Page 2
WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To prevent fire or shock hazard, do not place objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus. To avoid electrical shock, do not open the cabinet.
..........5 reference. Setting up the transmitter ....8 The MDR-IF240RK is a cordless stereo Operating the system headphone system using infrared Listening to a programme ....10 transmission. You can enjoy listening to...
N Getting started • The headphones MDR-IF240R (1) Unpacking Check that you have the following items before using the headphones: • The transmitter TMR-IF240R (1) • AC power adaptor (1) • Connecting cord (1) (phono plugs h stereo mini plug) •...
Close the battery compartment Charging the lid. supplied rechargeable battery The supplied rechargeable nickel-metal hydride battery is not charged from the first time you use it. Be sure to charge them before use. To charge the headphones, place them If your AC power adaptor is on the transmitter.
Page 6
To recharge the headphones Connect the supplied AC power battery after use adaptor to the transmitter. Place the headphones on the transmitter after you use the headphones. Since the Transmitter built-in timer recognizes when to an AC outlet charging is complete, there is no need to take off the headphones from the transmitter after the completion of charging.
Page 7
BP-HP550 is not commercially available. You can order the battery from the store where you purchased this system, or at your nearest Sony dealer. Using the headphones with dry battery (sold separately) Commercially available (size AAA) dry batteries can also be used to power the headphones.
Right channel (red) component you use. Connecting cord (supplied) to headphones jack (stereo mini jack) Unimatch plug adaptor (supplied) to headphones jack (stereo phone jack) WALKMAN*, TV, VCR, etc. * WALKMAN is a registered trademark of Sony Corporation. Getting started...
Page 9
B When connecting to any jacks If your AC power adaptor is other than the headphones jack equipped with a voltage Connect to the LINE IN jacks on the selector, set it to the operating transmitter. voltage in your area with a Transmitter screw driver before connecting the AC power adaptor to an AC...
N Operating the system Notes •Do not connect to the PHONES IN jack and Listening to a LINE IN jack at the same time. If you connect two audio/video components to programme both jacks at the same time, both of the audio signals may result in mixed output.
Page 11
Charging automatically begins Start playback of the when you place the headphones component connected to the on the transmitter transmitter. — Auto charge function Placing the headphones on the transmitter automatically turns them Adjust the volume. off, and then charging starts. This If the infrared sensors are covered eliminates the need for turning on/off by your hands when adjusting the...
The ear pad is not commercially available. You can order replacements from the store where you purchased Transmitter this system, or at your nearest Sony Infrared ray dealer. Approx. 3 m (118 in.) Remove the old ear pad by pulling it off.
N Additional information Headphones MDR-IF240R Specifications Power source Supplied rechargeable nickel-metal hydride battery BP-HP550 or commercially General available (size AAA) dry battery Modulation system Mass Approx. 125 g (4.41 oz.) Frequency modulation including battery Carrier frequency Right 2.8 MHz Supplied accessories Left 2.3 MHz AC power adaptor (1) Frequency response...
If you have any questions or problems concerning the system that are not covered in this manual, please consult nearest Sony dealer. Be sure to bring the headphones and the transmitter to Sony dealer when requiring repair work. Additional information...
Page 15
Sony dealer. , Dry battery is installed. , If you connect the headphones jacks of • Install the supplied rechargeable your connected equipment to the LINE nickel-metal hydride battery.
至指定的输出插孔:PHONES IN 连接 至所连接设备的耳机插孔,LINE IN 连 接至所连接设备的 LINE OUT 插孔。 将发射器连接至音频/视频装置。 至 PHONES IN 插孔 根据您使用的 AV 装置的输出插孔类 左声道(白) 型,选择模式 A 或 B。 右声道(红) 连接线(附带) 至耳机插孔 (立体声迷你插孔) 转接插头(附带) 至耳机插孔 (立体声耳机插孔) WALKMAN*、 电视机、录像机等 * WALKMAN 是 Sony Corporation 的注册 商标。 入门指南...
