22-2. Chuck cover 34-2. Ring 11-1. Bit shank 23-1. Attachment at the foot of dust cup 34-3. Quick change drill chuck 11-2. Bit grease 24-1. Bellows 35-1. Dust cap SPECIFICATIONS Model HR2300 HR2310T HR2600 HR2601 HR2610 HR2610T HR2611F HR2611FT Concrete 23 mm...
Page 6
Work mode : hammer drilling into concrete to EN60745: Vibration emission (a ) : 15.5 m/s h,HD Model HR2300, HR2601, HR2611F, HR2611FT Uncertainty (K) : 1.5 m/s Sound pressure level (L ) : 90 dB(A) Work mode : chiselling function with side grip...
Makita Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN machine(s): Designation of Machine: GEA010-1 Rotary Hammer Model No./ Type: HR2300, HR2310T, HR2600, HR2601 General Power Tool Safety are of series production and Warnings Conforms to the following European Directives: 2006/42/EC...
FUNCTIONAL DESCRIPTION In cold weather or when the tool has not been used for a long time, let the tool warm up for a while by operating it under no load. This will CAUTION: loosen up the lubrication. Without proper Always be sure that the tool is switched off and •...
Page 9
The motor will disengage from the output click can clearly be heard. shaft. When this happens, the bit will stop turning. Selecting the action mode For Models HR2300, HR2600, HR2601 CAUTION: As soon as the torque limiter actuates, switch off Fig.6 •...
Installing or removing the bit attached to is as follows. Fig.11 Bit diameter Clean the bit shank and apply bit grease before installing Dust cup 5 6 mm - 14.5 mm the bit. Dust cup 9 12 mm - 16 mm 006406 Fig.12 There is another type of dust cup (accessory) which...
Page 11
Pressing very hard on the Operation when using the dust cup tool will not increase the efficiency. (accessory) Drilling in wood or metal Fig.35 For Models HR2300, HR2600, HR2601, HR2610, Operate the tool with the dust cup against the ceiling HR2611F surface. Fig.31 NOTE: Use the optional drill chuck assembly.
Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. SDS-Plus Carbide-tipped bits • Core bit • Bull point •...
Page 13
34-1. Hylsa 11-1. Borrskaft 22-2. Chuckskydd 34-2. Ring 11-2. Smörjfett för borr 23-1. Tillsats vid foten av 34-3. Snabbchuck 12-1. Bits dammuppsamlaren 35-1. Dammskydd SPECIFIKATIONER Modell HR2300 HR2310T HR2600 HR2601 HR2610 HR2610T HR2611F HR2611FT Cement 23 mm 26 mm Borrkrona...
Page 14
ENG905-1 Buller Modell HR2610 Typiska A-vägda bullernivån är mätt enligt EN60745: Arbetsläge: slagborrning i betong Modell HR2300, HR2601, HR2611F, HR2611FT Vibrationsemission (a ): 15,5 m/s h,HD Mättolerans (K): 1,5 m/s Ljudtrycksnivå (L ): 90 dB(A) Ljudtrycksnivå (L ): 101 dB(A) Arbetsläge: mejslingsfunktion med sidohandtag...
Page 15
Makita-maskin(er): Allmänna säkerhetsvarningar för Maskinbeteckning: maskin Borrhammare Modellnr./ Typ: HR2300, HR2310T, HR2600, HR2601 VARNING Läs igenom alla säkerhetsvarningar är för serieproduktion och och instruktioner. Underlåtenhet att följa varningar och Följer följande EU-direktiv: instruktioner kan leda till elektrisk stöt, brand och/eller 2006/42/EC allvarliga personskador.
Page 16
FUNKTIONSBESKRIVNING verktyget genom använda utan belastning. På detta sätt tinar insmörjningen upp. Utan uppvärmning blir det svårt att FÖRSIKTIGT! använda hammaren. Se alltid till att maskinen är avstängd och • Se till att du hela tiden har ett säkert fotfäste. nätsladden urdragen innan du justerar eller Se till att ingen står under dig när maskinen funktionskontrollerar maskinen.
Page 17
FÖRSIKTIGT! Välja arbetsläge Stäng genast av verktyget när momentbegränsaren • För modell HR2300, HR2600, HR2601 aktiveras. Detta förhindrar onödigt slitage på maskinen. Fig.6 Bits såsom hålsåg vilken tenderar till att klämmas •...
