Contents Introduction ........................3 Chapter 1: Your New System ....................5 Chapter 2: Blood Glucose Tests ................... 9 Chapter 3: Meter Memory, Setup, and Data Transfer ............17 Chapter 4: Control Tests ....................27 Chapter 5: Maintenance and Troubleshooting ..............31 Chapter 6: Technical Information ..................
Introduction The Accu-Chek Aviva Nano System The Accu-Chek Aviva Nano meter is designed to be used with the Accu-Chek Aviva test strip to quantitatively measure glucose in fresh venous, arterial, neonatal, and capillary whole blood as an aid in monitoring the e ectiveness of glucose control. Capillary whole blood for testing of blood glucose can be obtained from fingertip and approved alternate sites (for example, forearm).
Page 6
Introduction WARNING Any object coming into contact with human blood is a potential source of infection (see: Clinical and Laboratory Standards Institute: Protection of Laboratory Workers from Occupationally Acquired Infections; Approved Guideline – Third Edition; CLSI document M29-A3, 2005). Why Regular Blood Glucose Testing Is Important Testing your blood glucose regularly can make a big di erence in how you manage your diabetes every day.
Your New System The Accu-Chek Aviva Nano Meter Right Side View Left Side View Front View Back View (for example) Top View 1. Display 5. Power/Set Button Shows results, messages, and test results Turns meter on or o and sets options.
Page 8
Your New System (for example) 9. Test Strip Container* 12. Control Solution Bottle* 10. Insert this end into the meter. 13. Batteries 11. Yellow Window Touch blood drop or control solution here. *Some items may not be included in the kit. They are a separate purchase.
Page 9
Even if you use test strips from test strip boxes that contain another activation chip that is a di erent color or has di erent numbers, you never need to change the black activation chip again. If you need a black activation chip, contact Accu-Chek Customer Care at 1-800-363-7949.
Page 10
Check the display segments. Turn the meter o . Press and hold to see the complete display. If one of the segments is missing or looks di erent from the picture, do not use the meter. Contact Accu-Chek Customer Care at 1-800-363-7949. Adjust settings for time and Press and release...
Blood glucose results can be displayed in either mg/dL or mmol/L. The back label of the meter shows the unit of measurement. If the meter shows the wrong unit, contact Accu-Chek Customer Care at 1-800-363-7949. If you do not know which unit of measurement is correct for you, contact your healthcare professional.
Page 12
Blood Glucose Tests Before you perform your first blood glucose test, set up the meter correctly. You need the meter with pre-inserted activation chip, a test strip, a lancing device, and a lancet. Prepare the lancing device. Wash and dry your Check the use by date Insert the test strip into hands.
Page 13
Blood Glucose Tests The test result appears on the display. To assign a marker to the test result, leave the test strip in the meter. See Chapter 2, Marking Blood Glucose Results and Setting the Post-Meal Test Reminder. Otherwise, remove and discard the used test strip. After a successful test, the meter turns itself o 5 seconds after the test strip is removed.
Page 14
• if you sometimes do not notice when your blood glucose is low. If you are interested in AST, talk to your healthcare professional first. To obtain an AST cap and detailed AST instructions, contact Accu-Chek Customer Care at 1-800-363-7949.
Page 15
Blood Glucose Tests Marking Blood Glucose Results and Setting the Post-Meal Test Reminder You can mark a blood glucose result to indicate a special event. If you select a test result marker, it is automatically stored in memory. When you review the test results in memory, these markers can help you remember what was di erent about the test result.
Page 16
Blood Glucose Tests Here is how to mark a test result and initiate a post-meal test reminder: Perform a blood glucose When the marker or test test. The blood glucose reminder that you wish result appears on the to select appears on the test result display.
5. Did you follow the directions? See Chapter 2, Blood Glucose Tests, and repeat the blood glucose test. Contact Accu-Chek Customer Care at 1-800-363-7949 if you still have problems. 6. Are the meter and test strips working Perform a control test. See Chapter 4, Performing a Control properly? Test, for instructions.
Blood Glucose Tests Symptoms of Low or High Blood Glucose Being aware of the symptoms of low or high blood glucose can help you understand your test results and decide what to do if they seem unusual. Low blood glucose (hypoglycemia): Symptoms of hypoglycemia may include, but are not limited to, anxiety, shakiness, sweating, headache, increased hunger, dizziness, pale skin color, sudden change in mood or irritability, fatigue, di culty concentrating, clumsiness, palpitations, and/or confusion.
