Marmitek TV Anywhere 2.4GHz User Manual

Marmitek TV Anywhere 2.4GHz User Manual

Hide thumbs Also See for TV Anywhere 2.4GHz:
Table of Contents
  • Deutsch

    • 1 Das TV Anywhere System

    • 2 Das System Installieren

      • Sender ohne Zusätzliche Geräte Installieren
      • Sender mit Zusätzlichen Geräten Installieren
      • Empfänger Installieren
      • Fernbedienung
      • Funktionsbeschreibung der Tasten
    • 3 TV Anywhere Sender Einstellen

      • Gewünschte Reihenfolge der TV Sender Bestimmen
      • Feinabstimmung
      • Nochmals Scannen
      • Anderes TV System Wählen
      • Master Reset
    • 4 Empfänger an seinem Definitiven Platz Aufstellen

    • 5 Fernbedienung - Universelle Nutzung

      • Einstellung der Fernbedienung
      • Manuelle Eingabe der Codes
      • Automatisches Suchen von Geläufigen Marken
      • Automatisch Codes Suchen alle Marken
      • Manuell Codes Suchen 5.6. Gefundene Codes Identifizieren
      • Gefundene Codes Identifizieren
      • Volumensteuerung für Verschiedene Quellen Einstellen
  • Français

    • 1 Le Système TV Anywhere

    • 2 Installation du Système

      • Installation du Transmetteur Sans Autre Équipement Relié (Antenne Seulement)
      • Installation du Système Avec Équipement Extérieur
      • Installation du Récepteur
      • Télécommande
      • Description des Touches de Télécommande
    • 3 Réglage des Canaux

      • Classement des Chaînes TV
      • Réglages Fins
      • Re-Scan
      • Sélection D'un Système TV Différent
      • Réinitialisation Complète
    • 4 Installation du Récepteur À Son Emplacement Final

    • 5 Télécommande Utilisation Universelle

      • Programmation Pour TV, Magnétoscope, Lecteur DVD Et Récepteur Satellite
      • Entrée Manuelle des Codes
      • Recherche Automatique de Code Pour Quelque Marques Connues
      • Recherche Automatique de Code Pour Toutes Les Marques
      • Recherche Manuelle de Code
      • Identification du Code Trouvé
      • Réglage de la Commande du Volume Pour Plusieurs Sources
      • Sélection de L'entrée Antenne Ou des Entrées Audio/VIDéo
      • Changement du Code de la Télécommande 6En1
      • Pour Une Utilisation Avec TV Anywhere 5.10 Réinitialisation de la Télécommande
    • 6 Questions Souvent Posees

    • 7 Caractéristiques Techniques

  • Español

    • 1 El Sistema TV Anywhere

    • 2 Instalación del Sistema

      • Instalación del Transmisor sin Equipo Suplementario
      • Instalación del Transmisor con Equipo Suplementario
      • Instalación del Receptor
      • Telemando
      • Especificación de las Teclas de Telemando
    • 3 TV Anywhere Ajuste de Emisores

      • Colocar Emisores de TV en el Orden Deseado
      • Ajuste de Precisión
      • Escanear de Nuevo
      • Elegir Otro Sistema de TV
      • Master Reset
    • 4 Trasladar el Receptor al Sitio Definitivo

    • 5 Telemando - Uso Universal

      • Acondicionar el Telemando para Su TV, Videograbador
        • Introducir el Código Manualmente
        • Busquéda Automática de Algunas Marcas Frecuentes
        • Búsqueda Automática de Códigos para Todas las Marcas
          • Modo de Empleo
          • Dati Tecnici
  • Italiano

    • Precauzioni DI Sicurezza
    • 1 Il Sistema TV Anywhere

    • 2 Installazione del Sistema

      • Installazione del Trasmettitore Senza Apparecchiature Extra
      • Installazione del Trasmettitore con Apparecchiature Extra
      • Installazione del Ricevitore
      • Telecomando
      • Descrizione Dei Tasti DI Telecomando
    • 3 Ricerca Dei Canali TV Anywhere

      • Ridistribuzione Dei Canali
      • Sintonizzazione Fine
      • Nuova Scansione
      • Selezionare un Altro Sistema TV
      • Cancellazione Totale Delle Memorizzazioni (Master Reset)
    • 4 Spostare Il Ricevitore in Posizione Definitiva

    • 5 Telecomando 6In1 - Uso Universale

      • Programmare Il Telecomando Per Il TV, Set-Top Box, DVD E Ricevitore Satellitare
      • Inserimento Manuale del Codice
      • Ricerca Codice Automatica Per Alcune Marche Conosciute
      • Ricerca Codice Automatica Per Tutte Le Marche
      • Ricerca Manuale del Codice
      • Identificazione Dei Codici Trovati
  • Dutch

    • 1 Het TV Anywhere Systeem

    • 2 Installatie Van Het Systeem

      • Installeren Van de Zender Zonder Extra Apparatuur
      • Installeren Van de Zender Mét Extra Apparatuur
      • Installeren Van de Ontvanger
      • Afstandsbediening
      • Omschrijving Van de Toetsen
    • 3 TV Anywhere Instellen Van de Zenders

      • TV Zenders in de Gewenste Volgorde Plaatsen
      • Fijnafstemming
      • Opnieuw Scannen
      • Ander TV Systeem Kiezen
      • Master Reset
    • 4 Verplaatsen Van de Ontvanger Naar de Definitieve Locatie

    • 5 Afstandsbediening - Universeel Gebruik

      • De Afstandsbediening Programeren Voor Uw TV, Videorecorder, DVD Speler en Satellietontvanger
      • Handmatig de Code Ingeven
        • Technische Gegevens
        • Gebruiksaanwijzing
        • Declaration of Conformity

