Panasonic ES-LV95 Operating Instructions Manual

Panasonic ES-LV95 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for ES-LV95:
Table of Contents
  • Русский

    • Указания По Технике Безопасности
    • ИспользованиеПоНазначению
    • ДеталиЭлектробритвы
    • Зарядка
    • КакПользоватьсяБритвой
    • Чистка
    • УстранениеНеисправностей
    • Аккумулятора
    • СрокСлужбыБатареи
    • ТехническиеХарактеристики
  • Українська

    • Заходи Безпеки
    • ВикористанняЗаПризначенням
    • БудоваЕлектробритви
    • Зарядження
    • ВикористанняЕлектробритви
    • Чищення
    • Es-Lv95
    • УсуненняНесправностей
    • ВийманняВбудованогоАкумулятора
    • ТермінДіїАкумулятора
    • ТехнічніХарактеристики
  • Қазақша

    • ҚауіпсіздікШаралары
    • АрналғанМақсаты
    • ҚұралБөлшектері
    • Зарядтау
    • ҰстараныКолдану
    • Тазалау
    • АқаулықтардыЖою
    • ІшінеОрналатылғанАккумуляторды
    • Алу
    • БатареяныңЖұмысМерзімі
    • ТехникалықСипаттамалары

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Operating Instructions
Rechargeable Shaver
(Household)
ES‑LV95
Model No.
English � �������������������������������������������� 3
Русский����������������������������������������� 23
Українська������������������������������������ 45
Қазақша � ���������������������������������������� 67

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic ES-LV95

  • Page 1 Operating Instructions Rechargeable Shaver (Household) ES‑LV95 Model No. English � �������������������������������������������� 3 Русский����������������������������������������� 23 Українська������������������������������������ 45 Қазақша � ���������������������������������������� 67...
  • Page 3: Table Of Contents

    Operating Instructions Rechargeable Shaver (Household) ES‑LV95 Model No. Contents Safety precautions..... 4 Troubleshooting��������������������������������18 Intendeduse����������������������������������������8 Batterylife������������������������������������������22 Partsidentification������������������������������9 Removingthebuilt-inrechargeable battery�������������������������������������������������22 Charge������������������������������������������������10 Specifications������������������������������������22 Usingtheshaver�������������������������������� 11 Clean � ��������������������������������������������������13 Thank you for purchasing this Panasonic product. Beforeoperatingthisunit,pleasereadtheseinstructionscompletelyandsavethemforfutureuse.
  • Page 4: Safety Precautions

    Safetyprecautions WARNING To reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, fire, AlwaysunplugtheACadaptorfromahousehold malfunction, and damage to equipment or property, always outletwhencleaning. observe the following safety precautions. - Failure to do so may cause electric shock or injury. Explanationofsymbols Alwaysensuretheapplianceisoperatedonan electricpowersourcematchedtotheratedvoltage The following symbols are used to classify and describe the level...
  • Page 5 WARNING Thisshaverhasabuilt-inrechargeablebattery.Do notthrowintofire,applyheat,orcharge,use,or leaveinahightemperatureenvironment. Ifdetergentcontactsskin,washimmediatelyand - Doing so may cause overheating, ignition, or explosion. thoroughlywithsoap. Donotconnectordisconnecttheadaptortoa Ifyouexperienceskinirritationanywhereonthe householdoutletwithawethand. body,stopusingimmediatelyandcontacta - Doing so may cause electric shock or injury. physician. DonotimmersetheACadaptorandtheself- - Failure to follow these instructions may result in physical cleaningrechargerinwaterorwashwithwater. injury or injury to the skin. - Doing so may cause electric shock or fire due to a short Ifdetergentoroilisconsumedaccidentally,donot circuit.
  • Page 6 WARNING Checkthesystemouterfoilforcracksor deformationsbeforeuse. - Failure to do so may cause injury to the skin. Donotstorewithinreachofchildrenorinfants.Do Besuretoplacetheshaverinitsprotectivecap notletthemuseit. whencarryingaroundorstoring. - Putting the inner blades and/or the cleaning brush in the - Failure to do so may cause injury to skin or reduce the life mouth or drinking the oil or detergent may cause of the system outer foil.
  • Page 7 ►Disposingoftherechargeablebattery CAUTION DANGER Donotusethisproductforhaironheadorany otherpartofthebody. Therechargeablebatteryisexclusivelyforusewith - Doing so may cause injury to skin or reduce the life of the thisshaver.Donotusethebatterywithother system outer foil. products. Donotshareyourshaverwithyourfamilyorother Donotchargethebatteryafterithasbeenremoved people. fromtheproduct. - Doing so may result in infection or inflammation.  • Donotthrowintofireorapplyheat. Donotremovetheshaverfromtheself-cleaning  •...
  • Page 8: IntendedUse

    ►Notes • Treat yourself to wet lather shaves for at least three weeks and notice the difference. Your Panasonic WET/DRY shaver requires a little time to get used to because your skin and beard need about a month to adjust to any new shaving method.
  • Page 9: PartsIdentification

    Partsidentification     Front Back                                  ...
  • Page 10: Charge

    • Charging is completed after approx. 1 hour. Usingthelockring The charging time may decrease depending on the Use the lock ring to lock or unlock the power switch. charging capacity. Rotate the lock ring until it clicks. While charging After charging is completed Rotatethelockringto“...
  • Page 11: UsingTheShaver

    Usingtheshaver Disconnecttheadaptorafterchargingis completed. • You can charge even with the STATUS lamp of the self‑cleaning Rotatethelockringtounlockthepowerswitch. recharger glowing. (Seepage10.) • The appliance can be charged even with the cleaning liquid unit Pressthepowerswitchtoselectthedesired removed. shavingmode. Chargingwithouttheself-cleaningrecharger • Each time you press the power switch, the shaving mode changes from “Shaving sensor mode”...
  • Page 12 ►Usingthetrimmer • The shaving sensor may not respond depending on the thickness of the beard or the type of the shaving gel and Slide the trimmer handle up to the “ ” shaving foam, but this is normal. position so that the trimmer stands upright. •...
  • Page 13: Clean

    ►Notes Clean • If you press the power switch for more than 2 seconds, the sonic vibration cleaning mode is activated. (See page 15.) Cleaningusingtheself-cleaningrecharger You cannot shave in this mode. • Do not place your fingers on the power switch while using the ►Preparingtheself-cleaningrecharger shaver.
  • Page 14 Otherwise the cleaning function may deteriorate. line. This may cause the • Only use self‑cleaning recharger detergent for Panasonic shavers. cleaning liquid to spill. ►Cleaningtheshaver Remove any soap or water on the shaver if it has been washed Attachthecleaningliquidunit.
  • Page 15 Mode Timerequired(guide) Cleaningtheshaverwithouttheself-cleaningrecharger Charge We recommend that you clean your shaver with the self‑cleaning 1Charge 0 to 60 min recharger or the sonic vibration cleaning mode when the faucet symbol appears on the lamp display. 1. Disconnect the cord from the shaver. Clean Charge 2Clean/Dry/...
  • Page 16 ►Dryingtheshaverwiththeself-cleaningrecharger ►Cleaningwiththeshortbrush 1. Attach the outer foil section to the shaver. Clean the inner blades using the short brush by 2. Dry the shaver with self‑cleaning recharger using “Dry/Charge” moving it in direction (A). • Do not move the short brush in direction (B) as mode.
  • Page 17 ►Replacingthesystemouterfoil Cleaningtheself-cleaningrecharger 1. Press the system outer foil release buttons and pull down the system outer foil. Beard trimmings may become attached to the cleaning tray of the 2. Align the foil frame mark ( ) and the self‑cleaning recharger. Follow the steps below to remove them. system outer foil mark ( ) and securely We recommend doing this each time you change the cleaning attach together.
  • Page 18: Troubleshooting

    ►Whenthewaterdoesnotdrainfromthecleaning Problem Action tray Check that the AC adaptor is Beard trimmings may clog the drain at the connected to the self‑cleaning bottom of the cleaning tray. recharger, and that the recharger In this case, you cannot clean or dry the shaver. is plugged in to a household Push the beard trimmings down through the outlet.
  • Page 19 Problem Action Problem Action During cleaning: If you mix soapy water or hand The self‑cleaning recharger soap with the detergent or use makes a loud sound due to the another detergent, the cleaning cleaning of the blades. liquid will foam. Use the self‑ The cleaning liquid has After cleaning: cleaning recharger after...
  • Page 20 Problem Action Problem Action Apply oil. This can be improved by cleaning (See page 16.) every time after shaving. System outer foil gets hot. Replace the system outer foil if it Replace the system outer foil and/ is damaged or deformed. or inner blades.
  • Page 21 Problem Action Problem Action Clean the beard trimmings from Press the power switch twice The power will not switch the shaver. while using in the shaving sensor to OFF. When the shaver is extremely mode. dirty, remove the foil frame and ►WhentheSTATUSlampglows wash with water.
  • Page 22: BatteryLife