Page 18
Mejselvinkel (vid huggmejsling, gradmejsling Montering eller borttagning av dammuppsamlaren eller demolering) Fig.21 För modell HR2310T, HR2610, HR2610T, HR2611F, Ta bort borren från maskinen om det finns en sådan HR2611FT fastsatt innan du monterar dammuppsamlaren. Montera dammuppsamlaren (tillbehör) på maskinen så att Fig.14 symbolen på...
Page 19
Det är inte mer effektivt att trycka extremt hårt på maskinen. monterad (tillbehör) Borrning i trä eller metall Fig.35 För modell HR2300, HR2600, HR2601, HR2610, Använd maskinen med dammuppsamlaren mot takytan. HR2611F OBS! Fig.31 Dammuppsamlaren (tillbehör) är endast avsedd för •...
Använd endast tillbehören eller tillsatserna för de syften de är avsedda för. Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver ytterligare information om dessa tillbehör. SDS-Plus borr med hårdmetallspets •...
Denne maskinen er laget for slagboring og boring i Typisk A-vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til murstein, betong og stein. EN60745: Den passer også til å drille uten kraft i tre, metall, Modell HR2300, HR2601, HR2611F, HR2611FT keramikk og plast. ENF002-2 Lydtrykknivå (L ) : 90 dB(A) Strømforsyning...
Page 22
EN60745: Genererte vibrasjoner (a ): 2,5 m/s eller mindre Usikkerhet (K): 1,5 m/s Modell HR2300, HR2600 Modell HR2611F Arbeidsmåte: boring med slagbor i betong Vibrasjonsverdier (a ) : 15,5 m/s Arbeidsmåte: boring med slagbor i betong...
Page 23
000230 Corporation at følgende Makita-maskin(er): Tomoyasu Kato Maskinbetegnelse: Direktør Slagbor Makita Corporation Modellnr./type: HR2300, HR2310T, HR2600, HR2601 3-11-8, Sumiyoshi-cho, er serieprodusert og Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN samsvarer med følgende europeiske direktiver: 2006/42/EC GEA010-1 og er produsert i samsvar med følgende standarder eller Generelle advarsler angående...
Page 24
FUNKSJONSBESKRIVELSE Forviss deg alltid om at du har godt fotfeste. Forviss deg om at ingen står under deg når du jobber høyt over bakken. FORSIKTIG: Hold maskinen fast med begge hender. Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og •...
Page 25
Velge en funksjon Så snart momentbegrenseren aktiveres, må du slå • av verktøyet straks. Dette vil hjelpe deg til å unngå For modell HR2300, HR2600 og HR2601 at verktøyet blir for tidlig slitt. Fig.6 Verktøy, som f.eks. en stikksag, som har en •...
Page 26
Fig.12 Det finnes en annen type støvbeholder (tilbehør) for å Sett inn meiselen i verktøyet. Vri og skyv på meiselen unngå støv på verktøyet og deg selv når du borer med inntil den sitter. verktøyet over hodet. Etter montering må du alltid forvisse deg om at meiselen Slik monterer og fjerner du støvbeholderen.
Page 27
Å presse veldig hardt på verktøyet vil bare gjøre det mindre effektivt. (tilbehør) Boring i treverk eller metall Fig.35 For modell HR2300, HR2600, HR2601, HR2610 og Bruk verktøyet med støvbeholderen vendt mot taket. HR2611F MERK: Fig.31 Støvbeholderen (tilbehør) er kun ment for boring i •...
Bruk av annet tilbehør eller verktøy kan forårsake helseskader. Tilbehør og verktøy må kun brukes til det formålet det er beregnet på. Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du trenger mer informasjon om dette tilbehøret. SDS-Plus-bits med karbidspiss •...
34-1. Holkki 11-1. Terän varsi 22-2. Istukan suojus 34-2. Rengas 11-2. Terärasva 23-1. Pölysuojuksen juuressa oleva 34-3. Pikavaihtoporaistukka 12-1. Kärki kiinnike 35-1. Pölykupu TEKNISET TIEDOT Malli HR2300 HR2310T HR2600 HR2601 HR2610 HR2610T HR2611F HR2611FT Betoni 23 mm 26 mm Timanttiporanterä...