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

ANYWHERE™ 2.4/5.8G
TV ANYWHERE™ 2.4/5.8GHZ
Wireless Audio/Video System
with built-in tuner
USER MANUAL
GEBRAUCHSANLEITUNG 19
GUIDE UTILISATEUR
MODO DE EMPLEO
MANUALE D'ISTRUZIONE 71
GEBRUIKSAANWIJZING
20292/20090202 • TV ANYWHERE™ Wireless Audio/Video System
ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK ©
with built-in tuner
3
37
55
87

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TV Anywhere 2.4GHz and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Marmitek TV Anywhere 2.4GHz

  • Page 1 TV ANYWHERE™ 2.4/5.8GHZ Wireless Audio/Video System Wireless Audio/Video System with built-in tuner with built-in tuner USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG 19 GUIDE UTILISATEUR MODO DE EMPLEO MANUALE D’ISTRUZIONE 71 GEBRUIKSAANWIJZING 20292/20090202 • TV ANYWHERE™ Wireless Audio/Video System ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK ©...
  • Page 2 TV Anywhere 2.4GHz / TV Anywhere 5.8GHz © MARMITEK...
  • Page 3: Table Of Contents

    • In case of improper usage or if you have opened, altered and repaired the product yourself, all guarantees expire. Marmitek does not accept responsibility in the case of improper usage of the product or when the product is used for purposes other than specified.
  • Page 4: The Tv Anywhere System

    6. Make sure the TV Anywhere transmitter is placed some distance away from other equipement which may interfere. Do not place the transmitter on top of your audio and/or video equipment. 7. Direct the flat antenna [8] at the receiver. RADIO © MARMITEK...
  • Page 5: Installing The Transmitter With Extra Equipment

    2.2 Installing the transmitter with extra equipment (satellite receiver, Set-Top Box, DVD player, etc ) This setup allows you to watch all sources both in the main room TV and the second room TV. 1. Connect the antenna splitter [B] to the aerial connection of your TV.
  • Page 6: Installing The Receiver

    [7] SETUP Allows you to program your remote control before the first use. It also allows you to access to secondary functions of certain A/V equipment (Shift). Press SETUP followed by the function button you want to set. © MARMITEK...
  • Page 7 [8] SHIFT To access secondary functions. Press SHIFT followed by any button of your choice. Press SHIFT again to exit Shift-mode. [9] Numeric keys 0-9 These work the same way as on your original remote control. [10] AV To select an external source. [11] ENT For some devices, this button in combination with the numeric keys allows you to directly select channels higher than 9.
  • Page 8: Tv Anywhere Channel Setup

    4. You will be asked to confirm your choice. Press the Enter key (ENT) on the remote control. If you made the wrong choice, re-enter 1, 2, 3, 4 or 5 followed by ENT. 5. The following screen is displayed: NO TV CHANNELS Press [SCAN] to search © MARMITEK...
  • Page 9: Re-Arranging The Tv Channels

    6. Press SCAN to have your TV Anywhere search for channels. This procedure may take up to 7 minutes, depending on the number of channels available. The TV Anywhere will automatically recognize and store all TV channels available on your antenna system. A status bar will indicate the progress.
  • Page 10: Fine Tuning

    When you feel that the image quality is poor or your TV Anywhere doesn’t react to the remote, try to re-position the receiver or transmitter. Moving the receiver or transmitter a few centimeters can make a difference in operating range. © MARMITEK...
  • Page 11: Remote Control - Universal Use

    5. PROGRAMMING THE 6IN1 AS A UNIVERSAL REMOTE The 6in1 remote control provided does not only control your TV Anywhere system you can also control your TV, VCR, DVD player and satellite receiver with this remote. The remote control is pre-programmed at the factory for most brands and models. 5.1 Programming the remote control for your TV, Set-Top Box, DVD player and satellitereceiver To make your remote control suitable for your own equipment, you have to program it once.
  • Page 12: Automatic Code Search For All Brands

    AUX buttons. You first need to enter a code for the type of device you wish to control (from the code book), i.e. if you want to program a SAT under the AUX button, enter ANY SAT code from the code book and then follow the steps below: © MARMITEK...
  • Page 13: Identifying Codes Found

    1. Make sure your device is switched on. 2. Press and hold SETUP [7] until the LED indicator stays lit. Release SETUP. 3. Press the mode button [3] that matches the device you want to control (for example TV). 4. Press Prog+ [5] repeatedly until the channel changes. If you step past the correct code, use Prog- [5] to go back to the right code.
  • Page 14: Switching Between Antenna Signal And Audio/Video Source

    1. Press and hold SETUP until the LED stays lit. 2. Press CBL. 3. Enter one of the following codes: 0639 0638 0637 0636 (default) 4. Switch the TV Anywhere transmitter off and then on again (by using the ON/OFF switch [7]) © MARMITEK...
  • Page 15: Resetting The Configuration Of The Remote Control

    5. Press the SOURCE and CHAN UP buttons (right button) at the front of the transmitter at the same time. 6. The following text will appear on your screen: CODE WXYZ ACCEPTED 7. Press “SET”. The following text will appear on your screen: PRESS [SET] AGAIN TO CONFIRM 8.
  • Page 16: Frequently Asked Questions

    1. The code for the remote control does not match the code set up for the TV Anywhere system. 2. To operate the TV Anywhere with the remote provided, you need to point it at the TV Anywhere receiver. © MARMITEK...
  • Page 17 You have probably connected the cable with the Scart adapter TRANSMITTER to the audio/ video OUT of the TV Anywhere transmitter. You need to use OUTPUT with the Scart adapter RECEIVER and INPUT with the Scart adapter TRANSMITTER. Do you still have questions? Please check out www.marmitek.com for more information. TV Anywhere™...
  • Page 18: Technical Specifications