500 test results are included in the 90-day average. • Control results are stored in memory, but cannot be reviewed on the meter. To view stored control results, first transfer them to a compatible software application. Contact Accu-Chek Customer Care at 1-800-363-7949 for product availability.
Meter Memory, Setup, and Data Transfer Viewing Test Results in Memory With the meter on or o , press and release to enter memory. The most recent test result appears on the display. Button Function Action Previous test Press to view previous test results from newest to oldest. results (left arrow button)
Page 21
Meter Memory, Setup, and Data Transfer Using the Set-Up Mode The following features can be customized as required. Symbol Function Action Factory Pre-set Time and date Set the time and date. Select On or OFF. Setting the beeper to OFF does Beeper not a ect test results.
Meter Memory, Setup, and Data Transfer Setting the Time and Date Press and release Press and release Repeat step 3 to set (power/set button) to to decrease or minutes, am/pm, day, turn the meter on. increase the hour. month, and year. The flashing test strip Press and release To set up more options,...
Page 23
Meter Memory, Setup, and Data Transfer Setting the Beeper On or OFF NOTE The beeper prompts you: • to apply blood or control solution to the test strip. • when enough blood or control solution is drawn into the test strip. •...
Page 24
Meter Memory, Setup, and Data Transfer Setting the Post-Meal Test Reminder NOTE The post-meal test reminder: • beeps 1 or 2 hours after the blood glucose test to remind you to do a post-meal test. • beeps every 2 minutes up to 3 times. •...
Meter Memory, Setup, and Data Transfer Setting the Test Reminders NOTE Test reminders: • beep at the same time each day. • beep every 2 minutes up to 3 times. • turn o by inserting a test strip or pressing any button. •...
Page 26
Meter Memory, Setup, and Data Transfer Press and release Press and release Either set the A-2 test to select 00, 15, 30, to switch between am reminder or press and or 45. These are the only and pm. release to set up more choices.
Page 27
Meter Memory, Setup, and Data Transfer Setting the Hypoglycemic Alert WARNING • Consumers: This function is no substitute for hypoglycemia training by your healthcare professional. Before you set the hypoglycemic alert, talk to your healthcare professional to help you decide what blood glucose level is your hypoglycemic level.
Should this occur, follow the prompts on the computer screen. NOTE • If the data did not transfer successfully, try again. Contact Accu-Chek Customer Care at 1-800-363-7949 if you still have problems. • To make the most of the transfer feature, make sure the meter is set to the correct time and date.
• you want to check if you are performing the test correctly. About the Control Solution • Use only Accu-Chek Aviva control solution. • Close the control solution bottle tightly after use. • Write the date you open the control solution bottle on the bottle label. The control solution must be discarded 3 months from the date the control solution bottle was opened (discard date) or on the use by date on the bottle label, whichever comes first.
Control Tests Performing a Control Test You need the meter with pre-inserted activation chip, a test strip, and control solution Level 1, Level 2, or both. The control level is printed on the bottle label. Check the use by date Select the control Remove the cap from the Insert the test strip into...
Page 31
Control Tests Press to mark the control result as a Level 1. Press second time to mark the control result as a Level 2. (for example) (for example) Press and release to set the control level in the The control result, the meter.
If you chose the wrong control solution level, you can level, either 1 or 2, when you performed the still compare the control result to the range printed control test? on the test strip container. 8. Are you still unsure of the problem? Contact Accu-Chek Customer Care at 1-800-363-7949.
The meter automatically tests its own systems every time you turn it on and lets you know if something is wrong. See Chapter 5, Display and Error Messages. If you drop the meter or think the results are not accurate, contact Accu-Chek Customer Care at 1-800-363-7949.
Maintenance and Troubleshooting Cleaning the Meter Keep the meter free of dust. If you need to clean or disinfect it, follow these guidelines carefully to help you get the best performance possible. WARNING • Do not allow any liquid to enter the slots in the meter. •...
Maintenance and Troubleshooting Display and Error Messages WARNING • Never make therapy decisions based on an error message. • If you have any concerns or see any other error display, contact Accu-Chek Customer Care at 1-800-363-7949. Display Action The meter will not •...