    Batterylife Forenvironmentalprotectionandrecyclingofmaterials This shaver contains a Lithium‑ion battery. Please make sure that the battery is disposed of at an officially The life of the battery is 3 years if charged approximately once assigned location, if there is one in your country. every two weeks.
  • Page 23 Инструкция по эксплуатации Электробритва с возможностью работы от аккумулятора (Бытового назначения) ES-LV95 Модель № Содержание Указания по технике Чистка������������������������������������������������������� 33 безопасности ........ 24 Устранениенеисправностей � ���������������� 38 Использованиепоназначению � ����������� 28 Срокслужбыбатареи���������������������������� 42 Деталиэлектробритвы � ������������������������� 29 Извлечениевстроенного Зарядка����������������������������������������������������� 30 аккумулятора � ������������������������������������������� 42 Какпользоватьсябритвой � ������������������� 31 Техническиехарактеристики���������������� 43 Благодарим вас за приобретение продукта Panasonic.
  • Page 24: Указания По Технике Безопасности

    Указанияпотехникебезопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Чтобы уменьшить риск получения травм, гибели людей, поражения Всегдаотключайтеадаптерсетипеременноготокаот электрическим током, пожара, неисправности и повреждения бытовойрозеткипричистке� оборудования или имущества, всегда соблюдайте следующие меры - Невыполнение этого требования может привести к предосторожности. поражению электрическим током или травмам. Поясненияксимволам Всегдапроверяйте,чтобыприборработалот источникапитанияссоответствующимноминальным Следующие символы используются для классификации и описания напряжением,котороеуказанонаадаптересети уровня опасности, травм и материального ущерба, которые возникнут переменноготока� при игнорировании указаний и ненадлежащем использовании продукта. Полностьювставьтесетевуювилку� Обозначает потенциальную - Невыполнение этого требования может привести к пожару ОПАСНОСТЬ опасность, которая или поражению электрическим током. приведет к серьезным Регулярноочищайтесетевуювилкуивилкуприборас травмам или смерти. цельюпредотвращениянакапливанияпыли� - Невыполнение этого требования может привести к Обозначает потенциальную ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ возгоранию из-за повреждения изоляции из-за влажности. опасность, которая может привести к серьезным Отключите адаптер и протрите сухой тряпкой. травмам или смерти. Немедленнопрекратитеиспользованиеиотключите адаптер,есливозниксбойиликакие-либоотклонения� Обозначает опасность, ВНИМАНИЕ - Использование его в таких условиях может привести к...
  • Page 25 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Даннаяэлектробритваоснащенавстроенным аккумулятором�Небросайтевогонь,ненагревайте,а такженезаряжайте,неиспользуйтеинеоставляйте Вслучаепопаданиямоющегосредстванакожу, приборвместахсвысокойтемпературой� немедленнотщательнопромойтеэтоместосмылом� - Это может привести к перегреву, воспламенению или взрыву. Вслучаевозникновенияболевыхощущенийнакоже Неподключайтеинеотключайтеадаптеротбытовой илидругихучасткахтела,немедленнопрекратите розеткимокрымируками� использованиеиобратитеськврачу� - Это может привести к поражению электрическим током или - Невыполнение этих требований может привести к травме. повреждению или травмированию кожи. Непогружайтеадаптерсетипеременноготокаи Прислучайномпроглатываниимоющегосредстваили зарядноеустройствоссамоочисткойвводуиникогда смазкиневызывайтервоту,выпейтебольшое немойтеихводой� количествоводыиобратитеськврачу� - Это может привести к поражению электрическим током или Еслимоющеесредствоилисмазкапопалавглаза, пожару вследствие короткого замыкания. немедленнотщательнопромойтепроточнойводойи Нивкоемслучаенеиспользуйтеадаптерсети обратитеськврачу� переменноготокаизарядноеустройствос - Невыполнение этих требований может привести к травме. самоочисткойвваннойкомнатеиливдушевой� Этотприборнепредназначендляиспользования - Это может привести к поражению электрическим током или людьми(включаядетей)сограниченными пожару вследствие короткого замыкания. физическими,сенсорнымиилиумственными Никогданеразбирайтеприбор,заисключением способностямиилилицамибезсоответствующих случаев,когдаонподвергаетсяутилизации� знанийиопыта�Использованиеприборатакими - Это может привести к пожару, поражению электрическим...
  • Page 26 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Неиспользуйтевслучаепревышенияноминальной нагрузкивбытовойрозеткеилиэлектропроводке� - Превышение номинальной нагрузки при подключении Невноситеизмененийинеремонтируйте� слишком большого количества штепселей в одну бытовую - Это может привести к пожару, поражению электрическим розетку может привести к пожару из-за перегрева. током или травме. ВНИМАНИЕ Обратитесь в авторизованный сервисный центр для ремонта (замены батареи и т.д.). Лица,пользующиесяимплантированными Отключитеадаптеротбытовойрозетки,когдаприбор электроннымимедицинскимиустройствами,такими незаряжается� каккардиостимулятор,недолжныкасатьсябритвой - Невыполнение этого требования может привести к участковкожи,околокоторыхнаходитсяустройство� поражению электрическим током или пожару из-за утечки - Это может послужить причиной несчастного случая или тока в результате износа изоляции. болезни. Проверьтесеточнуюсистемунаналичиетрещини Нехранитьвместах,доступныхдлядетейи деформацийпередприменением� младенцев�Непозволяйтеимпользоватьсяприбором� - Невыполнение этого требования может привести к травмам кожи. - Помещение внутренних лезвий и/или чистящей щеточки в Дляпереноскиилихранениябритвыобязательно рот или проглатывание смазки или моющего средства может закрывайтееезащитнойкрышкой� привести к несчастным случаям и травмам. - Невыполнение этого требования может привести к травмам Никогданеиспользуйтеприбор,еслиадаптерсети кожи или сократить срок службы сеточной системы. переменноготокаповрежденилиеслисетеваявилка Приотключенииадаптераиливилкиприбора слишкомсвободновходитвбытовуюрозетку� держитесьзаадаптериливилкуприбора,анезашнур� - Это может привести к поражению электрическим током или...
  • Page 27 ВНИМАНИЕ Ненаматывайтешнурвокругадаптеравовремяхранения� - Это может привести к излому шнура под нагрузкой, и, как следствие, к пожару по причине короткого замыкания. Неоказывайтечрезмерногодавления,прикладывая Неиспользуйтемоющеесредстводлядругихцелей, сеточнуюсистемукгубамилидругимчастямлица�Не кромемытьялезвийэлектробритвы� прикладывайтесеточнуюсистемунепосредственнок - Использование с другими продуктами может привести к дефектамилиповреждениямкожи� изменению цвета поверхности или образованию на ней трещин. - Это может привести к травмированию кожи. Ненадавливайтессилойнасеточнуюсистему�Кроме ► Утилизацияаккумулятора того,неприкасайтеськсеточнойсистемепальцами ОПАСНОСТЬ илиногтямиприработеприбора� - Это может привести к травмам кожи или сократить срок службы сеточной системы. Аккумуляторпредназначенисключительнодля Неприкасайтеськлезвиям(металлическойчасти) использованиясэтойбритвой�Неиспользуйте внутреннихлезвий� аккумуляторсдругимиустройствами� - Это может привести к травмам рук. Незаряжайтеаккумуляторпослетого,каконбыл Неиспользуйтеэтотпродуктдлястрижкиволосна вынутизустройства� головеилибритьякакой-либодругойчаститела�  • Небросайтевогоньиненагревайте� - Это может привести к травмам кожи или сократить срок  • Неударяйте,неразбирайте,немодифицируйтеине службы сеточной системы. прокалывайте�  •...
  • Page 28: ИспользованиеПоНазначению

    ► Примечания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Попробуйте влажное бритье с применением пены на протяжении трех недель, и вы заметите разницу. Потребуется некоторое время для Послеснятияаккумуляторадержитееговместе, того, чтобы привыкнуть к бритве Панасоник для влажного/сухого бритья, поскольку Вашей коже и волосяному покрову всегда требуется недоступномдлядетей� около месяца, чтобы привыкнуть к любому новому методу бритья. - Аккумулятор может нанести вред организму при случайном • Следите, чтобы оба внутренних лезвия были вставлены. Если проглатывании. вставлено только одно внутреннее лезвие, электробритва может Если это произошло, немедленно обратитесь к врачу. быть повреждена. Припротечкеаккумуляторнойжидкостисоблюдайте • При очистке электробритвы в воде не используйте соленую или следующиепроцедуры�Неприкасайтеськ горячую воду. Не оставляйте электробритву погруженной в воду на аккумуляторуголымируками� длительное время. - Аккумуляторная жидкость может привести к слепоте при • Чистите корпус только мягкой тканью, слегка смоченной водопроводной попадании в глаза. водой или слабым мыльным раствором. Не используйте для очистки Не трите глаза. Немедленно промойте чистой водой и прибора растворители (бензин, спирт и другие химические вещества). обратитесь к врачу. • После использования храните электробритву в сухом месте. - При попадании на кожу или одежду аккумуляторная • Не храните электробритву или моющее средство в местах, где они жидкость может вызвать воспаления или травмы. будут подвергаться воздействию прямых солнечных лучей или Тщательно смойте ее чистой водой и обратитесь к врачу.
  • Page 29: ДеталиЭлектробритвы

