In the event of a defect or failure, and at its sole discretion, Avdel undertakes only to repair or replace faulty components. Avdel policy is one of continuous product development and improvement and we reserve the right to change the specification of any product without prior notice.
Do not use equipment with this tool/machine other than that recommended and supplied by Avdel. Any modification undertaken by the customer to the tool/machine, nose assemblies, accessories or any equipment supplied by Avdel or their representatives, shall be the customer’s entire responsibility. Avdel will be pleased to advise upon any proposed modification.
S p e c i f i c a t i o n s E n g l i s h S p e c i f i c a t i o n f o r 0 7 5 3 M k I I Ty p e To o l Air Pressure Minimum - Maximum 5-7 bar (70-100 lbf/in...
I n t e n t o f U s e ® ® The pneumatic 0753 MkII type tool is designed to place Avdel speed fasteners (except ” Avlug ) making it ideal for batch or flow- line assembly in a wide variety of applications throughout all industries.
I n t e n t o f U s e E n g l i s h To o l D i m e n s i o n s - 0 7 5 3 0 M k I I M o d e l Part Number 07530-02100 To o l D i m e n s i o n s - 0 7 5 3 2 M k I I M o d e l Part Number 07532-02100...
P u t t i n g i n t o S e r v i c e A i r S u p p l y All tools are operated with compressed air at an optimum pressure of 5.5 bar. We recommend the use of pressure regulators and automatic oiling/filtering systems on the main air supply.
P u t t i n g i n t o S e r v i c e C u r s o r IMPORTANT If fitted incorrectly, the cursor will not allow feeding of the fasteners. While the cursor will be fitted the correct way round when the tool is supplied, we recommend that you check its orientation before fitting the nose equipment.
P u t t i n g i n t o S e r v i c e E n g l i s h Loading the Tool • Connect the air supply to the tool. • Open tail jaws 9 which grip the mandrel, by switching off the tail jaw switch (items 26 and 30). •...
P u t t i n g i n t o S e r v i c e MANDREL FOLLOWER SPRINGS IDENTIFICATION AND ORIENTATION FASTENER MANDREL/MANDREL FOLLOWER SPRING NOSE JAW MANDREL AND FASTENER ASSEMBLY SIZE (SEE NOSE EQUIPMENT SECTION) NAME SIZE MANDREL FOLLOWER SPRING MANDREL HEAD...
N o s e A s s e m b l i e s E n g l i s h On speed fastening tools such as 0753 MkII type, the nose equipment always consists of three elements: a nose jaw, a mandrel and a mandrel follower spring.
Contact your Avdel representative who will let you know what that figure is by measuring the broach load of your application with our calibrated measuring tool. These tools can also be purchased under part number 07900-09080, supplied with all necessary information for testing.
Page 18
N o s e A s s e m b l i e s Tables below left and right and over the next four pages list part numbers of all mandrels and mandrel follower springs available per ® ® fastener or group of fasteners, i.e. for Chobert and Grovit on these pages.
Page 19
N o s e A s s e m b l i e s E n g l i s h To find the correct part number of a mandrel for a particular application, read the instructions below after you have gathered the following information as per example alongside.
N o s e A s s e m b l i e s M a n d r e l H e a d Ty p e s a n d ‘ P ’ L e n g t h ®...
Page 21
N o s e A s s e m b l i e s E n g l i s h A v l u g ® , A v s e r t ® , A v t ro n i c ® & R i v s c r e w ® - I m p e r i a l & M e t r i c For mandrel or mandrel follower spring selection, follow instructions on page 19.
S e r v i c i n g t h e To o l Regular servicing should be carried out and a comprehensive inspection performed annually or every 500,000 cycles, whichever is sooner. I M P O R T A N T The employer is responsible for ensuring that tool maintenance instructions are given to the appropriate personnel.
S e r v i c i n g t h e To o l E n g l i s h S e r v i c e K i t For all servicing we recommend the use of the service kit (part number 07900-05300). SERVICE KIT ITEM PART Nº...
M a i n t e n a n c e Every 500,000 cycles the tool should be completely dismantled and new components should be used where worn, damaged or when recommended. All ‘O’ rings and seals should be renewed and lubricated with Moly Lithium grease EP 3753 before assembling. I M P O R T A N T Safety Instructions appear on page 4.
M a i n t e n a n c e D i s m a n t l i n g 0 7 5 3 2 - 0 2 2 0 0 M k I I To dismantle the 07530-02200 MkII refer to pages 24-25. TAIL JAW CYLINDER •...
I n t e n s i f i e r 0 7 5 3 1 - 0 2 2 0 0 E n g l i s h Note Some units will not include these items (The required link is achieved via internal porting) VIEW ON ARROW 'B' VIEW ON ARROW 'A'...
