∫∞Π ¶Ƒ√∂∆√Πª∞™Π∞ ∆∏™ ∆∏§∂√Ƒ

    Ì·˙› Ì ٷ ∂Í·ÚÙ‹Ì·Ù· ÙÔ›¯Ô˘. ∞¢ı˘Óı›Ù Û ¤Ó·Ó Ù¯ÓÈÎfi ÁÈ· Ó· Û·˜ ‚ÔËı‹ÛÂÈ ÛÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ ÛÙËÚ›ÁÌ·ÙÔ˜ ÙÔ›¯Ô˘. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ·ÔÊ·Û›ÛÂÙ ӷ ÂÁηٷÛÙ‹ÛÂÙ ÔÈ ›‰ÈÔÈ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·ÛË, Ë ÂÙ·ÈÚ›· Samsung Electronics ‰Â ʤÚÂÈ Î·Ì›· ·Ôχو˜ ¢ı‡ÓË ÁÈ· Ù˘¯fiÓ ˙ËÌȤ˜ ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‹ Ù˘¯fiÓ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌfi, ‰ÈÎfi Û·˜...
  • Page 65: Úô'ôï‹ Ùô˘ ›Ó·î· Âï¤Á¯ô

    ¶ÚÔ‚ÔÏ‹ ÙÔ˘ ›Ó·Î· ÂϤÁ¯Ô˘ ∆Ô ¯ÚÒÌ· Î·È ÙÔ Û¯‹Ì· ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ÌÔÚ› Ó· ‰È·Ê¤ÚÂÈ, ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ. SOURCE (µÀ™ª∞ ∞∫√À™∆π∫ø¡) ∂Ó·ÏÏ·Á‹ ÌÂٷ͇ fiÏˆÓ ÙˆÓ ‰È·ı¤ÛÈÌˆÓ ËÁÒÓ ™˘Ó‰¤ÛÙ ¤Ó· ˙¢Á¿ÚÈ ·ÎÔ˘ÛÙÈÎÒÓ Û ·˘Ùfi ÙÔ ‚‡ÛÌ· ÂÈÛfi‰Ô˘. (TV, E͈Ù.1, E͈Ù.2, AV, S-Video, ™˘Û΢‹, ÁÈ·...
  • Page 66: Úô'ôï‹ Ùô˘ ›Ó·î· Û˘ó‰¤Ûâˆó

    ¶ÚÔ‚ÔÏ‹ ÙÔ˘ ›Ó·Î· Û˘Ó‰¤ÛÂˆÓ ∂›ÛÔ‰Ô˜ Ú‡̷ÙÔ˜ ∫¿ı ÊÔÚ¿ Ô˘ Û˘Ó‰¤ÂÙ ÛÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·ÛË Û·˜ ÌÈ· Â͈ÙÂÚÈ΋ Û˘Û΢‹, ‚‚·Èˆı›Ù ˆ˜ Ë Û˘Û΢‹ Â›Ó·È ·ÂÓÂÚÁÔÔÈË̤ÓË. ∫·Ù¿ ÙË Û‡Ó‰ÂÛË Â͈ÙÂÚÈ΋˜ Û˘Û΢‹˜, ·ÓÙÈÛÙÔȯ›ÛÙ ÙÔ ¯ÚÒÌ· ÙÔ˘ ·ÎÚÔ‰¤ÎÙË Ì ÙÔ ¯ÚÒÌ· Ù˘ ˘Ô‰Ô¯‹˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜. ™‡Ó‰ÂÛË ÎÂÚ·›·˜ ‹ ‰ÈÎÙ‡Ô˘ ηψ‰È·Î‹˜ ÙËÏÂfiÚ·Û˘ °È·...
  • Page 67: Úô'ôï‹ Ùô˘ Ùëïâ¯âèúèûùëú›Ô

    ™‡Ó‰ÂÛË Â͈ÙÂÚÈÎÒÓ Û˘Û΢ÒÓ A/V - ™˘Ó‰¤ÛÙ ¤Ó· ηÏÒ‰ÈÔ RCA ‹ S-VIDEO (ÚÔ·ÈÚÂÙÈÎfi) Û ÌÈ· ηٿÏÏËÏË Â͈ÙÂÚÈ΋ Û˘Û΢‹ ‹¯Ô˘/‚›ÓÙÂÔ (A/V) fiˆ˜, ÁÈ· ·Ú¿‰ÂÈÁÌ·, ¤Ó· ‚›ÓÙÂÔ(VCR), ÌÈ· Û˘Û΢‹ DVD ‹ ÌÈ· ‚ÈÓÙÂÔοÌÂÚ·. - ™˘Ó‰¤ÛÙ ٷ ηÏ҉ȷ ‹¯Ô˘ RCA (ÚÔ·ÈÚÂÙÈο) ·fi ÙȘ ˘Ô‰Ô¯¤˜ “R - AUDIO - L” Ô˘ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÛÙÔ ›Ûˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û‹˜...
  • Page 68: ÔÔı¤Ùëûë Ùˆó Ì·Ù·úèòó Ûùô Ùëïâ¯âèúèûù‹Úèô

    ∆ÔÔı¤ÙËÛË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ÛÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÂÓÙÂÏÒ˜ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ·. ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ‰‡Ô Ì·Ù·Ú›Â˜ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ AAA. µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ¤¯ÂÙ ·ÓÙÈÛÙÔȯ‹ÛÂÈ ÙÔ˘˜ fiÏÔ˘˜ “+” Î·È “-” ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ì ÙÔ ‰È¿ÁÚ·ÌÌ· ÂÓÙfi˜ Ù˘ ı‹Î˘ Ì·Ù·ÚÈÒÓ. ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ͷӿ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ·. ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ Î·È Ê˘Ï¿ÍÙ ÙȘ Û ‰ÚÔÛÂÚfi Î·È ÍËÚfi ̤ÚÔ˜, Â¿Ó ‰ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂ...
  • Page 69: Ƒ࣪π™∏ ∆Ø¡ ∫∞¡∞§Πø

    ∂ÈϤÍÙ ÙËÓ Î·Ù¿ÏÏËÏË ¯ÒÚ·, ·ÙÒÓÙ·˜ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ‹ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ENTER ÁÈ· Ó· ÂȂ‚·ÈÒÛÂÙ ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ Û·˜. ∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÙÔ ÌÂÓÔ‡ “A˘ÙfiÌ. ·oı‹Î¢ÛË” Ì ÙÔÓÈṲ̂ÓË ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ “Œv·ÚÍË”. ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ENTER ∏ ·Ó·˙‹ÙËÛË Î·Ó·ÏÈÒÓ ı· ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÈ Î·È ı· ÙÂÚÌ·ÙÈÛÙ› ·˘ÙfiÌ·Ù·. ∞ÊÔ‡ ·ÔıË΢ÙÔ‡Ó...
  • Page 70: ªë ·˘Ùfiì·ùë ·Ôı‹Îâ˘ûë Ùˆó ηó·ïèòó

    ªË ·˘ÙfiÌ·ÙË ·Ôı‹Î¢ÛË ÙˆÓ Î·Ó·ÏÈÒÓ ªÔÚ›Ù ӷ ·ÔıË·ÛÂÙ ¤ˆ˜ Î·È 100 ηӿÏÈ·, Û˘ÌÂÚÈÏ·Ì‚·ÓÔÌ¤ÓˆÓ fiÛˆÓ Ï·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È Ì¤Ûˆ ηψ‰È·ÎÒÓ ‰ÈÎÙ‡ˆÓ. ŸÙ·Ó ·ÔıË·ÂÙ ٷ ηӿÏÈ· ÌË ·˘ÙfiÌ·Ù·, ÌÔÚ›Ù ӷ ÂÈϤÍÂÙÂ: ¡· ·ÔıË·ÛÂÙ ‹ fi¯È οı ηӿÏÈ Ô˘ ÂÓÙÔ›˙ÂÙÂ. ∆ÔÓ ·ÚÈıÌfi ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜ οı ·ÔıËÎÂ˘Ì¤ÓÔ˘ ηӷÏÈÔ‡ ÙÔ ÔÔ›Ô ÂÈı˘Ì›Ù ӷ ÚÔÛ‰ÈÔÚ›˙ÂÙÂ. ¶·Ù‹ÛÙÂ...
  • Page 71: Ƒ࣪π™∏ ∆∏™ ∂Π

