Atlantis Land Wireless 54Mbps USB Adapter 6440 A02-UP-W54 User Manual

Atlantis Land Wireless 54Mbps USB Adapter 6440 A02-UP-W54 User Manual

Wireless 54mbps usb adapter
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Wireless 54Mbps USB
Adapter
A02-UP-W54
MULTILANGUAGE
MANUAL
A02-UP-W54(V1.1)_MX01
Where solutions begin
ISO 9001:2000 Certified Company

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Wireless 54Mbps USB Adapter 6440 A02-UP-W54 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Atlantis Land Wireless 54Mbps USB Adapter 6440 A02-UP-W54

  • Page 1 Wireless 54Mbps USB Adapter A02-UP-W54 MULTILANGUAGE MANUAL A02-UP-W54(V1.1)_MX01 Where solutions begin ISO 9001:2000 Certified Company...
  • Page 2 Dieses Produkt ist durch die Atlantis Land 3 Jahre Fast Swap Garantie gedeckt. Für weitere Informationen, beziehen Sie sich bitte auf Web Site www.atlantis-land.com. ESPAÑOL Este producto esta cubierto por Atlantis Land con una garantía Fast Swap de 3 años. Para mayor información diríjase a nuestro sitio Web www.atlantis-land.com.
  • Page 3 The award of the information is facultative, but its lack will prevent ATLANTIS LAND® from starting the Guarantee process requested. Registration on the web site www.atlantis-land.com within 15 days from the purchase of the product dismiss the customer from showing a valid proof of purchase (Sale Receipt or Invoice) in case of the request of intervention.
  • Page 4: Table Of Contents

    INDEX ITALIANO 1 Wireless 54Mbps USB Adapter ... 11 1.1 Come funziona un adattatore di rete Wireless ... 11 1.2 Requisiti di sistema ... 13 1.3 Contenuto della confezione... 13 1.4 Panoramica Hardware ... 14 2. Installazione Driver e Utilità (Windows ME/2000 ed XP) ... 14 3.
  • Page 5 4. Wireless Network Utility (Windows ME/XP/2000) ... 36 4.1 Introduction ... 36 4.2 Using the Configuration Utility... 36 4.3 Site Survey and Connection... 37 4.4 Profile ... 39 4.5 Advanced Settings ... 40 4.6 Soft AP ... 41 5 Uninstallation (Windows ME/XP/2000) ... 43 6 Troubleshooting ...
  • Page 6 Questions fréquentes ... 63 7 Support ... 65 ESPAÑOL 1 Llave inalámbrica USB... 68 1.1 Cómo funciona el adaptador ... 68 1.2 Requisitos del sistema ... 70 1.3 Contenidos de la caja... 70 1.4 Vista General del Producto ... 71 2 Instalación del Software (Windows ME/2000 ed XP)...
  • Page 7 MultiLanguage Manual...
  • Page 8 Atlantis Land spa che non si assume responsabilità per qualsiasi errore o inesattezza che possa apparire in questo manuale. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta o trasmessa in...
  • Page 9 Dichiarazione di Conformità Questo dispositivo è stato testato ed è risultato conforme alla direttiva 1999/5/CE del parlamento Europeo e della Commissione Europea, a proposito di apparecchiature radio e periferiche per telecomunicazioni e loro mutuo riconoscimento. Dopo l’installazione, la periferica è stata trovata conforme ai seguenti standard: EN 300.328(radio), EN 301 489-1, EN 301 489-17(compatibilità...
  • Page 10: Wireless 54Mbps Usb Adapter

    ITALIANO La ringraziamo per aver scelto l’adattatore Wireless USB, la via più semplice per il Wireless networking. Questo manuale contiene informazioni dettagliate in merito all’installazione e all’utilizzo del prodotto. 1 Wireless 54Mbps USB Adapter L’adattatore Wireless USB (IEEE802.11g a 54Mbps), consente ad utenti dotati di apparati wireless di navigare e/o condividere files in piena libertà...
  • Page 11 Se la rete wireless ha dimensioni relativamente ridotte e se le risorse condivise sono dislocate sui personal computer che ne fanno parte, è possibile utilizzare la modalità ad-hoc (Figura 2-2). Questa modalità permette di collegare i client wireless tra loro direttamente senza la necessità...
  • Page 12: Requisiti Di Sistema