    Деталиэлектробритвы     Перед Зад                                  ...
  • Page 30: Зарядка

    Использованиекольцаблокировки Вставьтеадаптерврозеткуэлектрическойсети� Используйте кольцо блокировки для блокировки или разблокировки • Режим «Зарядка» начинается после установки бритвы. выключателя питания. • Убедитесь, что индикатор состояния зарядки ( ) светится. Вращайте переключатель блокировки до щелчка. • Зарядка занимает приблизительно 1 час. Время зарядки может уменьшаться в зависимости от зарядной Повернитекольцоблокировкидо« »,чтобы емкости. разблокироватьвыключательпитания: В процессе зарядки После завершения зарядки Используется во время бритья, мытья и смазывания электробритвы. Повернитекольцоблокировкидо« »,чтобы заблокироватьвыключательпитания: Используется во время переноски электробритвы. Светится индикатор состояния зарядки ( Зарядка Индикатор ёмкости Количество делений на аккумулятора и индикатор индикаторе ёмкости состояния зарядки загорится, а Зарядкаспомощьюзарядногоустройствассамоочисткой аккумулятора будет затем погаснет через 5 секунд. увеличиваться по мере его Тщательно вытрите капли воды на поверхности или вокруг зарядного зарядки. устройства с самоочисткой перед началом зарядки. Проблемы с зарядкой...
  • Page 31: КакПользоватьсяБритвой

    • Рекомендуется, чтобы температура воздуха при зарядке Какпользоватьсябритвой составляла 10 – 35 °C. Зарядка аккумулятора может занять больше времени или же он может вообще не зарядиться при чрезмерно Повернитекольцоблокировки,чтобы высокой или низкой температуре. Заряжайте бритву при температуре воздуха в пределах разблокироватьвыключательпитания�(См�стр�30�) рекомендуемого диапазона. Нажмитевыключательпитания,чтобывыбрать • При первой зарядке электробритвы, или если она не использовалась нужныйрежимбритья� дольше 6 месяцев, индикатор состояния зарядки ( ) может не • Каждый раз при нажатии выключателя питания режим бритья светиться. Если электробритву не отключать, то индикатор со меняется в последовательности: «Сенсорный режим» временем начнет светиться. «Нормальный режим» «ВЫКЛ». Отсоединитеадаптерпоокончаниизарядки� Сенсорный Нормальный Режимбритья ВЫКЛ режим режим • Вы можете заряжать прибор даже при светящемся индикаторе Плотность щетины состояния зарядного устройства с самоочисткой. автоматически Во время бритья • Прибор можно заряжать даже при извлеченном контейнере для определяется мощность очищающей жидкости.
  • Page 32 ► Использованиетриммера • Сенсор может не срабатывать в зависимости от плотности щетины и вида геля или пены для бритья; это не является Сдвиньте переключатель триммера до неисправностью. положения « » так, чтобы триммер принял • Сенсор может не срабатывать при низком уровне заряда вертикальное положение. аккумулятора. В таком случае зарядите аккумулятор. Впроцессебритьядержите бритву,какпоказанонарисунке� • Начните бритье, слегка надавливая Нажмите и удерживайте кнопку бритвой на кожу лица. Натягивая кожу разблокировки (a) и сдвиньте  свободной рукой, перемещайте бритву переключатель триммера вниз, чтобы возвратно-поступательными движениями опустить триммер. по направлению роста волос. Когда Ваша кожа привыкнет к такому способу бритья, можно немного увеличить давление бритвой. Чрезмерное давление Триммингбакенбардов бритвой не улучшает качество бритья. Продвиньте переключатель триммера вверх. ► Переключениебритвеннойголовки Включите электробритву, и, удерживая ее под Режим бритья можно менять. прямым углом к коже, движениями сверху вниз подровняйте волосы на висках. FREE Бритвенная головка двигается. Передбритьем...
  • Page 33: Чистка

    ► Примечания Чистка • Если удерживать выключатель питания более 2 секунд, включится режим очистки звуковой вибрацией. (См. стр. 35.) В этом режиме нельзя бриться. Очисткаспомощьюзарядногоустройствассамоочисткой • Не ставьте палец на выключатель питания во время использования бритвы. В результате электробритва может перейти в другой режим ► Подготовказарядногоустройствассамоочисткой работы или выключиться. Располагайте пальцы на специальной Извлеките электробритву и вилку прибора из зарядного устройства с опоре для пальца во время использования бритвы. самоочисткой. • Рекомендованная температура воздуха для пользования прибором составляет 5 °С – 35 °С. При использовании прибора при очень Положитезарядноеустройствоссамоочисткой низких или очень высоких температурах, он может отключиться. натвердуюровнуюповерхность� Работаиндикатороввовремяиспользованияэлектробритвы • Когда зарядное устройство с самоочисткой поднято или расположено на мягкой поверхности, такой как ковер, рычаг В процессе использования После использования разблокировки не будет должным образом вставлен в зарядное устройство. В таком случае нельзя снять контейнер для очищающей жидкости. Нажмитекнопку извлечения Отображается время контейнерадля использования и оставшаяся очищающей ёмкость аккумулятора засветятся, Индикаторы засветятся, а затем жидкостии затем через 5 секунд отключаются.
  • Page 34 • Используйте моющее средство в течение 6 месяцев после открытия Налейтепроточнуюводуи упаковки. По истечению 6 месяцев вылейте очищающую жидкость, моющеесредствовконтейнер а затем залейте свежую воду и моющее средство в контейнер для дляочищающейжидкости� очищающей жидкости. • Не заливайте воду выше верхней • Необходимо одновременно заменить моющее средство и воду. точки. Это может привести к В противном случае эффективность очистки может ухудшиться. утечке очищающей жидкости. • Используйте только специальную очищающую жидкость для зарядного устройства с самоочисткой для бритвенных станков компании Panasonic. Вставьтеконтейнердля ► Очисткабритвы очищающейжидкости� После чистки бритвы мылом или любым другим чистящим средством • Немедленно удаляйте разлитую удалите с нее остатки мыла и воды. очищающую жидкость. Вставьтевилкуприборав Не допускайте попадания очищающей зарядноеустройствос жидкости на кожаные изделия и самоочисткой� деревянные поверхности, поскольку это может привести к изменению их цвета. Снимитезащитнуюкрышкуи вставьтебритву� Надавитенаверхнюючасть зарядногоустройствас Вставьтеадаптерврозетку самоочисткойиплотновставьте электрическойсети�...
  • Page 35 • Не нажимайте кнопку извлечения контейнера для очищающей Очисткабритвыбезиспользованиязарядного жидкости, так как это может привести к утечке очищающей жидкости устройствассамоочисткой и неисправности устройства. Мы рекомендуем очищать бритву с помощью зарядного устройства с Режим Требуемоевремя(длясправки) самоочисткой или с помощью очистки звуковой вибрацией, когда на Зарядка экране появляется символ крана 1Зарядка от 0 до 60 мин 1. Отсоедините шнур от электробритвы. 2. Намочите сеточную систему и нанесите на нее немного жидкого мыла для рук. Сушка 2Очистка/ Очистка Зарядка 3. Поверните кольцо блокировки, чтобы Сушка/ 80 мин 10 мин от 0 до 60 мин разблокировать выключатель питания. (170 мин*) Зарядка 4. Держите кнопку выключателя нажатой в течение более 2 секунд, чтобы активировать режим очистки звуковой вибрацией. • Режим невозможно сменить после начала работы • Мигают по порядку индикаторы режима «Очистка/Сушка/Зарядка».
  • Page 36 ► Сушкабритвыспомощьюзарядногоустройствас ► Очисткакороткойщеточкой самоочисткой Очистка внутренних лезвий выполняется 1. Прикрепите бритвенную головку к электробритве. движением короткой щеточки в указанном 2. Для просушивания бритвы с помощью зарядного устройства с направлении (A). самоочисткой включите режим «Сушка/Зарядка». • Не двигайте короткой щеткой в направлении (B), 3. Смажьте электробритву. так как это может повредить внутренние лезвия и уменьшить их остроту. Смазка • Не пользуйтесь короткой щеткой для очистки сетки. Для обеспечения комфортного бритья мы рекомендуем использовать смазку, поставляемую в комплекте с бритвой. 1. Отключите бритву. Заменасеточнойсистемыивнутреннихлезвий 2. Нанесите одну каплю смазки на каждую из сеток. Раз в год на экране появляется значок . (Периодичность может 3. Промойте триммер и капните на него быть другой в зависимости от использования.) Если данный значок смазку. появляется, рекомендуется проверить сеточную систему и 4. Включите бритву и дайте ей поработать внутренние лезвия. вхолостую в течение 5 секунд.
  • Page 37 жидкости и крема для кожи могут отделиться ► Заменавнутреннихлезвий и прилипнуть к контейнеру для очищающей 1. Отсоедините внутренние лезвия по одному. жидкости и фильтру очищающей жидкости. • Не касайтесь краев (металлических частей) Это не является проблемой. внутренних лезвий, чтобы не порезать руки. 2. Наклонив и слегка встряхивая 2. Вставьте внутренние лезвия по одному, до щелчка. контейнер для очищающей жидкости, налейте воду, как показано на рисунке. • Можно очищать, вынув ► Сменныедетали фильтр очищающей жидкости. Сменные детали можно приобрести у дилера или в сервисном центре. • После промывания убедитесь, что вы вставили фильтр Сеточная система и WES9032 очищающей жидкости. внутренние лезвия Сменные детали для ES-LV95 Сеточная система WES9173 Внутренние лезвия WES9170 Специальное моющее средство для системы очистки и WES4L03 зарядки электробритвы...
  • Page 38: УстранениеНеисправностей