Page 23
B 当连接至除耳机插孔之外的任何其 如果交流电源适配器配备电压选择 他插孔时 器,请在将交流电源适配器连接至 连接至发射器的 LINE IN 插孔。 交流电源插座之前,用螺丝刀将选 择器设定为您所在地区的操作电 发射器 压。 至 LINE IN 插孔 将附带的交流电源适配器连接至发 射器。 连接线(附带) 发射器 至交流电源插座 左声道 右声道 (白) (红) 至除耳机插孔之外 的任何其他插孔 交流电源适 配器(附带) 立体声、电视机、录像机等 至 DC IN 9 V 插孔 注意 如果您的 AV 装置带有立体声迷你插孔(LINE OUT),请使用另售的连接线...
指定的輸出插孔:PHONES IN 連接至 耳機插孔,LINE IN 連接至所連接設備 的 LINE OUT 插孔。 將傳輸器連接至音訊/視訊裝置。 根據所使用 AV 裝置的輸出插孔類 型,選擇方法 A 或 B。 連接至 PHONES IN 插孔 左聲道(白色) 右聲道(紅色) 連接線(附件) 連接至耳機插孔 (立體聲迷你插孔) 兩用轉接插頭 (附件) 連接至耳機插孔 (立體聲耳機插孔) WALKMAN*、電視 機、錄影機等 * WALKMAN 是 Sony Corporation 的註冊 商標。 入門指南...
Page 37
B 連接至耳機插孔以外的任何插孔時 如果交流電變壓器配備電壓選擇 連接至傳輸器上的 LINE IN 插孔。 器,請在將交流電變壓器連接至交 流電源插座之前,用螺絲起子將選 傳輸器 擇器設定到您所在區域的操作電 壓。 連接至 LINE IN 插孔 將隨附交流電變壓器連接至傳輸 器。 連接線(附件) 傳輸器 連接至交流電源插座 左聲道(白色) 右聲道(紅色) 連接至耳機插孔 以外的任何插孔 交流電變壓器 (附件) 立體聲、電視機、錄影 機等 連接至 DC IN 9 V 插孔 註 如果您的 AV 裝置配備立體聲迷你插孔 (LINE OUT),請使用另售連接線 RK-G136 將立體聲迷你插孔連接至傳輸器的...
Page 44
경고 화재 또는 감전을 방지하려면 본 제품 에 비나 수분이 닿지 않도록 주의하십 시오. 화재나 감전을 방지하려면 제품 위에 꽃병 과 같이 액체로 채워진 물건을 올려 놓지 마 십시오. 감전 사고를 피하려면 캐비닛을 열지 마십 시오. 점검은 반드시 공인된 기술자에게 의 뢰하여...
Page 45
환영! 목차 처음에 Sony MDR-IF240RK Cordless Stereo Headphone System을 구입해 주셔서 감사 포장 풀기 ..........4 합니다. 장치를 사용하기 전에 이 설명서를 부속된 충전 배터리 충전 ....... 5 자세히 읽은 다음 나중에 참고할 수 있도록 송신기 설정 ..........8 잘 보관하십시오.
N 처음에 • 충전식 니켈-메탈수소 배터리(1) 포장 풀기 헤드폰을 사용하기 전에 다음 품목이 있는 지 확인하십시오: • 헤드폰 MDR-IF240R(1) • 송신기 TMR-IF240R(1) • AC 전원 어댑터(1) • 연결 코드(1) (포노 플러그 h 스테레오 미니 플러그) • 유니매치 플러그 어댑터(1) (스테레오 미니 잭 h 스테레오 폰 플러그) 처음에...
배터리실 뚜껑을 닫습니다. 부속된 충전 배터리 충전 제공된 충전식 니켈-메탈수소 배터리는 최 초 사용 시 충전되어 있지 않습니다. 반드시 사용하기 전에 배터리를 충전하십시오. 헤드폰을 충전하려면 송신기에 올려 놓으 십시오. 왼쪽 하우징의 배터리실 뚜껑을 엽니다. 전압 선택기가 AC 전원 어댑터에 부착되어 있으면 AC 전원 어댑터를 AC 콘센트에...
Page 48
사용 후 헤드폰 배터리를 충전하려면 제공된 AC 전원 어댑터를 송신기에 헤드폰을 사용한 후 송신기 위에 올려 놓으 연결합니다. 십시오. 충전이 완료되면 내장 타이머가 이 를 인식하므로 충전이 완료된 후 헤드폰을 송신기 송신기에서 치울 필요가 없습니다. AC 콘센트에 연결 주의점 • 배터리를 충전하는 동안 송신기는 자동으로 꺼 집니다.