Page 34
P i l o t Va l v e 0 7 0 0 5 - 0 0 5 9 0 - M a i n t e n a n c e D i s m a n t l i n g I n s t r u c t i o n s Please note that these service instructions refer to the Compair valve where fitted.
† CARTRIDGE † WASHER Together these items make up a Service Kit for the valve with the addition of one Centoplex 2 tube of grease, the kit is available from Avdel, part number 07005-01538. † Not available as a spare...
P r i m i n g Priming is ALWAYS necessary after the tool has been dismantled and prior to operating. It may also be necessary to restore the full stroke after considerable use, when the stroke may be reduced and fasteners are not fully placed by one operation of the trigger. O i l D e t a i l s The recommended oil for priming is Hyspin VG32 and AWS 32 available in 0.5l (part number 07992-00002) or one gallon containers (part number 07992-00006).
Page 37
Incorrect gap between fastener head Set gap to 1.5mm - 3mm ( ” - ”) time and nose jaws when loaded See ‘Loading the Tool’ Other symptoms or failures should be reported to your local Avdel authorised distributor or repair centre.
Page 39
D e c l a r a t i o n o f C o n f o r m i t y We, Avdel UK Limited; Watchmead Industrial Estate, Welwyn Garden City, Hertfordshire, AL7 1LY declare under our sole responsibility that the product: Model 0753 MkII type 07530 - 07532 models Hand Tool Serial No.
Kun i tilfælde af defekter eller fejl og efter eget skøn påtager Avdel sig at reparere eller udskifte de mangelfulde komponenter. Avdel har en politik om konstant produktudvikling og forbedring, og der tages forbehold for ændringer af specifikationerne til et produkt uden videre varsel.
Værktøjet/maskinen bør til enhver tid vedligeholdes under sikre arbejdsforhold og gennemgås med regelmæssige mellemrum for skade og funktionalitet af faglært, kompetent personale. Eventuel afmontering må kun foretages af personale, der er trænet i Avdel procedurer. Værktøjet/maskinen bør ikke de-monteres, uden at man først har last vedligeholdelsesvejledningerne. Kontakt venligst Avdel med henblik på Deres uddannelsesbehov.
Page 43
D a n s k S p e c i f i k a t i o n e r S p e c i f i k a t i o n e r t i l V æ r k t ø j s t y p e 0 7 5 3 M K I I Lufttryk Minimal-Maksimal 5 - 7 bar (70 - 100 lbf/in...
A n v e n d e l s e s f o r m å l ® ® Trykluftsværktøjet type 0753 MkII er designet til at anbringe Avdel magasinnitter (bortset fra ” Avlug ), hvilket gør det ideelt til montering i forbindelse med serie- og kontinuerlig produktion inden for en lang række områder i alle industrier.
Page 45
D a n s k A n v e n d e l s e s f o r m å l V æ r k t ø j s d i m e n s i o n e r - M o d e l 0 7 5 3 0 M k I I Delnummer 07530-02100 V æ...
V æ r k t ø j e t s I d r i f t s æ t t e l s e L u f t t i l f ø r s e l Alle værktøjer drives med trykluft ved et optimalt tryk på 5,5 bar. Vi anbefaler brugen af trykregulatorer og automatiske smørings- /filtreringssystemer på...
V æ r k t ø j e t s I d r i f t s æ t t e l s e C U R S O R VIGTIGT Hvis cursoren er anbragt forkert, vil den forhindre fremføring af nitterne. Selvom cursoren vender den rigtige vej rundt, når værktøjet leveres, anbefaler vi, at De kontrollerer dens orientering, før De sætter næseudstyret på.
D a n s k V æ r k t ø j e t s I d r i f t s æ t t e l s e Ladning af værktøjet • Forbind lufttilførslen til værktøjet. • Åbn halekæberne 9, som holder fast i mandrellen, ved at slukke for halekæbekontakten (Delene 26 og 30). •...
V æ r k t ø j e t s I d r i f t s æ t t e l s e IDENTIFIKATION OG ORIENTERING AF MANDRELFJEDRE NITTE MONTAGE AF MANDREL/MANDRELFJE- FRONTKÆBE MANDREL- DER OG NITTE STØRRELSE NAVN (SE AFSNITTET OM NÆSEUDSTYR) STØRRELSE MANDRELFJEDER...
Page 51
D a n s k N æ s e k o n s t r u k t i o n e r På magasinnitte-sværktøj som f.eks. typen 07535 Mk II består næseudstyret altid af tre elementer: En frontkæbe, en mandrel og en mandrel-fjeder.