Page 36
The test strip may be damaged or not properly inserted. Remove and reinsert the test strip or replace it if damaged. The activation chip is incorrect. Turn the meter o and insert a new activation chip. If you need an activation chip, contact Accu-Chek Customer Care at 1-800-363-7949.
Page 37
Maintenance and Troubleshooting Display Action Your blood glucose may be extremely high or a meter or a test strip error has occurred. • If your test result matches how you feel, contact your healthcare professional immediately. • If your test result does not match how you feel, repeat the blood glucose test. See Chapter 2, Unusual Blood Glucose Results.
Page 38
Maintenance and Troubleshooting Display Action The temperature is above or below the proper range for the system. Refer to the test strip package insert for system operating conditions. Move to an area with the appropriate conditions, wait 5 minutes, and repeat the blood glucose or control test.
69 × 43 × 20 mm (LWH) Weight Approx. 40 g (with batteries) Construction Hand-held Protection class The Accu-Chek Aviva Nano meter is suitable for Meter type continuous operation. Control solution storage conditions Refer to the control solution package insert.
Technical Information Electromagnetic Compatibility – This meter meets the electromagnetic immunity requirements as per EN ISO 15197 Annex A. The chosen basis for electrostatic discharge immunity testing was basic standard IEC 61000-4-2. In addition, the meter meets the electromagnetic emissions requirements as per EN 61326. The meter’s electromagnetic emission is thus low.
Page 41
Technical Information Explanation of Symbols These symbols may appear on the packaging, on the type plate, and in the instructions for the Accu-Chek Aviva Nano meter. Consult instructions for use Caution, refer to safety-related notes in the instructions for use accompanying this product.
Page 42
Technical Information Guarantee The statutory provisions on rights in consumer goods sales in the country of purchase shall apply. Additional Supplies Test Strips Accu-Chek Aviva test strips Control Solutions Accu-Chek Aviva control solutions Information for Healthcare Professionals WARNING Healthcare Professionals: Follow the infection control procedures appropriate for your facility. Refer to the...
Page 43
Technical Information Sample Handling Always wear gloves when handling blood-contaminated items. Always adhere to the recognized procedures for handling objects that are potentially contaminated with human material. Follow the hygiene and safety policy of your laboratory or institution. Prepare the selected blood collection site per facility policy. Refer to the test strip package insert for additional information regarding acceptable sample types, anticoagulants, and handling instructions.
Page 51
Table des matières Introduction ........................3 Chapitre 1 : Votre nouveau système ..................5 Chapitre 2 : Analyses de glycémie ..................9 Chapitre 3 : Mémoire du glycomètre, réglage et transfert de données ......17 Chapitre 4 : Tests de contrôle ................... 27 Chapitre 5 : Entretien et dépannage..................
Page 53
Introduction Le système Accu-Chek Aviva Nano Le glycomètre Accu-Chek Aviva Nano est conçu pour être utilisé avec la bandelette-test Accu-Chek Aviva et permet d’e ectuer des analyses quantitatives du glucose dans du sang total veineux, artériel, néonatal et capillaire frais et ainsi de surveiller l’e cacité du contrôle de glycémie. Le sang total capillaire peut être prélevé...
Page 54
Introduction AVERTISSEMENT Tout objet en contact avec du sang humain constitue une source potentielle d’infection (voir : Clinical and Laboratory Standards Institute: Protection of Laboratory Workers from Occupationally Acquired Infections; Approved Guideline – Third Edition; CLSI document M29-A3, 2005). Importance de la régularité des analyses de glycémie La gestion de votre diabète au quotidien peut être considérablement améliorée par des analyses de glycémie régulières.
Page 55
Votre nouveau système Le glycomètre Accu-Chek Aviva Nano Vue de côté droite Vue de côté gauche Vue arrière Vue avant (exemple) Vue supérieure 1. Écran 5. Touche Marche/Arrêt/Réglage A che les résultats, les messages et les Pour allumer ou éteindre le glycomètre et pour résultats de glycémie en mémoire.
Page 56
Votre nouveau système (exemple) 9. Contenant de bandelettes-test* 12. Flacon de solution de contrôle* 10. Insérez la bandelette-test dans le 13. Piles glycomètre par cette extrémité. 11. Fenêtre jaune Mettez la goutte de sang ou la solution de contrôle en contact avec le bord avant de cette fenêtre.
