Page 1
CD RDS RECEIVER AUTORADIO CD RDS SINTOLETTORE CD RDS REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS CD RDS-EMPFÄNGER CD RDS-ONTVANGER CD RDS ПРИЕМНИК Owner’s Manual FH-460UI Mode d’emploi Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Handleiding Руководство пользователя...
Page 2
! The Pioneer CarStereo-Pass is for use only in By doing so you will ensure that your disposed Germany. product undergoes the necessary treatment, re-...
Page 3
Note CAUTION 100 (100 kHz)—50 (50 kHz) When this unit’s blue/white lead is connected to Use an optional Pioneer USB cable (CD-U50E) Set up menu 2 Press M.C. to confirm the selection. the vehicle’s auto-antenna relay control termi- to connect the USB storage device as any device QUIT appears.
Page 4
1 Press BAND/ until the desired band (FM1, When AF is used, the regional function limits the ! FREQUENCY (program service name or http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/ selection of stations to those broadcasting region- FM2,FM3 for FM or MW/LW) is displayed. CarAudio/PTY.html frequency) al programs.
Page 5
Section Using this unit Using this unit Switching the display Stopping playback of files on a USB storage de- Viewing a list of the files (or folders) in the se- 1 Press M.C. to turn AF on or off. vice lected folder 1 You may disconnect the USB storage device at Selecting the desired text information...
Page 6
Section Using this unit Using this unit Turn M.C. to change the menu option Switching the display Notes Playing songs related to the and press to select FUNCTION. ! You can play playlists created with the com- currently playing song Once selected, the function below can be ad- puter application (MusicSphere).
Page 7
Turn M.C. to select the function. ported iPhone applications for this unit. sume playback. ! Pioneer is not liable for any issues that may Once selected, the following functions can be ! The following operations are still accessible Using connected device adjusted.
Page 8
Section Using this unit Using this unit ! SLA is not available when FM is selected as Turn M.C. to select the system menu Loudness compensates for deficiencies in the low- Use this function when wanting to listen only to the source.
Page 9
Section Using this unit Using this unit Press SRC/OFF to select AUX as the Sound from this system is automatically muted or SP-P/O MODE (rear output and preout setting) source. attenuated when a signal from equipment with a The rear speaker leads output and the RCA output Note mute function is received.
Page 10
Section Installation Installation — Never wire the negative speaker cable directly 9 Blue/white Connections Power cord to ground. The pin position of the ISO connector will dif- Important — Never band together negative cables of multi- fer depending on the type of vehicle. Connect ! When installing this unit in a vehicle without 9 and b when Pin 5 is an antenna control ple speakers.
Page 11
Section Installation Installation ! When installing, to ensure proper heat dis- Power amp (sold separately) Insert the supplied extraction keys into both sides of the unit until they click into persal when using this unit, make sure you Perform these connections when using the op- place.
Page 12
Move electrical devices that may be causing the interference away from the unit. ERROR-23 Unsupported CD format. Replace the disc. Error messages When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center, be sure to note the error message.
Page 13
Appendix Additional information Additional information FORMAT READ PROTECT iPod failure. Handling guidelines Disconnect the cable from the iPod. Once the Sometimes there is a delay between the start of play- All the files on the connected USB storage device Discs and player iPod’s main menu is displayed, reconnect the back and when you start to hear any sound.
Page 14
! The device may cause audible interference There may be a slight delay at the start of playback ! Pioneer cannot guarantee compatibility with when you are listening to the radio. of audio files embedded with image data or audio...
Page 15
This unit supports only the following iPod mod- CAUTION Licensing, Inc. els. Pioneer accepts no responsibility for data lost Made for on the iPod, even if that data is lost while this Russian character chart ! iPod touch (5th generation) iPod &...
Page 16
Appendix Additional information Specifications WMA decoding format ..Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 ch audio) (Windows Media Player) General WAV signal format ... Linear PCM & MS ADPCM Power source ....14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V al- (Non-compressed) lowable) Grounding system ....
Page 18
! Le Pioneer CarStereo-Pass est utilisable seu- En agissant ainsi vous assurerez que le produit lement en Allemagne. que vous mettez au rebut est soumis au proces- ! Maintenez le niveau d’écoute à...
Page 19
Section d’informations principales LANGUAGE (multilingue) PRÉCAUTION ! Syntoniseur : gamme et fréquence Utilisez un câble USB Pioneer optionnel (CD- Cet appareil peut afficher les informations textuel- ! RDS : nom du service de programme, in- U50E) pour connecter le périphérique de stoc- les d’un fichier audio compressé...
Page 20
Pour rétracter l’an- ! Si le nom du service de programme ne peut Vous pouvez annuler l’accord automatique en http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/ tenne, mettez la source hors service. appuyant brièvement sur c ou d. pas être acquis dans FREQUENCY, la fré- CarAudio/PTY.html...
Page 21
Section Utilisation de cet appareil Utilisation de cet appareil Tournez M.C. pour changer l’option de CD/CD-R/CD-RW et LOCAL (accord automatique sur une station lo- Retour au dossier racine menu et appuyez pour sélectionner périphériques de stockage USB 1 Appuyez sur BAND/ cale) de façon prolongée.