    3. Осторожно удалите волоски с внутренней Устранениенеисправностей части отделения очистки смоченной в воде тканью или салфеткой. ► Зарядноеустройствоссамоочисткой • Очистите уголки и выступающие части смоченной в воде ватной палочкой. Проблема Действия Если очистка электробритвы не выполнялась более 2 недель, сначала необходимо удалить остатки волос с помощью чистящей щеточки. (См. стр. 36.) Не доливайте моющее средство и воду, а заменяйте очищающую ► Когдаводаневытекаетизотделенияочистки жидкость полностью. Лезвие промыто Возможно, волоски засорили слив отделения Иначе возможно нарушение недостаточно тщательно. очистки зарядного устройства. функции очистки. (См. стр. 34.) В этом случае чистить или сушить бритву нельзя. После очистки маслообразные Протолкните волоски в сливное отверстие с капли могут остаться на внешней помощью зубочистки и т.п. стороне рамки для крепления сеток. Это компонент смазки, входящий в состав очищающей жидкости, и не является проблемой. Вы можете вытереть их мягкой тканью. Горит индикатор состояния. См. стр. 42.
  • Page 39 Проблема Действия Проблема Действия Проверьте, что адаптер сети Положите зарядное устройство с переменного тока подключен к самоочисткой на твердую ровную зарядному устройству с поверхность. самоочисткой, а зарядное Когда зарядное устройство с устройство подключено к бытовой самоочисткой поднято или розетке. (См. стр. 30.) Контейнер для очищающей расположено на мягкой жидкости нельзя извлечь. поверхности, такой как ковер, Убедитесь, что электробритва Ни один режим не рычаг разблокировки не будет правильно подключена к зарядному запускается. должным образом вставлен в устройству с самоочисткой. зарядное устройство. В таком (См. стр. 30.) случае нельзя снять контейнер для Режимы Очистки или Сушки могут очищающей жидкости. не работать при низких При очистке: температурах (около 0 °C или ниже). Зарядное устройство с Проверьте, горит ли индикатор самоочисткой издает громкий состояния. (См. стр. 42.) звук в процессе очистки лезвий. Удалите все загрязнения и т. п., После очистки: Зарядное устройство с...
  • Page 40 ► Электробритва Проблема Действия Лезвия могут не высыхать быстро Проблема Действия из-за температурных условий. Это можно устранить, выполняя Лезвия не сухие или липкие. Включите снова режим «Сушка/ очистку каждый раз после бритья. Зарядка» или протрите их мягкой Подстриженные волосы Очистка внутренних лезвий тканью перед бритьем. разлетаются в стороны. выполняется щеточкой. Не вставляйте посторонние Лезвия ломаются или Нанесите смазку после промывания предметы в зарядное устройство. деформируются при водой и оставьте высохнуть. Замените сеточную систему и/или очистке. Нанесите смазку. (См. стр. 36.) внутренние лезвия. (См. стр. 36.) Сеточная система Замените сеточную систему, если Если вы смешали мыльную воду нагревается. она повреждена или или жидкое мыло с моющим деформирована. (См. стр. 37.) средством или используете другое моющее средство, очищающая Невозможно нажать на Очищающая жидкость Разблокируйте выключатель питания. жидкость начнет пениться.
  • Page 41 Проблема Действия Проблема Действия Это можно устранить, выполняя Очистите бритву от сбритых волос. очистку каждый раз после бритья. Если бритва очень грязная, снимите рамку для крепления сеток Замените сеточную систему и/или и промойте водой. (См. стр. 35.) внутренние лезвия. Ожидаемый срок службы сеточной Замените сеточную систему и/или Сенсор реагирует, даже Бритье не такое чистое, как системы и внутренних лезвий: внутренние лезвия. если бритва не раньше. Сеточная система: Ожидаемый срок службы сеточной соприкасается с кожей. Примерно 1 год системы и внутренних лезвий: Внутренние лезвия: Сеточная система: Примерно 2 года Примерно 1 год Внутренние лезвия: Нанесите смазку. Примерно 2 года Сенсор может не срабатывать при Аккуратно протрите тканью, низком уровне заряда Невозможно зарядить смоченной в воде, разъемы на аккумулятора. В таком случае электробритву с помощью задней стороне корпуса бритвы и зарядите аккумулятор.
  • Page 42: СрокСлужбыБатареи

    ► Когданачинаетгоретьиндикаторсостоянияна Срокслужбыбатареи зарядномустройствессамоочисткой Срок службы аккумулятора составляет 3 года при зарядке Проблема Действия приблизительно один раз в две недели. Аккумулятор в данной бритве Пора заменить очищающую Налейте воду и моющее средство в не предназначен для самостоятельной замены пользователем. жидкость. контейнер для очищающей жидкости. Заменяйте аккумулятор в официальном сервисном центре. Контейнер для очищающей Извлечениевстроенногоаккумулятора Вставьте контейнер для жидкости неправильно очищающей жидкости правильно. установлен. Передутилизациейэлектробритвыудалитеизнеёаккумулятор� Зарядное устройство с Установите зарядное устройство с Пожалуйста, проследите за тем, чтобы утилизация батареи была выполнена самоочисткой стоит самоочисткой на горизонтальной в официальном пункте приема при наличии такового в Вашей стране. наклонно. поверхности. Эту схему можно использовать только для утилизации бритвы и нельзя использовать для ее ремонта. Если вы разберёте бритву Используете зарядное самостоятельно, она уже не будет водонепроницаемой, что может устройство с самоочисткой Диапазон рекомендуемых привести к ее неисправности. вне диапазона температур: 15 – 35 °C. • Снимите бритву с адаптера сети переменного тока. рекомендуемых температур.
  • Page 43: ТехническиеХарактеристики

    Рекомендациипоохранеокружающейсредыипереработкеотходов Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального В бритве используется литий-ионный аккумулятор. Закона РФ “О защите прав потребителей” срок службы для данного Пожалуйста, проследите за тем, чтобы утилизация аккумулятора изделия равен 7 годам с даты производства при условии, что изделие была выполнена в официальном пункте приёма при наличии используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по такового в Вашей стране. эксплуатации и применимыми техническими стандартами. Техническиехарактеристики См. табличку номиналов на адаптере сети переменного тока. Источник питания (Автоматическая подстройка под сетевое ПанасоникКорпорэйшн напряжение) 1006, Кадома, Осака 571-8501, Япония Рабочее напряжение 3,6 В электродвигателя Сделано в Японии Время зарядки Прибл. 1 час Данное устройство предназначено только для домашнего использования. П а Да а а ( а а а а а а. Н X X XXXXX –...
  • Page 44 П а Да а а ( а а а а а а а а а. Н X XX XX – Я а -01, Ф а -02 …, Д а а а ) – 0-2010, 1-2011…, 9-2019...
  • Page 45 Інструкція з експлуатації Бритва з можливістю роботи від акумулятора (Побутового призначення) ES-LV95 Модель № Зміст Заходи безпеки ......46 Усуненнянесправностей � ���������������������� 60 Використаннязапризначенням � ���������� 50 Терміндіїакумулятора�������������������������� 64 Будоваелектробритви�������������������������� 51 Вийманнявбудованогоакумулятора � ��64 Зарядження � ��������������������������������������������� 52 Технічніхарактеристики������������������������ 65 Використанняелектробритви�������������� 53 Чищення��������������������������������������������������� 55 Дякуємо за придбання цього продукту Panasonic. Першніжпочинатикористуватисьцимприладом,уважнопрочитайтеданіінструкціїтазбережітьїхдляподальшоговикористання�...
  • Page 46: Заходи Безпеки