    ƒÀ£ªπ™∏ ∆∏™ ∂π∫√¡∞™ ∞ÏÏ·Á‹ Ù˘ ‚·ÛÈ΋˜ ÂÈÎfiÓ·˜ ªÔÚ›Ù ӷ ÂÈϤÍÂÙ ÙÔÓ Ù‡Ô Ù˘ ÂÈÎfiÓ·˜ Ô˘ Ù·ÈÚÈ¿˙ÂÈ Î·Ï‡ÙÂÚ· ÛÙȘ ‰ÈΤ˜ Û·˜ ··ÈÙ‹ÛÂȘ ÚÔ‚ÔÏ‹˜. ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› MENU ÁÈ· Ó· ÚÔ‚¿ÏÏÂÙ ÙÔ ÌÂÓÔ‡. ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ‹ ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ “∂ÈÎfiÓ·”. ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ENTER ¶·Ù‹ÛÙÂ...
  • Page 72: Ïï·á‹ ∞Fi¯úˆûë

    ∞ÏÏ·Á‹ ∞fi¯ÚˆÛ˘ ªÔÚ›Ù ӷ ÂÈϤÍÂÙ ÙÔÓ ÈÔ ¿ÓÂÙÔ ¯ÚˆÌ·ÙÈÎfi ÙfiÓÔ ÁÈ· Ù· Ì¿ÙÈ· Û·˜. °È· Ó· ÂÈϤÍÂÙ ÙÔ ÂÈı˘ÌËÙfi Âʤ ÂÈÎfiÓ·˜, ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ 1 ¤ˆ˜ 4 ÛÙËÓ ÂÓfiÙËÙ· “∞ÏÏ·Á‹ Ù˘ ‚·ÛÈ΋˜ ÂÈÎfiÓ·˜” ÛÙË ÛÂÏ›‰· 9. ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ‹ ÁÈ·...
  • Page 73: Úô'ôï‹ ∂Èîfió·˜ Ûâ ∂Èîfió· (Pip)

    æËÊȷ΋ Ì›ˆÛË ÙÔ˘ ıÔÚ‡‚Ô˘ / ¢˘Ó·Ì. ·ÓÙ›ıÂÛË MÂiˆÛË ıoÚ‡‚Ô˘: ∂¿Ó ÙÔ Û‹Ì· Ô˘ Ï·Ì‚¿ÓÂÈ Ë ÙËÏÂfiÚ·ÛË Â›Ó·È ·ÛıÂÓ¤˜, ÌÔÚ›Ù ӷ ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· æËÊȷ΋ Ì›ˆÛË ÙÔ˘ ıÔÚ‡‚Ô˘, ÒÛÙ ӷ ÌÂÈÒÛÂÙ ÙÔ ÛÙ·ÙÈÎfi ıfiÚ˘‚Ô Î·È ÙÔ Â›‰ˆÏÔ Ô˘ ÂӉ¯Ô̤ӈ˜ Ó· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ¢˘Ó·ÌÈ΋...
  • Page 74: Ƒ࣪π™∏ ∆√À ∏Ã√À

    ƒÀ£ªπ™∏ ∆√À ∏Ã√À ∞ÏÏ·Á‹ ÙÔ˘ ÚÔÙ‡Ô˘ ‹¯Ô˘ ªÔÚ›Ù ӷ ÂÈϤÍÂÙ ÙÔÓ Ù‡Ô ÙÔ˘ ÂȉÈÎÔ‡ ˯ËÙÈÎÔ‡ Âʤ Ô˘ ı· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› fiÙ·Ó ·Ú·ÎÔÏÔ˘ı›Ù ̛· Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓË ÂÎÔÌ‹. ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› MENU ÁÈ· Ó· ÚÔ‚¿ÏÏÂÙ ÙÔ ÌÂÓÔ‡. ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ‹ ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ “◊¯Ô˜”. ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ENTER ¶·Ù‹ÛÙÂ...
  • Page 75: Îúfi·ûë ◊¯Ô˘ ÀFi-∂Èîfió

    ∞ÎÚfi·ÛË ◊¯Ô˘ Àfi-∂ÈÎfiÓ·˜ ∂ÓÒ ÙÔ ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎfi ∂ÈÎ. Û ∂ÈÎfiÓ· (PIP) Â›Ó·È ÂÓÂÚÁÔÔÈË̤ÓÔ, ÌÔÚ›Ù ӷ ·ÎÔ‡ÛÂÙ ÙÔÓ ‹¯Ô Ù˘ ˘fi-ÂÈÎfiÓ·˜. ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› MENU ÁÈ· Ó· ÚÔ‚¿ÏÏÂÙ ÙÔ ÌÂÓÔ‡. ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ‹ ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ “◊¯Ô˜”. ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ENTER ¶È¤ÛÙÂ...
  • Page 76: Ùfiì·ùô ¿Ó·ìì· Î·è Û'‹Ûèìô Ùë˜ Ùëïâfiú·ûë

    ∞˘ÙfiÌ·ÙÔ ¿Ó·ÌÌ· Î·È Û‚‹ÛÈÌÔ Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘ ªÔÚ›Ù ӷ Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙÔ˘˜ ¯ÚÔÓԉȷÎfiÙ˜ ¤Ó·Ú͢/ÙÂÚÌ·ÙÈÛÌÔ‡ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜, ÒÛÙÂ Ë ÙËÏÂfiÚ·ÛË: ¡· ·ÓÔ›ÁÂÈ ·˘ÙfiÌ·Ù· Î·È Ó· Û˘ÓÙÔÓ›˙ÂÙ·È ÛÙÔ Î·Ó¿ÏÈ Ù˘ ÂÈÏÔÁ‹˜ Û·˜ ÙËÓ ÒÚ· Ô˘ ÂÈϤÁÂÙÂ. ¡· ÎÏ›ÓÂÈ ·˘ÙfiÌ·Ù· ÙË ÛÙÈÁÌ‹ Ô˘ ÂÈϤÁÂÙÂ. ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› MENU ÁÈ· Ó· ÚÔ‚¿ÏÏÂÙ ÙÔ ÌÂÓÔ‡. ¶·Ù‹ÛÙÂ...
  • Page 77: Ãú‹Ûë Ùë˜ ‰˘Ó·ùfiùëù·˜ Âíôèîôófiìëûë˜ Âó¤Úáâè

    ÃÚ‹ÛË Ù˘ ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ·˜ ÂÍÔÈÎÔÓfiÌËÛ˘ ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜ ∏ ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· ·˘Ù‹ Ú˘ıÌ›˙ÂÈ ÙË ÊˆÙÂÈÓfiÙËÙ· Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘ ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ Á›ÓÂÙ·È ÂÍÔÈÎÔÓfiÌÈÛË ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜. ŸÙ·Ó ·Ú·ÎÔÏÔ˘ı›Ù ÙËÏÂfiÚ·ÛË ‚Ú¿‰˘, Ú˘ıÌ›ÛÙ ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ "∂Í/ÛË ∂Ó¤ÚÁÂÈ·˜" ÛÙÔ "Y„ËÏ‹" ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ÌÂÈÒÓÂÙ·È Ë ÎÔ‡Ú·ÛË ÙˆÓ Ì·ÙÈÒÓ Û·˜ Î·È Ë Î·Ù·Ó¿ÏˆÛË ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜. ¶·Ù‹ÛÙÂ...
  • Page 78: Âíâúá·û›· Ùˆó Ôóôì¿Ùˆó Ùˆó Ëáòó Âèûfi‰Ô

    ∂ÂÍÂÚÁ·Û›· ÙˆÓ ÔÓÔÌ¿ÙˆÓ ÙˆÓ ËÁÒÓ ÂÈÛfi‰Ô˘ ¢ÒÛÙ fiÓÔÌ· ÛÙË Û˘Û΢‹ Ô˘ Â›Ó·È Û˘Ó‰Â‰Â̤ÓË ÛÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ ÂÈÛfi‰Ô˘ ÁÈ· Ó· οÓÂÙ ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ ËÁ‹˜ ÂÈÛfi‰Ô˘ ÈÔ Â‡ÎÔÏË. ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› MENU ÁÈ· Ó· ÚÔ‚¿ÏÏÂÙ ÙÔ ÌÂÓÔ‡. ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ENTER ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ “∂›ÛÔ‰Ô˜”. ¶·Ù‹ÛÙÂ...
  • Page 79: Úô'ôï‹ Ùˆó Ïëúôêôúèòó Teletext

