Lamborghini Caloreclima Vela X N 24 MB/IT Installation And Maintenance Manual

Lamborghini Caloreclima Vela X N 24 MB/IT Installation And Maintenance Manual

Wall-hung gas boiler with hot water storage tank
Hide thumbs Also See for Vela X N 24 MB/IT:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CALDAIA MURALE A GAS CON BOLLITORE AD ACCUMULO - ALTO RENDIMENTO - MODULANT
EWALL-HUNG GAS BOILER WITH HOT WATER STORAGE TANK - HIGH EFFICIENCY - MODULATING UNIT
CALDERA MURAL A GAS CON ACUMULADOR - ALTO RENDIMIENTO - MODULANTE
CALDEIRA DE PAREDE A GÁS COM TERMOACUMULADOR - ALTO RENDIMENTO - MODULANTE
MANUALE DI
INSTALLAZIONE E
MANUTENZIONE
INSTALLATION
AND MAINTENANCE
MANUAL
O N
I C
" M
A S
E G
T O
T E N
P R
E R
N S
. U
L ' I
S I G
A K
A L
A N
E M
E M
A S
P L E
U S
O V
E "
E D
T H
N D
L A
H A
A R
N
G A
E G
" M
T E N
T R
E N
T O
L L E
D E
R E
F O
N T
E L
R E
L D
V O
N T
U A
F A
T E
A N
. U
" M
S R
A O
N
MANUAL PARA
LA INSTALACIÓN Y EL
MANTENIMIENTO
"
S O
E
A R
D ' U
G N
L E
S E
U A
A N
T
T E
H A
E T
U R
R
I S
S E
E S
L "
E U
U A
T H
T O
A D
E R
R I O
I L I D
"
U A
S O
A B
U S
E U
A M
A L
L D
L E
U A
A N
R O
G A
"
S O
E U
E
24 MB/IT
MANUAL DE
INSTALAÇÃO E
MANUTENÇÃO

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Vela X N 24 MB/IT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Lamborghini Caloreclima Vela X N 24 MB/IT

  • Page 1 " D ' U " M T E N L ' I L ” S I G R I O I L I D P L E ” E “ “ M T E N L L E ” “ M CALDAIA MURALE A GAS CON BOLLITORE AD ACCUMULO - ALTO RENDIMENTO - MODULANT EWALL-HUNG GAS BOILER WITH HOT WATER STORAGE TANK - HIGH EFFICIENCY - MODULATING UNIT CALDERA MURAL A GAS CON ACUMULADOR - ALTO RENDIMIENTO - MODULANTE...
  • Page 2 ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni ed avvertenze contenute sul presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza, l'installazione e la manutenzione. Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione. L'installazione deve essere effettuata da personale qualificato che sarà responsabile del rispetto delle norme di sicurezza vigenti.
  • Page 3: Table Of Contents

    ... per l’ottima scelta. La ringraziamo per la preferenza accordata ai ns. prodotti. LAMBORGHINI CALORECLIMA è dal 1959 attivamente presente in Italia e nel mondo con una rete capillare di Agenti e concessionari, che garantiscono costantemente la presenza del prodotto sul mercato .Si affianca a questo un servizio di assistenza tecnica, “LAMBORGHINI SERVICE”, al quale...
  • Page 4: Norme Generali

    NORME GENERALI ● Il presente libretto costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto. Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza d’installazione, d’uso e manutenzione. Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione.
  • Page 5: Descrizione

    DESCRIZIONE Hanno un funzionamento totalmente automatico e la gestione del gas è affidata ad una centralina elettronica con le seguenti caratteristiche: funzionamento a modulazione continua su entrambi i circuiti possibilità di regolazione della potenza di riscaldamento; possibilità di regolazione della lenta accensione; funzione antilegionella.
  • Page 6: Componenti Principali

    COMPONENTI PRINCIPALI LEGENDA Vaso di espansione sanitario 10 Flussostato di sicurezza 16 Bollitore in acciaio inox Sonda bollitore 11 Bobina modulante 17 Termoidrometro 12 Valvola gas Vaso di espansione riscaldamento 18 Spia anomalie Flue Control 13 Gruppo sanitario 19 Spia ON/OFF Sonda di mandata - Valvola di sicurezza 8 bar 20 Spia di blocco...
  • Page 7: Dimensioni Mm