    Заходибезпеки ОБЕРЕЖНО Щоб зменшити ризик отримання травм, загибелі людей, ураження Передпочаткомчищеннязавждивідключайтеадаптер електричним струмом, пожежі, несправності і пошкодження змінногострумувіделектричноїрозетки� обладнання або майна, завжди дотримуйтесь наведених далі заходів - Невиконання цієї вимоги може призвести до ураження безпеки. електричним струмом або травм. Поясненнядосимволів Завждиперевіряйте,щобприладпрацюваввідтакого джерелаживлення,якевідповідаєномінальній Такі символи використовуються для класифікації та опису рівня напрузіприладу,яказазначенанаадаптерізмінного небезпеки, травм і матеріального збитку, які може спричинити струму� невиконання зазначених вимог і неналежне використання приладу. Вставляйтевилкуповністю� Позначає потенційну - Невиконання цієї вимоги може призвести до пожежі або НЕБЕЗПЕЧНО небезпеку, яка призводить ураження електричним струмом. до серйозних травм або Регулярноочищуйтевилкуіштекершнураживлення, смерті. щобзапобігтинакопиченнюпилу� - Невиконання цієї вимоги може призвести до пожежі через Позначає потенційну ОБЕРЕЖНО порушення ізоляції внаслідок вологості. небезпеку, яка може призвести до серйозних Від’єднайте адаптер і протріть його сухою тканиною. травм або смерті. Негайноприпинітьвикористанняівід’єднайтеадаптер уразіненормальноїроботиабонесправності� Позначає потенційну УВАГА - Невиконання цієї вимоги може призвести до пожежі, небезпеку, яка може...
  • Page 47 ОБЕРЕЖНО Цяелектробритваобладнанавбудованим акумулятором�Некидайтеувогонь,ненагрівайте,а такожнезаряджайте,невикористовуйтетане Уразіпотрапляннямиючогозасобунашкірунегайно залишайтеприладумісцізвисокоютемпературою� ретельнопромийтешкірузмилом� - Це може призвести до перегріву, займання або вибуху. Якщовивідчуваєтебільумісціторкання Непідключайтедорозеткиіневідключайтезрозетки електробритвидошкіриабовіншійчастинітіла, адаптермокримируками� негайноприпинітькористуватисяприладомі - Це може призвести до ураження електричним струмом або звернітьсядолікаря� травм. - Недотримання цих інструкцій може призвести до отримання Незанурюйтеадаптерзмінногострумуісамоочисний травми або пошкодження шкіри. заряднийпристрійуводуінемийтеїхводою� Уразівипадковогопроковтуваннямиючогозасобу - Це може призвести до ураження електричним струмом або абомастиланенамагайтесьвикликатиблювання, пожежі через коротке замикання. випийтевеликукількістьводитазвернітьсядолікаря� Вжодномуразіневикористовуйтеадаптерзмінногоструму Уразіпотрапляннямиючогозасобуабомастилавочі ісамоочиснийзаряднийпристрійуваннійабовдуші� негайноретельнопромийтепідпроточноюводоюта - Це може призвести до ураження електричним струмом або звернітьсядолікаря� пожежі через коротке замикання. - Недотримання цих інструкцій може призвести до отримання травми. Ніколинерозбирайтеприлад,завиняткомвипадків утилізаціїпродукту� Данийпристрійзабороненийдлявикористання - Це може призвести до пожежі, ураження електричним особами(включаючидітей)зобмеженимифізичними струмом або травм. тарозумовимиздібностями,атакожособамизбраком досвіду,окрімякпіднаглядомабопісляінструктажу Невикористовуйтеіншіадаптеризмінногострумуі...
  • Page 48 УВАГА ОБЕРЕЖНО Від’єднуйтеадаптервідрозеткипіслязавершення Особи,щовикористовуютьімплантованімедичні зарядження� електронніпристрої,наприклад,кардіостимулятор, - Невиконання цієї вимоги може призвести до ураження повинніуникатиторканнябритвидошкіри,де електричним струмом або пожежі через виток в результаті імплантованіцімедичніелектронніпристрої� зносу ізоляції. - Це може стати причиною нещасного випадку або хвороби. Переконайтесьувідсутностітріщинідеформаційу Незберігайтеприладвмісті,доступномудлядітейта системізовнішніхсітокпередїївикористанням� немовлят�Недозволяйтеїмвикористовуватиприлад� - Недотримання цієї вимоги може призвести до травми шкіри. - Потрапляння внутрішніх лез і/або щітки для чищення в рот або вживання мастила або миючого засобу може стати Обов’язковозакривайтебритвузахиснимковпачком причиною нещасних випадків і травм. підчасперенесенняабозберігання� - Невиконання цієї вимоги може призвести до травмування Забороняєтьсявикористовуватипристрій,якщо шкіри або скоротити термін дії системи зовнішніх сіток. адаптерзмінногострумупошкодженийабоякщовилка недостатньощільнопідключенадорозетки� Підчасвід’єднанняадаптераабоштекерашнура - Це може призвести до ураження електричним струмом або живленнятримайтесязаадаптерабозаштекершнура пожежі через коротке замикання. живлення,анезашнурживлення� - Невиконання цієї вимоги може призвести до ураження Непошкоджуйтетанемодифікуйтешнур,неперегинайте, електричним струмом або травм. нетягнітьтанескручуйтейогознадмірнимзусиллям� Такожнекладітьважкіпредметиінестискайтешнур� Будьтеобережні,щобнепорізатирукиобносикпід - Це може призвести до ураження електричним струмом або часвідкриваннямиючогозасобу� пожежі через коротке замикання.
  • Page 49 УВАГА Невикористовуйтемиючийзасібдляіншихцілей, окріммиттялезелектробритви� - Використання з іншими виробами може призвести до Ненатискайтесильнонасистемузовнішніхсіток� знебарвлення або розтріскування цих виробів. Такожнеторкайтесядосистемизовнішніхсіток пальцямиабонігтямипідчасвикористання� ► Утилізаціяакумулятора - Такі дії можуть призвести до травмування шкіри або НЕБЕЗПЕЧНО скоротити термін дії системи зовнішніх сіток. Неторкайтесядосекціїзлезами(металевоїсекції) внутрішньоголеза� Акумуляторпризначенийвиключнодлявикористання - Це може призвести до травмування рук. зцієюелектробритвою�Невикористовуйте Невикористовуйтецейпродуктдлястрижкиволосся акумуляторзіншимипродуктами� наголовіабонабудь-якійіншійчастинітіла� Незаряджайтеакумуляторпіслятого,яквінбув - Такі дії можуть призвести до травмування шкіри або вилученийізпродукту� скоротити термін дії системи зовнішніх сіток.  • Некидайтеакумуляторувогоньіненагрівайтейого�  • Небийте,нерозбирайте,незмінюйтеінепротикайте Недавайтекористуватисяелектробритвоючленам акумуляторгостримипредметами� вашоїродиниабоіншимособам�  • Недозволяйте,щобпозитивнаінегативнаклеми - Це може призвести до зараження інфекцією або запалення. акумулятораз’єдналисьодназодноючерезметалеві Незнімайтеелектробритвузсамоочисногозарядного предмети�...
  • Page 50: ВикористанняЗаПризначенням

    ► Примітки ОБЕРЕЖНО • Спробуйте використовувати вологе гоління упродовж трьох тижнів, і Ви помітите відчутну різницю. Вам буде потрібен певний час для Післявидаленняакумуляторатримайтейоговмісці, того, щоб звикнути до електробритви Panasonic для вологого/сухого гоління, оскільки Ваша шкіра та волосяний покрив потребує недоступномудлядітейінемовлят� приблизно одного місяця, щоб звикнути до будь-якого нового - Акумулятор завдасть шкоди організму при випадковому способу гоління. проковтуванні. • Обидва внутрішні леза повинні бути вставлені. Якщо вставлене Якщо це сталося, негайно зверніться до лікаря. тільки одне внутрішнє лезо, електробритва може бути пошкоджена. Якщоакумуляторпротік,виконайтенаступні • При чищенні електробритви водою не використовуйте солону або процедури�Неторкайтесяакумулятораголими гарячу воду. Не занурюйте електробритву у воду на тривалий час. руками� • Протріть корпус електробритви м’якою серветкою, злегка - Рідина з акумулятора може призвести до сліпоти, якщо вона зволоженою у проточній або мильній воді. Не використовуйте потрапить до очей. розчинник, бензин, спирт або інші хімічні речовини. Не тріть очі. Негайно промийте чистою водою і зверніться до • Після користування зберігайте електробритву у місці з низькою лікаря. вологістю повітря. - Рідина з акумулятора може викликати запалення або травму • Не зберігайте електробритву або миючий засіб під прямим при контакті зі шкірою або одягом. сонячним промінням або поблизу інших джерел тепла.
  • Page 51: БудоваЕлектробритви

    Будоваелектробритви     Спереду Ззаду                                  ...
  • Page 52: Зарядження

