SAFETY AND PRECAUTIONS AVVERTENZE PER LA SICUREZZA FCC COMPLIANCE NOTICE This is a class A digital device, which is marked for use in a commercial, industrial or business environment, exclusive of used by the general public or used in the home. This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Page 3
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA SAFETY AND PRECAUTIONS This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not Il marchio riportato sul prodotto o sulla documentazione indica che il prodotto non be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent deve essere smaltito con altri ri uti domestici al termine del ciclo di vita.
• La Proel S.p.a. si riserva di modi care il prodotto e le sue speci che senza preavviso. • Proel declina ogni responsabilità per danni a terzi causati da mancata manutenzione, manomissioni, uso improprio o installazione non eseguita secondo le norme di sicurezza e a regola d'arte.
• The HPD3400PFC ampli er of Proel has been designed with CLASS I construction and must be • L'ampli catore HPD3400PFC della Proel è costruito in CLASSE I e prevede sempre il collegamento connected always to a mains socket outlet with a proctetive earth connection (the third grounding mediante presa di corrente con terminale di terra di protezione (terzo terminale di terra).
INSTALLAZIONE E MONTAGGIO A RACK INTRODUCTION INTRODUZIONE Thank you for having chosen a PROEL ampli er. Grazie per aver scelto un ampli catore PROEL. The new HP-3400PFC professional power ampli er is the result of a deep Il nuovo ampli catore di potenza professionale HP-3400PFC è frutto and meticulous stylistic and functional research merged into a high di un’intensa e meticolosa ricerca stilistica e funzionale confluita in...
Page 7
(per esempio i Proel KR10AD bottom of the rack. per le installazioni sse o i Proel serie CR per l'uso in tour): in questo We advice against the use of rack with closed backs (or close to a back...
FRONT PANEL PANNELLO FRONTALE FRONT PANEL PANNELLO FRONTALE 1. Cooling vent 1. Apertura per aria di ra redamento Removable cooling vent: always keep it clean from dust. Apertura rimovibile per l'aria: mantenerla sempre pulita dalla polvere. 2. Power switch 2. Interuttore accensione Ampli er is "ON"...
Page 9
FRONT PANEL PANNELLO FRONTALE ashes reduce the input signal level of channel 2. questo LED lampeggia ridurre il segnale di ingresso del canale 2. 10. Channel 1 PROTECT indicator 10. Indicatore di protezione (PROTECT) del Canale 1 Yellow LED illuminates when the channel 1 is in protect mode for one of LED giallo che si accende quando il canale 1 è...
REAR PANEL PANNELLO POSTERIORE REAR PANEL PANNELLO POSTERIORE 13. Fan cooling vent 13. Apertura per aria di ra redamento Air cooling vent: always keep it clear of cables or other objects. Apertura per l'aria: mantenerla sempre sgombra da cavi e altri oggetti. 14.
Page 11
REAR PANEL PANNELLO POSTERIORE which accepts a XLR or a JACK plug. It operates only in STEREO mode. Come sopra, ma per l'ingresso del canale 2, questo è un connettore combinato che accetta sia XLR che JACK. È attivo solo in modalità 18.
Page 12
REAR PANEL PANNELLO POSTERIORE more. In ognuno di questi modi usando un cavo singolo si può collegare NOTE: Use only loudspeaker enclosure cables, never signal cables, un'altoparlante impostato in BI-AMP o un sistema SUB-SAT. i.e. those normally used for microphones, instruments and audio Collegare sempre un altoparlante con un'impedenza minima di 4 ohm equipment in general.
ADVANCED FEATURES FUNZIONI AVANZATE ADVANCED FEATURES FUNZIONI AVANZATE 40dB or 32 dB GAIN setting Impostazione GAIN 40dB o 32 dB Two internal jumpers allows the selection of the ampli er gain. Due ponticelli interni permettono la selezione del guadagno dell'ampli catore: •...
Page 14
ADVANCED FEATURES FUNZIONI AVANZATE Short Circuit protection Protezione da Corto Circuito In case of short circuit of loudspeaker cables or in case of connection In caso di corto circuito dei cavi degli altoparlanti o in caso di of a loudspeaker load less than the minimum speci ed, the ampli er connessione di un altoparlante con carico inferiore al minimo speci cato, shuts down indicating on the front panel the protection status: PROTECT l'amplificatore si interrompe indicando sul panello frontale lo stato...