    L’adattatore inoltre (su sitemi Windows XP) supporta una modalità Access Point che permette al PC con la scheda Wireless USB di funzionare come un vero e proprio Access Point. In questo modo è possibile costruire una vera è propria rete wireless a costi contenuti (la cifratura utilizzabile in questa modalità...
  • Page 13: Panoramica Hardware

    1.4 Panoramica Hardware 2. Installazione Driver e Utilità (Windows ME/2000 ed XP) Questa sezione descrive la procedura di installazione di driver e utility dell’adattatore Wireless USB. Seguire le istruzioni passo a passo per installare driver utility. Se si utilizza un sistema Windows 98SE o Me è necessario reperire il cd di installazione del sistema operativo, potrebbe essere richiesto in fase di installazione.
  • Page 14 ITALIANO Seguire le istruzioni a video per portare a termine la procedura. Cliccare su Next. Cliccare su Next (per cambiare la path dell’installazione cliccare invece su Browse).
  • Page 15: Installazione Driver E Connessione (Windows Vista)

    Cliccare su Finish per terminare questa fase. A questo punto partirà l’installazione vera e propria. Cliccare su Continua. Solo adesso è possibile collegare l’adattatore USB al PC. Una volta inserito attendere sino a che non verrà riconosciuto ed installato automaticamente. Selezionare (nella finestra di Installazione guidata nuovo hardware) No Non Ora, e cliccare su Avanti.
  • Page 16: Creazione Della Connessione Wireless

    • Cliccare su Avanti (accertarsi di aver inserito il CDRom a corredo nel lettore del PC) nella finestra Trovato nuovo hardware-USB 2.0 WLAN. • All’avviso di protezione sulla firma digitale, selezionare Installa il driver del software. • A questo punto, sarà necessario attendere la conclusione dell’installazione del driver.
  • Page 17: Utilizzare L'utility Di Configurazione

    Per utilizzare l’utility Zero Configuration di Microsoft per la configurazione Wireless cliccare sulla voce Use Microsoft Wireless Zero Configuration. Andando sull’icona ( verrà mostrato un menu contenente 3 scelte: • • • Scegliere la voce Use Wireless Client Utility per riutilizzare l’Utility del NetFly U54 invece che quella di Windows.
  • Page 18 Refresh: Cliccare per ottenere la lista di tutti gli AP disponibili nelle vicinanze rilevati dal client. Connect this SIte: Cliccare (dopo aver evidenziato un AP) per connettere il client all’AP selezionato. La visualizzazione dell’icona ( con l’AP selezionato. Se invece l’AP ha la cifratura attiva seguire le istruzioni seguenti. Se l’AP selezionato ha la cifratura abilitata è...
  • Page 19: Creazione Del Profilo

    ITALIANO Cliccare poi su Change, verificare che sia spuntata la voce ASCII, ed introdurre la password di rete. Cliccare infine su Apply per terminare (chiudere poi la finestra). Nella sezione Link Status è possibile controllare lo stato dell’associazione. Alternativamente la visualizzazione dell’icona ( ) indica l’avvenuta connessione con l’AP selezionato.
  • Page 20: Settaggi Avanzati

    ITALIANO Immettere il nome del profilo in Profile Name e cliccare su Save Current. Utilizzare invece la combo box ed i bottoni Load/Delete per Attivare/Cancellare profili precedentemente creati. 4.5 Settaggi Avanzati Una volta connesso il dispositivo ad un AP, è possibile impostare le configurazioni avanzate.
  • Page 21 • Power Consumption Setting: dispositivo. Se il protatile funziona collegato alla rete elettrica selezionare Continuous Access Mode (CAM), in modalità batteria scegliere una delle altre 2 modalità. • PSP Xlink Mode: • WMM QoS Mode: In questo Tab è possibile attivare la funzionalità di WMM (Wi- Fi Multi-Media) al fine di ottenere una prioritizzazione del traffico in Tx.
  • Page 22: Modalità Access Point (Solo In Windows Xp)