    Використаннякільцяблокування Підключітьадаптердорозетки� Користуйтеся кільцем блокування для блокування або • Режим “зарядження” вмикається відразу після встановлення розблокування вимикача живлення. електробритви. Повертайте перемикач блокування, поки не почуєте клацання. • Переконайтеся, що індикатор стану зарядження ( ) світиться. • Зарядження займає приблизно 1 годину. Повернітькільцеблокуваннядо“ ”,щоб Час зарядження може зменшуватися в залежності від ємності розблокувативимикачживлення: акумулятора. Використовується під час гоління, миття та змащування електробритви. Під час зарядження Після завершення зарядження Повернітькільцеблокуваннядо“ ”,щоб заблокувативимикачживлення: Використовується під час зберігання електробритви. Зарядження Світиться індикатор стану зарядження ( Індикатори ємності та стану Число, що відображається на зарядження акумулятора Зарядженнязадопомогоюсамоочисногозарядногопристрою індикаторі ємності акумулятора, засвітяться та через 5 секунд буде збільшуватися під час вимкнуться. Ретельно витріть краплі води на поверхні або навколо самоочисного зарядження акумулятора. зарядного пристрою перед початком зарядження. Вставтештекершнура Ненормальна зарядка...
  • Page 53: ВикористанняЕлектробритви

    • Рекомендована температура навколишнього середовища для Використанняелектробритви заряджання становить 10 – 35 °C. При надзвичайно високих або низьких температурах акумулятор може не заряджатися або може збільшитися час, потрібний для зарядження. Повернітькільцеблокування,щоброзблокувати Заряджайте бритву при температурі, яка знаходиться в межах вимикачживлення�(Див�сторінку52�) рекомендованого діапазону температур навколишнього середовища. Натиснітьвимикачживлення,щобвибрати • Під час першого зарядження електробритви, або якщо нею не потрібнийрежимгоління� користувалися більше 6 місяців, індикатор стану зарядження ( може не світитись. Якщо електробритву не вимикати, індикатор • При кожному натисканні вимикача живлення режим гоління через деякий час почне світитися. змінюється між “Сенсорний режим” “Звичайний режим” “ВИМК”. Післязавершеннязарядженнявід’єднайтеадаптер� Режим Сенсорний Звичайний ВИМК • Ви можете заряджати прилад навіть якщо світиться індикатор стану гоління режим режим самоочисного зарядного пристрою. Товщина щетини • Пристрій можна заряджати, навіть якщо контейнер для визначається очищувальної рідини знятий. Під час гоління автоматично, і підтримується...
  • Page 54 ► Використаннятримера • Сенсор може не реагувати в залежності від товщини щетини або типу гелю чи піни для гоління, це не є несправністю. Просуньте перемикач тримера вгору до • Сенсор може не реагувати при низькому рівні заряду положення “ ”, щоб підняти тример акумулятора. У цьому випадку зарядіть акумулятор вертикально. електробритви. Розпочнітьгоління,тримаючи електробритвутак,якпоказано намалюнку� Натисніть і утримуйте кнопку • Розпочніть гоління, злегка притискаючи розблокування (a) і посуньте  електробритву до обличчя. Натягніть перемикач тримера донизу, щоб шкіру обличчя вільною рукою та опустити тример. переміщуйте електробритву зворотно- поступальними рухами у напрямку росту волосся. Коли шкіра обличчя звикне до даної електробритви, Ви можете злегка Підрізкабачків збільшити натиск на неї. Надмірне Перемістіть перемикач тримера вгору. натискання бритви не забезпечує Увімкніть бритву і розташуйте її під чистішого гоління. правильним кутом до шкіри обличчя, щоб ► Переключенняголівкидлягоління підрізати бачки. Режим гоління можна змінювати. Попереднєгоління...
  • Page 55: Чищення

    ► Примітки Чищення • Якщо ви натиснете вимикач живлення більш ніж на 2 секунди, включиться режим очищення звуковою вібрацією. (Див. сторінку 57.) Чищеннязадопомогоюсамоочисногозарядногопристрою У цьому режимі не можна голитися. • Не кладіть палець на вимикач під час використання електробритви. Це може призвести до перемикання режиму або відключення ► Підготовкасамоочисногозарядногопристрою електробритви. Під час користування електробритвою тримайте Відключіть електробритву та шнур живлення від самоочисного палець на підставці для пальця. зарядного пристрою. • Рекомендована температура повітря для користування приладом Розташуйтесамоочиснийзаряднийпристрійна становить 5 – 35 °С. Під час використання приладу при дуже низьких або дуже високих температурах, він може вимкнутись. твердійрівнійповерхні� • Якщо самоочисний зарядний пристрій піднятий або розташований Роботаіндикаторівпідчасвикористання на м’якій поверхні, наприклад, на килимі, важіль розблокування не буде вставлений у зарядний пристрій належним чином. У цьому Під час використання Після використання випадку контейнер для очищувальної рідини зняти не можна. Натиснітькнопку вийманняконтейнера дляочищувальної рідинитавитягніть Індикатори часу використання і контейнердля ємності акумулятора засвітяться Індикатори засвітяться та через та через 5 секунд вимкнуться. очищувальноїрідини�...
  • Page 56 необхідність заміни очищувальної рідини. • Після того як почне світитися індикатор низького рівня очищувальної Натиснітькнопкувиборудлявиборурежиму� рідини, ви можете чистити електробритву із самоочисним зарядним пристроєм протягом приблизно 7 днів. • Режим “зарядження” вмикається відразу після встановлення • Замініть очищувальну рідину, коли загориться індикатор стану. електробритви. • Після заміни очищувальної рідини вистачає приблизно на 30 днів при очищенні один раз на день. (строк може відрізнятися в залежності від • Кожного разу при натисканні кнопки вибору відбувається зміна товщини щетини і температури навколишнього середовища.) режиму в наступному порядку - “чищення/сушіння/зарядження” • Миючий засіб треба використати протягом приблизно 6 місяців після “сушіння/зарядження” “зарядження”. відкривання пакету. Після 6 місяців вилийте очищувальну рідину та • Режими вмикаються приблизно через 6 секунд після їх вибору. залийте до контейнера для очищувальної рідини нову порцію води • При вимкненні живлення порядок зміни режимів буде порушено. У та миючого засобу. такому випадку виконайте цикл ще раз із самого початку. • Необхідно замінювати миючий засіб і воду одночасно. • Не натискайте кнопку виймання контейнера для очищувальної В іншому випадку робота функції очищення може погіршитися. рідини, оскільки очищувальна рідина може пролитися, що може • Використовуйте тільки спеціальну рідину для чищення для призвести до несправності приладу. електробритв Panasonic.
  • Page 57 Режим Тривалість(длядовідки) Чищенняелектробритвибездопомоги Зарядження самоочисногозарядногопристрою від 0 до 60 1Зарядження Якщо на екрані з’являється значок , рекомендується очистити хвилин електробритву за допомогою самоочисного зарядного пристрою або режиму звукової вібрації. 1. Відключіть шнур від електробритви. Сушіння Зарядження 2Чищення/ Чищення 2. Намочіть систему зовнішніх сіток та сушіння/ 80 хвилин від 0 до 60 10 хвилин (170 хвилин*) хвилин зарядження нанесіть трохи мила. 3. Поверніть кільце блокування, щоб розблокувати вимикач живлення. 4. Натисніть та утримуйте кнопку вимикача • Режим неможливо змінити після початку роботи більше 2 секунд, щоб активувати режим режиму “чищення/сушіння/зарядження”. очищення звуковою вібрацією. Зарядження Сушіння 3Сушіння/ •...
  • Page 58 ► Сушінняелектробритвизадопомогою ► Очищеннязадопомогоюкороткоїщітки самоочисногозарядногопристрою Очистіть внутрішні леза за допомогою короткої 1. Прикріпіть зовнішню сітку голівки для гоління до електробритви. щітки, переміщуючи її в напрямку (A). 2. Для сушіння електробритви за допомогою самоочисного зарядного • Не переміщуйте коротку щітку в напрямку (B), пристрою слід увімкнути режим “сушіння/зарядження”. оскільки це може пошкодити внутрішні леза та 3. Змастіть електробритву. зменшити їх гостроту. • Не використовуйте коротку щітку для чищення Змащування зовнішніх сіток. Для забезпечення комфортного гоління упродовж тривалого часу рекомендуємо змащувати електробритву мастилом, що входить до комплекту. Замінасистемизовнішніхсітоктавнутрішніхлез 1. Вимкніть електробритву. 2. Нанесіть по одній краплі мастила на Приблизно один раз на рік на екрані відображається значок кожну зовнішню сітку. (Може змінюватися залежно від частоти використання 3. Підніміть тример та нанесіть на нього електробритви.) При появі цього значка рекомендуємо перевірити одну краплю мастила. систему зовнішніх сіток та внутрішні леза. 4. Увімкніть електробритву і дайте їй Натисніть та притримайте вимикач живлення більш ніж 30 секунд, попрацювати приблизно 5 секунд.
  • Page 59: Es-Lv95