Page 57
érente ou de code di érent, vous ne devrez plus jamais changer la puce d’activation noire. Si vous avez besoin d’une puce d’activation noire, contactez Accu-Chek Soins aux Patients au 1 800 363-7949.
Page 58
éléments de l’écran. N’utilisez pas le glycomètre si l’un des éléments manque ou n’est pas identique à l’illustration. Contactez Accu-Chek Soins aux Patients au 1 800 363-7949. E ectuer le réglage de Appuyez brièvement sur la touche (touches de droite l’heure et de la date, du...
Page 59
L’étiquette située à l’arrière du glycomètre indique l’unité de mesure. Si le glycomètre a che la mauvaise unité, contactez Accu-Chek Soins aux Patients au 1 800 363-7949. Si vous ne savez pas quelle unité de mesure vous convient, contactez votre professionnel de la santé. L’utilisation de la mauvaise unité...
Page 60
Analyses de glycémie Procédez au réglage correct du glycomètre avant de procéder à votre première analyse de glycémie. Vous aurez besoin du glycomètre contenant une puce d’activation déjà insérée, d’une bandelette-test, d’un autopiqueur et d’une lancette. Préparez l’autopiqueur. Lavez-vous les mains et Vérifiez la date de Insérez la bandelette-test essuyez-les.
Page 61
Analyses de glycémie Le résultat de glycémie s’affiche à l’écran. Si vous souhaitez marquer le résultat, laissez la bandelette-test dans le glycomètre. Reportez-vous au chapitre 2, Marquage des résultats de glycémie et réglage d’un rappel d’analyse après repas. Sinon, retirez et éliminez la bandelette-test usagée. Une fois l’analyse de glycémie e ectuée avec succès, le glycomètre s’éteint automatiquement 5 secondes après le retrait de la bandelette-test.
Page 62
Si les prélèvements sur site alternatif vous intéressent, parlez-en tout d’abord à votre professionnel de la santé. Si vous avez besoin d’un embout AST et souhaitez obtenir des informations détaillées à propos des prélèvements sur site alternatif, contactez Accu-Chek Soins aux Patients au 1 800 363-7949.
Page 63
Analyses de glycémie Marquage des résultats de glycémie et réglage d’un rappel d’analyse après repas Vous pouvez marquer un résultat de glycémie afin d’indiquer un événement particulier. Tout marquage de résultat sélectionné est automatiquement enregistré dans la mémoire. Ces di érents marquages peuvent vous aider par la suite à...
Page 64
Analyses de glycémie Voici comment marquer un résultat de glycémie et régler un rappel d’analyse après repas : E ectuez une analyse de Ne retirez pas la Retirez la bandelette-test glycémie. Le résultat de bandelette-test du du glycomètre dès que glycémie s’a che à...
Page 65
Reportez-vous au chapitre 2, Analyses de glycémie, et recommencez l’analyse de glycémie. Si le problème persiste, contactez Accu-Chek Soins aux Patients au 1 800 363-7949. 6. Le glycomètre et les bandelettes- E ectuez un test de contrôle. Reportez-vous au chapitre 4, test fonctionnent-ils correctement? Réalisation d’un test de contrôle, pour obtenir les instructions.
Page 66
Analyses de glycémie Symptômes d’hypoglycémie ou d’hyperglycémie En reconnaissant les symptômes de l’hypoglycémie ou de l’hyperglycémie, vous êtes en mesure d’interpréter les résultats de glycémie et de décider de l’attitude à avoir s’ils semblent inhabituels. Glycémie basse (hypoglycémie) : les symptômes d’hypoglycémie peuvent notamment consister en : anxiété, tremblements, transpiration, maux de tête, augmentation de l’appétit, sensation de vertige, pâleur cutanée, modifications soudaines de l’humeur ou irritabilité, fatigue, di cultés à...
Page 67
être transférés sur un ordinateur au moyen d’un logiciel compatible. Pour vous informer sur les produits disponibles, contactez Accu-Chek Soins aux Patients au 1 800 363-7949. • Les résultats de contrôle ne sont pas pris en compte dans le calcul des moyennes sur 7, 14, 30 et 90 jours.
Page 68
Mémoire du glycomètre, réglage et transfert de données Consultation des résultats de glycémie dans la mémoire Alors que le glycomètre est allumé ou éteint, appuyez brièvement sur la touche pour accéder à la mémoire. Le résultat le plus récent s’a che à l’écran. Touche Fonction Action...