    ¶ÚÔ‚ÔÏ‹ ÙˆÓ ÏËÚÔÊÔÚÈÒÓ Teletext ªÔÚ›Ù ӷ ÚÔ‚¿ÏÂÙ ÏËÚÔÊÔڛ˜ teletext ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÛÙÈÁÌ‹, ·ÏÏ¿ Ë Ï‹„Ë ÙÔ˘ Û‹Ì·ÙÔ˜ ı· Ú¤ÂÈ Ó· Â›Ó·È Î·Ï‹. ¢È·ÊÔÚÂÙÈο: ∂Ó‰¤¯ÂÙ·È Ó· Ï›Ô˘Ó ÏËÚÔÊÔڛ˜. ªÂÚÈΤ˜ ÛÂÏ›‰Â˜ ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È Ó· ÌËÓ ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È. °È· Ó· ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔÓ ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ teletext Î·È Ó· ÚÔ‚¿ÏÂÙ ÙË...
  • Page 80: Ãú‹Ûë Ùë˜ Ïâèùô˘úá›·˜ Fastext Áè· Ùëó ÂÈïôá‹ Ìè·˜ Ûâ·˜ Teletext

    Î·È ÙË Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓË Î¿ÚÙ· ‚›ÓÙÂÔ Ô˘ ‰È·ı¤ÙÂÙÂ. ∞ÎfiÌË ÎÈ ·Ó ÔÈ Ú·ÁÌ·ÙÈΤ˜ ÔıfiÓ˜ Ê·›ÓÔÓÙ·È ‰È·ÊÔÚÂÙÈΤ˜, ÛÙȘ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÂÚÈÙÒÛÂȘ ı· ÈÛ¯‡Ô˘Ó ÔÈ ›‰È˜ ‚·ÛÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜ Ú‡ıÌÈÛ˘. (∂¿Ó fi¯È, ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔÓ Î·Ù·Û΢·ÛÙ‹ ÙÔ˘ ˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹ Û·˜ ‹ Ì ÙÔÓ ·ÓÙÈÚfiÛˆÔ Ù˘ Samsung). ¶ÚÒÙ·, οÓÙ ÎÏÈÎ ÛÙÔ “Control Panel” ÛÙÔ ÌÂÓÔ‡ ¤Ó·Ú͢ ÙˆÓ Windows.
  • Page 81: Ƒ‡Iìèûë Ùô˘ ˘Ôïôáèûù

    ƒ‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹ °ÂÓÈÎfi˜ Î·È ·ÎÚÈ‚‹˜ Û˘ÓÙÔÓÈÛÌfi˜ Ù˘ ÂÈÎfiÓ·˜ (∫Ï›‰ˆÌ· ÂÈÎfiÓ·˜): √ ÛÎÔfi˜ Ù˘ Ú‡ıÌÈÛ˘ ÔÈfiÙËÙ·˜ Ù˘ ÂÈÎfiÓ·˜ Â›Ó·È Ó· ÂÍ·Ï›„ÂÈ ‹ Ó· ÌÂÈÒÛÂÈ ÙÔ ıfiÚ˘‚Ô Ù˘ ÂÈÎfiÓ·˜. ∂¿Ó ‰ÂÓ ÌÔÚ›Ù ӷ ÂÍ·Ï›„ÂÙ ÙÔ ıfiÚ˘‚Ô ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ÌfiÓÔÓ ÙË Ì¤ıÔ‰Ô Fine-tuning, ÌÔÚ›Ù ӷ ÚÔÛ·ÚÌfiÛÂÙ ÙË Û˘¯ÓfiÙËÙ·...
  • Page 82: À™∆∞™∂Π™ °Π∞ ∆∏ Ã

    ∏ ÔıfiÓË TFT LCD ·ÔÙÂÏÂ›Ù·È ·fi ‰Â˘ÙÂÚ‡ÔÓÙ· pixel (3.133.440) Ù· ÔÔ›· Â›Ó·È ÚÔ˚fiÓ ÚÔËÁ̤Ó˘ Ù¯ÓÔÏÔÁ›·˜. ∫¿ÔȘ ÊÔÚ¤˜ fï˜ ÌÔÚ› Ó· ‰È·ÎÚ›ÓÔÓÙ·È ÌÂÚÈο ʈÙÂÈÓ¿ ‹ ÛÎÔÙÂÈÓ¿ pixel ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ∞˘Ù¿ Ù· pixel ‰ÂÓ ÂËÚ¿˙Ô˘Ó ÙËÓ ·fi‰ÔÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜. ∆¯ÓÈΤ˜ Î·È ÂÚÈ‚·ÏÏÔÓÙÈΤ˜ ÚԉȷÁڷʤ˜ ŸÓÔÌ· ÌÔÓÙ¤ÏÔ˘ LE23T5 LE27T5 LE32T5 √ıfiÓË...
  • Page 83 ë˙‰˙ʇÌË ëÇöêáÇÄçÖ à èéÑÉéíéÇäÄ çÄ ÇÄòàü íÖãÖÇàáéê ÑêìÉà çÄëíêéâäà ëÔËÒ˙Í Ì‡ ˜‡ÒÚËÚ ..........2 àÁ·Ó ̇ ÂÁËÍ ............14 åÓÌÚË‡Ì ̇ ÒÚÓÈ͇ڇ ........2 àÁÔÓÎÁ‚‡Ì ̇ ÙÛÌ͈ËflÚ‡ àÍÓÌÓÏËfl ̇ ÂÌÂ„Ëfl ..15 àÌÒÚ‡ÎË‡Ì ̇ ÍÓÏÔÎÂÍÚ Á‡ ÏÓÌÚË‡Ì ̇ ÒÚÂ̇.. 2 ᇉ‡‚‡Ì ̇ ÂÊËχ ÒËÌ ÂÍ‡Ì / è„Ή...
  • Page 84: Ëçöêáçäçö À Èéñééíéçää Çä Çäòàü Íöãöçàáéê

    ᇠÔÓ‰ӷ̇ ËÌÙÓχˆËfl Á‡ ËÌÒÚ‡ÎË‡Ì ̇ ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡ Á‡ ÏÓÌÚË‡Ì ̇ ÒÚÂ̇ ‚Ê. ËÌÒÚÛ͈ËËÚÂ, ÔËÎÓÊÂÌË Í˙Ï Ì„Ó. ᇠÔÓÏÓ˘ ÔË ÏÓÌÚË‡Ì ̇ ÒÚÂÌ̇ڇ ÍÓÌÁÓ· Ò ӷ˙ÌÂÚ Í˙Ï ÚÂıÌËÍ. Samsung Electronics Ì ÌÓÒË ÓÚ„Ó‚ÓÌÓÒÚ Á‡ ÔÓ‚Â‰Ë Ì‡ ËÁ‰ÂÎËÂÚÓ ËÎË Ì‡‡Ìfl‚‡ÌËfl ̇ ‚‡Ò ËÎË ‰Û„Ë Îˈ‡, ÒΉ ͇ÚÓ ÒÚ ÓÔËÚ‡ÎË ‰‡ ËÌÒÚ‡ÎË‡Ú ÚÂ΂ËÁÓ‡ Ò‡ÏË.
  • Page 85: È„Î≠̇ ÄóìúÓîìëfl Ô‡Ìâî

    è„Ή ̇ äÓÌÚÓÎÌËfl Ô‡ÌÂÎ ñ‚ÂÚ˙Ú Ë ÙÓχڇ ̇ Û‰‡ ÏÓÊ ‰‡ Ò ‡Á΢‡‚‡ Á‡ ‡Á΢ÌËÚ ÏÓ‰ÂÎË. SOURCE (ÉçÖáÑé áÄ ëãìòÄãäà) è‚Íβ˜‚‡ ÏÂÊ‰Û ‚Ò˘ÍË Ì‡Î˘ÌË ‚ıÓ‰ÌË ë‚˙ÊÂÚ ‚˙̯ÌË ÒÎÛ¯‡ÎÍË Í˙Ï ÚÓ‚‡ „ÌÂÁ‰Ó, ËÁÚÓ˜ÌˈË. Á‡ ‰‡ ÒÎÛ¯‡ÚÂ, ·ÂÁ ‰‡ ˜Û‚‡Ú ÓÍÓÎÌËÚÂ. (TB, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, KoÏÔoÌeÌÚ, PC, DVI). Ç...
  • Page 86: È„Î≠̇ Ô‡Ìâî‡ Á‡ Ò'˙Á'‡Ìâ ̇ ÔâËùâÌë ÛòúÓèòú