Page 30
Työmenetelmä: betonin iskuporaaminen EN60745-standardin mukaan: Tärinäpäästö (a ): 15,5 m/s h,HD Malli HR2300, HR2601, HR2611F, HR2611FT Epävakaus (K) : 1,5 m/s Äänenpainetaso (L ): 90 dB(A) Työtila : talttaustoiminta sivukahvalla Äänen tehotaso (L ): 101 dB(A) Tärinäpäästö (a...
Page 31
Makitan 3-11-8, Sumiyoshi-cho, valmistama(t) kone(et): Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN Koneen tunnistetiedot: Poravasara GEA010-1 Mallinro/Tyyppi: HR2300, HR2310T, HR2600, HR2601 Sähkötyökalujen käyttöä ovat sarjavalmisteisia ja koskevat varoitukset täyttävät seuraavien eurooppalaisten direktiivien vaatimukset: VAROITUS Lue kaikki turvallisuusvaroitukset ja 2006/42/EC käyttöohjeet. Varoitusten ja ohjeiden noudattamatta ja että...
TOIMINTOJEN KUVAUS rikkoutumisen tai onnettomuuden. Tarkista ruuvien kireys huolellisesti ennen kuin käytät laitetta. HUOMIO: Jos ilma on kylmä tai konetta ei ole käytetty Varmista aina ennen koneen säätöjen • pitkään aikaan, anna sen lämmetä jonkin aikaa toiminnallisten tarkistusten tekemistä, että kone on tyhjäkäynnillä.
Page 33
Samalla terä lakkaa pyörimästä. naksahduksen. Toimintatavan valitseminen HUOMIO: Mallit HR2300, HR2600, HR2601 Sammuta pora heti, kun vääntömomentin rajoitin • kytkeytyy päälle. Näin voidaan ehkäistä työkalun Kuva6 liian nopea kuluminen. Työkalussa on toimintatavan vaihtonuppi. Valitse nupin Terät, kuten reikäterä, joilla on taipumusta puristua...
Page 34
Kuva12 työkalun käyttöasento on ylöspäin. Työnnä terä työkaluun. Käännä terää ja työnnä sitä, Pölysuojuksen asentaminen tai irrottaminen kunnes se kiinnittyy paikoilleen. Kuva21 Varmista aina, että terä on kunnolla kiinni yrittämällä Jos porassa on terä, poista se ennen pölysuojuksen vetää sitä irti. asentamista.
Page 35
Kuva35 painaminen ei lisää sen tehokkuutta. Kun poraat kattoon, käytä pölysuojusta. Poraus puuhun tai metalliin HUOMAUTUS: Mallit HR2300, HR2600, HR2601, HR2610, HR2611F Pölysuojus (lisävaruste) on tarkoitettu käytettäväksi • Kuva31 vain keraamisten materiaalien, kuten betonin ja Käytä lisävarusteena toimitettavaa teräistukkaa. Katso laastin, poraamisessa.
Page 36
LISÄVARUSTEET HUOMIO: Näitä lisävarusteita -laitteita suositellaan • käytettäväksi tässä ohjekirjassa mainitun Makitan koneen kanssa. Minkä tahansa muun lisävarusteen –laitteen käyttäminen aiheuttaa loukkaantumisvaaran. Käytä lisävarusteita -laitteita vain niiden käyttötarkoituksen mukaisesti. Jos tarvitset apua tai yksityiskohtaisempia tietoja seuraavista lisävarusteista, ota yhteys paikalliseen Makitan huoltoon.
Page 38
Darba režīms: triecienurbšana betonā EN60745: Vibrācijas izmeši (a ): 15,5 m/s h,HD Modelis HR2300, HR2601, HR2611F, HR2611FT Nenoteiktību (K) : 1,5 m/s Skaņas spiediena līmenis (L ): 90 dB(A) Darba režīms : kalšanas režīms, izmantojot sānu Skaņas jaudas līmenis (L...
Page 39
„Makita" 13.7.2009 darbarīks/-i: Darbarīka nosaukums: Rotējošs āmurs 000230 Modeļa nr../ Veids: HR2300, HR2310T, HR2600, HR2601 Tomoyasu Kato ir sērijas ražojums un Direktors atbilst sekojošām Eiropas Direktīvām: Makita Corporation 2006/42/EC 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Un tas ražots saskaņā ar sekojošiem standartiem vai...
