Summary of Contents for Technogym PURESTRENGTH LOW ROW
Page 1
P UR ES T R ENG T H S P ORT PE R FORM ANC E LOW ROW 0SM00459 a 68_AG-m1_Purestrength.indd 1 20/06/2013 09:07:08...
Page 2
LOW ROW 1320 mm 52” 1278 mm 50” Ø 50 mm MAX LOAD = 100 kg 0SM00459 a 68_AG-m1_Purestrength.indd 2 20/06/2013 09:07:08...
Page 3
LOW ROW PURE STRENGTH MG050007000001 0SM00459 a 68_AG-m1_Purestrength.indd 3 20/06/2013 09:07:09...
Page 4
M12 Z n. 14 13x24x2,5 Z n. 28 M12x105 8.8 Z n. 02 M12x35 8.8 Z n. 08 M12x75 8.8 Z n. 04 M12x30 8.8 Z n. 16 M10x55 8.8 Z n. 02 n. 04 10,5x21x2 IX PLUG n. 02 M10x25 8.8 Z n.
Non sovraffaticarsi né lavorare fino allo sfinimento. In caso di dolore o sintomi anomali, sospendere immediatamente l’allenamento e consultare un medico. Sull’attrezzo deve essere applicato l’adesivo con le istruzioni d’uso. Technogym declina ogni responsabilità nel caso l’attrezzo sia usato senza che vi sia stato prima applicato l’adesivo con le istruzioni d’uso.
Do not overexert yourself or work to exhaustion. If you feel any pain or abnormal symptoms, stop your workout immediately and consult your physician. The instruction label must be applied to the equipment. Technogym declines all responsibility in the event of the equipment being used before affixing the instruction label.
Page 9
Symptome auftreten, unterbrechen Sie unverzüglich das Training und suchen Sie einen Arzt auf. Auf dem Gerät ist der Aufkleber mit den Anleitungen aufzubringen. Technogym haftet nicht für die Benutzung von Geräten, auf denen der Aufkleber mit den Anleitungen nicht angebracht wurden.
Page 10
Verschleißerscheinungen vorgenommen wird. Es wird empfohlen defekte oder verschlissene Teile umgehend auszutauschen oder, anderenfalls, das Gerät aus dem Verkehr zu nehmen. Arbeiten am Gerät, welche von Personal ausgeführt wurden, das nicht von Technogym autorisiert ist, führen zum Ausschluss von Garantieansprüchen.
Overdrijf niet en ga niet door totdat u helemaal uitgeput bent. Bij pijn of ongewone symptomen de training onmiddellijk afbreken en een arts raadplegen. De sticker met de gebruiksinstructies moet op het toestel worden aangebracht. Technogym wijst iedere aansprakelijkheid af als het toestel wordt gebruikt terwijl de sticker met de gebruiksinstructies er niet op is aangebracht.
Page 12
Als er werkzaamheden aan het toestel worden verricht door personeel dat niet door Technogym is gemachtigd vervalt de garantie. Het is verstandig het toestel altijd schoon te houden in overeenstemming met de gangbare sanitaire voorschriften.
Page 13
Sur l’appareil doit être appliquée l’étiquette adhésive sur laquelle figurent les instructions pour l’utilisation. Technogym décline toute responsabilité dans le cas où l’appareil serait utilisé sans application préalable de l’étiquette adhésive sur laquelle figurent les instructions pour l’utilisation.
échéant, de mettre d’appareil hors service. Toute intervention effectuée sur les appareils par un personnel non agréé par Technogym entraîne l’annulation de la garantie. L’appareil doit toujours être propre. Respectez les règles hygiéniques et sanitaires les plus élémentaires.
Sobre el equipo debe ser aplicado el adhesivo con las instrucciones de uso. Technogym declina toda responsabilidad en el caso de que el equipo sea utilizado sin haber aplicado previamente el adhesivo con las instrucciones de uso.
Page 17
Não se estorce demais nem trabalhe até a exaustão. Em caso de dores ou sintomas anormais, interrompa imediatamente o treinamento e consulte o médico. O adesivo coma s instruções de utilização deve ser aplicado no aparelho. A Technogym exime-se de qualquer responsabilidade se o aparelho for utilizado sem que primeiro tenha sido aplicado o adesivo com as advertências.
Page 19
Не перегружайте организм и не тренируйтесь до изнеможения. При появлении болей или необычных симптомов немедленно прекратите тренировку и обратитесь к врачу. На тренажере должна иметься наклейка с инструкциями по пользованию. Компания Technogym не несет никакой ответственности в случае, если тренажером пользуются, не прикрепив на него предварительно...
Kendinizi aşırı yormayınız ve bitkin hale gelinceye kadar çalışmayınız. Ağrı veya olağandışı belirtilerin olması durumunda antrenmana derhal son veriniz ve bir doktora başvurunuz. Aletin üzerinde kullanım talimatlarını içeren bir etiket bulunmalıdır. Technogym aletin üzerinde kullanım talimatlarını içeren etiket olmaksızın kullanıldığı durumlarda hiç bir sorumluluk yüklenmez.
Aletin güvenlik seviyesi, iki haftada bir yapılacak olan düzenli ve uygun hasar ve/veya yıpranma kontrolleri sayesinde korunabilir. Arızalı veya eskimiş parçaları hemen değiştirmeniz veya servis dışı bırakmanız tavsiye edilir. Aletler üzerinde Technogym yetkilileri haricinde yapılacak onarımlar ve değişiklikler, garanti sürecini sona erdirir. Aleti daima temiz, genel hijyen kurallarına uygun şekilde muhafaza ediniz.
Page 27
،)افح�ص الجهاز قبل كل ا�ستخدام، ال ت�ستمر في ا�ستعمال الجهاز ا إذا لم يكن يعمل ب�سكل �سحيح، في حالة ظهور عالمات العطب (البلي قم باالت�سال بخدمة الدعم الفني Technogym .يمكن ل ال أطفال وللعجزة وللمعاقين ا أن ي�ستخدموا هذا الجهاز فقط عندما يكونوا تحت ا إ�سراف دقيق من قبل ا أفراد م و ؤهلين لذلك...
Page 28
بها في هذا ال�س ا أن والخا�سة بالنفايات الح�سرية وما ي�سابهها، وذلك عن طريق ت�سليم الجهاز ال أحدى ال�سركات المتخ�س�سة في مجال .ال�سحة والنظافة الح�سرية والبيئية حقوق الطبع والن�صر �سركة م�ساهمة في ا إيطاليا هي عالمات تجارية ملك ل�سركة و ا أ�سماء وم�سميات Technogym® s.p.a PURESTRENGTH™ Technogym® .وغيرها من البلدان ا ال أخرى . �سركة م�ساهمة، يوليو حقوق الطبع والن�سر 2007 Technogym®...
Page 29
Undgå overdrevne anstrengelser eller udmattelser. Stop øjeblikkeligt træningen og kontakt en læge i tilfælde af smerter eller unormale symptomer. Klæbemærket med brugsanvisningerne skal være anbragt på maskinen. Technogym fralægger sig ethvert ansvar i tilfælde af at maskinen anvendes uden at klæbemærket med brugsanvisningerne er sat derpå.
Need help?
Do you have a question about the PURESTRENGTH LOW ROW and is the answer not in the manual?
Questions and answers