    è„Ή ̇ ԇ̷ Á‡ Ò‚˙Á‚‡Ì ̇ ÔÂËÙÂÌË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ 䇷ÂΠ̇ Á‡ı‡Ì‚‡ÌÂÚÓ äÓ„‡ÚÓ Ò‚˙ÊÂÚ ‚˙̯ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Í˙Ï ÚÂ΂ËÁÓ‡, Á‡ı‡Ì‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ Û‰‡ Úfl·‚‡ ‰‡  ËÁÍβ˜ÂÌÓ. èË Ò‚˙Á‚‡Ì ̇ ‚˙̯ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Úfl·‚‡ ˆ‚ÂÚ˙Ú Ì‡ Ò‚˙Á‚‡˘‡Ú‡ ÍÎÂχ ‰‡ Ò˙‚Ô‡‰‡ Ò ÚÓÁË Ì‡ ͇·Â·. ë‚˙Á‚‡ÌÂ...
  • Page 87: È„Î≠̇ ‰Ëòú‡Ìˆëóììóúó Ûô‡'Îâìëâ

    ë‚˙Á‚‡Ì ̇ ‚˙̯ÌË A/V ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ - ë‚˙ÊÂÚ ͇·ÂÎ ÚËÔ RCA ËÎË S-VIDEO (ÓÔˆËfl) Í˙Ï Ò˙ÓÚ‚ÂÚÌÓ ‚˙̯ÌÓ A/V ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó, ̇ÔËÏÂ ‚ˉÂÓÂÍÓ‰Â, DVD ËÎË Í‡ÏÍÓ‰Â. - ë‚˙ÊÂÚ RCA ‡Û‰ËÓ Í‡·ÂÎË (ÓÔˆËfl) Í˙Ï “R - AUDIO - L” ̇ „˙·‡ ̇ ÚÂ΂ËÁÓ‡, ‡ ‰Û„ËÚ Í‡Ë˘‡ Ò‚˙ÊÂÚ Í˙Ï Ò˙ÓÚ‚ÂÚÌËÚÂ...
  • Page 88: Èóòú‡'Flìâ ̇ ·‡ÚâËë ' ‰Ëòú‡Ìˆëóììóúó Ûô‡'Îâìëâ

    èÓÒÚ‡‚flÌ ̇ ·‡ÚÂËË ‚ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓÚÓ ÛÔ‡‚ÎÂÌË éÚÒÚ‡ÌÂÚ ͇ԇ˜ÂÚÓ Ò ÔÎ˙Á„‡˘Ó ‰‚ËÊÂÌËÂ. ëÎÓÊÂÚ ‰‚ ·‡ÚÂËË Ò ‡ÁÏÂ AAA. èË Ò·„‡ÌÂÚÓ Ì‡ ·‡ÚÂËËÚ Ò ۂÂÂÚÂ, ˜Â ÓËÂÌÚ‡ˆËflÚ‡ ̇ ÔÓβÒËÚ “+” Ë “–” ̇ ·‡ÚÂËËÚ ÓÚ„Ó‚‡fl ̇ ËÌÒÚÛ͈ËËÚ ÓÚ ‰Ë‡„‡Ï‡Ú‡ ‚˙Ú ‚ ÓÚ‰ÂÎÂÌËÂÚÓ Á‡ ·‡ÚÂËËÚÂ. ëÎÓÊÂÚÂ...
  • Page 89: Çäëíêéâää Çä Ääçäãàíö

    àÁ·ÂÂÚ Ò˙ÓÚ‚ÂÚ̇ڇ ÒÚ‡Ì‡ Ò Ì‡ÚËÒ͇Ì ̇ ·ÛÚÓ̇ ËÎË ç‡ÚËÒÌÂÚ ·ÛÚÓÌ ENTER Á‡ ‰‡ ÔÓÚ‚˙‰ËÚ ËÁ·Ó‡ ÒË. èÓ͇Á‚‡ Ò ÏÂÌ˛ÚÓ “A‚ÚoÏ.ÁaÔaÏ.” Ò ËÁ·‡ÌÓ “ëÚapÚ.” ç‡ÚËÒÌÂÚ ·ÛÚÓÌ ENTER í˙ÒÂÌÂÚÓ Ì‡ ͇̇ÎË Á‡ÔÓ˜‚‡ Ë Á‡‚˙¯‚‡ ‡‚ÚÓχÚ˘ÌÓ. ëΉ Á‡Ô‡ÏÂÚfl‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ̇΢ÌËÚ ͇̇ÎË Ò ÔÓfl‚fl‚‡ ÏÂÌ˛ÚÓ "ë‚ÂË ˜‡ÒÓ‚ÌËÍ". ç‡ÚËÒÌÂÚÂ...
  • Page 90: Ê˙˜ìó Á‡Ô‡Ïâúfl'‡Ìâ ̇ ͇̇Îë

    ê˙˜ÌÓ Á‡Ô‡ÏÂÚfl‚‡Ì ̇ ͇̇ÎË àχÚ ‚˙ÁÏÓÊÌÓÒÚ ‰‡ Á‡Ô‡ÏÂÚËÚ ‰Ó 100 ÚÂ΂ËÁËÓÌÌË Í‡Ì‡Î‡, ‚Íβ˜ËÚÂÎÌÓ ÔËÂχÌËÚ ÔÓ Í‡·ÂÎÌË ÏÂÊË. èË ˙˜ÌÓ Á‡Ô‡ÏÂÚfl‚‡Ì ̇ ͇̇ÎË ÇË ÏÓÊ ‰‡ ËÁ·ÂÂÚÂ: чÎË ‰‡ Á‡Ô‡ÏÂÚËÚ ‚ÒÂÍË Â‰ËÌ ÓÚ Ì‡ÏÂÂÌËÚ ͇̇ÎË ËÎË ÌÂ. çÓÏÂ‡ ̇ ÔÓ„‡Ï‡Ú‡, Ò ÍÓÈÚÓ Ê·ÂÚ ‰‡ Ó·ÓÁ̇˜ËÚ ‚ÒÂÍË Á‡Ô‡ÏÂÚÂÌ Í‡Ì‡Î Ñ‡...
  • Page 91: Çäëíêéâää Çä Ääêíàçäíä

    çÄëíêéâäÄ çÄ äÄêíàçÄíÄ ëÏfl̇ ̇ Òڇ̉‡Ú‡ ̇ ͇ÚË̇ڇ àχÚ ‚˙ÁÏÓÊÌÓÒÚ ‰‡ ËÁ·ÂÂÚ ÚËÔ Í‡ÚË̇, ÍÓÈÚÓ Ì‡È-‰Ó· ÓÚ„Ó‚‡fl ̇ ËÁËÒÍ‚‡ÌËflÚ‡ ÇË. ч ̇ÚËÒÌÂÚ ·ÛÚÓ̇ MENU, Á‡ ‰‡ Ò ÔÓ͇Ê ÏÂÌ˛ÚÓ. ç‡ÚËÒÌÂÚ ÌflÍÓÈ ÓÚ ·ÛÚÓÌËÚ ËÎË , Á‡ ‰‡ ËÁ·ÂÂÚ ÓÔˆËflÚ‡ “ä‡ÚË̇” ç‡ÚËÒÌÂÚ ·ÛÚÓ̇ ENTER 2.
  • Page 92: ÈÓïflì‡ Ì‡ ·‡Î‡Ìò‡ ̇ ·Flîóúó

    èÓÏfl̇ ̇ ·‡Î‡ÌÒ‡ ̇ ·flÎÓÚÓ åÓÊÂÚ ‰‡ ËÁ·ÂÂÚ ̇È-ÔËflÚÌËfl Á‡ Ó˜ËÚ ‚Ë ˆ‚ÂÚÓ‚Ë ÚÓÌ. ᇠ‰‡ ËÁ·ÂÂÚ Ê·ÌËfl ÂÙÂÍÚ Ì‡ ͇ÚË̇ڇ, ÒΉ‚‡ÈÚ ËÌÒÚÛ͈ËË ÓÚ 1 ‰Ó 4 ‚ "ëÏfl̇ ̇ Òڇ̉‡Ú‡ ̇ ͇ÚË̇ڇ" ̇ ÒÚ. 9. ç‡ÚËÒÌÂÚ ÌflÍÓÈ ÓÚ ·ÛÚÓÌËÚ ËÎË...
  • Page 93: ÑëùÓ'ó Ôóúëòí‡Ìâ ̇ ¯Ûï‡ / Ñëì‡Ïë˜âì Íóìú‡Òú