Page 52
N æ s e k o n s t r u k t i o n e r V a l g a f F R O N T- k æ b e • Find navnet, størrelsen og materialet på den nitte, som skal anbringes. •...
De bedes kontakte Deres Avdel-repræsentant, som vil give Dem dette tal ved at måle rømmebelastningen af Deres applikation med vores justeringsmåleværktøj. Disse værktøjer kan også købes under henvisning til delnummer 07900-09080, og de leveres med alle nødvendige oplysninger for afprøvning.
Page 56
N æ s e k o n s t r u k t i o n e r Tabellerne nedenfor til venstre og højre og over de næste 4 sider angiver alle mandreller og mandrelfjedre, som er til rådighed pr. nitte ®...
Page 57
D a n s k N æ s e k o n s t r u k t i o n e r For at finde det rigtige delnummer på en mandrel til en bestemt applikation skal De læse vejledningen nedenfor, efter at De har indsamlet følgende oplysninger ,som vist i eksemplet ved siden af.
N æ s e k o n s t r u k t i o n e r M a n d r e l - h o v e d t y p e r o g ‘ P - L æ n g d e ’ ®...
Page 59
D a n s k N æ s e k o n s t r u k t i o n e r Avlug®, Avsert®, Avtronic® & Rivscrew® - Britiske Standardmal & Metrisk For udvælgelse af mandreller og mandrel-fjedre skal De følge vejledningen på side 56. STANDARD MANDREL - GRØN 1.
S e r v i c e a f V æ r k t ø j e t Værktøjet bør undergå regelmæssig service, og en omfattende inspektion bør foretages årligt eller for hver 500.000 antræk, omdrejninger, afhængigt af hvilken af de to sker først. V I G T I G T Arbejdsgiveren har til ansvar at sørge for, at relevant personale udstyres med en vedligeholdelsesvejledning for værktøjet.
D a n s k S e r v i c e a f V æ r k t ø j e t S e r v i c e u d s t y r I forbindelse med al service anbefaler vi brug af nedenstående serviceudstyr (delnummer 07900-05300). SERVICEUDSTYR DELNUMMER BESKRIVELSE...
Page 62
Ve d l i g e h o l d e l s e Ved hver femhundredetusinde (500.000) aktiveringer bør værktøjet de-monteres fuldstændigt, og komponenterne bør udskiftes, hvis de er slidte, beskadigede eller pr. anbefaling. Alle 'O'-ringe og pakninger bør fornys og smøres med Moly Lithium fedtstof EP 3753 før montering.
Page 63
D a n s k Ve d l i g e h o l d e l s e D e - m o n t e r i n g 0 7 5 3 0 - 0 2 2 0 0 M k I I UDLØSERKONSTRUKTION •...
Page 64
Ve d l i g e h o l d e l s e D e - m o n t e r i n g 0 7 5 3 0 - 0 2 2 0 0 M k I I For de-montering af 07532-02200 Mk II henvises der til side 62-63.
Page 65
D a n s k Ve d l i g e h o l d e l s e D e - m o n t e r i n g 0 7 5 3 0 - 0 2 2 0 0 M k I I UDLØSERKONSTRUKTION •...
Page 66
G e n e re l K o n s t r u k t i o n a f B a s i s - v æ r k t ø j 0 7 5 3 0 - 0 2 2 0 0 M k I I...
Page 67
D a n s k Reservedelsliste til Basisværktøj 07530-02200 MkII...
Page 68
G e n e re l K o n s t r u k t i o n t i l G r u n d v æ r k t ø j 0 7 5 3 2 - 0 2 2 0 0 M k I I...
Page 69
D a n s k Reservedelsliste af Basisværktøj 07532-02200 MkII...
Page 70
F o r s t æ r k e r 0 7 5 3 1 - 0 2 2 0 0 - Ve d l i g e h o l d e l s e I n s t r u k s e r t i l A f m o n t e r i n g •...
Page 71
D a n s k F o r s t æ r k e r 0 7 5 3 1 - 0 2 2 0 0 Bemærk: Visse enheder ville ikke omfatte disse dele. (Den nødvendige forbindelse opnås gennem den indvendige portåbning) PARTI PÅ...
Page 72
S t y re v e n t i l 0 7 0 0 5 - 0 0 5 9 0 - V e d l i g e h o l d e l s e I n s t r u k s e r t i l D e - m o n t e r i n g Bemærk venligst, at disse instrukser til eftersynet refererer til Compair-ventilen, når der er sat en på.