CONNECTIONS CONNESSIONI CONNECTIONS CONNESSIONI tip - hot ring - cold cold sleeve - ground ground INPUT INPUT (ingresso) INPUT INPUT (ingresso) Jack (balanced) Jack (bilanciato) Balanced male XLR XLR bilanciato maschio tip - hot *note: connect both cold and ground to make cable from balanced to unbalanced cold *nota: connettere insieme cold e ground...
HPC620 HPC640 HPC520 HPC540 HPC610 HPC510 HPC605 questo è un breve estratto del vasto assortimento di cavi disponibile da PROEL, vi preghiamo di visitare il nostro sito web all'indirizzo www.proelgroup.com DIMENSIONS DIMENSIONI 43,4 cm 17,0 inch 8,9 cm 3.5 inch 48,3 cm 19.0 inch...
CONNECTION EXAMPLE ESEMPI DI CONNESSIONE CONNECTION EXAMPLES ESEMPI DI CONNESSIONE gure A 4 ohm OR 8 ohm PASSIVE SPEAKERS FLAT mode STEREO mode gure B FLAT mode STEREO mode (2x) 8 ohm PASSIVE (2x) 8 ohm PASSIVE PASSIVE SPEAKERS PASSIVE SPEAKERS...
Page 18
CONNECTION EXAMPLE ESEMPI DI CONNESSIONE gure C to another HIGH ampli er BI-AMP mode PARALLEL mode 4 ohm OR 8 ohm 4 ohm OR 8 ohm PASSIVE SPEAKERS PASSIVE SUBWOOFER gure D to another HIGH ampli er BI-AMP mode PARALLEL mode (2x) 8 ohm PASSIVE PASSIVE SPEAKERS (2x) 8 ohm...
Page 19
CONNECTION EXAMPLE ESEMPI DI CONNESSIONE gure E 8+8 ohm 8+8 ohm NOTE: TO CONNECT “DUAL CONE” SUBWOOFERS OFTEN IS REQUIRED SUBWOOFER SUBWOOFER THE PATCH CABLE SHOWN ON CONNECTIONS PAGE. FLAT mode STEREO mode gure F to another HIGH ampli er NOTE: TO CONNECT “DUAL CONE”...
The above table is a short-form of some sound system examples La tabella qui riportata è un breve riassunto di alcuni esempi di sistemi composed of PROEL loudspeakers. These are a few portion of the speaker di rinforzo sonoro composti con altoparlanti PROEL. Questi sono solo una parte dei prodotti in catalogo al momento della stampa.
• Se senza altoparlanti collegati la protezione scatta ugualmente, una you nearest service assistance center to repair the ampli er. tensione continua è presente in uscita, contattare il più vicino centro assistenza PROEL. Distorted Sound Suono Distorto • Input signal level is too high. Turn down your ampli er level controls.
TECHNICAL SPECIFICATION SPECIFICHE TECNICHE HP•D3400 TECHNICAL SPECIFICATIONS HP•D3400 SPECIFICHE TECNICHE Levels & Data Connectors Livelli & Dati Connettori POWER SPECIFICATIONS SPECIFICHE DI POTENZA STEREO (4 ohm load) 1700 W STEREO (imp. 4 ohm) 1700 W Output Power Potenza di Uscita standard EIA STEREO (8 ohm load) 1100 W NL4 Speakon...
Page 23
FOTOCOPIATE QUESTA PAGINA. COMPILATE E RISPEDITE IN BUSTA CHIUSA IL COUPON SOTTO RIPORTATO A: PROEL S.P.A. - Via alla Ruenia, 37/43 - 64027 Sant’Omero (Te) - Italy OPPURE VIA FAX AL NUMERO: +39 0861 88 78 62 O VIA E-MAIL: info@proelgroup.com...
Page 24
All rights are reserved and this document cannot be copied, photocopied or reproduced in part or completely without written consent being obtained in advance from PROEL. PROEL reserves the right to make any aesthetic, functional or design modi cation to any of its products without any prior notice.
Need help?
Do you have a question about the HPD3400PFC and is the answer not in the manual?
Questions and answers