    DIMENSIONI mm CARATTERISTICHE TECNICHE Potenza termica Produzione acqua calda Pressione di Vasi di Peso Potenza termica espansione minima esercizio MODELLO Prelievo di Circ. Circ. Produz. Capacità riscal. sanit Focolare Utile Focolare Utile punta nei primi riscald. sanit. ∆ 30 °C Bollitore 10 min.
  • Page 8: Taratura Gas Ugelli

    TARATURA GAS UGELLI I gruppi termici escono dallo stabilimento tarati e predisposti per funzionare con GAS NATURALE e GAS LIQUIDO. Per le tarature da effettuare vedere la tabella riportata sotto: Pressione agli ugelli mbar Portata Ugelli bruciatore Tipo di gas P.C.I.
  • Page 9: Collegamenti Elettrici-Schemi

    COLLEGAMENTI ELETTRICI-SCHEMI È necessario collegare la caldaia ad una rete di alimentazione 230V - 50Hz monofase + terra attraverso il cavo a tre fili in dotazione rispettando la polarità LINEA - NEUTRO. L’allacciamento deve essere effettuato tramite un interruttore bipolare con apertura dei contatti di almeno 3 mm.
  • Page 10 SCHEMA DI MONTAGGIO Timer Rmax Ponticello di cablaggio da tagliare se serve termiostato limite Connessione Pannello Spia blocco Spia ON/OFF Spia anomalie PANNELLO DI COMANDO LEGENDA Bobina modulante Regolazione lenta accensione Resistenza a tagliare per Circolatore di riscald. Rmax. Regolazione potenza basse temperature Elettrodo di accensione max.
  • Page 11: Anomalie E Regolazioni

    ANOMALIE E REGOLAZIONI Fisso: Mancanza circolazione Fisso: Blocco accensione acqua o Bobina modulante Lampeggio frenetico: Frenetico: Anomalie sonde Blocco TST Lento: Flue Control Quando la caldaia va in blocco bisogna ripristinarla ruotando il selettore funzioni nella posizione di riarmo A. Legenda: Inserito Escluso...
  • Page 12: Allacciamento Idraulico

    ALLACCIAMENTO IDRAULICO Fissati i ganci di sostegno infilare la dima di montaggio e portarla a ridosso del muro; partendo dai raccordi terminali precedentemente montati sulla dima, procedere alla posa in opera di tutte le tubazioni: mandata impianto, ritorno impianto, acqua fredda, acqua calda ed eventualmente anche gas ed alimentazione linea elettrica con termostato ambiente.
  • Page 13: Circuito Idraulico

    SCHEMA CIRCUITO IDRAULICO 10 11 LEGENDA Uscita acqua calda sanitari Entrata acqua fredda sanitari Bruciatore Vaso di espansione riscaldamento Valvola automatica sfiato Ritorno impianto Mandata impianto Circolatore Anodo al magnesio Valvola di sicurezza riscaldamento Pressostato differenziale acqua Sonda bollitore Bollitore acciaio inox Rubinetto di riempimento Elettrodo di accensione Valvola 3 vie elettrica...
  • Page 14: Installazione

    INSTALLAZIONE Va eseguita da personale qualificato. L’installazione deve essere conforme alle disposizioni di legge riguardanti l’evacuazione dei prodotti della combustione secondo le NORME VIGENTI. E’ obbligatorio che l’evacuazione dei gas combustibili sia effettuata con tubo di diametro non inferiore a quello predisposto sulla caldaia e che venga raccordata ad una canna fumaria adatta alla potenzialità...
  • Page 15: Allacciamento Scarico Fumi

    ALLACCIAMENTO SCARICO FUMI La caldaia è prevista per essere raccordata ad un camino e/o ad una canna fumaria; può anche scaricare i prodotti della combustione direttamente all’esterno. il raccordo al camino o alla canna fumaria deve essere fatto con un canale da fumo avente i seguenti requisiti: ●...
  • Page 16: Regolazioni

    REGOLAZIONI Le caldaie sono dotate di valvola gas a rapida apertura. Tramite una bobina modulante a doppia regolazione si ottiene la necessaria taratura portata gas. La taratura della lenta accensione (pretarata in fabbrica) è di tipo elettronico ed è regolabile (per la sua ottimizzazione e per il cambio gas) tramite il trimmer RLA posto sulla scheda.
  • Page 17: Spegnimento