Page 73
† ENDEDÆKSEL † STEMPEL † SKRUE 07005-00590 VENTILKONSTRUKTION † PATRON † SPÆNDESKIVE Tilsammen udgør disse dele et serviceudstyr for ventilen med tilføjelse af en tube med CENTOPLEX 2-fedtstof. Udstyret kan fås fra Avdel, delnummer 07005-01538. † Fås ikke som reservedel...
Page 74
S p æ d n i n g Spædning er ALTID nødvendigt, efter at værktøjet har været de-monteret og før drift. Det kan også være nødvendigt at genoprette den fulde slaglængde efter længere brug, da slaglængden kan blive reduceret, og nitterne derfor ikke placeres fuldt ud ved en aktiveringt drift af udløseren.
Page 75
Forkert mellemrum mellem nittens hoved og Indstil mellemrummet til 1,5 mm til 3,0 mm en nitte af gangen. front-kæberne, når de er ladet. " til "). Se afsnittet 'Ladning af værktøjet'. Andre symptomer eller fejl skal indberettes til Deres lokale Avdel-autoriserede distributør eller værksted.
Page 77
K o n f o r m i t e t s e r k l æ r i n g Vi, Avdel UK Limited; Watchmead Industrial Estate, Welwyn Garden City, Hertfordshire, AL7 1LY, erklærer hermed, at det er vores eneansvar, at produktet: Type 0753 Mk II, model 07530 - 07532 Håndværktøj serienr.
I händelse av defekter eller fel åtager sig Avdel att efter eget gottfinnande reparera eller ersätta felaktiga delar. Avdel policy är att konstant utveckla och förbättra sina produkter och vi förbehåller oss rätten att ändra specifikationerna för en produkt utan föregående meddelande.
Page 80
Eventuella modifikationer som utförs av kunden på verktyget/maskinen, munstycksuppsättningar, tillbehör eller annan utrustning levererad av Avdel eller deras representanter är kunden själv helt ansvarig för. Avdel ger med glädje råd om föreslagna modifikationer. Verktyget/maskinen måste underhållas i säker driftskondition vid alla tidpunkter och inspekteras med regelbundna intervaller för skador och funktion av utbildad, kompetent personal.
Page 81
S v e n s k a S p e c i f i k a t i o n e r S p e c i f i k a t i o n e r f o r V e r k t y g T y p 0 7 5 3 M K I I Lufttryck Minimum - Maximum 5 - 7 bar (70 - 100 lbf/in...
Page 82
A v s e d d A n v ä n d n i n g ® ® Det pneumatiska verktyget 0753 MkII är utformat att placera Avdel fästanordningar på hög hastighet (utom 1/16” Avlug ) vilket gör det idealiskt för satsproduktion eller löpande bandtillverkning för ett brett urval olika tillämpningar inom alla industrier.
Page 83
S v e n s k a A v s e d d A n v ä n d n i n g Ve r k t y g e t s D i m e n s i o n e r - M o d e l l 0 7 5 3 0 M K I I Delnummer 07530-02200 Ve r k t y g e t s D i m e n s i o n e r - M o d e l l 0 7 5 3 2 M K I I Delnummer 07532-02100...
Page 84
A t t B ö r j a A n v ä n d a V e r k t y g e t L u f t t i l l f o r s e l Alla verktyg drivs med tryckluft vid ett optimalt tryck på 5,5 bar. Vi rekommenderar att tryckregulatorer och automatiska oljnings- /filtreringssystem används på...
Page 85
S v e n s k a A t t B ö r j a A n v ä n d a V e r k t y g e t M e k a n i s k r y t t a r e FJÄDERBELASTAD DEL VERKTYGSPIPA RYTTARE...
Page 86
A t t B ö r j a A n v ä n d a V e r k t y g e t R y t t a r e VIKTIGT Om den monteras felaktigt kommer ryttaren ej att tillåta matning av fästanordningar. Trots att ryttaren är monterad på...
Page 87
S v e n s k a A t t B ö r j a A n v ä n d a V e r k t y g e t Laddning av verktyget • Anslut lufttillförseln till verktyget. • Öppna den bakre käften 9 som håller dornet genom att stänga av den bakre käftens strömbrytare (delar 26 &...
Page 88
A t t B ö r j a A n v ä n d a V e r k t y g e t IDENTIFIKATION OCH INRIKTNING AV MEDBRINGARFJÄDRAR FÖR DORN FÄSTANORDNING MUNSTYCKSKÄFT PATRON- DORN/MEDBRINGARFJÄDER OCH FÄSTANORDNING STORLEK (SE AVSNITTET MUNSTYCKSUTRUSTNING) NAMN STORLEK DORNETS MEDBRINGARFJÄDER...
Page 89
S v e n s k a M u n s t y c k s u p p s ä t t n i n g a r På snabbnitningsverktyg typ 0753 Mk II består munstycksutrustningen alltid av tre delar; munstyckskäft, ett dorn och en medbringarfjäder.