Page 22
Section Utilisation de cet appareil Utilisation de cet appareil Changement de l’affichage iPod Affichage d’une liste des fichiers (ou des dossiers) Pause de la lecture 1 Appuyez sur 4/PAUSE pour mettre en pause dans le dossier sélectionné Opérations de base Sélection des informations textuelles souhaitées 1 Quand un dossier est sélectionné, appuyez sur ou reprendre la lecture.
Page 23
Section Utilisation de cet appareil Utilisation de cet appareil Utilisez M.C. pour sélectionner une caté- Opérations à l’aide de touches Remarques Pause de la lecture gorie/plage musicale. ! La plage musicale/l’album sélectionné peut spéciales 1 Appuyez sur 4/PAUSE pour mettre en pause être annulé...
Page 24
Important ! CLOCK (nom de la source et horloge) FUNCTION. ! Pioneer ne pourra être tenu responsable des L’utilisation d’applications tierces peut impli- ! SPEANA (analyseur de spectre) problèmes résultant d’un contenu incorrect quer ou nécessiter la fourniture d’informa- Tournez M.C.
Page 25
Section Utilisation de cet appareil Utilisation de cet appareil Réglages sonores Cet appareil est équipé d’une sortie haut-parleur Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez uni- 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré- d’extrêmes graves qui peut être mise en service quement écouter des sons aigus.
Page 26
Section Utilisation de cet appareil Utilisation de cet appareil Menu système PW SAVE (économie d’énergie) SP-P/O MODE (réglage de la sortie arrière et du 1 Appuyez sur M.C. pour sélectionner le réglage préamp) Important souhaité. Activer cette fonction vous permet de réduire la La fonction PW SAVE (économie d’énergie) est 12H (horloge 12 heures)—24H (horloge consommation de la batterie.
Page 27
Section Utilisation de cet appareil Installation — Ne coupez jamais l’isolation du câble d’ali- Tournez M.C. pour changer l’option de Tournez M.C. pour afficher DEMO OFF, Connexions menu et appuyez pour sélectionner SYSTEM. puis appuyez pour sélectionner. mentation de cet appareil pour partager l’ali- Important mentation avec d’autres appareils.
Page 28
Section Installation Installation 2 Selon le type de véhicule, 3 et 5 peuvent 5 Haut-parleur arrière ou haut-parleur d’extrê- Cet appareil Vert/noir : Arrière gauche * ou haut-parleur avoir une fonction différente. Dans ce cas, d’extrêmes graves * mes graves assurez-vous de connecter 4 à...
Page 29
Section Installation Installation ! Lors de l’installation, pour assurer une dis- 1 Anneau de garniture Fixez l’anneau de garniture. persion correcte de la chaleur quand cet ap- Insérez les clés d’extraction fournies dans pareil est utilisé, assurez-vous de laisser un les deux côtés de l’appareil jusqu’à...
Page 30
Les symptômes apparaissent en gras et les cau- Quand vous contactez votre distributeur ou le ses sous la forme de texte régulier non indenté. Service d’entretien agréé par Pioneer le plus Le texte régulier indenté est utilisé pour indiquer proche, n’oubliez pas de noter le message d’er- les actions à...
Page 31
Annexe Informations complémentaires Informations complémentaires ERROR-23 CHECK USB La sécurité est activée sur le périphérique de stoc- NOT FOUND kage USB. Format CD non pris en charge. L’iPod fonctionne correctement mais n’est pas Aucune plage musicale connexe. Suivez les instructions du périphérique de Utilisez un autre disque.
Page 32
Annexe Informations complémentaires Informations complémentaires Périphérique de stockage USB Ne touchez pas la surface enregistrée des dis- Quelques mots sur les réglages de l’iPod Liste de lecture m3u : incompatible ! Lorsqu’un iPod est connecté, cet appareil dés- ques. MP3i (MP3 interactif), mp3 PRO : incompatible Les connexions via un concentrateur USB ne sont active le réglage EQ (égaliseur) de l’iPod afin Rangez les disques dans leur coffret dès que vous...
Page 33
PRÉCAUTION La séquence de lecture est identique à la sé- ing doivent utiliser le câble Lightning vers USB ! Pioneer ne garantit pas la compatibilité avec quence enregistrée dans le périphérique de Hiérarchie des dossiers pouvant être lus : jusqu’à...
Page 34
Annexe Informations complémentaires Informations complémentaires Droits d’auteur et marques Les accessoires électroniques portant la men- Caractéristiques techniques Nombre de canaux ... 2 (stéréo) Format de décodage MP3 tion « Made for iPod » et « Made for iPhone » commerciales ........
Page 36
In questo modo si garantirà che il prodotto ! Il CarStereo-Pass Pioneer può essere usato smaltito subisca i processi di trattamento, recu- solo in Germania. pero e riciclaggio necessari per prevenire i po- ! Mantenere sempre il volume basso abba- tenziali effetti negativi per l’ambiente e la salute...
Page 37
LANGUAGE (multilingue) ATTENZIONE ! Sintonizzatore: banda e frequenza Utilizzare un cavo USB Pioneer opzionale (CD- Questa unità è in grado di visualizzare le informa- ! RDS: nome di servizio del programma, U50E) per collegare un lettore audio USB o un...
