Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DEBUT SERIES and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ELAC DEBUT SERIES

  • Page 2                  ...
  • Page 4     ...
  • Page 5 F5/F6 Floorstanding Speaker...
  • Page 7  ...
  • Page 11     ...
  • Page 14      ...
  • Page 16 Achten Sie darauf, die Lautsprecher und andere Bauteile nicht zu beschädigen:      ...
  • Page 19   TV & CENTER- RECHTER LAUTSPRECHER LAUTSPRECHER ABB. 2...
  • Page 20 HÖRPOSITION SURROUND, HINTEN RECHTS 5.1-KANAL-SURROUND-KONFIGURATION...
  • Page 22 Prinzip 2-Wege, Bassreflex 2-Wege, Bassreflex 3-Wege, Bassreflex 3-Wege, Bassreflex 2-Wege, Bassreflex Frequenzgang 46 – 20.000 Hz 44 – 20.000 Hz 42 – 20.000 Hz 39 – 20.000 Hz 48 – 20.000 Hz Nennimpedanz 6 Ohm 6 Ohm 6 Ohm 6 Ohm 6 Ohm Empfindlichkeit 85 dB @ 2,83 V / 1 m...
  • Page 25: Instrucciones De Operación

    ALTAVOCES ELAC DEBUT SERIES B4/B5/B6 ALTAVOCES DE ESTANTE INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN F5/F6 ALTAVOCES DE SUELO C5 ALTAVOZ DE CANAL CENTRAL...
  • Page 26: Instrucciones De Seguridad

    Conecte los altavoces de acuerdo con las instrucciones en el manual.  Muchos de los altavoces ELAC están equipados con puntas y/o patas antideslizantes. Estas se proporcionan explícitamente para nivelas el altavoz. Para nivelar en un piso irregular, desenroscar las puntas o patas antideslizantes 2 o 3 vueltas de la cuerda. El altavoz siempre debe estar en perfecta alienación vertical: la estabilidad del altavoz no debe estar comprometida al usar las puntas...
  • Page 27 El altavoz debe ser reciclado de acuerdo con la legislación local. Consulte con las regulaciones locales la información adicional sobre el reciclaje, ya que el dispositivo contiene materias primas valiosas. Inhabilite los altavoces antes de desecharlos. ELAC Debut Speakers I www.elac.com I Page 3...
  • Page 28: Antes Del Uso

    Filosofía Gracias por comprar este producto de ELAC. Desde el momento en que empezamos (1926), ELAC siempre se ha esforzado para conseguir lo mejor. Sus nuevos altavoces ELAC están construidos con los estándares más altos utilizando los componentes de alta calidad que están armados cuidadosamente para entregar la calidad mejor calidad de sonido en su clase.
  • Page 29 Broche de seguridad de los altavoces de piso ELAC F5/F6 Los altavoces de piso ELAC F5/F6 incluyen un broche de seguridad previamente instalado en la parte trasera del gabinete para asegurarlos a la pared y prevenir que se volteen. Utilice ganchos de soporte (no incluidos) atornillados a la pared, pase una cuerda de tamaño adecuado (no incluida) alrededor del gancho...
  • Page 30 Colocación del altavoz Consiga el máximo desempeño y la calidad de sonido óptimo de sus altavoces ELAC Debut al colocar y configurar adecuadamente los altavoces. Aunque no todas las habitaciones son las mismas, utilice las siguientes guías para configurar los altavoces a una habitación en particular. No existen reglas “exactas”...
  • Page 31 Si encuentra que sus altavoces B4/B5/B6 o F5/F6 izquierdo y derecho están muy separados, colóquelos en ángulos (inclinados) hacia la posición de audición para obtener una imagen central más enfocada. CONFIGURACIÓN ESTÉREO DE 2 CANALES ELAC Debut Speakers I www.elac.com I Page 7...
  • Page 32 Como los altavoces frontales, tal vez necesite experimentar con la posición al apuntar los altavoces surround traseros hacia el área de audición. HASTA 20 GRADOS POSICIÓN DE AUDICIÓN SURROUND SURROUND TRASERO TRASERO IZQUIERDO DERECHO CONFIGURACIÓN SURROUND DE 51 CANALES ELAC Debut Speakers I www.elac.com I Page 8...
  • Page 33 Configuración de altavoz central El canal central ELAC C5 está diseñado para producir sonidos de diálogo y se debe colocar por arriba por debajo (fig. 3) de su televisión. Colóquelo de manera alineada con el centro de la televisión. Conserve el C5 tan cerca como sea posible al mismo nivel (altura) que sus altavoces frontales para una etapa de sonido más...
  • Page 34: Especificaciones