Page 90
M u n s t y c k s u p p s ä t t n i n g a r V a l a v M u n s t y c k s k ä f t •...
Page 91
S v e n s k a M u n s t y c k s u p p s ä t t n i n g a r V a l a v M u n s t y c k s k ä f t - B r i t t i s k a M å t t e n h e t e r Kolumnen Ref.Nr.
Page 92
M u n s t y c k s u p p s ä t t n i n g a r V a l a v M u n s t y c k s k ä f t - M e t r i s k a MUNSTYCKSKÄFT MUNSTYCKSKÄFT REF.
Page 93
överdriven förslitning uppstått och alltid innan det maximala antalet rekommenderade fästanordningar placerats. Kontakta en representant för Avdel som kan tala om antalet genom att mäta arbetets brotschbelastning med ett kalibrerat testverktyg. Verktygen kan inhandlas som delnummer 07900-09080 och levereras med den information som krävs för att utföra mätningar.
Page 94
M u n s t y c k s u p p s ä t t n i n g a r Tabellerna nedan till vänster och höger samt på de efterföljande 4 sidorna, räknar upp delnumren på alla dorn och medbringarfjädrar ®...
Page 95
S v e n s k a M u n s t y c k s u p p s ä t t n i n g a r För att hitta korrekt delnummer för ett dorn för en särskild tillämpning, läs instruktionerna nedan när du skaffat informationen som anges i exemplet nedan.
Page 96
M u n s t y c k s u p p s ä t t n i n g a r T y p e r a v D o r n h u v u d e n o c h “ P ” - L a n g d ®...
Page 97
S v e n s k a M u n s t y c k s u p p s ä t t n i n g a r Avlug®, Avsert®, Avtronic® & Rivscrew® - Brittiska Mattenheter & Metriska För val av dorn och medbringare, följ instruktionerna på sid 95. STANDARD DORN - GRÖN ÖVERDIMENSIONERAT DORN 1 - GUL REF.
Page 98
S e r v i c e a v Ve r k t y g e t Regelbundet underhåll och en genomgående inspektion bör utföras årligen eller var 500000:e cykel, beroende på vilket som inträffar först. V I K T I G T Arbetsgivaren ansvarar för att instruktioner angående verktygets underhåll meddelas berörd personal.
Page 99
S v e n s k a S e r v i c e a v Ve r k t y g e t S e r v i c e s a t s För all service rekommenderar vi att servicesatsen nedan används (delnummer 07900-05300). SERVICESATS ANTAL ANTAL...
Page 100
U n d e r h å l l Var 500000:e cykel bör verktyget helt demonteras och delar bör bytas ut om de är slitna eller skadade, eller om ett byte rekommenderas. Alla O-ringar och tätningar bör bytas ut och smörjas med Molylitiumfett EP 3753 innan montering. V I K T I G T Säkerhetsanvisningar finns på...
Page 101
S v e n s k a U n d e r h å l l D e m o n t e r i n g a v 0 7 5 3 0 - 0 2 2 0 0 M k I I UTLÖSARUPPSÄTTNING •...
Page 102
U n d e r h å l l D e m o n t e r i n g a v 0 7 5 3 2 - 0 2 2 0 0 M k I I Se sidorna 100 och 101 angående demontering av 07530-02200 Mk II. KÄFTCYLINDER •...
Page 103
S v e n s k a U n d e r h å l l D e m o n t e r i n g a v 0 7 5 3 2 - 0 2 2 0 0 M k I I UTLÖSARUPPSÄTTNING •...
Page 104
A l l m ä n M o n t e r i n g a v B a s v e r k t y g 0 7 5 3 0 - 0 2 2 0 0 M k I I...
Page 105
S v e n s k a D e l l i s t a Ö v e r B a s v e r k t y g 0 7 5 3 0 - 0 2 2 0 0 M k I I...
Page 106
A l l m ä n M o n t e r i n g a v B a s v e r k t y g 0 7 5 3 2 - 0 2 2 0 0 M k I I...
Page 107
S v e n s k a D e l l i s t a Ö v e r B a s v e r k t y g 0 7 5 3 2 - 0 2 2 0 0 M k I I...
Page 108
F ö r s t ä r k a re 0 7 5 3 1 - 0 2 2 0 0 - U n d e r h å l l D e m o n t e r i n g s a n v i s n i n g a r •...
Page 109
S v e n s k a F ö r s t ä r k a re 0 7 5 3 1 - 0 2 2 0 0 Anmärkning Vissa enheter inkluderar inte dessa delar (den nödvändiga länken uppnås via interna portar) VY VID PIL B VY VID PIL A VY MED FESTO-VENTIL...