Page 38
1 Premere e tenere premuto c o d e poi rilascia- Note http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/ tà. Per ritirare l’antenna, spegnere la sorgente. ! Se non è possibile ottenere il nome di servi- CarAudio/PTY.html È possibile annullare la ricerca di sintonia pre- zio del programma in FREQUENCY, al suo mendo brevemente c o d.
Page 39
Sezione Uso dell’unità Uso dell’unità Ruotare M.C. per modificare l’opzione di CD/CD-R/CD-RW e dispositivi La ricerca di sintonia in modo locale consente di Esegue l’avanzamento rapido/la modalità inversa menu; premere per selezionare FUNCTION. di memoria USB sintonizzare solo le stazioni radio con segnali rapida 1 Premere e tenere premuto c o d.
Page 40
Sezione Uso dell’unità Uso dell’unità Commutazione del display iPod Visualizzazione di un elenco dei file (o delle cartel- Messa in pausa della riproduzione 1 Premere 4/PAUSE per attivare o disattivare la le) nella cartella selezionata Funzionamento di base Selezione delle informazioni di testo desiderate 1 Quando è...
Page 41
Sezione Uso dell’unità Uso dell’unità % Premere BAND/ Scorrimento dei brani Operazioni con i pulsanti speciali Riproduzione di brani correlati al per alternare la modali- tà di controllo. brano attualmente in riproduzione Per passare al menu superiore della ricer- ! CTRL iPod – È possibile utilizzare la funzione Selezione di un intervallo di ripetizione È...
Page 42
Impostazioni delle funzioni stro sito web. in SP-P/O MODE. Per ulteriori dettagli, vede- ! Pioneer non è responsabile di eventuali pro- Premere M.C. per visualizzare il menu re SP-P/O MODE (uscita posteriore e imposta- blemi che possono derivare da errori o difetti principale.
Page 43
Sezione Uso dell’unità Uso dell’unità ! SUB.W CTRL non è disponibile se l’imposta- Questa unità è dotata di un’uscita subwoofer che Utilizzare questa funzione se si desidera ascoltare 1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di zione SUB.W è selezionata in OFF. Per ulte- può...
Page 44
Sezione Uso dell’unità Uso dell’unità Menu di sistema Menu iniziale AUTO PI (ricerca automatica PI) SP-P/O MODE (uscita posteriore e impostazione pre-out) Importante Premere e tenere premuto SRC/OFF fino L’unità può ricercare automaticamente una stazio- La modalità PW SAVE (risparmio energetico) a quando l’unità...
Page 45
Sezione Uso dell’unità Installazione — Non accorciare i cavi. Ruotare M.C. per selezionare la funzione Collegamenti — Non condividere mai l’alimentazione con altri del menu di sistema. Importante Per ulteriori dettagli, vedere Menu di sistema a dispositivi tagliando l’isolante del cavo di ali- ! Quando si installa questa unità...
Page 46
Sezione Installazione Installazione ! Consultare il rivenditore se l’installazione ri- 3 Giallo e Connettore ISO Questa unità Riserva (o accessorio) In alcuni veicoli, il connettore ISO potrebbe chiede la trapanatura di fori o altre modifiche 4 Giallo essere diviso in due. In questo caso, accertar- del veicolo.
Page 47
Sezione Installazione Installazione Come installare l’unità Installare l’unità. Installazione utilizzando i fori delle viti ai lati dell’unità Questa unità può essere installata correttamen- te utilizzando uno dei due metodi indicati di se- % Fissare l’unità alla staffa di montaggio guito. radio.
Page 48
Se si contatta il rivenditore o il Centro assistenza ERROR-23 Non è stata eseguita alcuna operazione per 30 se- Il dispositivo di memoria USB collegato contiene file Pioneer più vicino, accertarsi di annotare il mes- condi. protetti da tecnologia DRM. saggio di errore.
Page 49
Appendice Informazioni supplementari Informazioni supplementari CHECK USB NOT FOUND Dispositivo di memoria USB Non toccare la superficie registrata dei dischi. L’iPod funziona correttamente ma non si ricarica. Non esistono brani correlati. Quando non si utilizzano, conservare i dischi nelle I collegamenti tramite hub USB non sono suppor- Accertarsi che il cavo di collegamento dell’iPod Scaricare i brani sull’iPod.
Page 50
ATTENZIONE ! Quando un iPod è collegato, questa unità di- patibile ! Pioneer non garantisce la compatibilità con Gerarchia delle cartelle riproducibili: fino a otto li- sattiva la funzione EQ (equalizzatore) dell’iPod tutti i dispositivi di memoria USB e non si as- Compatibilità...
Page 51
ATTENZIONE specificano la sequenza di riproduzione (ad mento o audio-on-demand. Per tali usi è neces- Pioneer non si assume alcuna responsabilità esempio, 001xxx.mp3 e 099yyy.mp3). saria una licenza specifica. Per dettagli, visitare 2 Inserire tali file in una cartella.