    1. Виймайте внутрішні леза поодинці. до контейнера для очищувальної рідини і • Щоб уникнути порізів, не торкайтесь до країв фільтра для очищувальної рідини. Це не є (металевих частин) внутрішніх лез. проблемою. 2. Вставляйте внутрішні леза поодинці, до клацання. 2. Налийте воду, як показано на малюнку, нахиляючи і злегка струшуючи контейнер для очищувальної рідини. ► Запаснідеталі • Можна виконувати очистку зі Запасні деталі можна придбати у вашого дилера або в сервісному знятим фільтром центрі. очищувальної рідини. • Після промивання Система зовнішніх сіток та WES9032 переконайтеся, що ви внутрішні леза Запасні деталі для вставили фільтр очищувальної ES-LV95 Система зовнішніх сіток WES9173 рідини. Внутрішні леза WES9170 Спеціальний миючий засіб для системи чищення та WES4L03 заряджання електробритви...
  • Page 60: УсуненняНесправностей

    3. Обережно витріть волоски, що приклеїлись до Усуненнянесправностей внутрішніх стінок лотка для чищення, за допомогою тканини або серветки, змочених у воді. ► Самоочиснийзаряднийпристрій • Очистіть кутики та нерівні поверхні лотка для чищення за допомогою бавовняних Проблема Рішення валиків, змочених у воді. Якщо очищення електробритви не виконувалося більше 2 тижнів, спочатку необхідно видалити залишки волосся за допомогою щітки д ля ч ищення. ( Див. с торінку 5 8.) Додавайте миючий засіб та воду лише під час заміни очищувальної ► Якщоводаневитікаєзлоткадлячищення рідини. Волосинки можуть засмітити отвір на дні лотка для Лезо промите недостатньо В іншому випадку робота функції чищення. ретельно. очищення може погіршитися. У такому випадку чищення та сушіння (Див. сторінку 56.) електробритви будуть неможливими.
  • Page 61 Проблема Рішення Проблема Рішення Переконайтеся, що адаптер змінного Покладіть самоочисний зарядний струму підключений до самоочисного пристрій на тверду рівну поверхню. зарядного пристрою і що зарядний Якщо самоочисний зарядний пристрій підключений до електричної пристрій піднятий або розетки. (Див. сторінку 52.) Не можна видалити розташований на м’якій поверхні, контейнер для наприклад, на килимі, важіль Переконайтеся, що електробритва очищувальної рідини. розблокування не буде вставлений належним чином підключена до Режим не запускається. у зарядний пристрій належним самоочисного зарядного пристрою. чином. У цьому випадку контейнер (Див. сторінку 52.) для очищувальної рідини зняти не Режими чищення або сушіння можуть можна. не працювати при низьких При очищенні: температурах (близько 0 °C або нижче). Самоочисний зарядний пристрій Перевірте, чи горить індикатор видає гучний звук, очищуючи леза. стану. (Див. сторінку 64.) Після очищення: Самоочисний зарядний пристрій Видаліть всі забруднення тощо, які накопичилися в зливі в нижній видає гучний звук видаляючи краплі...
  • Page 62 ► Електробритва Проблема Рішення Леза можуть довго не висихати Проблема Рішення через температурні умови. Очищення кожного разу після Леза не сухі або липкі. Запустіть режим “сушіння/ гоління може покращити ситуацію. зарядження” ще раз, або протріть Почистіть внутрішні леза за м’якою тканиною перед голінням. З електробритви сиплеться допомогою щітки. підстрижене волосся. Не вставляйте сторонні предмети в Після очищення з водою нанесіть зарядний пристрій. Леза деформувались або мастило і залиште до повного на них з’явились тріщини Замініть систему зовнішніх сіток і / висихання. під час очищення. або внутрішні леза. Нанесіть мастило. (Див. сторінку 58.) (Див. сторінку 58.) Якщо ви змішали мильну воду або Система зовнішніх сіток Замініть систему зовнішніх сіток, рідке мило з миючим засобом або нагрівається. якщо вона пошкоджена або використовуєте інший миючий засіб, деформована. (Див. сторінку 59.) очищувальна рідина почне пінитися. Очищувальна рідина...
  • Page 63 Проблема Рішення Проблема Рішення Очищення кожного разу після Очистіть обрізки волосся з бритви. Посилюється запах. гоління може покращити ситуацію. Якщо бритва дуже брудна, зніміть рамку сіток та промийте її водою. Очищення кожного разу після (Див. сторінку 57.) гоління може покращити ситуацію. Датчик гоління реагує, Замініть систему зовнішніх сіток і / Замініть систему зовнішніх сіток і / навіть коли бритва не або внутрішні леза. або внутрішні леза. знаходиться в контакті зі Очікуваний термін дії системи Очікуваний термін дії системи Гоління не таке чисте, як шкірою. зовнішніх сіток і внутрішніх лез: зовнішніх сіток і внутрішніх лез: раніше. Система зовнішніх сіток: Система зовнішніх сіток: Приблизно 1 рік Приблизно 1 рік Внутрішні леза: Внутрішні леза: Приблизно 2 роки Приблизно 2 роки Акуратно протріть зарядні контакти Нанесіть мастило. Електробритву не можна на задній стороні корпусу Датчик гоління може не реагувати зарядити за допомогою...
  • Page 64: ТермінДіїАкумулятора

    Терміндіїакумулятора Проблема Рішення Під час роботи у режимі датчика Термін дії акумуляторів становить 3 роки, якщо заряджання Живлення вимкнеться. гоління двічі натисніть вимикач проводиться один раз на два тижні. Користувачам не рекомендується живлення. самостійно здійснювати заміну акумулятора даної електробритви. Замінюйте акумулятор в офіційному сервісному центрі. ► Колиіндикаторстанусвітиться Вийманнявбудованогоакумулятора Проблема Рішення Залийте нову воду і миючий засіб у Виймітьвбудованийакумуляторпередутилізацієюелектробритви� Настав час замінити контейнер для очищувальної Будь ласка, утилізуйте акумулятор у спеціально призначених для очищувальну рідину. рідини. цього місцях, якщо вони передбачені у вашій країні. Контейнер для Цей малюнок повинен бути використаний тільки для утилізації Правильно встановіть контейнер очищувальної рідини електробритви, а не для її ремонту. При самостійному розбиранні для для очищувальної рідини. встановлений неправильно. електробритви вона перестає бути водонепроникною, що може призвести до її несправності. Встановіть самоочисний зарядний Самоочисний зарядний • Зніміть бритву з адаптера змінного струму. пристрій на горизонтальну пристрій нахилений. • Натисніть вимикач живлення для увімкнення живлення та тримайте поверхню.
  • Page 65: ТехнічніХарактеристики

    Інформаціящодозахистунавколишньогосередовищата Встановлений виробником термін служби (придатності) цього переробкиматеріалів виробу дорівнює 7 рокам з дати виготовлення, за умови, що виріб Дана електробритва обладнана літій-іонним акумулятором. використовується у суворій відповідності щодо дійсної інструкції з Будь ласка, утилізуйте акумулятор у спеціально призначених для експлуатації та технічних стандартів, що застосовуються до цього цього місцях, якщо вони передбачені у Вашій країні. виробу. Технічніхарактеристики Дату виготовлення зазначено на виробі. Panasonic Corporation Див. табличку з номінальними 1006, Kadoma, Osaka 571-8501, Japan характеристиками на адаптері змінного ПанасонікКорпорейшн Джерело живлення струму. 1006, Кадома, Осака 571-8501, Японія (Автоматичне регулювання напруги) Вироблено в Японії Двигун 3,6 В Інформаційний центр Panasonic Час зарядження Прибл. 1 година Міжнародні дзвінки та дзвінки з Києва: +38-0-(44)-490-38-98 Даний виріб призначений тільки для побутового використання. Безкоштовні дзвінки зі стаціонарних телефонів в межах України : 0-800-309-880 П а: Да а а а а Н...
  • Page 66 Декларація про Відповідність Вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні (затвердженого Постановою №1057 Кабінету Міністрів України) Виріб відповідає вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні (ТР ОВНР). Вміст небезпечних речовин у випадках, не обумовлених в...
  • Page 67 Пайдалану нұсқаулары Аккумулятормен жұмыс істеу мүмкіндігі бар электр ұстара (Тұрмыстық) ES-LV95 Үлгі № Мазмұны Қауіпсіздікшаралары � ��������������������������� 68 Ақаулықтардыжою�������������������������������� 82 Арналғанмақсаты���������������������������������� 72 Батареяныңжұмысмерзімі � ����������������� 86 Құралбөлшектері����������������������������������� 73 Ішінеорналатылғанаккумуляторды алу������������������������������������������������������������� 86 Зарядтау��������������������������������������������������� 74 Техникалықсипаттамалары����������������� 87 Ұстараныколдану � ���������������������������������� 75 Тазалау����������������������������������������������������� 77 Panasonic өнімін сатып алғаныңызға алғыс білдіреміз. Осықұралдыпайдаланаралдындаосынұсқаулардымұқиятоқыпшығыңызжәнеолардыболашақтақолдануғасақтапқойыңыз�...
  • Page 68: ҚауіпсіздікШаралары