Page 110
S t y r v e n t i l 0 7 0 0 5 - 0 0 5 9 0 - U n d e r h ä l l D e m o n t e r i n g s a n v i s n i n g a r Observera att dessa underhållsanvisningar hänvisar till Compair-ventilen där detta är lämpligt.
Page 111
† BLINDFLÄNS † KOLV † SKRUV 07005-00590 VENTILUPPSÄTTNING † DORN † BRICKA • Dessa delar bildar tillsammans en underhållssats för ventilen med tillägg av en tub CENTOPLEX 2-fett, satsen kan köpas från Avdel, delnummer 07005-01538. † Ej tillgänglig som reservdel...
Page 112
E v a k u e r i n g Verktyget måste ALLTID evakueras efter det att det har nedmonterats och innan det tas i drift. Det kan också vara nödvändigt att återställa det fulla kolvslaget efter avsevärd användning, eftersom slaget kan minskas och nitarna ej helt placeras med en operation av utlösaren.
Page 113
åt steg 2 gången Felaktigt avstånd mellan fästanordningens Ställ in avståndet på 1,5 mm - 3 mm huvud och munstyckskäftarna när de laddats. Se Laddning av verktyget Övriga symptom eller fel ska rapporteras till en auktoriserad Avdel-distributör eller reparationscentra.
Page 115
D e k l a r a t i o n o n ö v e re n s s t ä m m e l s e Vi, Avdel UK Limited; Watchmead Industrial Estate, Welwyn Garden City, Hertfordshire, AL7 1LY, intygar att vi ansvarar för att produkterna:...
Mahdollisen vian tai viallisuuden aiheutuessa Avdel –yhtiö tulee korjaamaan tai vaihtamaan vialliset komponentit oman harkintansa mukaisesti. Avdel policy is one of continuous product development and improvement and we reserve the right to change the specification of any product without prior notice.
Page 118
Tämä työkalu täytyy aina pitää turvallisessa toimikunnossa ja tehtävään koulutetun, ammattitaitoisen huoltoteknikon on tarkastettava se säännöllisin väliajoin mahdollisten vikojen varalta ja moitteettoman toimintakunnon varmistamiseksi. Koneen saavat purkaa ainoastaan Avdel –koneiden käyttööön koulutetut henkilöt. Älä pura tätä työkalua/konetta tutustumatta ensin huoltoohjeisiin. Ota yhteyttä Avdel –yhtiöön saadaksesi tietoja koulutusmahdollisuuksista.
Page 119
S u o m i Te k n i s e t T i e d o t T e k n i s e t t i e d o t - k o n e e n t y y p p i 0 7 5 3 M k I I Ilmanpaine Vähintään - enintään...
Page 120
K ä y t t ö t a r k o i t u s ® ® Pneumaattinen 0753 MkII tyyppinen työkalu on suunniteltu Avdel -nopeusniittien (paitsi ” Avlug ) asetusta varten, joten se sopii erinomaisesti erä- tai linjakokoonpanossa varten erilaisissa sovelluksissa kaikilla teollisuusaloilla.
Page 121
S u o m i K ä y t t ö t a r k o i t u s T y ö k a l u n M i t a t - M a l l i 0 7 5 3 0 M k I I Osanumero 07530-02200 T y ö...
Page 122
K ä y t t ö ö n o t t o P a i n e i l m a n l ä h d e Kaikki työkalut ovat paineilmakäyttöisiä optimipaineen ollessa 5,5 baaria. Suositamme paineensäätimien ja automaattisten öljyvoitelu/suodatinjärjestelmien käyttöä paineilmansyötössä. Maksimaalisen kestoiän saavuttamiseksi ja minimaalisen huoltotarpeen varmistamiseksi ne on asennettava korkeintaan 3 metrin etäisyydelle työkalusta (katso alla olevaa kaaviokuvaa).
Page 123
S u o m i K ä y t t ö ö n o t t o M e k a a n i n e n s y ö t t ä j ä JOUSIKUORMITTEINEN PÄÄ TYÖKALUN PIIPPU SYÖTTÄJÄ SUUKAPPALEET Ilmoitamme, että...
Page 124
K ä y t t ö ö n o t t o S y ö t t ä j ä TÄRKEÄÄ Jos syöttäjä on asennettu väärin, työkalu ei syötä niittejä. Vaikka syöttäjä on asennettu oikein työkalua toimitettaessa, sen paikoitus on syytä tarkistaa ennen niittaustarvikkeiden asennusta. Jousikuormitteinen, hivenen kupera syöttäjän pää...