Page 52
Appendice Informazioni supplementari Dati tecnici Numero di canali ..... 2 (stereo) Formato di decodifica MP3 ........MPEG-1 & 2 Audio Layer 3 Generali Formato di decodifica WMA Alimentazione ....14,4 V di c.c. (variazioni con- ........Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 ca- sentite da 10,8 V a 15,1 V) nali audio) Messa a terra ....
Page 54
En el caso de los países que no se han mencio- ! El CarStereo-Pass de Pioneer solo debe usar- nado en el párrafo anterior, póngase en contacto se en Alemania. con las autoridades locales a fin de conocer el ! Mantenga siempre el volumen lo suficiente- método de eliminación correcto.
Page 55
Sección de información principal LANGUAGE (idiomas múltiples) PRECAUCIÓN ! Sintonizador: banda y frecuencia Utilice un cable USB Pioneer opcional (CD- Esta unidad puede mostrar la información de ! RDS: nombre del servicio del programa, U50E) para conectar el dispositivo de almacena- texto de un archivo de audio comprimido incluso información PTY y otro tipo de informa-...
Page 56
! CLOCK (nombre de la fuente y reloj) retraer la antena, apague la fuente. Se puede cancelar la sintonización por bús- http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/ queda pulsando brevemente c o d. Notas CarAudio/PTY.html Mientras mantiene pulsado c o d se pueden ! Si no se puede adquirir el nombre del servi- saltar las emisoras.
Page 57
Sección Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad Gire M.C. para cambiar la opción de CD/CD-R/CD-RW y dispositivos La sintonización por búsqueda local le permite Cambio entre audio comprimido y CD-DA menú y pulse para seleccionar FUNCTION. de almacenamiento USB 1 Pulse BAND/ .
Page 58
Sección Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad Selección y reproducción de Operaciones con botones especiales Gire M.C. para cambiar la opción de Cambio de la visualización menú y pulse para seleccionar FUNCTION. archivos/pistas de la lista de Una vez seleccionado, se puede ajustar la fun- nombres Selección de un intervalo de repetición de repro-...
Page 59
Sección Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad Operaciones con botones especiales Reproducción de canciones CTRL iPod no es compatible con los siguientes Reproducción de una canción de la categoría se- modelos de iPod: relacionadas con la canción que leccionada ! iPod nano 1ª...
Page 60
Sección Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad ! Pioneer no se responsabiliza de cualquier Ajustes de funciones AUDIO BOOK (velocidad del audiolibro) Importante problema que pueda surgir a causa de un El uso de aplicaciones de terceros puede im- Pulse M.C.
Page 61
Sección Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad ! SUB.W y SUB.W CTRL no están disponibles Solo las frecuencias más bajas que aquellas en el SLA (ajuste del nivel de fuente) 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. cuando se selecciona REAR/REAR en intervalo seleccionado se generan por el altavoz 2 Gire M.C.
Page 62
Sección Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad Uso de una fuente AUX PW SAVE (ahorro de energía) SP-P/O MODE (ajuste de la salida posterior y del 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. preamplificador) 2 Pulse M.C.
Page 63
Sección Instalación Instalación — Nunca corte el aislamiento del cable de ali- 2 Según el tipo de vehículo, las funciones de Conexiones Esta unidad 3 y 5 pueden ser diferentes. En este caso, mentación de esta unidad para compartir la Importante conecte 4 a 5 y 6 a 3.
Page 64
Sección Instalación Instalación Verde/negro: trasero izquierdo * o altavoz de Instalación Cómo realizar la instalación subgraves * Esta unidad se puede instalar utilizando uno de Importante Violeta: trasero derecho + o altavoz de sub- los siguientes dos métodos: ! Compruebe todas las conexiones y sistemas graves + ! Instalación con el soporte antes de la instalación final.
Page 65
El texto nor- con su concesionario o con el servicio técnico mal con sangría se utiliza para indicar las oficial de Pioneer más cercano. % Fijar la unidad al soporte de montaje de acciones que se han de tomar.
Page 66
Apéndice Información adicional Información adicional ERROR-23 CHECK USB El dispositivo de almacenamiento USB conectado NOT FOUND tiene la seguridad activada. Formato de CD no compatible. El iPod funciona correctamente pero no se carga. No hay canciones relacionadas. Para desactivar la seguridad, siga las Sustituya el disco.
Page 67
Apéndice Información adicional Información adicional iPod Los siguientes tipos de discos no se pueden utili- Al usar discos de superficie imprimible para eti- Frecuencia de muestreo: de 8 kHz a 48 kHz zar con esta unidad: quetas, lea primero las instrucciones y las adver- (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz para énfasis) No deje el iPod en lugares expuestos a una tempe- ! DualDisc...
Page 68
Lightning a USB (suministrado PRECAUCIÓN con el iPod). Disco ! Pioneer no garantiza la compatibilidad con Jerarquía de carpetas reproducibles: hasta ocho Los usuarios de iPod con el conector del Dock de- La secuencia de selección de carpetas u otras niveles (una jerarquía práctica de carpetas tiene...
Page 69
Apéndice Información adicional Información adicional Tabla de caracteres rusos Este producto incluye tecnología propiedad de Especificaciones Formato de decodificación MP3 ........MPEG-1 & 2 Audio Layer 3 Microsoft Corporation, y no se puede usar ni dis- Formato de decodificación WMA Generales tribuir sin una licencia de Microsoft Licensing, D: C...