Page 40
FUNKCIJU APRAKSTS elektroinstalāciju savu vadu. griešanas instruments saskarsies ar vadu, kurā ir strāva, visas darbarīka ārējās metāla virsmas UZMANĪBU: vadīs strāvu un radīs elektriskās strāvas trieciena Pirms regulējat vai pārbaudāt instrumenta darbību, • risku. vienmēr pārliecinieties, vai instruments ir izslēgts Izmantojiet cietu cepuri...
Page 41
Dzinējs Darba režīma izvēle atslēgsies nost no dzenamās vārpstas. Ja tā notiks, urbja Modeļiem HR2300, HR2600, HR2601 uzgalis pārstās griezties. Att.6 UZMANĪBU: Šis darbarīks ir aprīkots ar darba režīma maiņas rokturi.
Page 42
Uzgaļu smērviela Putekļu piltuve Uzgaļa kāta galviņu pirms tam pārklājiet ar nelielu Att.20 daudzumu uzgaļu smērvielas (apmēram 0,5 - 1 g). Urbjot virs galvas līmeņa, izmantojiet putekļu piltuvi, lai Šādi ieeļļojot spīļpatronu, darbība būs vienmērīga un putekļi nekristu uz darbarīka un jums. Piestipriniet ekspluatācijas laiks paildzināsies.
Page 43
Darbarīka efektivitāte nepalielināsies, ja ļoti stingri spiedīsiet uz tā. UZMANĪBU: Urbšana kokā vai metālā urbsiet dimanta kroņurbi, izmantojot • Modeļiem HR2300, HR2600, HR2601, HR2610, "triecienurbšanas" režīmu, jūs varat sabojāt HR2611F dimanta kroņurbi. Att.31 Ekspluatācija ar pievienotu putekļu piltuvi...
Piederumu vai rīku izmantojiet tikai tā paredzētajam mērķim. Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita apkopes centrā. SDS-Plus ar karbīdu stiegroti uzgaļi • Kroņurbis •...
Page 45
11-1. Jungiamasis grąžto galas taurelės apačia 34-3. Greitai keičiamas grąžto 11-2. Grąžto tepalas 24-1. Gofruotoji dalis kumštelinis griebtuvas 12-1. Grąžtas 24-2. Įtaisas 35-1. Maišelio dangtelis SPECIFIKACIJOS Modelis HR2300 HR2310T HR2600 HR2601 HR2610 HR2610T HR2611F HR2611FT Betonas 23 mm 26 mm Šerdinis grąžtas...
Page 46
Darbo režimas : smūginis betono gręžimas EN60745: Vibracijos emisija (a ): 15,5 m/s h,HD Modelis HR2300, HR2601, HR2611F, HR2611FT Paklaida (K): 1,5 m/s Garso slėgio lygis (L ): 90 dB(A) Darbo režimas: kirtimo funkcija, naudojant šoninį Garso galios lygis (L ): 101 dB(A) spaustuvą...
Page 47
šis „Makita" mechanizmas(-ai): 000230 Mechanizmo paskirtis: Tomoyasu Kato Rotacinis plaktukas Direktorius Modelio Nr./ tipas: HR2300, HR2310T, HR2600, HR2601 Makita Corporation priklauso serijinei gamybai ir 3-11-8, Sumiyoshi-cho, atitinka šias Europos direktyvas: Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN (Japonija) 2006/42/EC pagamintas pagal šiuos...
VEIKIMO APRAŠYMAS įrankio dalys gali sukelti elektros smūgį ir nutrenkti operatorių. Užsidėkite kietą galvos apdangalą (apsauginį DĖMESIO: šalmą), apsauginius akinius ir (arba) veido Prieš reguliuodami įrenginį arba tikrindami jo • skydelį. Įprastiniai akiniai ar akiniai nuo saulės veikimą visada patikrinkite, ar įrenginys išjungtas, o NĖRA apsauginiai akiniai.
Page 49
Variklis spragtelėjimą. bus atjungtas nuo išvesties veleno. Taip atsitikus, grąžtas Veikimo režimo pasirinkimas liausis sukęsis. Modeliams HR2300, HR2600, HR2601 DĖMESIO: Pav.6 Suveikus sukimo momento ribotuvui nedelsdami Šiame įrankyje yra veikimo režimo keitimo rankenėlė. Šia •...