    ñËÙÓ‚Ó ÔÓÚËÒ͇Ì ̇ ¯Ûχ / ÑË̇Ï˘ÂÌ ÍÓÌÚ‡ÒÚ ñËÙÓ‚ NR: ÄÍÓ Ò˄̇Î˙Ú Ì‡ ËÁÎ˙˜‚‡ÌÂ, ÔËÂÏ‡Ì ÓÚ ‚‡¯Ëfl ÚÂ΂ËÁÓ,  Ò··, ÏÓÊÂÚ ‰‡ ‡ÍÚË‚Ë‡Ú ÙÛÌ͈ËflÚ‡ Digital Noise Reduction (ñËÙÓ‚Ó ÔÓÚËÒ͇Ì ̇ ¯Ûχ), Á‡ ‰‡ ̇χÎËÚ ¯Ûχ Ë ‰‚ÓÈÌËÚ ӷ‡ÁË, ÍÓËÚÓ ÏÓÊ ‰‡ Ò ÔÓÍ‡Ê‡Ú Ì‡ ÂÍ‡Ì‡. ÑË̇Ï˘ÂÌ...
  • Page 94: Çäëíêéâää Çä Áçìää

    çÄëíêéâäÄ çÄ áÇìäÄ ëÏfl̇ ̇ Òڇ̉‡Ú‡ ̇ Á‚Û͇ àχÚ ‚˙ÁÏÓÊÌÓÒÚ ‰‡ ËÁ·ÂÂÚ ÚËÔ‡ ̇ ÒÔˆˇÎÌËfl Á‚ÛÍÓ‚ ÂÙÂÍÚ, ÍÓÈÚÓ ˘Â Ò ËÁÔÓÎÁ‚‡ ÔË „Ή‡ÌÂÚÓ Ì‡ ‰‡‰ÂÌÓ Ô‰‡‚‡ÌÂ. ч ̇ÚËÒÌÂÚ ·ÛÚÓ̇ MENU, Á‡ ‰‡ Ò ÔÓ͇Ê ÏÂÌ˛ÚÓ. ç‡ÚËÒÌÂÚ ÌflÍÓÈ ÓÚ ·ÛÚÓÌËÚ ËÎË , Á‡ ‰‡ ËÁ·ÂÂÚ ÓÔˆËflÚ‡ “á‚ÛÍ” ç‡ÚËÒÌÂÚ ·ÛÚÓ̇ ENTER ç‡ÚËÒÌÂÚÂ...
  • Page 95: Á'ûí Óú Ôó‰Í‡Úëì‡Ú

    á‚ÛÍ ÓÚ ÔӉ͇ÚË̇ڇ èË ‡ÍÚË‚Ë‡Ì‡ ÙÛÌ͈Ëfl äBä ÇË ÏÓÊ ‰‡ ÒÎÛ¯‡Ú Á‚Û͇ ÓÚ ÔӉ͇ÚË̇ڇ. ч ̇ÚËÒÌÂÚ ·ÛÚÓ̇ MENU, Á‡ ‰‡ Ò ÔÓ͇Ê ÏÂÌ˛ÚÓ. ç‡ÚËÒÌÂÚ ÌflÍÓÈ ÓÚ ·ÛÚÓÌËÚ ËÎË , Á‡ ‰‡ ËÁ·ÂÂÚ ÓÔˆËflÚ‡ “á‚ÛÍ” ç‡ÚËÒÌÂÚ ·ÛÚÓ̇ ENTER ç‡ÚËÒÌÂÚ ÌflÍÓÈ ÓÚ ·ÛÚÓÌËÚ ËÎË...
  • Page 96: Ä'úóï‡Úë˜ìó 'Íî˛˜'‡Ìâ Ë Ëáíî˛˜'‡Ìâ ̇ Úâîâ'ëáó

    Ä‚ÚÓχÚ˘ÌÓ ‚Íβ˜‚‡ÌÂ Ë ËÁÍβ˜‚‡Ì ̇ ÚÂ΂ËÁÓ‡ åÓÊÂÚ ‰‡ ̇„·ÒËÚ ڇÈÏÂËÚ Á‡ ‚Íβ˜‚‡ÌÂ/ËÁÍβ˜‚‡ÌÂ, ڇ͇ ˜Â ÚÂ΂ËÁÓ˙Ú ‰‡ ÒÂ: ÇÍβ˜Ë ‡‚ÚÓχÚ˘ÌÓ Ë Ì‡ÒÚÓË Ì‡ ËÁ·‡ÌËfl ͇̇Π‚ ËÁ·‡ÌÓÚÓ ‚ÂÏÂ. àÁÍβ˜Ë ‡‚ÚÓχÚ˘ÌÓ ‚ ËÁ·‡ÌÓÚÓ ‚ÂÏÂ. ч ̇ÚËÒÌÂÚ ·ÛÚÓ̇ MENU, Á‡ ‰‡ Ò ÔÓ͇Ê ÏÂÌ˛ÚÓ. ç‡ÚËÒÌÂÚ ÌflÍÓÈ...
  • Page 97: Àáôóîá'‡Ìâ ̇ Ùûìíˆëflú‡ Àíóìóïëfl ̇ Âìâ„Ëfl

    àÁÔÓÎÁ‚‡Ì ̇ ÙÛÌ͈ËflÚ‡ àÍÓÌÓÏËfl ̇ ÂÌÂ„Ëfl í‡ÁË ÙÛÌ͈Ëfl „ÛÎË‡ flÍÓÒÚÚ‡ ̇ ÚÂ΂ËÁÓ‡ ڇ͇, ˜Â ‰‡ Ò ̇χÎË ÔÓÚ·ÎÂÌËÂÚÓ Ì‡ ÂÎÂÍÚÓÂÌÂ„Ëfl. äÓ„‡ÚÓ „Ή‡Ú ÚÂ΂ËÁËfl ÌÓ˘ÂÏ, ̇ÒÚÓÈÚ ÓÔˆËflÚ‡ "àÍÓÌÓÏ˘ÌÓ" ̇ "ÇËÒÓÍÓ", Á‡ ‰‡ ̇χÎËÚ ͇ÍÚÓ ·ÎÂÒÚÂÌÂÚÓ ‚ Ó˜ËÚÂ, ڇ͇ Ë ÔÓÚ·ÎÂÌËÂÚÓ Ì‡ ÂÌÂ„Ëfl. ç‡ÚËÒÌÂÚÂ...
  • Page 98: Ê≇Íúë‡Ìâ ̇ Ëïâì‡Ú‡ ̇ 'Ió‰Ìëfl Ëáúó˜ìëí

    ꉇÍÚË‡Ì ̇ ËÏÂ̇ڇ ̇ ‚ıÓ‰ÌËfl ËÁÚÓ˜ÌËÍ á‡‰‡ÈÚ ËÏ ̇ ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÚÓ, Ò‚˙Á‡ÌÓ Í˙Ï ‚ıÓ‰ÌËÚ ËÁ‚Ó‰Ë, Á‡ ‰‡ ̇Ô‡‚ËÚ ËÁ·Ë‡ÌÂÚÓ Ì‡ ‚‡¯Ëfl ‚ıÓ‰ÂÌ ËÁÚÓ˜ÌËÍ ÔÓ-ÎÂÒÌÓ. ч ̇ÚËÒÌÂÚ ·ÛÚÓ̇ MENU, Á‡ ‰‡ Ò ÔÓ͇Ê ÏÂÌ˛ÚÓ. ç‡ÚËÒÌÂÚ ·ÛÚÓ̇ ENTER , Á‡ ‰‡ ËÁ·ÂÂÚ "ÇıÓ‰". ç‡ÚËÒÌÂÚÂ...
  • Page 99: Èóí‡Á'‡Ìâ ̇ ËìùóχˆËfl Óú Úâîâúâíòú

    èÓ͇Á‚‡Ì ̇ ËÌÙÓχˆËfl ÓÚ ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ àÌÙÓχˆËflÚ‡ ÓÚ ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ ÏÓÊ ‰‡ Ò ÔÓ͇Á‚‡ ‚˙‚ ‚ÒÂÍË ÏÓÏÂÌÚ, ÒÚË„‡ ÔËÂχÌÂÚÓ Ì‡ Ò˄̇· ‰‡  ‰Ó·Ó. Ç ÔÓÚË‚ÂÌ ÒÎÛ˜‡È: åÓÊ ‰‡ ÓÚÒ˙ÒÚ‚‡ ËÌÙÓχˆËfl. çflÍÓË ÒÚ‡ÌËˆË ÏÓÊ ‰‡ Ì Ò ÔÓ͇Á‚‡Ú. ᇠ‡ÍÚË‚Ë‡Ì ̇ ÂÊËÏ Ì‡ ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ Ë ÔÓ͇Á‚‡Ì ̇ ÒÚ‡Ìˈ‡Ú‡ ̇ Ò˙‰˙ʇÌËÂÚÓ: 1.
  • Page 100: Àáôóîá'‡Ìâ ̇ Fastext Á‡ Ëá·ó ̇ Òú‡Ì눇 Óú Úâîâúâíòú