Page 125
S u o m i K ä y t t ö ö n o t t o Työkalun lataus • Liitä ilmansyöttö työkaluun. • Avaa vetoleuat 9 painamalla kytkimen kirkas puoli 26 & 30 alas. • Ruuvaa valittu suukappale piippuun 25. Työnnä...
Page 126
K ä y t t ö ö n o t t o VETOKARAN JOUSEN TUNNISTAMINEN JA KOHDISTUS NIITTI VETOKARA/VETOKARAN JOUSI SUUKAPPALE VETOKARAN JA NIITTISARJA KOKO NIMI KOKO (KATSO NIITTAUSTARVIKKEIDEN JAKSOA) VETOKARAN JOUSI VETOKARAN PÄÄ VETOKARA HOLKKI 2,4mm KARTIO KAIKKI JOUSI 2,4mm KAVENNETTU JA VÄÄNNETTÄVÄ...
Page 127
S u o m i S u u t i n s a r j a t Tyypin 0753 Mk II ä niittaustyökaluissa niittaustarvikkeet käsittävät aina kolme osaa: suukappaleen, vetokaran ja karan jousen. Kaikki kolme osaa ovat yhteensopivat asetettavan niitin ja työkohteen reiän koon kanssa. T Ä...
Page 128
S u u t i n s a r j a t S u u k a p p a l e e n v a l i n t a • Valitse käytettavän niitin tyyppi, koko ja materiaali. • Hae kyseinen niitti suukappaleen valintataulukkojen ensimmäisestä...
Page 129
S u o m i S u u t i n s a r j a t S u u k a p p a l e e n V a l i n t a - T u u m a m i t t a i s e t VIITENRO-sarakkeen numrolla löydöt valitulle niitille sopiran suukappaleen sekä...
S u u t i n s a r j a t S u u k a p p a l e e n V a l i n t a - M e t r i m e t t a i s e t SUUKAPPALE SUUKAPPALE VIITE-...
Page 131
Asiakkaan vastuulla on varmistaa, että vetokarat vaihdetaan uusiin ennen niiden liiallista kulumista ja ettei suositeltua asetusten maksimimäärää ylitetä. Ota yhteys Avdel-edustajaasi, joka mittaa kalibroidun mittatyökalun avulla työkohteen kuormituksen avenninkuormituksen. Näitä työkaluja voi myös ostaa - osanumero 07900-09080 -varustettuna testausohjeilla.
S u u t i n s a r j a t Alla vasemmalla ja oikealla olevat ja seuraavilla 4 sivulla olevat taulukot antavat kaikkien vetokarojen ja vetokaran jousten osanumerot, ® ® joita on tarjolla niitille tai niittiryhmälle ts. Chobert - ja Grovit -niitejä...
Page 133
S u o m i S u u t i n s a r j a t Löytääksesi tiettyyn sovellukseen oikean vetokaran osanumeron lue alla olevat ohjeet kerättyäsi seuraavat tiedot alla olevan esimerkin mukaisesti. Esimerkkitapauksen vastaukset on merkitty harmaana kursvoituna???? tekstinä. ®...
S u u t i n s a r j a t V e t o k a r a t y y p p e j ä j a ‘ P ’ - P i t u u d e t ®...
Page 135
S u o m i S u u t i n s a r j a t Avlug®, Avsert®, Avtronic® & Rivscrew® - T u u m a m i t t a i s e t & M e t r i m i t t a i s e t Noudata sivulla 133 annettuja ohjeita valitessasi vetokaraa tai vetokaran jousta.
Page 136
H u o l t o Niittaustyökalu on huollettava säännöllisesti ja sen toiminta sekä kunto on tarkastettava perusteellisesti kerran vuodessa tai joka 500 000 niittauksen jälkeen, kumpi tahansa näistä tulee aikaisemmin kysymykseen. T Ä R K E Ä Ä Työnantajan vastuulla on varmistaa, että työkalun huoltoa koskevat ohjeet annetaan asianomaiselle henkilöstölle. Käyttäjän ei pidä...
Page 137
S u o m i H u o l t o H u o l t o v ä l i n e s a r j a n Suosittelemme kaikkiin huoltotoimenpiteisiin alla olevaissa taulukossa esitetyn huoltovälinesarjan käyttöä (tuotenumero 07900-05300). HUOLTOVÄLINESARJA OSANRO KUVAUS...
Page 138
M ä ä r ä a i k a i s h u o l l o t Aina 500.000 niittauksen jälkeen työkalu on purettava täysin ja sen osat on vaihdettava, jos ne ovat kuluneet tai vaurioituneet tai jos vaihtoa suositellaan. Kaikki O-renkaat ja tiivisteet on uusittava ja rasvattava Moly Lithium EP 3753 -rasvalla ennen kokoonpanoa. T Ä...