Page 49
는 배터리가 새거나 부식되지 않도록 배 으로 교체해야 합니다. 충전식 배터리 BP-HP550 터리를 빼 놓으십시오. 타입은 시중에서 판매되지 않습니다. 본 시스템 을 구입한 상점이나 가까운 Sony 판매점에서 배 터리를 주문하실 수 있습니다. 건전지(별매품)로 헤드폰 사용하기 시판용 건전지(AAA 사이즈)를 헤드폰 전...
사용하려는 AV 컴포넌트의 출력 잭 유형 에 따라 A 또는 B 방법을 선택합니다. 오른쪽 채널(빨간색) 연결 코드(부속품) 헤드폰 잭에 연결 (스테레오 미니 잭) 유니매치 플러그 어댑터(부속품) 헤드폰 잭에 연결 (스테레오 폰 잭) WALKMAN*, TV, VCR 등 * WALKMAN은 Sony Corporation의 등록 상표 입니다. 처음에...
Page 51
B 헤드폰 잭 이외의 다른 잭에 연결하는 전압 선택기가 AC 전원 어댑터에 경우 부착되어 있으면 AC 전원 어댑터를 송신기의 LINE IN 잭에 연결합니다. AC 콘센트에 연결하기 전에 스크루 송신기 드라이버를 사용하여 전압 선택기를 해당 지역의 작동 전압으로 설정하십 시오. LINE IN 잭에 연결 제공된...
N 시스템 작동 주의점 • PHONES IN 잭과 LINE IN 잭에 동시에 연결 프로그램 듣기 하지 마십시오. 두 개의 오디오/비디오 컴포넌 트를 두 잭에 동시에 연결하면 오디오 신호가 섞여서 출력될 수 있습니다. 청취 전에 • 제공된 AC 전원 어댑터만 사용하십시오. 다른 청력...
Page 53
송신기에 헤드폰을 올려두면 충전이 자동 송신기에 연결된 컴포넌트를 재생합 으로 시작됩니다 니다. — 자동 충전 기능 송신기에 헤드폰을 올려 두면 전원이 자동 볼륨을 조절합니다. 으로 꺼지고 충전이 시작됩니다. 따라서 헤 볼륨을 조절할 때 손으로 적외선 센서 드폰을 쓰거나 벗을 때마다 일일이 전원을 가...
이어 패드를 교체할 수 있습니다. 이어 패드 의 유효 영역을 나타냅니다. 가 더러워지거나 마모된 경우 아래 그림과 같이 교체하십시오. 이어 패드는 일반적으로 판매되지 않습니다. 송신기 본 시스템을 구입한 상점이나 가까운 Sony 적외선 판매점에서 교체품을 주문하실 수 있습니다. 약 3 m 오래된 이어 패드를 잡아 당겨서 분리합니다.
N 추가 정보 부속품 주요 제원 AC 전원 어댑터(1) 연결 코드(약 1 m, 스테레오 미니 플러그 × 1 y 포노 플러그 × 2)(1) 일반 충전식 니켈-메탈수소 배터리 BP-HP550 (550 mAh min)(1) 모듈화 시스템 주파수 변조 유니매치 플러그 어댑터(스테레오 미니 잭 y 반송...
볼륨을 적당하게 유지하십시오. 그래야 주 변의 소리를 들을 수 있으며 주위 사람들에 게 피해를 주지 않습니다. 본 설명서에서 다루지 않은 시스템에 관한 문의 사항이나 문제점은 가까운 Sony 판매 점에 문의하십시오. 수리가 필요하면 헤드폰 및 송신기를 반드시 Sony 판매점으로 가져가십시오. 추가 정보...
Page 57
하십시오. 배터리를 충전한 후에도 여전 , 제공된 충전식 배터리가 아닌 다른 배터리 히 전원 표시등이 꺼져 있으면 헤드폰을 가 장착되어 있습니다. Sony 판매점으로 가져오십시오. • 제공된 충전식 니켈-메탈수소 배터리를 , 연결된 장치의 헤드폰 잭을 송신기의 LINE 넣으십시오. IN 잭에 연결할 경우 볼륨을 높이면 소리가...
Need help?
Do you have a question about the MDR-IF240RK and is the answer not in the manual?
Questions and answers