    Correct disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and human health. For more detailed information about the disposal of your old equipment, please contact your local authorities, waste disposal service, or the shop where you purchased the product. © MARMITEK...
  • Page 19 Reparaturen erlöschen sämtliche Garantieansprüche. Marmitek übernimmt bei einer falschen Verwendung des Produkts oder einer anderen Verwendung des Produkts als für den vorhergesehenen Zweck keinerlei Produkthaftung. Marmitek übernimmt für Folgeschäden keine andere Haftung als die gesetzliche Produkthaftung. • Batterien: Halten Sie die Batterien außer Reichweite von Kindern. Geben Sie die Batterien als chemischen Kleinabfall ab.
  • Page 20: Das Tv Anywhere System

    7. Technichen Daten ________________________________________________________ 35 1. DAS TV ANYWHERE SYSTEM Mit dem Marmitek TV Anywhere System können Sie Ihren TV mit einem Antennensignal versehen ohne irgendwelche Kabel verlegen zu müssen. Der TV Anywhere Sender kann unmittelbar an den Antennenanschluss Ihrer Wohnung angeschlossen werden.
  • Page 21: Sender Mit Zusätzlichen Geräten Installieren

    5. Schalten Sie den Sender mit der ON/OFF Taste [7] ein. 6. Stellen Sie den TV Anywhere Sender, wenn möglich rundherum frei, auf. Stellen Sie Ihren Sender vorzugsweise nicht auf Ihre Audio- und Videogeräte. Richten Sie die Parabolantenne [8] mit der flachen Seite in Richtung des Empfängers. 2.2 Sender mit zusätzlichen Geräten installieren (wie Satellitenempfänger, Videorekorder oder DVD-Player) Mit dieser Konfiguration können Sie sich...
  • Page 22: Empfänger Installieren

    Sie die Fernbedienung programmieren. Anywhere), VCR, DVD, ASAT (analoger Satellitenempfänger), DSAT (digitaler Satellitenempfänger) Mit diesen Tasten wählen Sie das Gerät an, das Sie bedienen möchten. (Ton aus) Schaltet den Ton ein oder aus. (Sehen Sie Kap. 7.5). © MARMITEK...
  • Page 23 [5] PROG +/- Schaltet zum vorigen oder nächsten Sender Ihres Fernsehers oder Satellitenempfängers. Im DVD-Modus den nächsten oder vorigen Track. [6] VOL +/- Hiermit regeln Sie die Lautstärke. Sie können den Ton Ihrer Geräte leiser oder lauter stellen. [7] SETUP Hiermit können Sie die Fernbedienung für Inbetriebnahme programmieren.
  • Page 24: Tv Anywhere Sender Einstellen

    4. Sie werden ersucht, Ihre Wahl zu bestätigen. Drücken Sie die ENTER Taste (ENT) der Fernbedienung. Wenn Sie einen Fehler gemacht haben, drücken Sie dann erneut die Tasten 1, 2, 3, 4 oder 5, und anschließend die ENT Taste. © MARMITEK...
  • Page 25 5. Nachstehender Mitteilung erscheint: NO TV CHANNELS Press [SCAN] to search 6. Drücken Sie die SCAN Taste, um Ihr TV Anywhere System nach Fernsehsendern suchen zu lassen. Das kann bis zu 7 Minuten dauern und ist abhängig von der Anzahl verfügbarer Fernsehsender.
  • Page 26: Gewünschte Reihenfolge Der Tv Sender Bestimmen

    Resets können Sie erneut ein TV System wählen. 3.5. Master Reset 1. Schalten Sie den TV Anywhere Sender aus und ein (mit der ON/OFF Schalter [7]). 2. Drücken Sie gleichzeitig die Taste SOURCE und CHAN DOWN (mittlere Taste) an der Sendervorderseite. © MARMITEK...
  • Page 27: Empfänger An Seinem Definitiven Platz Aufstellen

    3. Halten Sie die Tasten gedrückt, bis der Text “DELETED” auf dem Schirm erscheint. 4. DEN EMPFÄNGER AN SEINEM DEFINITIVEN PLATZ AUFSTELLEN Sie können den Empfänger nun an seinem definitiven Platz aufstellen. Der Höchstabstand zwischen Sender und Empfänger hängt von den örtlichen Gegebenheiten ab, beträgt jedoch durchschnittlich bis zu 30 Meter, durch Wände und Decken hindurch.
  • Page 28: Automatisches Suchen Von Geläufigen Marken

    ! Reagieren einige Funktionen Ihres Gerätes nicht, so müssen Sie einen nächsten Code Ihrer Marke ausprobieren. Die Suchfunktion beginnt nach dem zuletzt bestätigten Code. BRAND CODE 1 = Philips/Radiola/Aristona/Erres 2 = Sony/Panasonic/JVC/Sharp/Akai/Toshiba/Daewoo 3 = Thomson/Brandt 4 = Telefunken/Saba/Nordmende 5 = Grundig/Blaupunkt 6 = Nokia/ITT © MARMITEK...
  • Page 29: Automatisch Codes Suchen Alle Marken

    5.4 Automatisch Codes suchen alle Marken: Wenn Sie einen unbekannten Code suchen, können Sie auch automatisch alle Codes durchlaufen. (AutoSearch). ! Da Sie jedes Gerät (TV, DVD, Satellit) den VCR-, CBL-, DVD-, AUDIO-, ASAT-, DSAT- und AUX- Tasten zuweisen können, müssen Sie zunächst einen Code des Gerätetyps, das Sie bedienen möchten, eingeben (siehe Codebuch), zum Beispiel: Wenn Sie einen Satelliten unter der AUX- Taste programmieren möchten, so geben Sie erst einen WILLKÜRLICHEN Satellitencode aus dem Codebuch ein und befolgen daraufhin unten stehende Schritte:...
  • Page 30: Gefundene Codes Identifizieren