    ÑÂÈÒÚ‚ËÚÂÎÌËÚ ÂÍ‡ÌË Ì‡ ‚‡¯Ëfl ÍÓÏÔ˛Ú˙ ‚ÂÓflÚÌÓ ˘Â Ò ‡Á΢‡‚‡Ú ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚ ÓÚ ‚ÂÒËflÚ‡ ̇ Windows Ë ÍÓÌÍÂÚ̇ڇ ‚ˉÂÓ Í‡Ú‡. çÓ ‚˙ÔÂÍË ÚÓ‚‡ ÓÒÌӂ̇ڇ ËÌÙÓχˆËfl ˘Â Ò ÓÚ̇Òfl Á‡ ÔÓ˜ÚË ‚Ò˘ÍË ÒÎÛ˜‡Ë. (ÄÍÓ ÚÓ‚‡ Ì  ڇ͇, Ò ӷ˙ÌÂÚ Í˙Ï ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎfl ̇ ÍÓÏÔ˛Ú˙‡ ËÎË ‰ÓÒÚ‡‚˜Ë͇ ̇ Samsung.) è˙‚Ó Ì‡ÚËÒÌÂÚÂ...
  • Page 101 ç‡ÒÚÓÈ͇ ̇ PC ÂÍ‡Ì‡ ̇ ÚÂ΂ËÁÓ‡ ÉÛ·‡ Ë ÙË̇ ̇ÒÚÓÈ͇ ̇ ËÁÓ·‡ÊÂÌËÂÚÓ (ÅÎÓÍËӂ͇ Ó·‡Á): ñÂÎÚ‡ ̇ „ÛÎËӂ͇ڇ ̇ ͇˜ÂÒÚ‚ÓÚÓ Ì‡ ͇ÚË̇ڇ  ‰‡ Ò ÔÂχıÌ ËÎË Ì‡Ï‡ÎË ¯ÛÏ˙Ú ‚ ͇ÚË̇ڇ. ÄÍÓ ¯ÛÏ˙Ú Ì ÏÓÊ ‰‡ Ò ÔÂχıÌ ҇ÏÓ Ò ÙË̇ ̇ÒÚÓÈ͇, ËÁ‚˙¯ÂÚ „ÛÎËÓ‚ÍËÚ ̇ ˜ÂÒÚÓÚ‡Ú‡ ÍÓÎÍÓÚÓ Â ‚˙ÁÏÓÊÌÓ...
  • Page 102: Èêöèéêöäà Áä Àáèéãáçäçö

    í˜ÌÓÍËÒÚ‡ÎÌËflÚ TFT (thin-film transistor) Ô‡ÌÂÎ ËÁÔÓÎÁ‚‡ ÔÎÓÒÍÓÒÚ, Ò˙ÒÚÓfl˘‡ Ò ÓÚ ÔÓ‰ÚÓ˜ÍË (3.133.440), ˜ËÂÚÓ ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ËÁËÒÍ‚‡ ÒÎÓÊ̇ ÚÂıÌÓÎÓ„Ëfl. çÂÁ‡‚ËÒËÏÓ ÓÚ ÚÓ‚‡, ̇ ÂÍ‡Ì‡ ÏÓÊ ‰‡ Ëχ ÌflÍÓÎÍÓ Ò‚ÂÚÎË ËÎË Ú˙ÏÌË ÚÓ˜ÍË. íÂÁË ÚÓ˜ÍË Ì ‚ÎËflflÚ Ì‡ ‡·ÓÚ‡Ú‡ ̇ ÔÓ‰ÛÍÚ‡. íÂıÌ˘ÂÒÍË ÒÔˆËÙË͇ˆËË LE23T5 LE27T5 LE32T5 àÏÂ...
  • Page 103 SadrÏaj SPAJANJE I PRIPREMA TELEVIZORA PODE·AVANJE OSTALIH FUNKCIJA Popis dijelova ............2 Izbor jezika ............14 Montiranje podnoÏja ..........2 Kori‰tenje funkcije Energy Saving (U‰teda energije) ..15 Montiranje seta za postavljanje na zid ....2 Postavljanje naãina rada Blue Screen / Pogled na upravljaãki panel ........
  • Page 104: Spajanje I Priprema Televizora

    Detaljne informacije o postavljanju zidnih drÏaãa potraÏite u uputama koje ste dobili u kompletu sa zidnim drÏaãima. Prilikom postavljanja zidnih drÏaãa obratite se struãnjaku. Tvrtka Samsung Electronics nije odgovorna za o‰teçenja proizvoda ili ozljede korisnika ako korisnik samostalno provodi montaÏu televizora.
  • Page 105: Pogled Na Upravljaãki Panel

    Pogled na upravljaãki panel Boja i oblik proizvoda moÏe varirati ovisno o modelu. SOURCE (HEADPHONE JACK) (Prikljuãak za slu‰alice) Kreçe se kroz sve dostupne ulazne izvore. Na ovaj prikljuãak spojite komplet vanjskih (TV, Vanj.1, Vanj.2, AV, S-Video, Komponenta, slu‰alica. PC, DVI). INa izborniku na zaslonu koristite ovaj (Napajanje) gumb kao ‰to koristite gumb ENTER Pritisnite za ukljuãivanje i iskljuãivanje televizora.
  • Page 106: Pogled Na Panel Za Prikljuãke

    Pogled na panel za prikljuãke Ulaz napajanja Prilikom svakog prikljuãivanja vanjskog ure√aja na televizor provjerite je li jedinica iskljuãena. Kod spajanja vanjskog ure√aja, uskladite boju prikljuãka s bojom kabela. Spajanje zraãne ili kabelske televizijske mreÏe Za ispravno gledanje televizijskih kanala, signal mora doçi iz sljedeçih izvora: - vanjske antene / mreÏe kabelske televizije / mreÏe satelitske televizije Spajanje komponentnih ure√aja (DTV/DVD) - Komponentne video kabele (dodatno) spojite s komponentnim konektorima (“P...
  • Page 107: Pogled Na Daljinski Upravljaã

    Spajanje vanjskih A/V ure√aja - Spojite RCA ili S-VIDEO kabel (dodatno) na odgovarajuçi vanjski A/V ure√aj kao ‰to je video rekorder, DVD ure√aj ili kamkorder. - RCA audio kabele (dodatno) spojite na "R - AUDIO - L" na straÏnjoj strani ure√aja, a ostale krajeve s odgovarajuçim konektorima audio izlaza na A/V ure√aju.
  • Page 108: Ugradnja Baterija U Daljinski Upravljaã

    Ugradnja baterija u daljinski upravljaã Do kraja izvucite poklopac. Umetnite dvije AAA baterije. Osigurajte da se “+” i “ _ ” polariteti baterija poklapaju s dijagramom u pretincu. Vratite poklopac. Izvadite baterije i ãuvajte ih na hladnom, suhom mjestu ako neçete koristili daljinski upravl- jaã...
  • Page 109: Pode·avanje Kanala

    Pritiskom na gumb odaberite odgovarajuçu drÏavu. Pritisnite gumb ENTER da biste potvrdili svoj izbor. Izbornik “Autom. spremanje” prikazan je nakon ‰to odaberete opciju “Start”. Pritisnite tipku ENTER TraÏenje kanala çe automatski poãeti i zavr‰iti. Kada memorirate sve dostupne kanale, prikazat çe se izbornik "Pode‰en sat". Za prekid procesa pohranjivanja u bilo kojem trenutku pritisnite gumb ENTER Pritisnite tipku ENTER Pritiskom na gumb...
  • Page 110: Ruãno Pohranjivanje Kanala

    Ruãno pohranjivanje kanala Pohraniti moÏete do 100 kanala, ukljuãujuçi i one primljene preko kabelskih mreÏa. Kada ruãno pohranjujete kanale, moÏete izabrati: Pohraniti ili ne svaki na√eni kanal. Broj programa svakog pohranjenog kanala koji ‰elite identificirati. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU. Pritisnite tipku za izabrati “Kanal”...
  • Page 111: Pode·avanje Slike

    PODE·AVANJE SLIKE Promjena standarda slike MoÏete izabrati vrstu slike koja najbolje odgovara va‰im zahtjevima. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU. Pritisnite tipku izabrati “Slika” ponovno pritisnite gumb ENTER 2. Za odabir opcije "Naãin rada" pritisnite gumb ENTER 3. Za odabir opcije "Naãin rada" pritisnite gumb ENTER 4.
  • Page 112: Mijenjanje Nijanse Boja