    SPEGNIMENTO SPEGNIMENTO PROLUNGATO Se la caldaia deve rimanere inattiva a lungo, chiudere il rubinetto del gas e togliere corrente all’apparecchio. ACCENSIONE/SPEGNIMENTO TEMPORANEO Si ottiene operando in uno dei seguenti modi: ● dal termostato ambiente; ● dai potenziometri di regolazione (sul cruscotto); N.B.: A caldaia nuova o dopo un lungo periodo di inattività...
  • Page 18: Istruzioni Montaggio Pomello

    controllo dell’aspetto esterno della caldaia; controllo accensione, spegnimento e funzionamento dell’apparecchio sia in sanitario che in riscaldamento; controllo di tenuta raccordi e tubazioni di collegamento gas ed acqua; controllo del consumo del gas alla potenza massima e minima; controllo posizione elettrodo d’accensione; controllo posizione elettrodo di rilevazione;...
  • Page 19 Togliere quindi i pomelli dalla sede del frontalino. Avvitare la scheda visualizzazione sul retro del pannello e inserire i pomelli in modo che l’indicazione (freccia) del pomello sia sul minimo (o zero). Trimmer Particolare ingrandito del corretto accoppiamento perno pomello - sede potenziometro come da Perno pomello istruzioni precedenti.
  • Page 20: Funzionamento Con Diversi Tipi Di Gas

    FUNZIONAMENTO CON DIVERSI TIPI DI GAS TRASFORMAZIONE DA GAS NATURALE A GAS LIQUIDO Procedere alla sostituzione degli ugelli del bruciatore, inserire il diaframma come da disegno presente nel- l’apposito Kit. Spostare il ponte JP1 sulla scheda modulazione dalla posizione GAS NATURALE alla posizione B-P. Quindi procedere alla regolazione vera e propria come riportato al capitolo “REGOLAZIONI”, pag.
  • Page 21: Irregolarità Di Funzionamento

    IRREGOLARITÀ DI FUNZIONAMENTO DIFETTO CAUSA RIMEDIO 1 MANCATA A. Rubinetto del gas chiuso A. Aprire il rubinetto del gas ACCENSIONE B. Pulsante in blocco B. Riarmare premendolo C. Manca rivelazione fiamma C. Inversione fase neutro D. Manca scarica accensione D. Chiamare il tecnico E.
  • Page 22 ENGLISH Read carefully all warnings and instructions contained in this manual as they give important instructions regarding safety, installation and maintenance. Keep this manual for future reference. Installation must be carried out by qualified personnel who will be responsible for respecting existing safety regulations.
  • Page 23 Congratulations..on an excellent choice. We thank you for the preference accorded to our products. LAMBORGHINI CALORECLIMA has been actively present in Italy and throughout the world since 1959 with a widespread network of agents and concessionary agents to constantly guarantee the presence of our product on the market.
  • Page 24: General Instructions

    GENERAL INSTRUCTIONS ● This booklet constitutes an integral and essential part of the product. Read carefully the instructions contained in this booklet as they provide important directions regarding the safety of installation, use and maintenance. Preserve this booklet with care for any further consultation.
  • Page 25: Description

    DESCRIPTION These boilers are fully automatic and gas control is effected by an electronic control unit having the following characteristics: continuous modulation mode on both circuits; possibility to adjust the heating output; possibility to adjust the slow ignition; “anti-Legionnaire’s” function They are equipped with: Safety flow-switch;...
  • Page 26: Main Components

    MAIN COMPONENTS LEGEND Hot water expansion tank 10 Safety flow-switch 16 Stainless steel water-heater 11 Modulating coil Water-heater sensor 17 Thermohydrometer Heating expansion tank 12 Gas valve 18 Malfunction warning light Flue control 13 Hot water circuit: 19 ON/OFF warning light - 8-bar safety valve Delivery sensor 20 Lock-out warning light...
  • Page 27: Dimensions

    DIMENSIONS mm TECHNICAL FEATURES Thermal capacity Min. thermal Hot water supply Operating Expansion Weight capacity pressure tank MODELL Heating Peak output Water Supply Input Output Input Output Heating circuit water in first 10 heater 30 °C ∆ water circuit minutes max.
  • Page 28: Gas - Nozzle Calibration

    GAS - NOZZLE CALIBRATION The boilers leave the factory calibrated and ready to operate with NATURAL GAS and LIQUID GAS. For proper calibration, see the table below: Jets pressure mbar Delivery Burner jets Gas type L.C.V. VELA X N 24 VELA X N 24 VELA X N 24 Ø...
  • Page 29: Electrical Connections - Wiring Diagrams