    4. Drücken Sie auf MUTE (4) und lassen Sie diese los. Die LED Anzeige erlischt. Die LED wird ca. 3 Sekunden lang schnell blinken, wenn der gewählte Kode keine Volumen-/Mute Funktion besitzt. 5. In diesem Fall wird bei allen Auswahltasten (3) das Volumen des Fernsehers geregelt werden. © MARMITEK...
  • Page 31 Volumen/Mute Funktion für jedes einzelne Gerät einstellen: 1. Drücken Sie auf SETUP (7) und halten Sie diese Taste fest, bis die LED Anzeige kontinuierlich leuchtet (dauert ca. 2-3 Sekunden). 2. Drücken Sie auf MUTE (4) und halten Sie diese Taste fest, bis die LED Anzeige erlischt. 3.
  • Page 32 Sie können die Fernbedienung folgendermaßen in die ursprüngliche Einstellung ab Werk zurückversetzen: 1. Drücken Sie die SETUP-Taste bis die LED Anzeige anbleibt. 2. Drücken Sie 2 x die STOP-Taste und daraufhin 1 x die MUTE-Taste. 3. Die LED-Anzeige erlischt. © MARMITEK...
  • Page 33 6. HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Das System funktioniert nicht betriebsgerecht Achtung: Die Speisungsadapter für Sender und Empfänger sind unterschiedlich. Der kleine Speisungsadapter muss an den Empfänger (Receiver) der große Speisungsadapter an den Sender angeschlossen werden. Die Bildqualität sämtlicher Sender ist schlecht 1.
  • Page 34 Sie haben wahrscheinlich beim TV Anywhere Sender oder beim Audio/Video OUTPUT das Kabel mit dem Scartadapter TRANSMITTER angeschlossen. Sie müssen jedoch entweder den OUTPUT mit dem Scartadapter RECEIVER verwenden oder den INPUT mit Scartadapter Haben Sie noch immer Fragen? Besuchen Sie www.marmitek.com. © MARMITEK...
  • Page 35 7. TECHNISCHEN DATEN Reichweite: Bis zu 100m freies Feld, bis zu 30m durch Wände und Decken Spannung 2,4 GHz.: 230VAC/50Hz, 6V/300mA (Empfänger) und 12V/500mA (Sender) DC Netzteile Spannung 5,8 GHz.: 230VAC/50Hz, 7,2V/250mA (Empfänger) and 7,2V/450mA (Sender) DC Netzteile Eingebauter Tuner: Philips, VHF niedrig, VHF hoch, UHF Standard: Multi Europe: PAL BG/PAL I/PAL DK/SECAM DK /SECAM L...
  • Page 36 © MARMITEK...
  • Page 37 Marmitek rejette toute responsabilité si le produit est utilise de manière incorrecte ou pour d’autre usage que ceux spécifiés. Marmitek rejette toute responsabilité sur des dommages autres que ceux couvert par la garantie légale.
  • Page 38: Le Système Tv Anywhere

    1. Reliez le câble coaxial [A] à votre prise d’antenne murale. 2. Reliez l’autre extrémité du câble à l’entrée antenne [3] de votre transmetteur TV Anywhere. 3. Choisissez un canal de transmission [9] (voir page 2) par exemple C. RADIO © MARMITEK...
  • Page 39: Installation Du Système Avec Équipement Extérieur

    4. Reliez le plus grand des blocs secteur au transmetteur [6] 5. Mettez l’appareil sous tension: interrupteur [7] 6. Vérifiez que votre émetteur n’est pas trop près d’autres équipements. Ne pas placer le transmetteur sur vos équipements audio ou vidéo. Dirigez l’antenne plate [8] en direction du récepteur.
  • Page 40: Installation Du Récepteur

    DSAT récepteur satellite numérique) Permet de choisir l’équipement à contrôler. MUTE (Son off) Active ou désactive le son [5] PROG +/- Choix des canaux (chaînes) de votre TV ou SAT. En mode DVD: Chapitre suivant ou précédent. © MARMITEK...
  • Page 41 [6] VOL +/- Cette touche vous permet de régler le volume. Permet d’augmenter ou de baisser le volume de vos appareils. [7] SETUP Permet de programmer la télécommande avant la 1ère utilisation. Elle vous permet aussi d’avoir accès à des fonctions secondaire pour certains équipements Audio/Vidéo (Shift). Appuyez sur SETUP suivi de la touche désiré.
  • Page 42: Réglage Des Canaux

    4. Confirmez votre choix en appuyant sur la touche Enter (ENT) de la télécommande. Si vous avez fait un mauvais choix, ré appuyez sur 1, 2, 3, 4 ou 5 suivis par la touche ENT. 5. L’écran suivant apparaît: NO TV CHANNELS Press [SCAN] to search © MARMITEK...
  • Page 43: Classement Des Chaînes Tv

    6. Appuyez sur la touche SCAN pour rechercher les différents canaux. Cette procédure peut prendre jusqu’à 7 minutes suivant le nombre de canaux disponibles. Quand la barre est à 100%, la recherche se termine dans la minute qui suit. SCANNING Please wait 7.
  • Page 44: Réglages Fins

    1. Arrêtez le transmetteur TV Anywhere et rallumez le (en utilisant l’interrupteur ON/OFF [7]). 2. Appuyez simultanément sur les touches SOURCE et CHAN DOWN (touche du milieu) sur la face avant du transmetteur. 3. Continuez à appuyer sur ces touches jusqu’à ce que le message “DELETED” s’affiche sur l’écran. © MARMITEK...
  • Page 45: Installation Du Récepteur À Son Emplacement Final

    4. INSTALLATION DU RÉCEPTEUR À SON EMPLACEMENT FINAL Vous êtes maintenant prêt à installer le récepteur à son emplacement final. La distance maximum entre l’émetteur et le récepteur varie suivant l’environnement local,mais en moyenne la distance est de jusqu’ à 30 à travers murs et plafonds. S’il vous apparaît que l’image est de mauvaise qualité...
  • Page 46: Recherche Automatique De Code Pour Quelque Marques Connues