    4.6 Modalità Access Point (solo in Windows XP) In questa modalità è possibile trasformare la scheda in un vero e proprio AP. Per attivare la modalità SoftAP verificare che la voce Mode sia in Access Point. Per tornare alla modalità client, selezionare la voce Mode in Station. Cliccare su More Settings per impostare la modalità...
  • Page 23 Nella sezione Authentication + WEP selezionare la tipologia di sicurezza utilizzata dal client in modalità AP. Per ulteriori dettagli consultare le Note seguenti. • Fragmentation Threshold: Introdurre un valore numerico utilizzando la barra a scorrimento. l valore di default è 2340. L’intervallo permesso va da 256 sino a 2346.
  • Page 24: Rimozione Driver Ed Utilità (Windows Me/2000 Ed Xp)

    Quando la modalità SoftAP è attiva, la sicurezza wireless permessa è la sola sicurezza WEP (con chiave però sino a 256 bit). Autentication and Security: Tramite l’utilizzo di questa funzione è possibile da un lato limitare l’accesso alla rete da parte di utenti non autorizzati e dall’altro limitare l’intelleggibilità...
  • Page 25: Problemi Comuni E Soluzioni

    • Start->tutti i programmi->Atlantis->NetFly U54 Wireless Utility e cliccare su Uninstall NetFly U54 Wireless Utility. • Cliccare su OK, alla domanda nella successiva finestra. Partirà il processo di rimozione vero e proprio. • Cliccare su Finish. • E’ possibile scollegare a questo punto il dispositivo dal pc. 6 Problemi comuni e soluzioni Questo capitolo fornisce alcune soluzioni in merito ai problemi nei quali si potrebbe incorrere durante l’installazione e l’utilizzo del prodotto.
  • Page 26: Domande Frequenti

    Domande frequenti Posso avviare un’ applicazione da un computer remoto presente sulla rete wireless? Questo dipende direttamente dall’applicazione stessa, se è stata progettata per lavorare in rete (non fa differenza che sia wireless o cablata) non ci sarà alcun problema. Posso giocare in rete con gli altri computer presenti sulla WLAN? Si, se il gioco è...
  • Page 27: Supporto Offerto

    è possibile contattare l’help desk telefonico (02/93907634) gratuito di Atlantis Land che fornirà assistenza da lunedì al giovedì dalle 9:00 alle 13:00 e dalle 14:00 alle 18:00 ed il venerdì dalle 9:00 alle 13:00. E’ possibile anche utilizzare il fax (02/93906161) la posta elettronica (info@atlantis-land.com...
  • Page 28: English

    Windows™ 98SE/2000/ME/XP are trademarks of Microsoft® Corp. Pentium is trademark of Intel. All copyright reserved. The Atlantis Land logo is a registered trademark of Atlantis Land SpA. All other names mentioned mat be trademarks or registered trademarks of their respective owners.
  • Page 29 CE in which Countries where the product may be used freely: Germany, UK, Italy, Spain, Belgium, Netherlands, Portugal, Greece, Ireland, Denmark, Luxembourg, Austria, Finland, Sweden, Norway and Iceland. France: except the channel 10 through 13, law prohibits the use of other channels. CE/EMC Restriction of Liability The product described in this handbook was designed, produced and approved according to the EMC-regulations and is certified to be within EMC limitations.
  • Page 30: Wireless 54Mbps Usb Adapter

    ENGLISH Thank you for purchasing the Wireless USB Adapter that provides the easiest way to wireless networking. This User Manual contains detailed instructions in the operation of this product. Please keep this manual for future reference. 1 Wireless 54Mbps USB Adapter The Wireless USB Adapter (hereafter called the Adapter) is a high-efficiency wireless LAN Adapter for wireless networking at home, in office or in public places.
  • Page 31: System Requirements

    Access Point Mode: PC with Wireless USB Adapter work as an Access Point (only with WEP). You can save money and make a little network using Your PC+Adapter as an Access Point. 1.2 System Requirements Before installing the Adapter, your PC should meet the following: PC with available USB V2.0/1.1* slot Intel®...
  • Page 32: Product View

    1.4 Product View 2 Software and Driver Installation (Windows ME/XP/2000) This section describes the procedures of installing the driver and utility. Follow the instruction step by step to finish the installation. If you use Windows® ME, please prepare the Windows® Setup CD at hand before installing the driver; because the system will ask you to insert the Setup CD to copy files during the installation.
  • Page 33 ENGLISH Click Next. Click Next (Click Browse in order to change the destination folder), then click Finish.
  • Page 34: Driver Installation (Windows Vista)