Page 69
Mémoire du glycomètre, réglage et transfert de données Utilisation du mode réglage Il est possible de régler les fonctions suivantes. Symbole Fonction Action Réglage usine Heure et date Réglez l’heure et la date. Signal sonore Sélectionnez activation (On) ou désactivation (OFF). Désactiver le signal sonore (OFF) n’a pas d’incidence sur les résultats.
Page 70
Mémoire du glycomètre, réglage et transfert de données Réglage de l’heure et de la date Appuyez brièvement sur Appuyez brièvement sur Recommencez l’étape 3 la touche (Marche/ la touche pour pour régler les minutes, Arrêt/Réglage) pour reculer ou avancer le mode am/pm, le jour, allumer le glycomètre.
Page 71
Mémoire du glycomètre, réglage et transfert de données Réglage du signal sonore (activé ou désactivé) REMARQUE Le signal sonore prévient l’utilisateur : • d’appliquer le sang ou la solution de contrôle sur la bandelette-test. • quand une quantité su sante de sang ou de solution de contrôle a été aspirée par la bandelette-test. •...
Page 72
Mémoire du glycomètre, réglage et transfert de données Réglage du rappel d’analyse après repas REMARQUE Le rappel d’analyse après repas : • émet des signaux sonores 1 ou 2 heures après l’analyse de glycémie pour vous rappeler d’e ectuer une analyse après repas. •...
Page 73
Mémoire du glycomètre, réglage et transfert de données Réglage des rappels d’analyse REMARQUE Rappels d’analyse : • émettent des signaux sonores à la même heure chaque jour. • émettent des signaux sonores toutes les 2 minutes et à 3 reprises au maximum. •...
Page 74
Mémoire du glycomètre, réglage et transfert de données Appuyez brièvement sur Appuyez brièvement sur Réglez le rappel d’analyse A-2 ou la touche pour la touche pour sélectionner 00, 15, 30 passer de am à pm. appuyez brièvement sur ou 45 minutes. Ce sont la touche pour régler Appuyez brièvement sur...
Page 75
Mémoire du glycomètre, réglage et transfert de données Réglage de l’indicateur d’hypoglycémie AVERTISSEMENT • Utilisateurs : cette fonction ne remplace pas la formation sur l’hypoglycémie donnée par votre professionnel de la santé. Avant de régler l’indicateur d’hypoglycémie, contactez votre professionnel de la santé...
Page 76
Transfert de données vers un ordinateur au moyen d’un logiciel spécialisé et d’un câble infrarouge Vous pouvez vous procurer votre logiciel en contactant Accu-Chek Soins aux Patients au 1 800 363-7949. 1. Installez le logiciel suivant les instructions.
Page 77
• Vous désirez vous assurer que vous e ectuez l’analyse de glycémie correctement À propos de la solution de contrôle • Utilisez uniquement la solution de contrôle Accu-Chek Aviva. • Refermez directement le flacon de solution de contrôle après utilisation.
Page 78
Tests de contrôle Réalisation d’un test de contrôle Vous aurez besoin du glycomètre contenant une puce d’activation déjà insérée, d’une bandelette-test et de la solution de contrôle de niveau 1, de niveau 2 ou des deux. Le niveau de contrôle est imprimé sur l’étiquette du flacon.
Page 79
Tests de contrôle Appuyez une fois sur la touche pour indiquer qu’il s’agit d’un résultat de contrôle de niveau 1. Appuyez deux fois sur la touche pour indiquer (exemple) (exemple) qu’il s’agit d’un résultat Appuyez brièvement sur la touche pour confirmer de contrôle de niveau 2.
Page 80
Tests de contrôle Interprétation des résultats de contrôle hors de l’intervalle acceptable AVERTISSEMENT Les intervalles de contrôle sont imprimés sur l’étiquette du contenant de bandelettes-test. Si le résultat de contrôle se situe hors de l’intervalle acceptable, suivez cette liste pour résoudre le problème. Origine possible Résolution du problème 1.
Page 81
à l’intervalle imprimé sur le contenant de bandelettes-test. 8. Avez-vous toujours un doute sur l’origine du Contactez Accu-Chek Soins aux Patients au problème? 1 800 363-7949.