    à celui que vous souhaitez commander, par ex: si vous souhaitez programmer un SAT sous la touche VCR, entrez d’abord le code d’un satellite de n’importe quelle marque et suivez la procédure suivante: © MARMITEK...
  • Page 47: Recherche Manuelle De Code

    1. Vérifiez que votre équipement est en marche. Sinon allumez le manuellement. 2. Appuyez et maintenez la touche SETUP [7] enfoncée jusqu’à ce que le voyant LED (2) demeure allumé en permanence. Relâchez la. 3. Appuyez sur le mode (3) de l’équipement souhaité (par exemple TV). La LED (2) clignote une fois.
  • Page 48: Réglage De La Commande Du Volume Pour Plusieurs Sources

    4. Appuyez brièvement sur MUTE (4). Le voyant lumineux s’éteint. Le voyant lumineux clignote rapidement pendant environ 3 secondes si le code sélectionné ne dispose pas de fonction Volume/Muet. 5. Quelle que soit la touche de sélection (3) choisie, le volume de la TV sera à présent réglé. © MARMITEK...
  • Page 49: Sélection De L'entrée Antenne Ou Des Entrées Audio/Vidéo

    Réglage de la fonction Volume/Muet pour chaque appareil séparément : 1. Appuyez sur SETUP (7) et maintenez cette touche enfoncée jusqu’à ce que le voyant lumineux s’allume en continu (environ 2-3 secondes). 2. Appuyez sur MUTE (4) et maintenez cette touche enfoncée jusqu’à ce que le voyant lumineux s’éteigne.
  • Page 50: Pour Une Utilisation Avec Tv Anywhere 5.10 Réinitialisation De La Télécommande

    Vous pouvez revenir à la configuration par défaut de la télécommande (configuration usine) de la façon suivante: 1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche SETUP jusqu’à ce que le voyant rouge s’allume. 2. Appuyez sur la touché STOP 2 fois et appuyez ensuite sur le bouton MUTE 1 fois. © MARMITEK...
  • Page 51: Questions Souvent Posees

    6. QUESTIONS SOUVENT POSEES Le système ne fonctionne pas Attention: les blocs secteurs du transmetteur et du récepteur sont différents. Vous devez relier le plus petit des adaptateurs secteurs au récepteur. Le plus grand doit être relié à l’émetteur. Mauvaise qualité de l’image sur toutes les chaînes TV 1.
  • Page 52 Vous avez probablement mal relié votre TV Anywhere. Reliez les SORTIES Audio/Vidéo RCA (Audio/Video OUT) du transmetteur en utilisant l’adaptateur Péritel marqué RECEIVER et les ENTREES audio/Viéo RCA (INPUT) en utilisant l’adaptateur Péritel marqué TRANSMITTER. Vous avez d’autres questions? Allez sur le site www.marmitek.com © MARMITEK...
  • Page 53: Caractéristiques Techniques

    7. CARACTÉRISIQUES TECHNIQUES Protée: Jusqu’ à 100m champ libre, jusqu’ à 30m à travers murs et plafonds Alimentation 2,4GHz.: 230VAC/50Hz, adaptateur 6V/300mA (récepteur) 12V/500mA (transmetteur) Alimentation 5,8 GHz.: 230VAC/50Hz, adaptateur DC 7,2V/250mA (recepteur) and 7,2V/450mA (transmetteur) Tuner: Philips, VHF bande basse, VHF bande haute, UHF Standard: Multi Europe: PAL BG/PAL I/PAL DK/SECAM DK /SECAM L Compatibilité:...
  • Page 54 © MARMITEK...
  • Page 55 • Nunca abra el producto. • En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo, la garantía se caducará. En caso de uso indebido o impropio, Marmitek no asume ninguna responsabilidad para el producto. Marmitek no asume ninguna responsabilidad para daños que resultan del uso impropio, excepto según la responsabilidad para el producto...
  • Page 56: El Sistema Tv Anywhere

    7. Dati technici ____________________________________________________________ 70 1. EL SISTEMA TV ANYWHERE Con el TV Anywhere de Marmitek puede proveer su TV de una señal de antena sin colocar un cable. Puede conectar el TV Anywhere transmisor directamente al enchufe de antena. Hay que conectar el receptor al enchufe SCART de su televisor.
  • Page 57: Instalación Del Transmisor Con Equipo Suplementario

    6. Si posible coloca el TV Anywhere transmisor en un sitio libre. No lo coloque encima de su equipo audio o video. Ajusta la antena parabólica [8] con el lado plano hacía el receptor. 2.2 Instalación del transmisor con equipo suplementario (como receptor de satélite, videograbador o lector de DVD) En esta configuración puede mirar todas las fuentes conectadas tanto en el cuarto de estar como en otro cuarto.
  • Page 58: Instalación Del Receptor

    Selecciona el canal siguiente o anterior de su televisor o receptor de satélite. En el modo DVD, selecciona el track siguiente o anterior. [6] VOL +/- Regula el volumen. Con este botón, puede aumentar o bajar el volumen de sus aparatos (vea el capítulo 7.5). © MARMITEK...
  • Page 59 [7] SETUP Para la programación del telemando antes de la puesta en funcionamiento. Con esta tecla también tiene acceso a algunas funciones secundarias de ciertos aparatos A/V (Shift). Oprime la tecla SETUP, seguido por la tecla de la función deseada. [8] SHIFT Para el acceso a funciones secundarias.
  • Page 60: Tv Anywhere Ajuste De Emisores

    4. Hay que confirmar su elección. Oprime la tecla ENTER (ENT) del telemando. Si no haya seleccionado la opción correcta, oprime de nuevo una de las teclas 1,2, 3, 4 o 5, seguida por ENT. 5. Aparece la pantalla siguiente: NO TV CHANNELS Press [SCAN] to search © MARMITEK...
  • Page 61: Colocar Emisores De Tv En El Orden Deseado