Page 50
Grąžto antgalio tepalas pusės žymės, esančios ant rankenos pagrindo, kaip pavaizduota paveikslėlyje, gylio matuoklio Grąžto galiuką iš anksto ištepkite nedideliu grąžto tepalo užfiksuoti nepavyks. kiekiu (maždaug 0,5-1 g). Jeigu kumštelinis griebtuvas šitaip tepamas bus nuolatos, Maišelis dulkėms rinkti įrenginys sklandžiai veiks, jį bus galima eksploatuoti kur Pav.20 kas ilgiau.
Page 51
„gręžimo ir kalimo" režimas, gali našumas dėl to nepadidės. būti sugadintas deimantinis šerdinis grąžtas. Gręžimas į medį arba metalą Darbas naudojant dulkių surinkimo taurelę Modeliams HR2300, HR2600, HR2601, HR2610, (priedą) HR2611F Pav.35 Pav.31 Naudokite įrankį, dulkių surinkimo taurelę atrėmę į lubas.
šepetėlius, atlikti techninės priežiūros darbus arba reguliuoti turi įgaliotasis kompanijos „Makita" techninės priežiūros centras; reikia naudoti tiktai kompanijos „Makita" pagamintas atsargines dalis. PASIRENKAMI PRIEDAI DĖMESIO: Su šiame vadove aprašytu įrenginiu „Makita" • rekomenduojama naudoti tik nurodytus priedus ir papildomus įtaisus.
22-1. Otsak 34-3. Kiirvahetatav puuripadrun 10-2. Sooned 22-2. Padruni kate 35-1. Tolmukaas 11-1. Otsaku vars 23-1. Tolmutopsi aluse ühendusdetail 11-2. Puurimääre 24-1. Lõõtsad TEHNILISED ANDMED Mudel HR2300 HR2310T HR2600 HR2601 HR2610 HR2610T HR2611F HR2611FT Betoon 23 mm 26 mm Südamikupuur...
Page 54
ENG905-1 Müra Mudel HR2610 Tüüpiline A-korrigeeritud müratase vastavalt EN60745: Töörežiim: betooni löökpuurimine Mudel HR2300, HR2601, HR2611F, HR2611FT Vibratsioonitase (a ) : 15,5 m/s h,HD Määramatus (K): 1,5 m/s Helirõhu tase (L ) : 90 dB(A) Helisurve tase (L ) : 101 dB(A) Töörežiim:...
Page 55
13.7.2009 Makita korporatsiooni vastutava tootjana kinnitame, et alljärgnev(ad) Makita masin(ad): masina tähistus: 000230 Puurvasar Tomoyasu Kato mudel nr./tüüp: HR2300, HR2310T, HR2600, HR2601 Direktor on seeriatoodang ja Makita Corporation vastavad alljärgnevatele Euroopa Parlamendi ja 3-11-8, Sumiyoshi-cho, nõukogu direktiividele: Anjo, Aichi, 446-8502, JAAPAN 2006/42/EC ning on toodetud vastavalt alljärgnevatele standarditele...
Page 56
FUNKTSIONAALNE KIRJELDUS Kandke tugevat peakatet (kaitsekiiver), kaitseprille ja/või näokatet. Tavalised prillid või päikeseprillid kaitseprillid. Eriti HOIATUS: soovitatakse kanda ka tolmumaski ja paksult Kandke alati hoolt selle eest, et tööriist oleks enne • polsterdatud kindaid. reguleerimist ja kontrollimist välja lülitatud ja Enne toimingu teostamist...
Page 57
Töörežiimi valimine väändemomendi taseme saavutamisel. Mootor Mudelite HR2300, HR2600 ja HR2601 puhul lahutatakse ülekandevõllist. Sel juhul lakkab otsak pöörlemast. Joon.6 Antud tööriist on varustatud töörežiimi muutmise nupuga. HOIATUS: Selle nupu abil valige üks kahest režiimist, mis sobib töö...
Page 58
kasutusea. Tolmutops Otsaku paigaldamine või eemaldamine Joon.20 Ülespoole suunatud puurimisel kasutage tolmutopsi, et Joon.11 vältida tolmu langemist tööriistale ja kasutajale. Kinnitage Enne paigaldamist puhastage otsaku vars ja kandke tolmutops joonisel näidatud viisil otsaku külge. sellele puurimääret. Tolmutopsi saab kinnitada järgmise suurusega Joon.12 otsakutele.