    Click Continue Anyway (when windows titled “Digital Signature Not Found” appear) to continue the installation. Please plug Wirless USB Adapter into USB Slot, it will be recognized and auto installed. Click Next, then select Install Software Automatically and click Next. When windows titled “Hardware Installation”...
  • Page 35: Wireless Network Utility (Windows Me/Xp/2000)

    • Click Start button, then Contro Panel (Classic View). Double click Network and Sharing Center icon. • Click Network and Sharing Center, after click Manage network connections. • Double-click on Wlan icon (NetFly U54 Wireless USB Adapter). Now the wireless NIC updates information on surrounding wireless network. •...
  • Page 36: Site Survey And Connection

    4.3 Site Survey and Connection Under this page, system will display the information of surrounding APs from last scan result. List information’s include SSID, BSSID, Signal, Channel, Encryption algorithm, and Network type as picture shown. Check that wireless USB Adapter works as client (Mode is Station).
  • Page 37 ENGLISH Click No (in the windows Use previuos WEP/WPA settings) Then click Change, please verify that ASCII is selected, then insert the new password. Click Apply and close the windows. This picture is the link status page; it displays the detail information current connection. You will see the icon( ) on the Windows task bar when USB is connected to selected Access Point.
  • Page 38: Profile

    ENGLISH 4.4 Profile Profile can book keeping your favorite wireless setting among your home, office, and other public hotspot. You may save multiple profiles, and activate the correct one at your preference. When USB is connected to selected Access Point, click More Settings.
  • Page 39: Advanced Settings

    4.5 Advanced Settings The Advanced Settings allows you to configure the WMM QoS Mode, Power consumption, and threshold values. When USB is connected to selected Access Point, click More Settings then Advanced Settings. • Power Consumption Setting: If your desktop or notebook is connected to external power, select Continuous Access Mode (CAM), if your notebook is using a battery, select Maximum Power-Saving Mode, or Fast Power-Saving Mode.
  • Page 40: Soft Ap

    4.6 Soft AP This page can setting and display Soft AP detail information. Mode : Select the profile Access Point from the drop-down list. Definition of each field. Click More Settings: General Connection Settings: • Wireless Mode: Select wireless mode 802.11 b/g mixed, 802.11b only are supported.
  • Page 41 Authentication and Security This function is used to protect wireless communication from eavesdropping. A secondary function of encryption is to prevent unauthorized access to a wireless network, and it can be achieved by using the Encryption function. This Adapter provides only WEP security when used in Access Point mode. •...
  • Page 42: Uninstallation (Windows Me/Xp/2000)

    How to configure WEP security: This function is used to protect wireless communication from eavesdropping. • Open System: with the same WEP key between the stations, the stations don’t need to be authenticated, and this algorithm was set to default. Please select WEP or 802.11x Settings in order to complete the configuration.
  • Page 43: Troubleshooting

    • Click OK, then Finish. • Now You can remove the Adapter. 6 Troubleshooting Common Problems and Solutions This chapter provides solutions to problems that may occur during the installation and operation of the WLAN 802.11g USB Adapter. Read the descriptions below to solve your problems.
  • Page 44 Can I play computer games with other members of the wireless network? Yes, as long as the game supports multiple players over a LAN (local area network). Refer to the game’s user guide for more information. What is Spread Spectrum? Spread Spectrum technology is a wideband radio frequency technique developed by the military for use in reliable, secure, mission-critical communications systems.
  • Page 45: Product Support

    I you have any problems with the WirelessUSB Adapter, please consult this manual. If you continue to have problems you should contact the dealer where you bought this device. If you have any other questions you can contact the Atlantis Land company directly at the following address:...
  • Page 46: Francais