    6. Oprime SCAN para iniciar la búsqueda del TV Anywhere a emisores de TV. Este procedimiento puede tardar hasta 7 minutos, dependiente de la cantidad de emisores disponibles. Aparece una barra de estado en la pantalla que indica el progreso del procedimiento.
  • Page 62: Ajuste De Precisión

    30 metros a través de suelos y muros. Si la calidad de imagenes no está buena o si su TV Anywhere ya no reacciona al telemando, hay que trasladar o el transmisor o el receptor. Algunos centimetros pueden provocar una gran diferencia para el alcance. © MARMITEK...
  • Page 63: Telemando - Uso Universal

    5. TELEMANDO - USO UNIVERSAL El 6en1 telemando incluído puede ser usado no solamente para su sistema TV Anywhere, ¡sino también para su televisor, su videograbador, su lector de DVD y su receptor de satélite! El telemando fue programado para la mayoría de las marcas y modelos de equipo. 5.1 Acondicionar el telemando para su TV, videograbador, lector de DVD y receptor de satélite Para acondicionar el telemando para su equipo, hay que programarlo una sola vez.
  • Page 64: Búsqueda Automática De Códigos Para Todas Las Marcas

    CBL-, DVD-, CD-, ASAT-, DSAT- y AUX, hay que introducir un código del aparato que quiere manejar (libro de códigos),por ejemplo: Si quiere adjudicar un receptor de satélite a la tecla AUX, hay que introducir CUALQUIER código y luego seguir las instrucciones siguientes: © MARMITEK...
  • Page 65 1. Primero hay que encender el aparato. 2. Oprime SETUP [7] y mantiene la tecla oprimida hasta que la lámpara LED esté encendida permanentemente. Suelta SETUP. 3. Oprime la tecla de modos [3] del aparato que quiere manejar (p.e. TV) y suéltala. 4.
  • Page 66 TV Anywhere. El ajuste básico del telemando es “0636”. Para cambiar el código del telemando y del TV Anywhere, sigue las instrucciones abajo: 1. Oprime SETUP hasta que LED se quede encendida 2. Oprime CBL © MARMITEK...
  • Page 67 3. Introduce uno de los 4 códigos posibles: 0639 0638 0637 0636 (ajuste de fábrica) 4. Apaga el TV Anywhere transmisor y luego enciéndelo de nuevo (con la tecla ENCENDIDO/ APAGADO [7]). 5. Oprime las teclas SOURCE y CHAN UP (tecla derecha) en la parte delantera del transmisor.
  • Page 68 El equipo no se deja manejar con su telemando, o no funciona en total 1. Para asegurarse que su equipo funciona correctamente, usa el telemando original o maneja manualmente. 2. Fíjese que ha seleccionado el aparato que quiere manejar con ayuda de la tecla de función (TV, Set-Top Box, etc.). © MARMITEK...
  • Page 69: Modo De Empleo

    A lo mejor haya conectado el cable con el adaptador Scart TRANSMITTER con la salida audio/ video OUTPUT del TV Anywhere transmisor. Hay que usar el OUTPUT con el adaptador Scart RECEIVER o INPUT con adaptador Scart TRANSMITTER. Para otras preguntas, consulte www.marmitek.com. TV Anywhere™...
  • Page 70: Dati Tecnici

    Si desea obtener información más detallada sobre la eliminación segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o pregunte en la tienda donde adquirió el producto. © MARMITEK...
  • Page 71: Precauzioni Di Sicurezza

    • In caso di uso improprio o di apertura, alterazione o riparazione da parte dell’utente stesso, nessuna garanzia sarà accettata. Marmitek non accetta responsabilità in caso di un uso non corretto dell’apparato o per scopi diversi da quelli specificati Marmitek non accetta la responsabilità per danni non inclusi nella responsabilità legale del prodotto.
  • Page 72: Il Sistema Tv Anywhere

    7. Especificaciones téchnicas _________________________________________________ 86 1. IL SISTEMA TV ANYWHERE Il Con il sistema TV Anywhere di Marmitek, è possibile ricevere segnali d’antenna, senza cavi coassiali addizionali. Il ricevitore è connesso con l’entrata Scart sul televisore Il trasmettitore ha un sintonizzatore TV interno. Il sintonizzatore seleziona i canali desiderati e trasmette al ricevitore connesso alla TV.
  • Page 73: Installazione Del Trasmettitore Con Apparecchiature Extra

    2.2 Installazione del trasmettitore con apparecchiature extra (p.e. ricevitore satellitare, Set-Top Box o DVD) Questo collegamento permette di vedere tutte le sorgenti sia sulla TV principale che sulla TV secondaria. 1. Collegare il divisore antenna [B] al vostro televisore. 2. Collegare il cavo coassiale a corredo [A] al divisore antenna [B].
  • Page 74: Installazione Del Ricevitore

    Tasti per selezionare il prossimo o precedente canale TV o del ricevitore satellitare. In modalità DVD: prossima o precedente traccia. [6] VOL +/- Per regolare il volume. In questa modalità si può aumentare o diminuire il volume dei suoi apparecchi. © MARMITEK...
  • Page 75 [7] SETUP Tasto per la programmazione del telecomando prima di adoperarlo. Permette anche l’accesso a alcune funzioni secondarie di certa apparecchiatura A/V (Shift). Premere SETUP seguito dal tasto funzione da programmare. [8] SHIFT Per accedere a funzioni secondarie. Premere SHIFT seguito dal tasto desiderato. Premere di nuovo SHIFT per uscire dalla modalità.
  • Page 76: Ricerca Dei Canali Tv Anywhere

    4. È necessario confermare la scelta. Premere il tasto Enter (ENT) sul telecomando. In caso di scelta sbagliata, premere nuovamente 1, 2, 3, 4 o 5 seguito da ENT. 5. Appare lo schermo seguente: NO TV CHANNELS Press [SCAN] to search © MARMITEK...
  • Page 77: Ridistribuzione Dei Canali