    Mijenjanje nijanse boja MoÏete odabrati nijansu boje koja vam je najugodnija za gledanje. Za odabir Ïeljenog efekta slike slijedite upute u odjeljku "Promjena standarda slike" od broja 1 do 4 na stranici 9. Pritisnite tipku za izabrati “Kontrola boje” ponovno pritisnite gumb ENTER Za odabir Ïeljene postavke nijanse boje pritisnite gumb Pritisnite tipku ENTER...
  • Page 113: Digitalno Smanjenje ‰Uma / Dinam. Kontrast

    digitalno smanjenje ‰uma / Dinam. kontrast Digitalni NR: Ako je signal koji va‰ televizor prima slab, moguçe je aktivirati znaãajku Digital Noise Reduction (Digitalno smanjenje ‰uma) kako bi se smanjili ‰umovi i pojavljivanje dvostrukih slika na ekranu. Dinam. kontrast: Dinamiãki kontrast prepoznaje ulaz video signala i prilago√ava ga kako bi se postigao najbolji kontrast.
  • Page 114: Pode·avanje Zvuka

    PODE·AVANJE ZVUKA Promjena standarda zvuka MoÏete izabrati vrstu posebnog zvuãnog efekta koji se mo‰e upotrebljavati tijekom programa. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU. Pritisnite tipku izabrati “Zvuk” Ponovno pritisnite gumb ENTER Za odabir opcije "Naãin rada " pritisnite gumb ENTER Za odabir zvuãnog efekta vi‰e puta pritisnite gumb , a zatim pritisnite gumb ENTER...
  • Page 115: Slu‰Anje Zvuka Pomoçne Slike

    Slu‰anje zvuka pomoçne slike Dok je aktivirana funkcija PIP, moÏete slu‰ati zvuk pomoçne slike. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU. Pritisnite tipku izabrati “Zvuk” Ponovno pritisnite gumb ENTER Pritisnite tipku za izabrati “Odabir zvuka” Ponovno pritisnite gumb ENTER Za odabir opcije "Slik.u slici" ponovo pritisnite gumb ENTER Pritisnite tipku ENTER Za izlaz pritisnite gumb EXIT.
  • Page 116: Automatsko Ukljuãivanje I Iskljuãivanje Televizora

    Automatsko ukljuãivanje i iskljuãivanje televizora Moguçe je postaviti tajmere za Uk/Isk tako da se televizor: Automatski ukljuãi i uskladi na kanal po va‰em izboru u vrijeme koje vi odaberete. Automatski iskljuãi u vrijeme koje vi odaberete. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU. Pritisnite tipku izabrati “Postavljanje”...
  • Page 117: Kori‰Tenje Funkcije Energy Saving (U‰Teda Energije)

    Kori‰tenje funkcije Energy Saving (U‰teda energije) Ova funkcija pode‰ava svjetlinu televizijske slike kako bi se smanjila potro‰nja energije. Kada televiziju gledate noçu, opciju naãina rada "U‰teda energije" postavite na "Visoko" kako biste smanjili zamaranje oãiju i potro‰nju energije. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU. Pritisnite tipku za izabrati “Postavljanje”...
  • Page 118: Ure√Ivanje Naziva Ulaznih Izvora

    Ure√ivanje naziva ulaznih izvora Dajte naziv ure√aju spojenom s ulaznim prikljuãcima kako biste olak‰ali odabir ulaznog izvora. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU. Za odabir opcije "Ulaz" pritisnite gumb ENTER Pritisnite tipku za izabrati “Ure√ivanja naziva” Ponovno pritisnite gumb ENTER Za odabir ure√aja koji Ïelite urediti pritisnite gumb Pritisnite tipku ENTER Za odabir odre√enog ure√aja pritisnite gumb...
  • Page 119: Prikazivanje Teletekst Informacije

    Prikazivanje Teletekst informacije Teletext informacije moÏete pogledati bilo kad, samo prijem signala mora biti dobar. Inaãe: Informacije mogu izostati. Neke stranice se mo‰da neçe prikazati. Za aktiviranje Teletext naãina rada i prikaz stranice sa sadrÏajem: 1. Uz pomoç gumba P ) ili P ) odaberite kanal koji pruÏa teletext uslugu.
  • Page 120: Kori‰Tenje Funkcije Fastext Za Odabir Stranice Teleteksta

    Windows i video kartici. âak i ako zaslon na va‰em raãunalu izgleda drugaãije, u veçini sluãajeva primjenjuju se iste osnovne informacije o postavljanju (u suprotnom se obratite proizvo√aãu raãunala ili zastupniku tvrtke Samsung). Prvo, pritisnite Postavke “Control Panel” u Windows start izborniku.
  • Page 121: Postavljanje Osobnog Raãunala

    Postavljanje osobnog raãunala Grubo i precizno uga√anje slike (Zamrzavanje slike): Pode‰avanje kvalitete slike se koristi za uklanjanje ili smanjenje ‰uma na slici. Ako se ‰um ne ukloni finim pode‰avanjem, podesite frekvenciju ‰to je bolje moguçe (Grubo) i ponovno fino podesite. Nakon smanjenja ‰uma ponovno podesite sliku tako da je poravnata u sredini zaslona.
  • Page 122: Preporuke Za Kori·tenje

    TFT LCD ploãa rabi ploãu iz pod-piksela (3.133.440) koji zahtijevaju visoko razvijenu tehnologiju primjene. No, i ovako se na zaslonu mogu pojaviti nekoliko svjetlijih ili tamnijih toãaka. Ove toãke neçe utjecati na izvedbu proizvoda. Tehniãka i ekolo‰ka specifikacija LE23T5 LE27T5 LE32T5 Naziv modela Ploãa...
  • Page 123 Obsah P¤IPOJENÍ A P¤ÍPRAVA TELEVIZORU JINÁ NASTAVENÍ Seznam souãástí ............2 Volba jazyk ............14 Instalace stojanu ............2 PouÏití funkce úsporného reÏimu ......15 Instalace sady pro upevnûní na zeì ...... 2 Nastavení reÏimu modrého pozadí / Ovládací panel ............3 Nastavení...
  • Page 124: P¤Ipojení A P¤Íprava Televizoru

    Podrobnûj‰í informace o instalaci sady pro upevnûní na zeì naleznete v návodu pfiiloÏeném k sadû pro upevnûní na zeì. Pfii instalaci drÏáku na zeì si nechte poradit od odborného technika. Spoleãnost Samsung Electronics není zodpovûdná za po‰kození v˘robku nebo zranûní zpÛsobená chybnou instalací televizoru zákazníkem.
  • Page 125: Ovládací Panel

    Ovládací panel Barva i tvar v˘robku mohou b˘t rÛzné v závislosti na modelu. SOURCE (KONEKTOR PRO SLUCHÁTKA) Pfiepíná mezi dostupn˘mi vstupními zdroji. (TV, Pfiejete-li si samostatn˘ poslech, pfiipojte k tomuto Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Komponent, PC, DVI). konektoru sadu externích sluchátek. V nabídce na obrazovce mÛÏete toto tlaãítko pouÏít (Napájení) stejn˘m zpÛsobem jako ENTER...
  • Page 126: Zapojovací Panel

    Zapojovací panel Vstupní napájecí konektor Pfii kaÏdém pfiipojení externího zafiízení k televizoru se ujistûte, Ïe je jednotka vypnuta ze sítû. Pfii pfiipojení externího zafiízení dbejte na to, aby byla zdífika stejné barvy jako kabel. Pfiipojení antény nebo sítû kabelové televize Abyste mohli sledovat svÛj televizor, potfiebujete z jednoho z následujících zdrojÛ...
  • Page 127: Dálkové Ovládání

    Pfiipojení externích zafiízení A/V - Pfiipojte kabel RCA nebo S-VIDEO (volitelné) k pfiíslu‰nému externímu zafiízení A/V, jako je videorekordér, pfiehrávaã DVD nebo videokamera. - Pfiipojte zvukové kabely RCA (volitelné) do konektorÛ „R - AUDIO – L" na zadní stranû pfiístroje a druh˘ konec kabelÛ do odpovídajících v˘stupních audio konektorÛ...
  • Page 128: Vloïte Baterie Do Dálkového Ovladaãe