    ELECTRICAL CONNECTIONS - WIRING DIAGRAMS The boiler must be connected to an earthed, single-phase 230V - 50 Hz mains supply by means of a three-wire cable, ensuring that connections to the LINE and NEUTRAL terminals are made correctly. A bipolar switch must be used with contacts opening to at least 3 mm. The power lead must only be replaced by another with the following characteristics: “HAR H05 vv-F”...
  • Page 30 ASSEMBLY DIAGRAM Timer Rmax Jumper to be cut if limit thermostat is required Panel connection ON/OFF Malfunction Lock-out warning light warning light warning light CONTROL PANEL LEGEND temperatures Modulating coil Slow ignition adjustment Heating potentiometer Heating circulator Rmax. Heating max. power adjustment Selector: Off Ignition electrode Delivery sensor...
  • Page 31: Malfunctions And Adjustments

    MULFUNCTIONS AND ADJUSTMENTS Constant light: No water circulation or modulating Constant light: Ignition coil shutdown Fast flashing light: Fast flashing light: TST Sensor fault shutdown Slowly flashing light: Flue control Should the boiler shut down it must be reset by rotating function selector to the reset position A. Legend: GPL - METHANE...
  • Page 32: Water Connection

    WATER CONNECTION Fit the supporting hooks and attach the assembly template, moving it up to the wall; fit all the pipes, starting with the end pipe fittings already mounted on the template: system supply, system return, cold water, hot water, any gas pipes and electric mains leads with room thermostat. Once the pipes have been fitted, the end pipe fittings can be removed and ordinary caps fitted, ready for hydraulic tests to be carried out.
  • Page 33: Water Circuit

    WATER CIRCUIT 10 11 LEGEND Hot water outlet Cold water inlet Burner Heating expansion tank System return Automatic air bleed valve System delivery Circulator Magnesium anode Heating safety valve Water-heater sensor Pressostato differenziale aqua Stainless steel water-heater Filling tap Ignition electrode Electric 3-way valve Detection electrode Modulating coil...
  • Page 34: Installation

    INSTALLATION To be carried out by qualified personnel. The installation must be in compliance with the stipulations of the law regarding the evacuation of combustion materials according to the REGULATIONS IN FORCE. The gas fume evacuation must be effected with a pipe of a diameter not less than that required by the boiler and it must be connected to a flue pipe suitable for the capacity of the installation.
  • Page 35: Flue Exhaust Connection

    FLUE EXHAUST CONNECTION The boiler is envisaged being connected to a chimney and/or a flue pipe; the combustion fumes can also be discharged directly outside. The joining to the chimney or flue pipe must be made with a smoke conduit having the following features: ●...
  • Page 36: Adjustments

    ADJUSTMENTS The boilers have a fast opening gas valve. The necessary calibration for gas flow-rate may be obtained from a double modulator coil. Calibration of the slow ignition (pre-calibrated in the factory) is electronically done and is adjustable (for optimising and for gas type conversion) by the trimmer RLA on the electronic board.
  • Page 37: Switching Off

    SWITCHING OFF PROLONGED SWITCHING OFF If the boiler should remain inactive at length close the gas tap and disconnect power supply of the appliance. TEMPORARY SWITCHING ON/OFF Proceed in one of the following ways: ● use the room thermostat; ● use the adjustment potentiometers (on the instrument panel). NOTE: with a new boiler or after a long period of inactivity, one can check for the locking of the circulating pump.
  • Page 38: Knob Assembly Instructions

    checking general external appearance of boiler checking for proper ignition, shutdown and operation of both hot water and heating functions checking for proper seal on gas/water fittings and pipes. checking gas consumption at minimum and maximum power checking position of ignition electrode checking position of detection electrode checking combustion and efficiency parameters checking the no-gas safety device...
  • Page 39 Then remove the knobs from the front panel. Screw the display board onto the back of the panel and insert the knobs so that the arrows on the knobs are set at the minimum value (zero). Trimmer Enlarged detail of the cor- rect knob potentiometer housing...
  • Page 40: Operation With Different Types Of Gas

    OPERATION WITH DIFFERENT TYPES OF GAS CONVERSION FROM NATURAL GAS TO LIQUID GAS Replace the burner jets, insert the diaphragm as illustrated in the diagram included with the relevant kit. Shift the jumper JP1 on the modulating board from the NATURAL GAS position to the B-P position. Then adjust properly as described in the “ADJUSTMENT”...
  • Page 41: Fault-Finding Chart

