введите в разрез, перемещая инструмент
вперед
по
поверхности
детали. При перезапуске электроинструмента,
углубившегося в деталь, возможно застревание
диска, его выталкивание или отдача.
Во время операций резания нельзя менять угол
•
наклона диска. Боковое давление на отрезной
диск
(как
при
растрескиванию
результате чего возможны серьезные травмы.
Работы
с
алмазным
•
выполнять, удерживая его перпендикулярно к
рабочей поверхности.
Выполнение работ с чашечной проволочной
щеткой (дополнительная принадлежность)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Проверьте работу щетки, запустив инструмент на
•
холостом ходу, предварительно убедившись, что никто
не находится перед ним или на одной линии со щеткой.
Не
используйте
•
разбалансированную
поврежденной щетки может увеличить опасность
получения травм от контакта с проволокой.
Рис.21
Извлеките блок аккумулятора из инструмента и
положите шпинделем вверх, чтобы обеспечить
легкий доступ к шпинделю. Снимите насадку со
шпинделя. Наверните проволочную чашечную щетку
на шпиндель и затяните прилагаемым ключом. При
использовании щетки не нажимайте на нее слишком
сильно: это вызывает чрезмерный изгиб проволоки и
ведет к преждевременной поломке.
Выполнение работ с дисковой проволочной
щеткой (дополнительная принадлежность)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Проверьте работу дисковой проволочной щетки,
•
запустив
инструмент
предварительно убедившись, что никто не
находится перед ним или на одной линии с
дисковой проволочной щеткой.
Не
используйте
•
разбалансированную дисковую проволочную
щетку. Использование поврежденной дисковой
проволочной щетки может увеличить опасность
получения травм от контакта с проволокой.
При работе с дисковой проволочной щеткой ВСЕГДА
•
используйте защитный кожух, убедившись, что
диаметр диска соответствует внутреннему диаметру
кожуха. Во время работы диск может разрушиться,
защитный кожух в таком случае снизит риск
получения травм.
Рис.22
Извлеките блок аккумулятора из инструмента и
положите шпинделем вверх, чтобы обеспечить
обрабатываемой
шлифовке)
приводит
и
разрушению
диска,
диском
необходимо
поврежденную
щетку.
Использование
на
холостом
поврежденную
легкий доступ к шпинделю. Снимите насадку со
шпинделя. Установите дисковую проволочную щетку
на шпиндель и затяните ее с помощью ключей.
При
использовании
старайтесь не прикладывать к ней чрезмерное давление,
поскольку в таком случае проволока может погнуться, что
преждевременно приведет щетку в негодность.
к
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
в
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Перед проведением проверки или работ по
•
техобслуживанию,
инструмент выключен, а блок аккумуляторов вынут.
Запрещается
•
растворитель, спирт и т.п. Это может привести к
изменению цвета, деформации и появлению трещин.
Рис.23
Инструмент и его вентиляционные отверстия должны
содержаться в чистоте. Производите регулярную очистку
или
вентиляционных отверстий инструмента или очищайте их
в том случае, если отверстия станут засоряться.
Рис.24
Снимите пылезащитную крышку с всасывающего
отверстия
свободное прохождение воздуха.
Примечание:
При засорении пылезащитной крышки пылью или
•
посторонними веществами очистите ее. Продолжение
эксплуатации с засоренной пылезащитной крышкой
приведет к повреждению инструмента.
Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ
оборудования ремонт, любое другое техобслуживание или
регулировку необходимо производить в уполномоченных
сервис-центрах Makita, с использованием только сменных
частей производства Makita.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
ходу,
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
или
Эти принадлежности или насадки рекомендуется
•
использовать вместе с вашим инструментом Makita,
описанным в данном руководстве. Использование
каких-либо других принадлежностей или насадок
может представлять опасность получения травм.
Используйте принадлежность или насадку только по
указанному назначению.
Если
вам
дополнительной информации по этим принадлежностям,
свяжитесь со своим местным сервис-центром Makita.
Оригинальный
•
устройство Makita
92
дисковой
проволочной
всегда
использовать
и
очистите
ее,
чтобы
необходимо
содействие
аккумулятор
щетки
проверяйте,
что
бензин,
лигроин,
обеспечить
в
получении
и
зарядное