    6. Premere il tasto SCAN per far iniziare la ricerca automatica dei canali. La scansione può durare fino a 7 minuti, in dipendenza del numero di canali disponibili. Una barra di stato indica il procedimento. Quando la barra è arrivata a 100%, la ricerca sarà completata entro 1 minuto.
  • Page 78: Sintonizzazione Fine

    Se l’immagine è di bassa qualità o se il TV Anywhere non risponde al telecomando, prova a cambiare la posizione del ricevitore o del trasmettitore. Spostare il ricevitore o il trasmettitore di qualche centimetro può avere molto effetto sul raggio d’ampiezza operativo. © MARMITEK...
  • Page 79: Telecomando 6In1 - Uso Universale

    5. TELECOMANDO UNIVERSALE - USO UNIVERSALE Il telecomando 6in1 fornito a corredo non solo contiene i dati per il TV Anywhere ma è anche in grado di pilotare TV, VCR, DVD player e ricevitore satellitare! Il telecomando è preprogrammato in fabbrica per l’utilizzo con i maggiori modelli e marche di apparecchiature elettroniche.
  • Page 80: Ricerca Codice Automatica Per Tutte Le Marche

    VCR,DVD, ASAT o DSAT. Prima bisogna digitare il codice che corrisponde al tipo di apparato da controllare (dal libretto codici), per esempio per programmare un SAT sotto un bottone VCR, digitare QUALSIASI codice SAT e seguire i seguenti passi: © MARMITEK...
  • Page 81: Identificazione Dei Codici Trovati

    1. Accendere l’apparato di cui si sta cercando il codice. 2. Premere e mantenere premuto il tasto SETUP [7] fino a quando il LED rimane acceso fisso. Rilasciare il tasto SETUP. 3. Premere e rilasciare il tasto selezione [3] che appartiene all’apparato che si vuole comandare (per esempio TV).
  • Page 82 ! Lo schermo sottostante/il cambiamento del codice è accessibile soltanto DOPO la programmazione del TV Anywhere (paragrafo 6) Il codice di fabbrica del telecomando è “0636”. Per cambiare il codice del telecomando 6in1 e del sistema TV Anywhere: © MARMITEK...
  • Page 83 1. Premere e mantenere premuto il tasto SETUP fino a quando il LED rimane acceso. 2. Premere il tasto CBL 3. Inserire uno dei 4 codici possibili: 0639 0638 0637 0636 (impostazione di fabbrica) 4. Spengere e riaccendere il trasmettitore TV Anywhere (utilizzando il commutatore ON/OFF [7]) 5.
  • Page 84 TV Anywhere, il raggio di azione del telecomando sarà influenzato in modo significativo. Il telecomando non controlla l’apparecchiatura o non funziona affatto. 1. Confermare il funzionamento dell’apparato utilizzando il controllo manuale o il telecomando originale . 2. Siate sicuri di premere i tasti relativi all’apparato che si deve comandare. © MARMITEK...
  • Page 85 Scart sul audio/video OUT del trasmettitore TV Anywhere. E’ necessario utilizzare OUTPUT con il RICEVITORE dell’adattatore Scart, e l’INPUT invece con il TRANSMETTITORE dell’adattatore Scart. Per quesiti a cui non trovate risposta qui sopra, vi invitiamo a visitare www.marmitek.com. TV Anywhere™...
  • Page 86 Per ricevere informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifi uti o il negozio nel quale avete acquistato il prodotto. © MARMITEK...
  • Page 87 Marmitek aanvaardt geen productaansprakelijkheid bij onjuist gebruik van het product of door gebruik anders dan waarvoor het product is bestemd. Marmitek aanvaardt geen aansprakelijkheid voor volgschade anders dan de wettelijke productaansprakelijkheid. • Voedingsadapter: Sluit de voedingsadapter pas op het lichtnet aan nadat u hebt gecontroleerd of de netspanning overeenkomt met de waarde die op de typeplaatjes is aangegeven.
  • Page 88: Het Tv Anywhere Systeem

    7. Technische gegevens _____________________________________________________ 102 1. HET TV ANYWHERE SYSTEEM Met de Marmitek TV Anywhere kunt u een TV voorzien van antennesignaal zonder het trekken van een kabel. De TV Anywhere zender kan direct op de antennedoos van uw woning worden aangesloten.
  • Page 89: Installeren Van De Zender Mét Extra Apparatuur

    3. Zet de kanaalschakelaar (schuifschakelaar) [9] (Zie blz 2) op een kanaal van uw keuze b.v. kanaal C 4. Sluit de grote voedingsadapter aan op de TV Anywhere zender [6]. Let op: de voedingsadapters voor de zender en ontvanger zijn verschillend. 5.
  • Page 90: Installeren Van De Ontvanger

    Dit lampje knippert wanneer de afstandsbediening wordt geactiveerd of brandt continu wanneer u de afstandsbediening programmeert. [3] CBL (TV Anywhere), TV, VCR, DVD, ASAT (analoge satellietontvanger), DSAT (digitale satellietontvanger) Met deze knoppen kunt u selecteren welk apparaat u wilt bedienen. (Geluid uit) Schakelt het geluid aan of uit © MARMITEK...
  • Page 91 [5] PROG +/- Selecteer het volgende of vorige kanaal op uw tv of satellietontvanger. In DVDmodus de volgende of vorige track. [6] VOL +/- Hiermee regelt u het volume. U kunt het volume van uw apparaten harder of zachter zetten. [7] SETUP Hiermee kunt u de afstandsbediening programmeren voor ingebruikname.
  • Page 92: Tv Anywhere Instellen Van De Zenders