Page 70
Sie sich an Ihren Händ- brauchten elektronischen Produkte kostenfrei ! Versuchen Sie nicht, dieses Produkt bei speziell dafür eingerichteten Sammelstellen ler oder an die nächstgelegene PIONEER- selbst zu montieren oder zu warten. Wer- abgeben oder zu einem Fachhändler zurückbrin- Kundendienststelle.
Page 71
Speichergeräts ein optionales USB-Kabel von Ausschalten des Geräts 3 Drehen Sie M.C., um die Minuten einzustellen. Pioneer (CD-U50E), da direkt an diese Einheit Drehen Sie nach der Installation des Ge- 1 Drücken und halten Sie SRC/OFF gedrückt, bis 4 Drücken Sie M.C., um die Auswahl zu bestäti- angeschlossene Zusatzgeräte hervorstehen und...
Page 72
Sender übersprungen werden. Sie auf folgender Website: wird stattdessen die Sendefrequenz ange- Die Suchlaufabstimmung beginnt, sobald c Zurückschalten zur vorherigen Anzeige http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/ zeigt. Der Programm-Service-Name wird bei bzw. d losgelassen wird. Zum Zurückschalten zur vorherigen Liste (bzw. CarAudio/PTY.html einer Erkennung angezeigt.
Page 73
Abschnitt Gebrauch dieses Geräts Gebrauch dieses Geräts # Wenn das MW/LW-Band gewählt ist, stehen nur CD/CD-R/CD-RW-Discs und Mit der Lokal-Suchlaufabstimmung wird nur nach Rückkehr zum Stammordner BSM, LOCAL und SEEK zur Verfügung. USB-Speichermedien 1 Drücken und halten Sie BAND/ Stationen mit ausreichender Signalstärke für gedrückt.
Page 74
Abschnitt Gebrauch dieses Geräts Gebrauch dieses Geräts Umschalten der Anzeige iPod Anzeige einer Liste der Dateien (oder Ordner) im Pausieren der Wiedergabe 1 Drücken Sie 4/PAUSE, um die Wiedergabe an- gewählten Ordner Grundlegende Bedienvorgänge Wählen der gewünschten Textinformationen 1 Drücken Sie nach Auswahl eines Ordners auf zuhalten oder fortzusetzen.
Page 75
Abschnitt Gebrauch dieses Geräts Gebrauch dieses Geräts Suchen nach Musiktiteln Hinweise Hinweise Pausieren der Wiedergabe ! Sie können Spiellisten mithilfe einer auf un- ! Die Wiedergabe des ausgewählten Musikti- 1 Drücken Sie 4/PAUSE, um die Wiedergabe an- Drücken Sie , um zum Hauptmenü der serer Website erhältlichen Computer-Anwen- tels/Albums wird ggf.
Page 76
Gerät zu erhalten. Wichtig ! CLOCK (Programmquellname und Uhr) wechseln, und drücken Sie auf FUNCTION, ! Pioneer übernimmt keine Haftung für jegli- Die Verwendung von Apps von Dritten kann ! SPEANA (Spektralanalysator) um die angezeigte Option zu wählen. che von inkorrekten oder fehlerhaften app- eventuell die Angabe personenbezogener basierten Inhalten verursachte Probleme.
Page 77
Abschnitt Gebrauch dieses Geräts Gebrauch dieses Geräts Drehen Sie M.C., um die Menüoption zu Dieses Gerät ist mit einem Subwoofer-Ausgang Verwenden Sie diese Funktion, um nur Hochfre- 1 Drücken Sie auf M.C., um den Einstellmodus wechseln, und drücken Sie auf AUDIO, um ausgestattet, der ein- und ausgeschaltet werden quenztöne anzuhören.
Page 78
Abschnitt Gebrauch dieses Geräts Gebrauch dieses Geräts Systemmenü PW SAVE (Energiesparmodus) SP-P/O MODE (Heckausgang- und Preout-Einstel- 1 Drücken Sie auf M.C., um die gewünschte Ein- lungen) Wichtig stellung zu wählen. Wenn Sie diese Funktion einschalten, reduzieren Die Funktion PW SAVE (Energiesparmodus) 12H (12-Stunden-Uhr)—24H (24-Stunden-Uhr) Sie den Verbrauch von Batterieleistung.
Page 79
Abschnitt Gebrauch dieses Geräts Installation — Führen Sie das gelbe Batteriekabel nicht Drehen Sie M.C., um die Menüoption zu Drehen Sie M.C., um die Menüoption zu Anschlüsse wechseln, und drücken Sie auf SYSTEM, um wechseln, und drücken Sie auf SYSTEM, um durch ein Loch in den Motorraum, um die Wichtig die angezeigte Option zu wählen.
Page 80
Abschnitt Installation Installation ! Das schwarze Kabel gewährleistet die Er- ! Bei Verwendung eines 70-W-Subwoofers 9 Blau/Weiß Netzkabel (2 W) muss sichergestellt werden, dass der dung. Dieses Kabel wie auch die Erdungska- Die Pin-Position des ISO-Anschlusses variiert bel anderer Produkte (insbesondere von je nach Fahrzeugtyp.