    FRANCAIS Copyright Copyright. 2002 est la propriété de cette société. Tout droits réservés. Sont interdites, la reproduction, la transmission, la transcription, la mémorisation dans un système de sauvegarde où la traduction dans une autre langue ou en langage informatique quels qu’ils soient, de la présente publication, sous quelque forme que ce soit ou quelque en soit le moyen, électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou de tout autre genre, sans avoir obtenu préalablement l’autorisation de notre entreprise.
  • Page 47 Déclaration de Conformité Cet appareil a été testé et est conforme à la Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil concernant les équipements hertziens et les équipements de terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité. Après évaluation du matériel, celui-ci est conforme aux normes suivantes : EN 300.328 (radio), EN 301 489-1, EN 301 489-17(compatibilité...
  • Page 48: Adaptateur Wireless Usb

    FRANCAIS Félicitations pour avoir choisit ceproduit. Ce manuel a été rédigé pour une utilisation avancée de l’ Adaptateur Wireless USB, le terme Adaptateur sera utilisé dans ce manuel pour désigner cet appareil. 1 Adaptateur Wireless USB L’adaptateur Wireless USB est un adaptateur réseau Sans fil utilisable à la maison, au bureau ou dans des lieux publics.
  • Page 49 FRANCAIS Figure 2-1 Si le réseau sans fil est de dimension plus réduite et que les ressources partagées sont localisées sur des ordinateurs qui en font partie, il devient possible d’utiliser le mode ad-hoc (Figure 2-2). Ce mode permet de connecter les clients sans fil entre eux directement sans avoir besoin d’un point d’accès.
  • Page 50: Besoin Système

    L’adaptateur est aussi capable de fonctionner, dans Windows XP, comme Point d’Accès. Besoin système Avant de commencer l’installation vérifier les suivants requis: • PC desktop avec un slot USB V2.0/1.1* libre • Processeur Intel® Pentium® III 600Mhz ou compatible et 128Mo de mémoire vive ou plus •...
  • Page 51: Adapateur

    Si un de ces composants merci d’adresser chez le revendeur. Adapateur 2 Installation (Windows ME/2000 et XP) Il faut preparer le CD Rom d’installation Windows, il peut être demandé lors de l’installation du logiciel de l’adaptateur. Allumer l’ordinateur. Introduire le cd du logiciel dans le lecteur Cd-rom.
  • Page 52 FRANCAIS Suivez maintenant la procédure d’installation. Cliquer sur Next. Cliquer sur Next (Browse pour changer le parcours d’installation).
  • Page 53: Installation Et Connexion Sans Fils (Windows Vista)

    Cliquer sur Finish pour continuer. Répondre Continue aux questions éventuelles (Signature Numérique), et après cliquer sur Suivant. A ce stade connecter l’adaptateur au PC. Dans la fenêtre suivante sélectionner installer le software automatiquement et après cliquer sur Suivant. Répondre Continue aux questions éventuelles (Signature Numérique), et après cliquer sur Suivant.
  • Page 54: Logiciel De Configuration

    • Open Utility Windows • Use Microsoft Wireless Zero Configuration • Exit Pour l’activation du controleur de Windows XP choisir Use Microsoft Wireless Zero Configuration. Pour reutiliser le logiciel du NetFly U54 clic droit sur ( puis sélectionner Use Wireless Client Utility. 4.2 Logiciel de configuration Cliquer (2 fois) sur l’icône LAN Wireless (ou clic droit puis sélectionner Open Utility Windows pour lancer l’utilitaire de configuration.
  • Page 55: Site Survey Et Connexion

    FRANCAIS 4.3 Site Survey et Connexion Pour voir, sélectionner et se connecter à l’un des réseaux Sans-Fils disponibles dans l’environnement de travail. ReFresh : affiche les réseaux Sans-Fils visibles depuis l’Adaptateur. Sélectionner le réseau désiré puis cliquer sur le bouton Connect to this Site pour établir une connexion ( ).
  • Page 56 FRANCAIS Cliquer sur Change, en verifiant que ASCII est active, et taper la phrase clé. Cliquer sur Apply pour terminer (à ce stade il faut fermer la fenêtre). Pour verifier l’adaptateur est relié à un réseau Sans-Fil et le signal est fort controler que l’icône LAN Wireless est vert (...
  • Page 57: Créer Des Profils

    FRANCAIS 4.4 Créer des profils Afin de créer des profils contenant toutes les informations de réglages. Avant tout il faut relier l’adaptateur à un réseau et cliquer sur More Settings. Save Current: pour créer et gérer beaucoup de profils (la maison, le bureau ou d’autres).
  • Page 58: Réglages Avancés