    4. U wordt gevraagd om uw keuze te bevestigen. Druk op de ENTER toets (ENT) van de afstandsbediening. Wanneer u de verkeerde keuze heeft gemaakt, druk dan opnieuw op de toets 1, 2, 3, 4 of 5 gevolgd door ENT © MARMITEK...
  • Page 93 5. Het onderstaande scherm verschijnt: NO TV CHANNELS Press [SCAN] to search 6. Druk op SCAN om uw TV Anywhere te laten zoeken naar TV zenders. Deze procedure kan tot 7 minuten duren, afhankelijk van de hoeveelheid beschikbare TV zenders Op het scherm verschijnt een statusbalk waaruit u de status van het proces kunt aflezen.
  • Page 94: Tv Zenders In De Gewenste Volgorde Plaatsen

    1. Zet de TV Anywhere zender uit en aan (met de ON/OFF schakelaar [7]). 2. Druk gelijktijdig op de toets SOURCE en CHAN DOWN (middelste toets) op de voorzijde van de zender. 3. Houd de toetsen ingedrukt totdat de tekst “DELETED” op het scherm verschijnt. © MARMITEK...
  • Page 95: Verplaatsen Van De Ontvanger Naar De Definitieve Locatie

    4 VERPLAATSEN VAN ONTVANGER NAAR DEFINITIEVE LOCATIE U kunt de ontvanger nu verplaatsen naar de definitieve locatie. De maximum afstand tussen zender en ontvanger is afhankelijk van de plaatselijke omstandigheden, maar is gemiddeld tot 30m, door vloeren en muren. Wanneer de beeldkwaliteit niet goed is of uw TV Anywhere reageert niet meer op de afstandsbediening, verplaats dan de zender of de ontvanger.
  • Page 96 WILLEKEURIGE satellietcode in uit het codeboek en volgt u vervolgens de volgende stappen: 1. Zet het apparaat dat u wilt bedienen aan. 2. Druk op SETUP (8) en houd deze knop ingedrukt totdat het LED-lampje (2) continu brandt. Laat SETUP los. © MARMITEK...
  • Page 97 3. Druk op de modusknop (3) die past bij het apparaat dat u wilt bedienen. Het LED lampje (2) knippert een keer. 4. Druk één keer op Prog+ (5). Na een paar seconden gaat de afstandsbediening de code zoeken (snel zoeken, 1 code per seconde). Wanneer het apparaat reageert, kunt u op Prog+ (5) drukken om het zoeken te vertragen (1 code per 3 seconden).
  • Page 98 4. Druk op de VOLUME - (6, lager volume) knop en laat deze los. het LED lampje knippert en blijft branden. 5. Druk op MUTE (4) en laat deze los. Het LED lampje gaat uit. 6. Het geselecteerde apparaat zal nu zijn eigen volume functie gebruiken. © MARMITEK...
  • Page 99 Terug zetten van de Volume/Mute functie naar de standaard (fabrieks) instellingen: 1. Druk op SETUP (7) en houd deze knop ingedrukt totdat het LED lampje continu blijft branden (duurt ongeveer 2-3 seconden). 2. Druk op MUTE (4) en houd deze knop ingedrukt totdat het LED lampje uit gaat. (de LED knippert nu) 3.
  • Page 100 1. Soms kunnen reflecties van het signaal de kwaliteit van het signaal beïnvloeden. Verplaats dan de TV Anywhere zender of ontvanger enkele centimeters om het probleem te verhelpen. 2. Verander de kanaalinstelling (A .. D) op zowel de zender als de ontvanger. De kanaalinstelling moet op beide units hetzelfde zijn. © MARMITEK...
  • Page 101 De beeldkwaliteit van sommige zenders is slecht 1. Ga na of de op de TV Anywhere aangesloten antennekabel in orde is. U kunt het signaal controleren door in plaats van de TV Anywhere zender een TV rechtstreeks op de antenneaansluiting aan te sluiten. Controleer met name uw antennesysteem als u merkt dat zenders met een hoge frequentie (hoge kanalen) veel ruis bevatten.
  • Page 102: Technische Gegevens

    U heeft waarschijnlijk bij TV Anywhere zender op de audio/video OUTPUT de kabel met scartadapter TRANSMITTER aangesloten. U dient echter of de OUTPUT te gebruiken met scartadapter RECEIVER of de INPUT met scart-adapter TRANSMITTER. Heeft u vragen die hierboven niet beantwoord worden? Kijk dan op www.marmitek.com. 7. TECHNISCHE GEGEVENS Bereik: Tot 100m vrije veld, tot 30m door vloeren en muren Voeding2,4 GHz.:...
  • Page 103: Gebruiksaanwijzing

    Installatietips van Marmitek voor een optimale beeldkwaliteit: 1. Heeft u al een eerdere installatie geprobeerd, voer dan eerste een MASTER RESET uit (zie de gebruiksaanwijzing). 2. Sluit de TV Anywhere 5.8 zender aan op uw antenne netwerk waar deze uw woning binnenkomt. Daar is het antennesignaal het sterkst en voorkomt u problemen met een te zwak kabelsignaal.
  • Page 104 Milieu-informatie voor klanten in de Europese Unie De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur die is voorzien van dit symbool op het product of de verpakking, niet mag worden ingezameld met niet-gescheiden huishoudelijk afval. Dit symbool geeft aan dat het product apart moet worden ingezameld. U bent zelf verantwoordelijk voor de vernietiging van deze en andere elektrische en elektronische apparatuur via de daarvoor door de landelijke of plaatselijke overheid aangewezen inzamelingskanalen.
  • Page 105: Declaration Of Conformity

    Richtlinie 2002/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Januar 2003 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten Par la présente Marmitek BV déclare que l’appareil TV Anywhere est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directives: Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil, du 9 mars 1999, concernant les équipements hertziens et les...
  • Page 106 DECLARATION OF CONFORMITY Marmitek BV declara que este TV Anywhere cumple con las exigencias esenciales y con las demás reglas relevantes de la directriz: Directiva 1999/5/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de marzo de 1999, sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación y reconocimiento mutuo de su conformidad...
  • Page 107 © MARMITEK...
  • Page 108 TV Anywhere™...

Table of Contents