Page 81
Abschnitt Installation Installation ! Der Halbleiterlaser kann durch Überhitzung 1 Halterung Vor dem Anbringen dieser Einheit Setzen Sie den Einpassungsring ein. beschädigt werden. Installieren Sie dieses (werkseitig mitgelieferte Teile) Entfernen Sie den Einpassungsring. Gerät deshalb in sicherer Entfernung von Hit- Installation mit Halterung zequellen, wie z.
Page 82
Fehlermeldungen Symptome sind in Fett, Ursachen in normalem, Vor der Kontaktaufnahme mit Ihrem Händler nicht eingerückten Text und Abhilfemaßnahmen oder der nächstgelegenen Pioneer-Kunden- in normalem, eingerückten Text geschrieben. dienststelle sollten Sie sich die angezeigte Feh- lermeldung notieren. Fehlermeldungen sind in Fett, Ursachen in nor- Das Display schaltet automatisch in die normale malem, nicht eingerückten Text und Abhilfe-...
Page 83
Anhang Zusätzliche Informationen Zusätzliche Informationen ERROR-23 CHECK USB Es wurde ein USB-Speichermedium mit aktivierter ERROR-23 Sicherheitsfunktion angeschlossen. Nicht unterstütztes CD-Format. Das angeschlossene USB-Speichermedium ver- Das USB-Speichermedium wurde nicht mit FAT12, Halten Sie sich an die Anweisungen in der Wechseln Sie die Disc aus. braucht mehr als den maximal zulässigen Stromver- FAT16 oder FAT32 formatiert.
Page 84
Anhang Zusätzliche Informationen Zusätzliche Informationen Handhabungsrichtlinien Kompatible komprimierte Kondensation kann eine vorübergehende Störung Sorgen Sie für eine sichere Befestigung des USB- Audio-Formate (Discs, USB- der Player-Leistung zur Folge haben. Warten Sie in Speichermediums während der Fahrt. Lassen Sie Discs und Player diesem Fall etwa eine Stunde ab, bis sich der das USB-Speichermedium nicht auf den Boden Speichermedien)
Page 85
Datenübertragungen im Paketverfahren: Nicht VORSICHT wendet werden. kompatibel Dieses Gerät unterstützt nur die folgenden iPod- Pioneer haftet in keinem Fall für den Verlust von Modelle. Daten auf einem iPod, selbst dann nicht, wenn Zusätzliche Informationen Ungeachtet der Länge der Leerstellen, die die Ori- Hergestellt für...
Page 86
Anhang Zusätzliche Informationen Zusätzliche Informationen 3 Speichern Sie den Ordner mit den Dateien men, z. B. „Pay-Audio”- oder „Audio-on-de- Technische Daten WMA-Decodiermodus ..Vers. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2- Kanal-Audio) auf dem USB-Speichermedium. mand”-Anwendungen. Für eine derartige (Windows Media Player) Allgemein Je nach Systemumgebung ist eine Festlegung...
Page 88
Als u in een ander land woont, neem dan con- ! De Pioneer CarStereo-Pass wordt alleen in tact op met de plaatselijke overheid voor infor- Duitsland gebruikt. matie over het weggooien van afgedankte ! Zet het volume nooit zo hoog dat u geluiden producten.
Page 89
1 Druk op SRC/OFF om het toestel in te schake- op een lager niveau bestaan. len. LET OP Sluit een USB-opslagapparaat via een Pioneer Het toestel uitschakelen USB-kabel (CD-U50E, optioneel) op dit toestel 1 Houd SRC/OFF ingedrukt tot het toestel uit Instellingenmenu aan.
Page 90
FREQUENCY, wordt de tie over de PTY-lijst: Terugkeren naar het vorige display frequentie weergegeven. Anders wordt de Opmerkingen http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/ Terugkeren naar de vorige lijst (de map die een ni- programmaservicenaam weergegeven. ! Raadpleeg SEEK (instelling linker/rechter CarAudio/PTY.html...
Page 91
Hoofdstuk Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel Een ander display kiezen FM SETTING (instellingen voor FM-geluidskwali- TA (stand-by voor verkeersberichten) Songs op een USB-opslagapparaat afspelen 1 Open het deksel van de USB-poort. teit) 1 Druk op M.C. om de functie Stand-by voor ver- 2 Sluit het USB-opslagapparaat aan via een De gewenste informatie selecteren De geluidskwaliteit kan worden aangepast aan het...
Page 92
Hoofdstuk Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel ! De iPod wordt uitgeschakeld ongeveer twee Functie-instellingen Een lijst van de bestanden (mappen) in de gese- Een song in de geselecteerde categorie afspelen minuten nadat de contactschakelaar is uitge- 1 Selecteer een categorie en houd M.C. inge- lecteerde map weergeven Druk op M.C.
Page 93
Hoofdstuk Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel Opmerkingen Functie-instellingen Alle songs in willekeurige volgorde afspelen (shuf- Belangrijk ! De geselecteerde song of het geselecteerde fle all) Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te Voor gebruik van applicaties van derden wor- album kan worden geannuleerd als u een an- 1 Houd 5/ ingedrukt om de functie Shuffle...