Page 139
S u o m i M ä ä r ä a i k a i s h u o l l o t 0 7 5 3 0 - 0 2 2 0 0 M k I I P u r k a u s LIIPAISINLAITTEISTO •...
Page 140
M ä ä r ä a i k a i s h u o l l o t 0 7 5 3 2 - 0 2 2 0 0 M k I I P u r k a u s Tyypin 07532-02200 Mk II purkamiseksi katso sivuja 138-139.
Page 141
S u o m i M ä ä r ä a i k a i s h u o l l o t 0 7 5 3 2 - 0 2 2 0 0 M k I I P u r k a u s LIIPAISINLAITTEISTO •...
Page 142
P e r u s t y ö k a l u n K o k o o n p a n o p i i r u s t u s 0 7 5 3 0 - 0 2 2 0 0 M k I I...
Page 143
0 7 5 3 0 - 0 2 2 0 0 M k I I : P e r u s t y ö k a l u n O s a l u e t t e l o S u o m i...
Page 144
P e r u s t y ö k a l u n K o k o o n p a n o p i i r u s t u s 0 7 5 3 2 - 0 2 2 0 0 M k I I...
Page 145
0 7 5 3 2 - 0 2 2 0 0 M k I I : P e r u s t y ö k a l u n O s a l u e t t e l o S u o m i...
Page 146
Paineenkohottaja 07531-02200 - Määräaikaishuollot P u r k a u s o h j e e t • Purettaessa paineenkohottajaa irtikytke paineilmaverkosta ensin vahvistimen sisäänvientiliittimen 22 ilmansyötön letku. • Käyttäen kuusiokoloavainta* avaa neljä ruuvia 27 ja poista suojalevy 24. • Kytke irti liipaisimen letku (osa 22 sivulla 142 tai osa 29 sivulla 144) vahvistimen venttiilistä...
Page 147
S u o m i Paineenkohottaja 07531-02200 NUOLEN B OSOITTAMA NÄKYMÄ FESTO-VENTTIILIN KUVAUS COMPAIR-VENTTIILIN KUVAUS NUOLEN A OSOITTAMA NÄKYMÄ 07531-02200 OSALUETTELO OSANRO KUVAUS KPL VARASTO OSANRO KUVAUS KPL VARASTO TUOTE TUOTE 07003-00037 TIIVISTE 07531-00201 HOLKKI RUUVI 07003-00337 07240-00211 HUULITIIVISTE 07001-00418 PÄÄSTÖRUUVI 07003-00336 HUULITIIVISTE...
Page 148
Ohjausventtiili 07005-00590 - Määräaikaishuollot P u r k a u s o h j e e t Nämä huolto-ohjeet koskevat Compair-venttiiliä, jos sellainen on asennettu. Lihavoidut kohdat viittaavat sivulla 149 kuvaan olevaan kuvitukseen ja osaluetteloon. Venttiilin huoltotoimet rajoittuvat O-renkaiden poistoon/vaihtoon. •...
Page 149
S u o m i O h j a u s v e n t t i i l i 0 7 0 0 5 - 0 0 5 9 0 NUOLEN A OSOITTAMA NÄKYMA VIEW ON ARROW 'A' LIITÄNNÄN O-RENKAAT INTERFACE 'O' RINGS 07005-00590 VENTTIILIOSALUETTELO TUOTE...
Page 150
Vo i t e l u Voitelu on välttämätöntä AINA ennen käyttöönottoa ja työkalun purkamisen jälkeen. Täyden iskupituuden palauttaminen saattaa myös olla tarpeellista pitkäaikaisen käytön jälkeen, jolloin iskunpituus on mahdollisesti pienentynyt, eivätkä niitit kiinnity täysin yhdellä liipaisimen painalluksella. V o i t e l u ö l j y t i e d o t Suositettu voiteluöljy: Hyspin VG32, jota on saatavissa 0,5 litran (osanumero 07992-00002) tai 1 gallonan/4,55 litran (osanumero 07992-00006) erissä.
Page 151
S u o m i V i a n e t s i n t ä V i k a M a h d o l l i n e n S y y K o r j a u s t o i m e n p i d e S i v u v i i t e Työkalu ei niittaa.
Page 155
I l m o i t u s v a a t i m u s t e n m u k a i s u u d e s t a Me, Avdel UK Limited; Watchmead Industrial Estate, Welwyn Garden City, Hertfordshire, AL7 1LY, Englanti, täten ilmoitamme täysin omalla vastuullamme, että...
Need help?
Do you have a question about the 753 MkII and is the answer not in the manual?
Questions and answers