Le glycomètre procède automatiquement à un autodiagnostic à chaque mise sous tension et vous avertit de tout problème. Reportez-vous au chapitre 5, A chages de l’écran et messages d’erreur. Si vous laissez tomber le glycomètre ou si vous doutez de l’exactitude des résultats, contactez Accu-Chek Soins aux Patients au 1 800 363-7949.
Page 84
Entretien et dépannage Nettoyage du glycomètre Protégez le glycomètre de la poussière. S’il s’avère nécessaire de le nettoyer ou de le désinfecter, suivez attentivement les consignes qui suivent, afin d’obtenir le meilleur résultat possible. AVERTISSEMENT • Ne pas faire entrer l’humidité dans les fentes d’insertion de la puce d’activation ou de la bandelette- test.
Page 85
A chages de l’écran et messages d’erreur AVERTISSEMENT • Ne modifiez jamais votre traitement sur la base d’un message d’erreur. • Si vous avez des questions ou si un autre message d’erreur est a ché, contactez Accu-Chek Soins aux Patients au 1 800 363-7949. Écran Résolution du problème...
Page 86
été activé. La puce d’activation est absente. Éteignez le glycomètre et insérez une puce d’activation. Si vous avez besoin d’une puce d’activation, contactez Accu-Chek Soins aux Patients au 1 800 363-7949. Ce message pourrait s’a cher à l’écran si vous utilisez une puce d’étalonnage blanche avec le glycomètre.
Page 87
Entretien et dépannage Écran Résolution du problème Il est possible que votre glycémie soit extrêmement élevée ou qu’une erreur soit survenue au niveau du glycomètre ou de la bandelette-test. • Si le résultat correspond à votre état de santé, contactez votre professionnel de la santé...
Page 88
Entretien et dépannage Écran Résolution du problème Une défaillance électronique s’est produite ou, ce qui est rare, une bandelette-test usagée a été retirée du glycomètre et réinsérée. Éteignez le glycomètre puis rallumez-le ou retirez les piles pendant 20 secondes et réinstallez-les. E ectuez une analyse de glycémie ou un test de contrôle.
Page 89
Poids Environ 40 g (avec piles) Construction Portatif Classe de protection Le glycomètre Accu-Chek Aviva Nano convient pour un Type de glycomètre fonctionnement en continu. Conditions de stockage des solutions de Reportez-vous à la notice d’utilisation de la solution de contrôle...
Page 90
Informations techniques Compatibilité électromagnétique – Ce glycomètre répond aux exigences en matière d’immunité électromagnétique telles que stipulées dans l’annexe A de la norme EN ISO 15197. Le test d’immunité de décharge électrostatique est établi en fonction de la norme de base IEC 61000-4-2. De plus, le glycomètre répond aux exigences en matière d’émissions électromagnétiques conformément à...
Explication des symboles Les symboles figurant sur la boîte, sur la plaque d’identification et dans le manuel de l’utilisateur du glycomètre Accu-Chek Aviva Nano sont présentés ci-dessous avec leur signification. Consulter le manuel de l’utilisateur Attention, se conformer aux consignes de sécurité figurant dans le manuel de l’utilisateur du produit.
Page 92
Fournitures supplémentaires Bandelettes-test Bandelettes-test Accu-Chek Aviva Solutions de contrôle Solutions de contrôle Accu-Chek Aviva Message aux professionnels de la santé AVERTISSEMENT Professionnels de la santé : suivez les mesures de prévention contre les infections en vigueur dans votre établissement. Reportez-vous à la notice d’utilisation des bandelettes-test pour des informations...
Page 93
Informations techniques Manipulation des échantillons Portez toujours des gants lorsque vous manipulez des objets ayant été en contact avec du sang. Conformez- vous toujours à la réglementation en vigueur en matière de manipulation d’objets susceptibles d’être contaminés par du matériel humain. Respectez les règles d’hygiène et de sécurité en vigueur dans votre établissement.
Page 95
Index a chages de l’écran 35 ordinateur, transfert des résultats vers 26 analyse de glycémie 10 piles, installation 33 bandelettes-test 7 prélèvement sur site alternatif 12, 43 professionnels de la santé 42 caractéristiques techniques 39 rappel d’analyse après repas 13, 22 rappels d’analyse, réglage 23 date de péremption 7, 27 réglages, glycomètre 19...
Need help?
Do you have a question about the Aviva Nano and is the answer not in the manual?
Questions and answers