Page 59
Liiga suur surve tööriistale „pöörlemisfunktsioon koos haamrifunktsiooniga", ei muuda tööd tõhusamaks. võib teemant-südamikupuur puruneda. Puidu või metalli puurimine Töötamine tolmutopsi (lisatarvik) kasutamisel Mudelite HR2300, HR2600, HR2601, HR2610 ja Joon.35 HR2611F puhul Suruge tolmutops tööriistaga töötamise ajal vastu Joon.31 laepinda.
Page 60
Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSE säilimiseks tuleb vajalikud remonttööd, süsiharja kontrollimine väljavahetamine ning muud hooldus- ja reguleerimistööd lasta teha Makita volitatud teeninduskeskustes. Alati tuleb kasutada Makita varuosi. VALIKULISED TARVIKUD HOIATUS: Neid tarvikuid ja lisaseadiseid on soovitav kasutada • koos Makita tööriistaga, mille kasutamist selles kasutusjuhendis kirjeldatakse.
11-1. Хвостовик биты 22-2. Крышка патрона 34-3. Быстро cменяемый 11-2. Смазка биты 23-1. Приспособление в основании сверлильный патрон 12-1. Бита пылезащитной манжеты 35-1. Пылесборная крышка ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель HR2300 HR2310T HR2600 HR2601 HR2610 HR2610T HR2611F HR2611FT Бетон 23 мм 26 мм...
Page 62
Распространение вибрации (a ): 12,0 м/с (A), измеренный в соответствии с EN60745: h,HD Погрешность (К): 1,5 м/с Модель HR2300, HR2601, HR2611F, HR2611FT Рабочий режим: сверление металла Уровень звукового давления (L ): 90 дБ (A) Распространение вибрации (a ): 2,5 м/с...
Page 63
следующие GEA010-1 устройства Makita: Общие рекомендации по Обозначение устройства: Перфоратор технике безопасности для Модель/Тип: HR2300, HR2310T, HR2600, HR2601 электроинструментов являются серийными изделиями и Соответствует следующим директивам ЕС: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ознакомьтесь со всеми 2006/42/EC инструкциями и рекомендациями по технике И изготовлены в соответствии со следующими...
Page 64
GEB007-7 месте выполнения работ. Бита может выскочить и привести к травме других ПРАВИЛА ТЕХНИКИ людей. БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ 13. Сразу после окончания работ не прикасайтесь к бите или к деталям в ОБРАЩЕНИИ С непосредственной близости от нее. Бита ПЕРФОРАТОРОМ может быть очень горячей, что приведет к Пользуйтесь...
четкий щелчок. Используйте сухую ткань для очистки грязи с • Выбор режима действия линзы лампы. Следите за тем, чтобы не Для моделей HR2300, HR2600, HR2601 поцарапать линзу лампы, так как это может уменьшить освещение. Рис.6 Не используйте растворитель или бензин для...
Page 66
ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: Всегда полностью поворачивайте ручку до Как только включится ограничитель крутящего • • необходимого символа режима. Если Вы будете момента, немедленно отключите инструмент. работать с инструментом, а ручка при этом Это поможет предотвратить преждевременный будет находиться посередине между износ инструмента. обозначениями...
Page 67
Угол биты (при расщеплении, скоблении вас при сверлении отверстий над головой. Установка и снятие пылезащитной манжеты или разрушении) Для моделей HR2310T, HR2610, HR2610T, HR2611F, Рис.21 HR2611FT Перед установкой пылезащитной манжеты снимите с инструмента сверло (если установлено). Установите Рис.14 пылезащитную манжету (дополнительная...
Page 68
обратном направлении слишком быстро, если его не держать крепко. Сверление дерева или металла Всегда закрепляйте небольшие • Для моделей HR2300, HR2600, HR2601, HR2610, обрабатываемые детали в тисках или подобном HR2611F зажимном устройстве. Рис.31 Сверление колонковым алмазным долотом Используйте дополнительный сверлильный патрон.
"вращения с ударным действием", колонковое ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: алмазное долото можно повредить. Эти принадлежности или насадки • Эксплуатация с использованием рекомендуется использовать вместе с Вашим пылезащитной манжеты (дополнительная инструментом Makita, описанным в данном принадлежность) руководстве. Использование каких-либо других принадлежностей или насадок может Рис.35 представлять опасность получения...
Page 72
Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884939A988...