Page 94
Hoofdstuk Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel ! Pioneer is niet aansprakelijk voor problemen ! SUB.W CTRL kan niet worden gebruikt als Draai aan M.C., selecteer de menuoptie 1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer die kunnen ontstaan door fouten of gebreken FUNCTION en druk erop.
Page 95
Hoofdstuk Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel SUB.W CTRL (subwoofer aanpassen) SLA (bronniveauregeling) CLOCK SET (klok) Het geluid van dit toestel kan automatisch worden uitgeschakeld of gedempt wanneer een ander ap- De subwoofer geeft alleen frequenties beneden de De functie voorkomt sterke volumewisselingen 1 Druk op M.C.
Page 96
Hoofdstuk Gebruik van het toestel Installatie — Verwijder nooit de isolatie van de voedingska- Draai aan M.C. en selecteer de systeem- Verbindingen SP-P/O MODE (achteruitgang en preout-instel- menufunctie. bel van dit toestel om andere apparaten van ling) Belangrijk Raadpleeg Systeemmenu op bladzijde 95 voor stroom te voorzien.
Page 97
Hoofdstuk Installatie Installatie ! Dit toestel werkt het beste als het wordt ge- 4 Ingang voor draadafstandsbediening 9 Blauw-wit Versterker (apart verkrijgbaar) Een bedrade afstandsbedieningsadapter kan De pinpositie van de ISO-connector verschilt plaatst onder een hoek van minder dan 60°. Maak deze verbindingen als de optionele verster- aangesloten worden (los verkrijgbaar).
Page 98
Hoofdstuk Installatie Installatie 1 Houder Voordat u het toestel monteert Bevestig de sierlijst. (meegeleverd onderdeel) Verwijder de sierlijst. Installatie met de houder Monteer de houder in het dashboard. Nadat u de houder in het dashboard geplaatst hebt, kiest en buigt u lipjes die geschikt zijn voor de dikte van het dashboardmateriaal.
Page 99
De geplaatste disc bevat bestanden die door digitaal steund door dit toestel. Pioneer Servicecentrum als het bericht nog dere map of een ander fragment selecteert of vooruit rechtenbeheer (DRM) beveiligd zijn. ! Gebruik een opslagapparaat dat compatibel is wordt weergegeven nadat u de motor hebt uit- en of achteruit spoelt.
Page 100
Aanhangsel Aanvullende informatie Aanvullende informatie CHECK USB NOT FOUND USB-opslagapparaat Raak de gegevenszijde van de disc niet aan. De iPod functioneert correct maar wordt niet opgela- Geen verwante songs. Bewaar discs in het bijbehorende doosje wanneer Het maken van verbindingen via een USB-hub den.
Page 101
Bestandssysteem: ISO 9660 Level 1 en 2, Romeo, LET OP Joliet Alleen de volgende iPods kunnen met dit toestel Pioneer is niet verantwoordelijk voor verlies van gebruikt worden. Afspelen van multisessie-discs: Compatibel gegevens op de iPod, ook niet tijdens gebruik Bestandsextensie: .wav...
Page 102
Aanhangsel Aanvullende informatie Aanvullende informatie “Gemaakt voor iPod” en “Gemaakt voor iPhone” Voorbeeld van een boomstructuur S: T S: T S: T S: T S: T wil zeggen dat een elektronische accessoire spe- : Л : М : Н : О : П...
Page 104
регионах качество приема может быть пло- соответствующее обращение, возврат и и появления дыма. хим. Функция RDS (радиовещательная си- переработку. ! Pioneer CarStereo-Pass предназначен для стема передачи информации) работает использования только в Германии. только в регионах, где транслируются сигна- ! Всегда сохраняйте уровень громкости до- лы...
Page 105
! Тюнер: диапазон и частота Для подключения запоминающих устройств Данное устройство может отображать тексто- ! RDS: название программы, PTY-ин- USB используйте USB-кабель Pioneer (CD- вую информацию из сжатых аудиофайлов, в формация и прочая текстовая инфор- U50E, приобретается отдельно), поскольку том числе информацию на английском, рус- мация...
Page 106
Раздел Использование данного устройства Использование данного устройства Переключение дисплея Чтобы закончить настройку, поверни- Примечание Ручная настройка (пошаговая) те M.C. и выберите YES. Когда голубой/белый провод этого устрой- 1 Нажмите кнопку c или d. # Если понадобится вновь изменить настройку, ства подключен к реле панели управления Выбор...
Page 107
SEEK (настройка левой и правой кнопок) PTY можно получить на веб-сайте: 1 Нажмите M.C., чтобы включить функцию USB с помощью кабеля USB. http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/ Правой и левой кнопкам на устройстве можно BSM. Остановка воспроизведения файлов на запо- Для отмены режима нажмите M.C. еще раз.
Page 108
Раздел Использование данного устройства Использование данного устройства Переключение дисплея Функции с использованием С помощью M.C. выберите нужное Ускоренная перемотка вперед или назад имя файла (или папки). специальных кнопок 1 Нажмите и удерживайте кнопку c или d. Выбор текстовой информации ! При воспроизведении сжатых аудиофай- Выбор...