    IRREGOLARITÀ DI FUNZIONAMENTO DIFETTO CAUSA RIMEDIO 1 MANCATA A. Rubinetto del gas chiuso A. Aprire il rubinetto del gas ACCENSIONE B. Pulsante in blocco B. Riarmare premendolo C. Manca rivelazione fiamma C. Inversione fase neutro D. Manca scarica accensione D. Chiamare il tecnico E.
  • Page 42 ESPAÑOL Lean detenidamente las instrucciones y advertencias contenidas en el presente folleto puesto que otorgan importantes indicaciones relativas a la instalación, al uso y al mantenimiento. Conserven cuidadosamente este folleto para cualquier ulterior con- sulta. La instalación debe ser efectuada por personal técnico cualificado que será responsable del respeto de las normas de seguridad vigentes.
  • Page 43 ... por la óptima elección. Le agradecemos la preferencia dada a nuestros productos. LAMBORGHINI CALORECLIMA está presente activamente desde 1959 en Italia y en el mundo con una red ramificada de Agentes y Concesionarios, que garantizan constantemente la presencia del producto en el mercado. A todo ello se une un servicio de asistencia técnica, “LAMBORGHINI SERVICE”, cualificado en el mantenimiento del producto.
  • Page 44: Normas Generales

    NORMAS GENERALES ● El presente folleto constituye una parte esencial e integrante del producto. Lea detenidamente las advertencias que contiene el presente folleto ya que dan indicaciones importantes relativas a la seguridad de la instalación, al uso y al mantenimiento. Conserve con cuidado este folleto para cualquier ulterior consulta. La instalación de la caldera debe ser efectuada por personal técnico cualificado, respetando las normas vigentes, y según las instrucciones del fabricante.
  • Page 45: Descripción

    DESCRIPCIÓN Son calderas con un funcionamiento totalmente automático y de cuya administración del gas se encarga una centralita electrónica que tiene las siguientes características: funcionamiento con modulación continua en ambos circuitos; posibilidad de regular la potencia de calefacción; posibilidad de regular el encendido lento; funcion anti-legionella.
  • Page 46: Componentes Principales

    COMPONENTES PRINCIPALES DESCRIPCIÓN 17 Termohidrómetro Vaso de expansión sanitario 10 Fluxostato de seguridad 18 Indicador luminoso de anomalías Sonda acumulador 11 Bobina modulante 19 Indicador luminoso Vaso de expansión calefacción 12 Válvula gas ENCENDIDO/APAGADO Dispositivo de control de la 13 Grupo sanitario: 20 Indicador luminoso de bloqueo evacuación de los humos (Flue control) - Válvula de seguridad de 8 bar...
  • Page 47: Medidas

    MEDIDAS mm CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Presión de Vasos de Peso Potencia térmica Producción de agua caliente Potencia térmica mín funcionamiento expansión MODELO Circ. Circ. Circ. Toma de punta Circ. Capacidad Producción Hogar Útil Hogar Útil calefacción sanitario cale- durante los sanita- ∆...
  • Page 48: Ajuste Gas-Inyectores

    REGULACIÓN GAS - INYECTORES Los grupos térmicos salen del establecimiento industrial ya ajustados y preparados para funcionar con GAS NATURAL y GAS LÍQUIDO. Para efectuar el ajuste véase la tabla representada a continuación: Presión en los inyectores mbar Caudal Inyectores quemador Tipo de gas P.C.I.
  • Page 49: Conexiones Eléctricas - Esquemas

    CONEXIONES ELÉCTRICAS - ESQUEMAS Hay que conectar la caldera a una red de alimentación de 230V - 50Hz monofásica + tierra a través del cable con 3 hilos que se da en dotación y respetando la polaridad LÍNEA-NEUTRO. La conexión tiene que efectuarse mediante un interruptor bipolar con una apertura de los contactos de unos 3 mm por lo menos.
  • Page 50 ESQUEMA DE MONTAJE Timer Rmax Puente de cableado para cortar si serve el termostato límite Conexión panel Indicador luminoso Indicador luminoso Indicador luminoso de bloqueo Encendido/Apagado de anomalias DESCRIPCIÓN PANEL DA MANDOS Regulación del encendido lento Bobina modulante Resistencia para cortar en caso Circulador de calentamiento Rmax.
  • Page 51: Anomalías Y Regulaciones

    ANOMALÍAS Y REGULACIONES Fijo:Falta circulación de Fijo: Bloqueo encendido agua o bobina modulante Intermitencia insistente: Intermitencia insistente: Anomalías sondas Bloqueo TST Intermitencia lenta: Dispo- sitivo control evacuación humos Cuando la caldera se bloquea hay que restablecerla girando el selector de funciones en la posición de rearme A.
  • Page 52: Conexión Hidráulica