    4.5 Réglages Avancés Afin de changer les réglages avancés, il faut relier l’adaptateur à un réseau et cliquer sur More Settings puis Advanced Settings. • Power Comsumption Setting: pour sélectionner le (ou les) mode utilisable. 3 choix sont disponibles: Continuous Access Mode (Mode par defaut) – l’Adaptateur est alimenté...
  • Page 59: Ap Mode (Seulement Pour Windows Xp)

    4.6 AP Mode (seulement pour Windows XP) Il est possibile de changer l’ Adaptateur Wireless USB dans un Point d’Accés san fils. Choisir dans le champ Mode la modalitè Access Point. Pour reutiliser le produit en modalité Station choisir dans le champ Mode la modalitè Station. Cliquer sur More Settings : General Connection Settings : Cliquer sur Change pour changer toutes les options spécifiées (le SSID, le canal, etc)
  • Page 60 • RTS Threshold: RTS (Request To Send) threshold. Pour éviter les collisions entre les stations (0 à 2347). • Mac Address Filter: Pour configurer le filtrage sur adresse MAC. Filter Type Reject Tous les clients sont Effett autorisés. empecher les clients à se connecter il suffirt de metre le MAC dans la liste.
  • Page 61: Supprimer Les Drivers Et L'utilitaire (Windows Me/2000 Et Xp)

    Longueur (Key Lenght), Format (Key Format) et Type de clé WEP (Wep Key): Avec 64bits • • Avec 128bits • • Vérifier enfin que l’adaptateur USB et les autres appareils Wireless partagent bien la même clé. X=[(0~9, A~Z, a~z Alphanumeric] Y=[0~9, A~F Hexadecimal] 5 Supprimer les drivers et l’utilitaire (Windows ME/2000 et XP) Pour supprimer complètement pilotes et utilitaire, lancer le programme de...
  • Page 62: Résolution De Problèmes

    • Sélectionner l'option Remova all et cliquer sur Suivant (Next). • Le programme d'installation supprimera les pilotes de la carte. • A ce stade il est possible de débrancher la carte de l’ordinateur. 6 Résolution de problèmes Ce chapitre donne quelques solutions aux problèmes pouvant être rencontrés lors de l’installation ou l’usage du produit.
  • Page 63 FRANCAIS obtenu avec cette technique est en fait une basse sensibilité aux bruits radioélectriques même pour des transmissions à puissance limitée. Cette caractéristique est précieuse quand on doit transmettre des données. Qu’est-ce que le DSSS et FHHS? DSSS (Direct-Sequence Spread-Spectrum): Technologie de transmission en large bande permettant de transmettre chaque bit d’une façon redondante.
  • Page 64: Support

    FAI), il est possible de contacter la « help desk » téléphonique gratuite d’Atlantis Land qui vous fournira assistance du: lundi au jeudi de 9.00 à 13.00 et 14.00 à 18.00. Le vendredi de 9.00 à 13.00.
  • Page 65: Español

    A pesar de ello, no podemos garantizar la ausencia de estos. Atlantis Land no se hacen responsable de daños o pérdidas directas o indirectas, incluidos, pero sin limitación, los daños causados por la imposibilidad su uso, la pérdida de datos o software y/o los daños o pérdidas causados por el uso o...
  • Page 66 Aviso sobre el distintivo CE Este es un producto de Clase B. En un entorno doméstico este producto puede provocar interferencias de radio por lo que, si fuera así, es necesario que el usuario tome las medidas adecuadas Países CE donde este producto puede ser usado libremente: España, Alemania, Reino Unido, Italia, Bélgica, Holanda, Portugal, Grecia, Irlanda, Dinamarca, Luxemburgo, Austria, Finlandia, Suecia, Noruega e Islandia.
  • Page 67: Llave Inalámbrica Usb