    Fibra aramida de 4 pulgadas Gabinete MDF con clasificación CARB2 Terminado del gabinete Vinilo de color negro Puerto Ensanchado doble Postes de unión Metal de 5 vías Dimensiones (AxHxD) 7" x 11.5" x 8.5" ELAC Debut Speakers I www.elac.com I Page 10...
  • Page 35 Los productos con números de serie borrados o alterados, perderán la garantía. Si requiere mantenimiento En el caso de requerir mantenimiento, por favor comuníquese con ELAC America al 714-252-8843 o a service@elac.com para acordar el mantenimiento o el reemplazo. Usted será responsable de proporcionar la prueba de compra (original o copia del recibo de compra).
  • Page 37 HAUT-PARLEURS SÉRIE ELAC DEBUT HAUT-PARLEURS DE BIBLIOTHÈQUE B4/B5/B6 MODE D’EMPLOI HAUT-PARLEURS COLONNE F5/F6 ENCEINTE DE CANAL CENTRAL C5...
  • Page 38 Connectez le(s) haut-parleur(s) conformément aux instructions du manuel.  Plusieurs haut-parleurs ELAC sont équipés avec des pieds antidérapants et/ou des crampons. Ils sont f ournis uniquement pour niveler le haut-parleur. Pour niveler sur le plancher, dévissez les crampons ou l e pied antidérapant de 2 à...
  • Page 39 à la fin de leur utilité. Le haut-parleur doit être recycle conformément aux lois locales. Informez-vous auprès de votre autorité locale concernant le recyclage car l’appareil comporte des matériaux bruts précieux. Désassemblez le(s) haut-parleur(s) avant de disposer. ELAC Debut Speakers I www.elac.com I Page 3...
  • Page 40: Avant D'utiliser

    Depuis ses débuts (1926), ELAC a toujours aspiré à la meilleure qualité. Vos nouveaux haut-parleurs ELAC sont construits selon les plus hautes normes de l’industrie en utilisant les composantes de la plus grande qualité, soigneusement fabriqués pour produire un son de qualité supérieure. Ils sont développés par un groupe d’individus passionnés voués à...
  • Page 41 Pince de sécurité des haut-parleurs colonne ELAC F5/F6 Les haut-parleurs colonne ELAC F5/F6 comportent une pince de sécurité intégrée à l’arrière de l’enceinte pour les fixer au mur et pour éviter une chute. Utilisez des crochets de support (non inclus) vissés dans le mur et passez un câble de la taille appropriée (non inclus) autour du crochet et à...
  • Page 42 Emplacement du haut-parleur Obtenez la performance maximale et un son de qualité optimale de vos haut-parleurs ELAC Debut en installant votre haut-parleur au le emplacement possible. Comme chaque pièce est différente, utilisez les lignes directrices suivantes pour configurer vos haut-parleurs pour une pièce en particulier. Il n’y a pas de règles parfaites ou de limites dans la détermination du meilleur emplacement mais les suggestions suivantes vous...
  • Page 43 Configuration stéréo   Haut-parleur gauche Haut-parleur droit Télé et haut-parleur central Position d’écoute 2– configuration de canaux stéréophoniques ELAC Debut Speakers I www.elac.com I Page 7...
  • Page 44 JUSQU’À 20 DEGRÉS POSITION D’ÉCOUTE AMBIANCE AMBIANCE ARRIÈRE ARRIÈRE GAUCHE DROIT 5.1 RÉGLAGE DU CANAL AMBIANCE ELAC Debut Speakers I www.elac.com I Page 8...
  • Page 45 Emplacement du haut-parleur central La voie centrale ELAC C5 est conçue pour produire des dialogues de son et doit être placée au-dessus ou en-dessous (fig. 3) de votre téléviseur. Alignez-la avec le centre de votre téléviseur. Essayez de garder le C5 le plus possible au même niveau (hauteur) que vos haut-parleurs avant pour un niveau de son plus égal.
  • Page 46: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS...
  • Page 47 ELAC Americas LLC. garantit à l’acheteur original que ce produit est exempt de tout défaut de matériel et de fabrication pendant une période de 3 (trois) ans à compter de la date d’achat originale. Pendant cette période, la réparation ou les pièces de remplacement seront sans frais pour l’acheteur original (voir les limitations ci-dessous).

This manual is also suitable for:

B4F5F6C5B5B6