    CONEXIÓN HIDRÁULICA Una vez colocados los ganchos de sujeción metan la plantilla de montaje y apóyenla contra la pared; después de haber fijado las uniones terminales montadas previamente en la plantilla, procedan a poner todas las tuberías: ida instalación, retorno instalación, agua fría, agua caliente, y eventualmen- te también las de gas y alimentación de la línea eléctrica con termostato ambiente.
  • Page 53: Circuito Hidráulico

    CIRCUITO HIDRÁULICO 10 11 DESCRIPCIÓN Quemador Salida agua caliente sanitaria Entrada agua fría Vaso de expansión calefacción Purgador automático aire Circulador Retorno instalación Válvula de seguridad calefacción Ida instalación Ánodo de magnesio Fluxostato de seguridad Grifo de llenado Sonda acumulador Válvula de 3 vías Acumulador de acero inoxidable Electrodo de encendido...
  • Page 54: Instalación

    INSTALACIÓN Tiene que realizarla el personal técnico cualificado. La instalación deberá ser conforme a las disposiciones de ley concernientes a la evacuación de los productos de la combustión según las NORMAS VIGENTES. Es obligatorio que la evacuación de los gases combustibles se efectúe con tubo de diámetro no inferior al predispuesto en la caldera y que se empalme a un conducto de humos, adecuado a la potencialidad de la instalación.
  • Page 55: Conexión A La Salida De Humos

    CONEXIÓN SALIDA HUMOS La caldera está preparada para poderse acoplar a una chimenea y/o a un conducto de humos; puede también expulsar los productos de la combustión directamente al exterior. La unión a la chimenea o al conducto de humos hay que hacerlo con un canal de humos que tenga las siguientes características: ●...
  • Page 56: Regulaciones

    REGULACIONES Las calderas están provistas de una válvula de gas de apertura rápida. El ajuste necesario del caudal de gas se obtiene mediante una bobina modulante de doble regulación. El ajuste del encendido lento (ajustado previamente en fábrica) es de tipo electrónico y se puede regular mediante el trimer RLA colocado en la tarjeta, para su optimización y el cambio de gas.
  • Page 57: Parada

    PARADA PARADA PROLONGADA Si la caldera tiene que permanecer inactiva por mucho tiempo, hay que cerrar la llave del gas y desconectar el aparato de la corriente. ENCENDIDO/PARADA TEMPORAL Se obtiene de una de las siguientes maneras: ● con el termostato ambiente; ●...
  • Page 58: Instrucciones Para El Montaje Del Botón Esférico

    controlar el aspecto exterior de la caldera controlar el encendido, apagado y el funcionamiento del aparato tanto el circuito de calefacción como en el sanitario controlar la estanqueidad de los racores y de las tuberías de conexión del gas y del agua controlar el consumo del gas a la potencia máxima y mínima controlar la posición del electrodo de encendido controlar la posición del electrodo de detección de llama...
  • Page 59 Luego hay que quitar los botones esféricos del alojamiento de la parte frontal. Atornillar la tarjeta de visualización en la parte de detrás del panel y meter los botones esféricos de manera que la indicación (flecha) del botón esté en el mínimo (o cero). Trimmer Detalle ampliado...
  • Page 60: Funcionamiento Con Distintos Tipos De Gas

    FUNCIONAMIENTO CON DISTINTOS TIPOS DE GAS TRANSFORMACIÓN DE GAS NATURAL A GAS LÍQUIDO Sustituyan las boquillas del quemador e introduzcan el diafragma como indica el plano presente en el Kit. Desplacen el puente JP1 en la tarjeta de modulación de la posición GAS NATURAL a la posición B-P. A continuación efectúen la regulación como se indica en la página 57 del capítulo “REGULACIONES”.
  • Page 61: Irregularidades En El Funcionamiento