    ESPAÑOL Gracias por comprar la llave inalámbrica USB la cual proporciona la forma más fácil de conectarse a una red inalámbrica. Este manual de usuario le describe de forma detallada el funcionamiento del producto. Por favor, conserve el mismo para uso futuro.
  • Page 68 ESPAÑOL Figura 2-1 Si la red inalámbrica tiene una dimensiones relativamente reducidas, y si los recursos a compartir se encuentran dentro de un ordenador que forma parte de esta, es posible utilizar la modalidad ad-hoc (ver fig. 2-2). Esta modalidad permite que se conecten los clientes inalámbricos entre si sin necesidad de un Punto de Acceso.
  • Page 69: Requisitos Del Sistema

    Además, es posible utilizar la llave inalámbrica USB en modalidad Punto de Acceso con toda la funcionalidad de este. De esta forma es posible crear una verdadera red inalámbrica con unos costes muy limitados. 1.2 Requisitos del sistema Antes de proceder a la instalación del producto verifique que su ordenador cuente con siguientes requisitos.
  • Page 70: Vista General Del Producto

    Una llave Wireless USB Un cable USB Una guía rápida multilingüe Un CD con los controladores, utilidades y el manual de usuario. 1.4 Vista General del Producto 2 Instalación del Software (Windows ME/2000 ed XP) En esta sección se describe el procedimiento para la instalación de los controladores y utilidades de la llave inalámbrica USB.
  • Page 71 IMPORTANTE – No inserir la llave inalámbrica USB antes de haber hecho la instalación de los controladores. Seguir las instrucciones en pantalla para terminar la instalación. Pinchar sobre el botón Next (Siguiente) para proseguir. ESPAÑOL...
  • Page 72: Instalación De Los Controladores (Windows Vista)

    Pinchar sobre Next (Siguiente) para continuar (para cambiar el directorio de instalación pinchar sobre Browse - Examinar). Para terminar con esta fase, pinchar Finish para aplicar los cambios. Es a partir de este momento cuando comienza la instalación de los controladores en su ordenador.
  • Page 73: Configuración De La Conexión Inalámbrica

    • Cuando el sistema operativo le pregunte por la instalación del dispositivo, seleccionar Continuar. • Seleccionar No tengo el disco. Mostrarme otras opciones • Seleccionar Buscar software de controlador en el equipo (avanzado) • Pulsar Examinar e inserir el directorio donde se encuentra el controlador (CDRom:\Driver\USB\Vista) •...
  • Page 74: Utilizar La Aplicación De Configuración

    • Open Utility Windows– Ejecutar Utilidades de Configuración • Microsoft configuración de Windows® • Exit– Salir Para utilizar la conexión integrada en el sistema operativo, pinchar sobre el icono de red en la barra de tareas y seleccione Ver redes inalámbricas disponibles. Para seleccionar la aplicación integrada con el adaptador, pulse con el botón derecho el icono y seleccione Use Wireless Client Utility para utilizar la aplicación del NetFly U54.
  • Page 75 Refresh (Sondeo): Inspecciona el entorno para obtener todos los Puntos de Acceso detectados por el cliente. Connect this Site (Conectar): Una vez seleccionado el Punto de Acceso, pinche sobre este botón para conectar el cliente con el Punto de Acceso deseado. El icono verde –...
  • Page 76: Creación De Un Perfil Nuevo - Profile

    ESPAÑOL Clicar sobre Change y asegurarse que este seleccionada la opción ASCII e introducir la contraseña de su red inalámbrica. Pinchar sobre Apply para aplicar los cambios y después cierre la ventana. En la sección Link Status es posible determinar el estado de al asociación.. El icono verde –...
  • Page 77: Configuración Avanzada