    VloÏte baterie do dálkového ovladaãe Kryt úplnû vysuÀte. VloÏte dvû baterie velikosti AAA. Ujistûte se, Ïe jste baterie vloÏili tak, aby jejich „+” a „-” konce odpovídaly nákresu uvnitfi dálkového ovládání. Kryt instalujte zpût. okud nebudete dálkové ovládání del‰í dobu pouÏívat, baterie z nûj vyjmûte a uskladnûte na chladném a suchém místû.
  • Page 129: Nastavení Kanálò

    Pfiíslu‰nou zemi vyberete stisknutím tlaãítka nebo SvÛj v˘bûr potvrìte stisknutím tlaãítka ENTER Zobrazí se menu „Automatické ukládání” s vybranou volbou „Start”. Stisknûte tlaãítko ENTER Vyhledávání kanálu se spustí a ukonãí automaticky. Po uloÏení v‰ech dostupn˘ch kanálÛ se zobrazí nabídka „Nastavení hodin". Stisknûte v libovolném okamÏiku tlaãítko ENTER .
  • Page 130: Ruãní Uloïení Kanálû

    Ruãní uloÏení kanálÛ MÛÏete uloÏit aÏ 100 kanálÛ, vãetnû kanálÛ pfiijíman˘ch prostfiednictvím sítû kabelové televize. Ukládáte-li kanály ruãnû, mÛÏete si vybrat: jestli chcete uloÏit kaÏd˘ z nalezen˘ch kanálÛ. ãíslo programu, kter˘m má b˘t oznaãen kaÏd˘ vyladûn˘ kanál. Stisknûte tlaãítko MENU Zobrazí se nabídka. Tlaãítkem nebo zvolte „Kanál”.
  • Page 131: Nastavení Obrazu

    NASTAVENÍ OBRAZU Zmûna obrazové normy MÛÏete si vybrat typ obrazu, kter˘ nejlépe vyhovuje va‰im nárokÛm. Stisknûte tlaãítko MENU Zobrazí se nabídka. Tlaãítkem nebo zvolte „Obraz". Stisknûte tlaãítko ENTER 2. Stisknûte tlaãítko ENTER a vyberte moÏnost „ReÏim". 3. Stisknûte tlaãítko ENTER a vyberte moÏnost „ReÏim".
  • Page 132: Zmûna Barevnosti

    Zmûna barevnosti Vyberte barevn˘ tón, kter˘ je pro va‰e oãi nejpfiíjemnûj‰í. Chcete-li vybrat poÏadovan˘ obrazov˘ efekt, postupujte podle pokynÛ 1aÏ 4 v ãásti „Zmûna obrazové normy” na stranû 9. Stisknutím tlaãítka nebo zvolte „Teplota barev” a stisknûte tlaãítko ENTER PoÏadované nastavení tónu barev vyberete stiskem tlaãítka nebo Stisknûte tlaãítko ENTER V˘bûr ukonãíte stisknutím tlaãítka EXIT.
  • Page 133: Digitální Redukce ‰Umu / Dynamick˘ Kontrast

    Digitální redukce ‰umu / Dynamick˘ kontrast Digitální NR: Pokud je signál pfiijíman˘ va‰ím televizorem slab˘, mÛÏete aktivovat funkci Digital Noise Reduction (Digitální redukce ‰umu). Tím se omezí vliv atmosférick˘ch poruch a pfiípadné vícenásobné zobrazování prvkÛ na obrazovce. Dynamick˘ kontrast: Funkce Dynamick˘ kontrast dovede zjistit vstup obrazového signálu a pfiizpÛsobit jej pro vytvofiení...
  • Page 134: Nastavení Zvuku

    NASTAVENÍ ZVUKU Zmûna zvukové normy Pfii sledování daného vysílání si mÛÏete zvolit typ speciálního zvukového efektu. Stisknûte tlaãítko MENU Zobrazí se nabídka. Tlaãítkem nebo zvolte Zvuk . Stisknûte tlaãítko ENTER ” „ Stisknûte znovu tlaãítko ENTER a vyberte moÏnost „ReÏim". Opakovan˘m stiskáváním tlaãítka nebo si vyberte poÏadovan˘...
  • Page 135: Poslech Zvuku Obrazu V Obraze

    Poslech zvuku obrazu v obraze Pokud je funkce PIP (obraz v obraze) aktivovaná, mÛÏete zapnout reprodukci zvuku obrazu v obraze. Stisknûte tlaãítko MENU Zobrazí se nabídka. Tlaãítkem nebo Zvuk . Stisknûte tlaãítko ENTER zvolte ” „ Stisknutím tlaãítka nebo zvolte V˘bûr zvuku a stisknûte tlaãítko ”...
  • Page 136: Automatické Vypnutí A Zapnutí Televizoru

    Automatické vypnutí a zapnutí televizoru Je moÏné provést tato nastavení ãasovaãÛ zapnutí/vypnutí televizoru: Automatické zapnutí a vyladûní poÏadovaného kanálu ve zvolenou dobu. Automatické zapnutí ve zvolenou dobu. Stisknûte tlaãítko MENU Zobrazí se nabídka. Tlaãítkem nebo zvolte „Nastavení". Stisknûte tlaãítko ENTER Stisknutím tlaãítka nebo zvolte „âas"...
  • Page 137: Pouïití Funkce Úsporného Reïimu

    PouÏití funkce úsporného reÏimu Tato funkce upraví jas televizoru tak, aby se sníÏila spotfieba elektrické energie. Pfii sledování televize v noci nastavte pro reÏim „Úsporn˘ reÏim” moÏnost „Vysok˘”. Budou se tím ‰etfiit jak va‰e oãi, tak i elektrická energie. Stisknûte tlaãítko MENU. Na obrazovce se zobrazí nabídka. Tlaãítkem nebo zvolte „Nastavení".
  • Page 138: Úprava Názvû Vstupních Zdrojû

    Úprava názvÛ vstupních zdrojÛ Pro snadnûj‰í volbu mezi zdroji mÛÏete pojmenovat zafiízení pfiipojené ke vstupním konektorÛm. Stisknûte tlaãítko MENU Zobrazí se nabídka. Stisknûte tlaãítko ENTER a vyberte moÏnost „Vstup”. Stisknûte tlaãítko ENTER a vyberte moÏnost „Upravit název”. Zafiízení pro úpravy vyberete stisknutím tlaãítka nebo Stisknûte tlaãítko ENTER Pomocí...
  • Page 139: Zobrazení Informací Teletextu

    Zobrazení informací teletextu nformace teletextu lze zobrazit v libovolném ãase. Podmínkou je dobr˘ signál pfiíjmu. V opaãném pfiípadû: Informace mohou b˘t neúplné. Nûkteré stránky se pravdûpodobnû nezobrazí. Zapnutí reÏimu teletextu a zobrazení stránky s obsahem: 1. Pomocí tlaãítka P ) nebo P ) vyberte kanál poskytující...
  • Page 140: Pouïití Funkce Fastext K Vyhledání Stránky Teletextu

    Windows a instalované videokartû se pfiíslu‰né obrazovky mohou na va‰em poãítaãi zobrazovat ponûkud odli‰nû. Pfies tyto rozdíly budou základní údaje pro nastavení ve vût‰inû pfiípadÛ shodné. (Není-li tomu tak, obraÈte se na v˘robce va‰eho poãítaãe nebo na prodejce v˘robkÛ Samsung.) Nejprve klepnûte na „Control Panel” v nabídce Start systému Windows.
  • Page 141: Nastavení Poãítaãe

    Nastavení poãítaãe Hrubé a jemné ladûní obrazu (Zámek obrazu): Úãelem nastavení kvality obrazu je odstranûní ‰umu. Pokud není ‰um odstranûn jemn˘m ladûním, pak upravte frekvenci a proveìte jemné ladûní znovu. Po odstranûní ‰umu znovu nastavte obraz, aby byl pfiesnû ve stfiedu obrazovky.
  • Page 142: Doporuâení K Pouîívání

    Panel TFT LCD pouÏívá panel sestávající s díléích pixel÷ u ÷ ÷ (3.133.440) , jejichÏ v˘roba je technologicky nároéná. Na obrazovce mu÷ Ï e b˘t nicméní níkolik svítl˘ch nebo tmav˘ch pixelu÷ ÷ . Tyto pixely nijak neovliv÷ ÷ o ÷ u jí v˘kon produktu. Technické a ekologické údaje Název modelu LE23T5 LE27T5 LE32T5 Panel Rozmûry...
  • Page 143 Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life.

This manual is also suitable for:

Le27t5Le32t5

Table of Contents