Page 2
To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Centre in your - Do not allow children to use the appliance without country (see the worldwide guarantee leaflet for contact details).
Page 3
EESTI - Ärge kunagi kasutage teiste tootjate poolt tehtud tarvikuid või osi, mida firma Philips ei ole eriliselt Sissejuhatus soovitanud. Kui kasutate selliseid tarvikuid või osi, siis Õnnitleme ostu puhul ja tere tulemast kasutama Philipsit! Philipsi tootetoe paremaks kasutamiseks registreerige oma toode saidil www.philips.com/welcome.
Ірі турағыштың жоғарғы пышақтарына арналған қорғайтын қақпақ Garantii ja tugi 10 Ірі турағыштың төменгі пышақтары Kui vajate teavet või abi, külastage palun Philipsi veebilehte www.philips.com/ 11 Ірі турағыштың төменгі пышақтарына арналған қорғайтын қақпақ support või lugege läbi üleilmne garantiileht. 12 Ірі турағыштың тостағаны...
Page 5
- Ешқандай қосалқы құралдардың қысқа толқынды Кепілдік және қолдау пеште қолдануға болмайды. Егер сізге ақпарат немесе қолдау қажет болса, www.philips.com/support - Егер пышақ тұрып қалса, пышақ бөлігіндегі сайтына кіріңіз немесе бөлек дүниежүзілік кепілдік парақшасын оқыңыз. ингредиенттерді тазарту үшін алдымен құрылғыны...
Page 6
Norėdami įsigyti priedų ar atskirų dalių, apsilankykite www.shop.philips.com/ service arba kreipkitės į „Philips“ prekybos atstovą. Taip pat galite kreiptis į „Philips“ yra silpnesni, arba neturintieji patirties ir žinių su klientų aptarnavimo centrą, esantį jūsų šalyje (norėdami rasti kontaktinę informaciją, žr.
Page 7
Ievads - Ierīce ir paredzēta izmantošanai tikai mājas apstākļos. Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā Ja ierīce tiek izmantota neatbilstoši vai profesionāliem, atbalsta iespējas, reģistrējiet izstrādājumu vietnē www.philips.com/welcome. vai daļēji profesionāliem mērķiem vai netiek izmantota Vispārīgs apraksts...
Page 8
Piederumu pasūtīšana POLSKI Lai iegādātos piederumus vai rezerves daļas, apmeklējiet vietni www.shop.philips.com/ service vai vērsieties pie sava Philips izplatītāja. Varat arī sazināties ar Philips klientu Wprowadzenie apkalpošanas centru savā valstī (kontaktinformāciju skatiet pasaules garantijas bukletā). Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni Vide skorzystać...
Page 9
- Poziom hałasu: Lc = 85 dB (A) Pola elektromagnetyczne (EMF) To urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie normy i jest zgodne z wszystkimi przepisami dotyczącymi narażenia na działanie pól elektromagnetycznych. Uwaga: Nie korzystaj z blendera ręcznego do miksowania twardych składników Czyszczenie i konserwacja (np.
- Уровень шума: Lc = 85 дБ(A) аналогичной квалификации. - Данным прибором могут пользоваться Электромагнитные поля (ЭМП) Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и нормам по дети старше 8 лет и лица с ограниченными воздействию электромагнитных полей. возможностями сенсорной системы или...
УКРАЇНСЬКА Часто задаваемые вопросы Вступ Вопрос Ответ Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі Почему прибор Возможно, прибор использовался слишком долго скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб слишком сильно без перерыва. В этом случае необходимо отключить...
- Рівень шуму: Lc = 85 dB (A) медом. Електромагнітні поля (ЕМП) Накрийте чашу великого подрібнювача кришкою та зафіксуйте блок Цей пристрій Philips відповідає усім чинним стандартам та правовим нормам, що двигуна на кришці чаші. стосуються впливу електромагнітних полів. Натисніть кнопку “турбо” і дайте подрібнювачу попрацювати близько...