    ESPAÑOL Introducir el nombre del perfil en la casilla Profile Name y pinchar sobre Save Current para aplicar los cambios. Para seleccionar el perfil que desea utilizar, en el menú desplegable seleccione el perfil deseado y pinche sobre Load o Delete para activar o borrar el perfil anteriormente creado.
  • Page 78 • Power Consumption Setting: (Modo Ahorro de Energía): Escoger entre PSM y CAM (Funcionamiento Continuo). • PSP Xlink Mode: • WMM QoS Mode: Bajo esta pestaña es posible activar la funcionalidad WMM (Wi-Fi Multimedia) con el fin de priorizar el tráfico de transmisión. •...
  • Page 79 4.6 AP Mode – Modalidad Punto de Acceso (solo en Windows XP) En esta modalidad es posible transformar la tarjeta en un verdadero Punto de Acceso. Para volver a utilizar la tarjeta como cliente, seleccionar la opción Mode=Access Point. Pinchar sobre More Settings para confirgurar la modalidad de funcionamiento del punto de acceso.
  • Page 80 bytes) que se puede transmitir en una red inalámbrica sin que este sea fragmentado subsiguientemente por el dispositivo. En el caso en el que la red no tuviera muchas interferencias, se puede utilizar un valor más alto. Si por el contrario, la red esta sujeta a interferencias y tiene una alta tasa de tráfico de datos es preferible optar por un valor más bajo.
  • Page 81 en uso, p. ej. Si un Punto de Acceso esta en el Canal 1 el otro Punto de Acceso debería de ser configurado con el Canal 6. Por lo cual se deduce que se pueden usar solamente 3 Puntos de Acceso de forma simultanea cuando hay una sobre posición espacial (de cobertura) y temporal (funcionando en un mismo momento).
  • Page 82: Desinstalación Del Controlador Y Software (Windows Me/2000 Ed Xp)

    256 bit X=[(0~9, A~Z, a~z Alfanumérico] Y=[0~9, A~F Hexadecimal] Por ejemplo, una llave WEP de 128 bits en ASCII podría ser “atlantisland1” – Cadena compuesta de 13 caracteres. Una llave HEX de 128 bits se podría componer de una cadena de 26 caracteres [0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F].
  • Page 83: Deshabilitar El Gestor De Conexiones De Red Inalámbricas De Windows Xp

    Deshabilitar el gestor de conexiones de red inalámbricas de Windows XP En Windows® XP se recomienda utilizar el software de gestión de conexiones de red inalámbricas incluido en el producto. Una vez concluida la instalación de los controladores/utilidades del mismo, seguir los siguientes pasos para deshabilitar el gestor de conexiones de red inalámbricas integrado en Windows®...
  • Page 84: Soporte Técnico

    7 Soporte Técnico Consultar el sitio Web http://www.atlantis-land.com o contactarnos a las siguientes direcciones de correo electrónico (info@atlantis-land.com o tecnici@atlantis- land.com). Atlantis Land SpA Viale De Gasperi 122 20017 Mazzo di Rho (MI) Tel: +39.(0)2.93906085 (Fax: +39.(0)2.93906161) Help Desk :+39.(0)2.9390763...
  • Page 85: Appendix A

    APPENDIX A For some European Country, it may have its own domain; users are responsible for ensuring that the channel set configuration is in compliance with the regulatory standards of these countries. Country Code Region Channel Regulatory Domains 1-11 1-13 10-11 10-13 1-14...
  • Page 86: Appendix B

    APPENDIX B TECHNICAL FEATURES Physical Interface -Host Interface: USB v1.1/2.0 -Operation Voltage: 3.3V -LEDs: Link status Wireless Interface: -Chipset: Atheros® (ZD1211B) -Antenna: Printed antenna Security: -WEP encryption (64-bit/128-bit) -WPA-PSK and WPA2-PSK -WPA and WPA2 Radio Specifications: -Frequancy Range: 2.412 ~ 2.497Ghz -Standard Compliance: 802.11b, 802.11g -Modulation: 802.11g: OFDM / 802.11b: CCK(11Mbps) / DQPSK(2Mbps) / DBPSK(1Mbps)
  • Page 87 ESPAÑOL -CDRom drive Physical and Environmental: -Storage Temperature: -10~65°C -Operating Temperature: 0~40°C -Humidity: 10% - 90% RH, no condensation -Dimensions: 66 x 26 x 9 mm -Continuous Current Consumption: 360 mA (Rx), 362 mA (Tx) Certifications: -CE (Europe) *10% PER(Packet Error Rate) ** 8% PER(Packet Error Rate) ***When plug the device in the USB 1.1/1.0 port, the real throughput will be up to 6Mbps only when running 11Mbps or higher speed...
  • Page 88 ESPAÑOL...
  • Page 89 Atlantis Land S.p.A. Viale De Gasperi, 122 Mazzo di Rho – MI – Italy info@atlantis-land.com sales@atlantis-land.com Where solutions begin ISO 9001:2000 Certified Company...

This manual is also suitable for:

A02-up-w54

Table of Contents

Save PDF