Page 109
Раздел Использование данного устройства Использование данного устройства Настройка функций Функции с использованием Примечания Воспроизведение композиции в выбранной ка- ! iPod можно включить или выключить, специальных кнопок тегории Нажмите M.C., чтобы открыть главное если выбран режим управления 1 Выберите категорию, затем нажмите и меню.
Page 110
Раздел Использование данного устройства Использование данного устройства Выбранная композиция или альбом будет ! Следующими функциями можно упра- Приостановка воспроизведения S.RTRV (sound retriever, технология преобраз- воспроизводиться после окончания вос- влять с данного устройства, даже если 1 Нажмите кнопку 4/PAUSE, чтобы включить ования...
Page 111
см. на нашем сайте. Выбор текстовой информации разработчиков может включать в себя или меню. ! Компания Pioneer не несет ответственно- 1 Нажимайте DISP для выбора из следующих требовать предоставления личных данных сти за любые проблемы, связанные с не- функций: Поворачивайте...
Page 112
Раздел Использование данного устройства Использование данного устройства Нажмите M.C., чтобы открыть главное Это устройство имеет выход канала сабвуфе- Используйте эту функцию, если вы хотите, 1 Для отображения установочного меню на- меню. ра, который можно включать и выключать. чтобы воспроизводились только высокие ча- жмите...
Page 113
Раздел Использование данного устройства Использование данного устройства Меню системы Поворачивайте M.C. для прокрутки Нажмите M.C., чтобы открыть главное Активируйте эту настройку при подключении к пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать меню. данному устройству вспомогательного устрой- Нажмите и удерживайте кнопку SRC/ INITIAL. ства.
Page 114
Раздел Установка Установка Соединения Шнур питания — Запрещается подключать желтый провод ! Черный кабель является заземляющим. дисплея к аккумуляторной батарее авто- Заземляющие кабели данного устройства Важно и других устройств (особенно устройств, мобиля через сверленое отверстие в отсе- ! При установке данного устройства в авто- ке...
Page 115
Раздел Установка Установка Порядок установки 9 Синий/белый Примечания ! Не используйте детали, не разрешенные Расположение штекера разъема ISO на производителем к использованию, по- ! Требуется изменение стартового меню Данное устройство можно устанавливать различных автомобилях может отличать- скольку это может стать причиной неис- данного...
Page 116
Раздел Установка Установка Установка с помощью Установите устройство. резьбовых отверстий на боковых панелях устройства % Крепление устройства на заводской установочный кронштейн. Расположите устройство таким образом, чтобы его резьбовые отверстия совпадали с резьбовыми отверстиями кронштейна, и за- тяните по три винта на каждой стороне. 1 Кронштейн...
Page 117
устройство USB и подключите его. Замените диск. Повторите операцию. ставителю или в ближайший сервисный На подключенном запоминающем устройстве центр Pioneer, обязательно запомните сооб- USB включена функция защиты от перезаписи. ERROR-23 Диапазон повторного воспроизведения само- щение об ошибке. Отключите функцию защиты от перезаписи в...
Page 118
Приложение Дополнительная информация Дополнительная информация Рекомендации по CHECK USB ERROR-23 Конденсация может временно ухудшить рабо- Короткое замыкание на разъеме USB или в кабе- Запоминающее устройство USB не отформати- обращению с изделием ту проигрывателя. Оставьте его для адаптации ле USB. ровано в системе FAT12, FAT16 или FAT32. к...
Page 119
Приложение Дополнительная информация Дополнительная информация Поддержка сжатых Диск При движении автомобиля надежно закрепите аудиофайлов (компакт- запоминающее устройство USB. Не роняйте Расширение: .wav Допустимая иерархия папок: до восьми уров- запоминающее устройство USB на пол, где диск, USB) ней (реальная иерархия папок составляет оно...
Page 120
: Т : У : Ф Пользователям iPod с интерфейсом Lightning ВНИМАНИЕ воспроизведения потребуется кабель Lightning - USB (входит в ! Pioneer не гарантирует совместимость со : Ш, : Х : Ц : Ч : Ъ комплект поставки iPod). всеми устройствами USB mass storage и...
Page 121
Приложение Дополнительная информация Дополнительная информация Серийный номер В данном изделии используются технологии, принадлежащие корпорации Microsoft, кото- рые не разрешается использовать или рас- На этом рисунке показана информация о месяце и годе изготовления устройства. пространять без лицензии от Microsoft 12 цифр Licensing, Inc.
Page 122
........50 Вт × 4 (без компрессии) правительства Российской Федерации № 70 Вт × 1/2 W (для сабвуфе- 720 от 16.06.97 компания Pioneer Europe ра) Номинальная выходная мощность NV оговаривает следующий срок службы ........22 Вт × 4 (от 50 Гц до...
Page 128
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司 台北市內湖區瑞光路407號8樓 電話: 886-(0)2-2657-3588 先鋒電子(香港)有限公司 香港九龍長沙灣道909號5樓 電話: 852-2848-6488 ã 2013 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. ã 2013 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. ã PIONEER CORPORATION, 2013. Все права защищены. <KOKZ13H> <QRD3247-A> EW...