Digitalproportionalradiocontrolsystem Error rate description: It shows real-time packet loss rate. The higher the error rate is, the worse the signal becomes. Error rate will increase gradually when the transmitter is moving away from model. It would cause loss of control if error rate keeps in a higher level constantly.
9.02. FS-IA6B接收机与伺服器连接 Receiver and servo connections 为了让发射及接收距离更远,请注意以下几点: 1、尽量保证双天线笔直,否则将会减小控制范围; 2、双天线的夹角保持在90°(如图三种方式), 这并不是精确的垂直角度,重要的是尽可能保持天线互相远离; 3、天线应该尽可能远离金属导体,至少要有l.5cm左右的距离。轴电缆段不受此限制,但不要过度弯曲; 4、尽可能保持天线远离电动机、调速器,和其它的噪声源。 In order to make sure maximum distance between the transmitter and receive can be obtained please follow the directions below: 1. The two antennas must be kept as straight as possible. Otherwise, control range will be reduced. 2.
9.03. 接收机操作说明 Receiver operation instruction 接口说明 Port Setup CH1-CH6: 表示接收机的相应通道; Bind,VCC: 表示用于对码和输入电源的通道; OUT:表示输出PPM数据的i-BUS接口,用于连接串行总线接收 机,扩展通道; IN:表示各种传感器数据的输入接口,数据采集模块可随意串接; CH1/PPM: 表示CH1输出通道兼有PPM信号输出功能 CH1-CH6: represent relevant channel of transmitter. Bind,VCC: represent the channel used for matching and input power respectively. OUT: Represent i-BUS port of outputting PPMS data and be used (Pic 12.1) for connecting the serial bus receiver to expand channels.
9.04 FS-CEV04 i-BUS 串行总线接收机连接说明 i-bus Receiver Connection instruction Setup 功能说明: 此功能是为了应对某些模型通道太多而做的,当通道不够时可采用此配件,来增加通道输出。 串行总线接收机,最多可串联4个模块,共16个通道;按键K1-K4分别对应C1-C4, 用于对相应通道的设定; 操作说明: 1. FS-CEV04 i-BUS接收机的“IN”端口对应接收机的“OUT”端口; 2. FS-CEV04 i-BUS接收机的“OUT”端口,用于串接后级的FS-CEV04接收机,以串联的 方式使用。 3. 将此总线接收机插入接收机,打开己配对的发射机,接收机电源,LED点亮; 4. 操作发射机触控屏,选择接收机设定的主菜单,进入到舵机设定界面; 5. 选择需要扩展的通道,此时,总线接收机的LED熄灭; 6. 用对码线上的胶针,按下需要的,相应通道的按键,LED自动点亮,表示设定成功; 7. 插入舵机,检查设定是否成功; (Pic 12.3) 8. 重复以上操作即可完成总线接收机4个通道的设定; 9. 当需要更多的通道扩展时,只需要在第一级总线接收机的“OUT”端口,串接新的总线接收机即可,设定的操作方法相同。 Function Details : The system is able to support many channels.
Page 17
Digitalproportionalradiocontrolsystem 9. 06 FS-CPD02 光感应转速采集模块 RPM Telemetry (optical) module setup 功能说明 此功能是为了能检测到模型的转速而做的,用户可通过遥控器来观察和监测模型的转速,当用户需要监测转速时,可使用此配件。 操作使用说明 1. 将所配的3PIN插头,一端插入速度采集模块的“OUT”位置,另一端插入接收 机的 “IN”位置或 接另外的感应器的“IN”位置,如图12.6所示; 2. 如图12.7所示,将传感器与反射贴纸固定在测试的轴向转动,如安装在飞机的螺旋桨上,保持贴纸 平整,并与传感器垂直,传感器和贴纸距离要保持适中。 (Pic 12.6) 3. 打开发射机,接收机电源,在显示屏的接收机窗口内,会发现并显示“Motor speed 2:0RPM”, 试着转动,转速的值会发生变化,则表示安装成功。 Function Details : 螺旋桨 Propeller This function allows the user to monitor turning speed via the transmitter. This is a very 反射区...
Right and left stick can be adjustable. 左右手摇杆模式调整 Function discription: This feature is set for different operating habits of different users , and the user can adjust by the following operation. How to interchange right and left stick mode of transmitter 1.
Page 26
This function is used for setting the data of failsafe. Once the 此功能用于设置失控保护数据,万一接收机丢失信号, signal of receiver is lost, the one or more servos will back to pre- 接收机将设置一个或多个舵机到预先设定的位置。“关闭” set position. “turn off”means the relevant servos will keep the last 意味万一接收丢失信号,相关联的舵机将会保持最后收到 position when the signal is lost.
Page 27
Digitalproportionalradiocontrolsystem 此功能用于设置舵机频率,具体设置请参考舵机使用说明书. This function is used to set servo's frequency. Refer to servo instruction manual for setting method.
Need help?
Do you have a question about the FS-i6 and is the answer not in the manual?
Questions and answers