    IRREGOLARITÀ DI FUNZIONAMENTO DIFETTO CAUSA RIMEDIO 1 MANCATA A. Rubinetto del gas chiuso A. Aprire il rubinetto del gas ACCENSIONE B. Pulsante in blocco B. Riarmare premendolo C. Manca rivelazione fiamma C. Inversione fase neutro D. Manca scarica accensione D. Chiamare il tecnico E.
  • Page 62 PORTUGUÊS Ler com atenção as instruções do presente manual, pois dão informações importantes relativas à segurança de instalação, uso e manutenção. Conservar com cuidado este manual para futuras consultas. A instalação deve ser feita por pessoa qualificada, que será responsável pelo respeito das normas de segurança vigentes.
  • Page 63 Parabéns..pela óptima escolha. Agradecemos a preferência dada aos nossos produtos. A LAMBORGHINI CALORECLIMA encontra-se em actividade desde 1959 em Itália e no mundo com uma vasta rede de Agentes e Concessionários, que garantem a presença constante dos seus produtos no mercado.
  • Page 64: Normas Gerais

    NORMAS GERAIS ● O presente livrete constitui parte integrante e essencial do aparelho. Ler atentamente as advertências contidas no presente livrete pois fornecem indicações importantes quan- to à segurança de instalação, uso e manutenção. Conservar este livrete para consultas futuras. A instalação da caldeira deve ser efectuada respeitando as normas em vigor, segundo as instruções do fabricante e por pessoal qualificado.
  • Page 65: Descrição

    DESCRIÇÃO São caldeiras com funcionamento totalmente automático e o controlo do gás é feito por uma central electrónica que tem as seguintes características: funcionamento com modulação contínua em ambos circuitos; possibilidade de regulação da potência de aquecimento; possibilidade de regulação do acendimento lento; função anti-legionela As caldeiras são dotadas de: Fluxostato de segurança;...
  • Page 66: Componentes Principais

    COMPONENTES PRINCIPAIS LEGENDA Vaso de expansão sanitário 10 Fluxostato de segurança 16 Termoacumulador em aço inox 11 Bobina de modulação 17 Termohidrómetro Sonda do termoacumulador Vaso de expansão de aquecimento 12 Válvula de gás 18 Indicador luminoso anomalias Flue Control 13 Grupo de água quente sanitária: 19 Indicador luminoso ON/OFF -Válvula de segurança de 8 bar...
  • Page 67: Dimensões

    DIMENSÕES mm. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Pressão de Potência térmica Vasos de Peso Produção água-quente Potência térmica funcionamento mínima expansão MODELO Retirada de Circ. Circ. Capacidade aque- água Produção ponta nos água Queimador Útil Queimador Útil aqueci m ent o cimento quente primeiros 10 quente ∆...
  • Page 68: Regulação Do Gás-Bicos

    REGULAÇÃO DO GÁS-BICOS Os grupos térmicos saem da fábrica regulados e preparados para funcionar com GÁS NATURAL e GÁS LÍQUIDO. Para as regulações a efectuar, ver a tabela abaixo: Pressão nos bicos mbar Caudal Bicos queimador Tipo de gás P.C.I. VELA X N 24 VELA X N 24 VELA X N 24...
  • Page 69: Ligações Eléctricas-Esquemas

    LIGAÇÕES ELÉCTRICAS-ESQUEMAS É necessário efectuar a ligação do equipamento a uma rede de alimentação monofásica de 230V - 50 Hz + terra mediante o cabo de três fios fornecido, respeitando a polaridade LINHA - NEUTRO. A ligação deve ser feita mediante um interruptor bipolar com abertura mínima entre os contactos de 3 mm.
  • Page 70 ESQUEMA DE MONTAGEM Timer Rmax Ligação em ponte a cortar caso sirva termóstato limite Conexión panel Indicador de bloqueio Indicador ON/OFF Indicador anomalias QUADRO DE COMANDOS LEGENDA Regulação do acendimento lento Bobina de modulação Resistência a cortar para baixas Rmax Regulação potência máx. do Circulador de aquecimento temperaturas aquecimento...
  • Page 71: Anomalias E Regulações

    ANOMALIAS E REGULAÇÕES Fixo: Falta circulação água ou Fixo: Bloqueio da ligação bobina de modulação Lampeja frenético: Bloqueio Frenético: Anomalias sondas Lento: Flue control Quando a caldeira ficar bloqueada, é necessário restabelecer o funcionamento colocando o o selector de funções na posição de reinicialização A. Legenda: Inserido Excluído...
  • Page 72: Ligação Hidráulica

    LIGAÇÃO HIDRÁULICA Fixados os ganchos de suporte na parede, encaixar a placa de montagem, colocando-a encostada contra a parede. Partindo das uniões terminais previamente montadas na placa de montagem, instalar todas as tubagens: envio da instalação, retorno da instalação, água-fria, água-quente e, eventual- mente, também do gás e da electricidade com o termóstato ambiente.
  • Page 73: Circuito Hidráulico

    CIRCUITO HIDRÁULICO 10 11 LEGENDA Queimador Saída da água quente Vaso de expansão do aquecimento Entrada da água fria Gás Válvula automática de alívio do escape Circulador Retorno instalação Válvula de segurança de aquecimento Envio instalação Ânodo de magnésio Fluxostato de segurança Torneira de enchimento Sonda do termoacumulador Válvula de 3 vias eléctrica...
  • Page 74: Instalação

    INSTALAÇÃO Deve ser efectuada por pessoal especializado. A instalação deve ser em conformidade com as disposições de lei relativas à evacuação dos produtos de combustão segundo as NORMAS VIGENTES. É obrigatório que a evacuação dos gases combustíveis seja efectuada com tubo de diâmetro não inferior ao predisposto na caldeira e que seja conectado a um tubo de descarga apropriado à...
  • Page 75: Ligação Da Descarga Dos Fumos

    INSTALAÇÃO DA DESCARGA DOS FUMOS A caldeira está preparada para ser acoplada a uma chaminé e/ou um tubo para fumo, também pode descarregar os produtos da combustão directamente no exterior. A ligação à chaminé ou ao tubo de descarga deve ser feita mediante uma conduta de fumo que tenha as seguintes características: ●...
  • Page 76: Regulações

    REGULAÇÕES As caldeiras são dotadas de válvulas de gás de abertura rápida. Mediante uma bobina moduladora de regulação dupla obtém-se o ajuste necessário do débito de gás. O ajuste do acendimento lento (pré-regulado na fábrica) é de tipo electrónico e pode ser regulado (para a sua optimização e para a troca de gás) por meio do trimer RLA que se encontra na placa.
  • Page 77: Desligamento

    DESLIGAMENTO DESLIGAMENTO PROLONGADO Se a caldeira deve permanecer inactiva por muito tempo, fechar a torneira do gás e desligar a corren- te eléctrica do aparelho. ACENDIMENTO/DESLIGAMENTO TEMPORÁRIO Obtém-se de um dos seguintes modos: ● mediante o termóstato ambiente; ● mediante os potenciómetros de regulação (no painel frontal). N.B.: Pode acontecer que o circulador se bloqueie quando a caldeira estiver nova...
  • Page 78: Instruções De Montagem Do Botão

    controlo do aspecto externo da caldeira: controlo ligação, desligamento e funcionamento do equipamento tanto para a produção de água sanitária quanto para calefacção; controlo da vedação das conexões e tubulações de conexão gás e água; controlo do consumo do gás à potência máxima e mínima; controlo posição do eléctrodo de ligação;...
  • Page 79 Retire então os botões da sede do painel frontal. Aparafuse a placa de visualização na parte posterior do painel e coloque os botões de modo que a indicação (seta) do botão esteja no mínimo (ou zero). Trimmer Detalhe aumentado do acoplamento correcto en- tre o perno do botão e a sede do potenciómetro...
  • Page 80: Funcionamento Com Diversos Tipos De Gás

    FUNCIONAMENTO COM DIFERENTES TIPOS DE GÁS TRANSFORMAÇÃO DE GÁS NATURAL EM GÁS LÍQUIDO Substituir os injectores do queimador, inserir o diafragma conforme ilustra o desenho do kit. Deslocar a ponte JP1 na placa de modulação da posição GÁS NATURAL para a posição B-P. Em seguida, fazer a regulação propriamente dita, conforme ilustra o capítulo “REGULAÇÕES”...
  • Page 81: Irregularidades De Funcionamento

    IRREGOLARITÀ DI FUNZIONAMENTO DIFETTO CAUSA RIMEDIO 1 MANCATA A. Rubinetto del gas chiuso A. Aprire il rubinetto del gas ACCENSIONE B. Pulsante in blocco B. Riarmare premendolo C. Manca rivelazione fiamma C. Inversione fase neutro D. Manca scarica accensione D. Chiamare il tecnico E.
  • Page 82 BRUCIATORI CALDAIE MURALI E TERRA A GAS GRUPPI TERMICI IN GHISA E IN ACCIAIO GENERATORI DI ARIA CALDA TRATTAMENTO ACQUA CONDIZIONAMENTO Le illustrazioni e i dati riportati sono indicativi e non impegnano. La LAMBORGHINI si riserva il diritto di apportare senza obbligo di preavviso tutte le modifiche che ritiene più...

Table of Contents