    Қауіпсіздікшаралары ЕСКЕРТУ Жарақат алу, өлім, ток соғу, өрт шығу, бұзылу және жабдықтың Тазалаукезіндеәрқашанайнымалытоқадаптерін немесе мүліктің зақымдалу қаупін азайту үшін төмендегі қауіпсіздік розеткаданажыратыңыз� шараларын әрдайым сақтаңыз. - Әйтпесе, ток соғуы немесе жарақат алуыңыз мүмкін. Белгілердіңмағынасы Әрқашанқұралдыңайнымалытоқадаптерінде көрсетілгентоқкернеуінесәйкесэлектртоғыкөзімен Төмендегі белгілер сақталмай, тиіссіз түрде пайдалану орын алған жұмысістептұрғанынтексеріңіз� кезде пайда болатын қауіп, жарақат және мүліктің зақымдалу Қуатайырынтолығыменсалыңыз� деңгейін жіктеу және сипаттау үшін қолданылады. - Әйтпесе өрт шығуы немесе тоқ соғуы мүмкін. Ауыр жарақатқа немесе Шаңжиналмауыүшінқуатайырынжәнеқұрылғы ҚАУІПТІ өлімге себеп болатын ашасынжүйелітүрдетазалаңыз� ықтимал қауіпті көрсетеді. - Әйтпесе, ылғалдылыққа байланысты оқшаулау жоғалуы себебінен өрт шығуы мүмкін. Ауыр жарақатқа немесе ЕСКЕРТУ Адаптерді ажыратып, құрғақ шүберекпен сүртіңіз. өлімге себеп болуы мүмкін Әдеттентысжағдайнемесебұзылуорыналса, ықтимал қауіпті көрсетеді. пайдаланудыдереутоқтатып,адаптердісуырыпалыңыз� - Оны мұндай жағдайда пайдалану өрт шығуына, ток соғуына Орташа жарақатқа себеп САҚТАНДЫРУ немесе жарақат алынуына алып келуі мүмкін. болуы мүмкін қауіпті <Әдеттентыснемесебұзылужағдайлары> көрсетеді.  • Негізгібөлік,өзін-өзітазалаумүмкіндігібарқайта Төмендегі белгілер сақталуы тиіс нұсқауларды жіктеп, түрлерін...
  • Page 69 ЕСКЕРТУ Қолыңызсуболғанкездеадаптердірозеткағақосуға немесеодансуыруғаболмайды� - Әйтпесе, ток соғуы немесе жарақат алуыңыз мүмкін. Егержуғышзаттерігетисе,сабынменбірденмұқият Айнымалытоқадаптерінжәнеөзін-өзітазалау жуыңыз� мүмкіндігібарқайтазарядтауқұралынсуға Егертеріңізденемеседенеңіздіңкезкелгенбөлігінде батырмаңызнемесесуменжумаңыз� аурудысезінсеңіз,пайдаланудыбірдентоқтатыңыз - Әйтпесе, қысқа тұйықталу себебінен ток соғуы немесе өрт жәнедәрігергехабарласыңыз� шығуы мүмкін. - Бұл нұсқауларды орындамау жарақат алуға немесе теріні Айнымалытоқадаптерінжәнеөзін-өзітазалау жарақаттауға әкелуі мүмкін. мүмкіндігібарқайтазарядтауқұралынваннада Егержуғышзатнемесемайкездейсоқжұтылса,құсуға немеседуштаешқашанпайдаланбаңыз� тырыспаңыз,судыңкөпмөлшерінішіңізжәне - Әйтпесе, қысқа тұйықталу себебінен ток соғуы немесе өрт дәрігергехабарласыңыз� шығуы мүмкін. Егержуғышзатнемесемайкөздергетисе,бірденағынды Өнімдітастағанкезденбасқажағдайдабөлшектемеңіз� суменмұқиятжуыңызжәнедәрігергехабарласыңыз� - Әйтпесе, өрт шығуы, ток соғуы немесе жарақат алу мүмкін. - Бұл нұсқауларды орындамау дене мәселелеріне әкелуі мүмкін. Жеткізілгенайнымалытоқадаптеріменөзін-өзі Бұлқұралдыденелік,сенсорлыққабілетішектеулі тазалаумүмкіндігібарқайтазарядтауқұралынан немесеақыл-есікем,неболмасатиістібілімімен басқаештеңеніпайдаланбаңыз�Сондай-ақ,берілген тәжірибесіжоқадамдардың(балалардықосаалғанда) айнымалытоқадаптерініңжәнеөзін-өзітазалау қолдануынаболмайды�Мұндайадамдардыңқұралды қолдануынаолардыңқауіпсіздігінежауаптытұлғалардың мүмкіндігібарқайтазарядтауқұралыныңкөмегімен бақылауыменжәнеқұралдыпайдаланужөніндегіанық басқаешқандайөнімдізарядтамаңыз�...
  • Page 70 ЕСКЕРТУ Пайдалануданалдынсыртқыторшажүйесі жарықтарыннемеседеформацияланғанынтексеріңіз� - Бұлай істемеу теріге жарақат тигізуі мүмкін. Балалардыңнемесесәбилердіңқолыжететінжерде Ұстараныалыпжүргеннемесесақтағанкездеқорғау сақтамаңыз�Оларғапайдалануғажолбермеңіз� қақпашығынасалыпқойыңыз� - Ішкі жүздерді және/немесе тазалау щеткасын ауызға салу я - Әйтпесе тері зақымдануына немесе сыртқы торша жүйесінің болмаса майды немесе жуғыш затты ішу сәтсіз жағдайларға пайдалану мерзімі қысқарады. және жарақаттануға әкелуі мүмкін. Адаптердінемесеқұрылғыашасынсымнанемес, Айнымалытокадаптерізақымдалғаннемесеқуат адаптерденнемесеқұрылғыашасынанұстап айырырозеткағаорнықсызбекітілгенжағдайда ажыратыңыз� құралдыпайдалануғатыйымсалынады� - Әйтпесе, ток соғуы немесе жарақат алуыңыз мүмкін. - Әйтпесе, қысқа тұйықталу себебінен ток соғуы немесе өрт Жуғышзаттыашукезіндешүмекпенқолдарыңызды шығуы мүмкін. кесіпалмаңыз� Сымдызақымдауға,өзгертугенемесекүшпен - Бұлай істемеу жарақат тигізуі мүмкін. майыстыруға,тартуғанемесебұрауғаболмайды� Істіктернемесеқоқыстарқуатайырынанемесе Сондай-ақ,сымғаауырзатқоюғанемесеонықысып құрылғыашасынажабыспауынқамтамасызетіңіз� тастауғаболмайды� - Әйтпесе, қысқа тұйықталу себебінен ток соғуы немесе өрт - Әйтпесе, қысқа тұйықталу себебінен ток соғуы немесе өрт шығуы мүмкін. шығуы мүмкін. Сыртқыторшажүйесінерніңізгенемесебетіңіздің Розетканемесесымдардыңноминалдықуатынан басқажерінеасакүшсалып,қолданбаңыз�Сыртқы асатынтүрдеқолданбаңыз� торшажүйесінбезеулергенемесезақымдалғантеріге - Бір розеткаға тым көп айыр қосу арқылы номиналды қуаттан...
  • Page 71 ► Қайтазарядталмалыбатареянылақтыру САҚТАНДЫРУ ҚАУІПТІ Бұлөнімдішашта,бастанемеседенебасқажерінде пайдаланбаңыз� Қайтазарядталмалыбатареятекосыұстарада - Әйтпесетері зақымдануына немесе сыртқы торша жүйесінің пайдалануғаарналған�Батареяныбасқаөнімдерде пайдалану мерзімі қысқаруы мүмкін. пайдаланбаңыз� Ұстараныотбасыңыздыңмүшелеріненемесебасқа Өнімненалғаннанкейінбатареянызарядтамаңыз� адамдарғақолдануғабермеңіз�  • Отқалақтырмаңызнемесеқыздырмаңыз� - Бұл жұқпалы ауруға немесе қабынуға әкеп соғу мүмкін.  • Соқпаңыз,бөлшектемеңіз,өзгертпеңізнемесе “Тазалау/Кептіру/Зарядтау”режиміннемесе“Кептіру/ тырнақпентеспеңіз� Зарядтау”режимінпайдаланукезіндеұстараны  • Батареяныңоңжәнетерісклеммаларыныңметалл өзін-өзітазалаумүмкіндігібарқайтазарядтау заттарарқылыбірбірінетиюінежолбермеңіз� құралынаналмаңыз�  • Батареяныалқаларсияқтыметаллзергерлік - Бұлай істеу жүздердің айналасындағы жоғары бұйымдарменжәнетүйреуіштерменбіргеалып температураларға байланысты күйікке әкелуі мүмкін. жүрмеңізнемесесақтамаңыз�  • Тіккүнсәулесінемесебасқақызукөздерісияқты Жергетүсіругенемесесоққылауғаболмайды�...
  • Page 72: АрналғанМақсаты

    • Ұстараның сыртқы корпусын құбыр суына немесе сабынды суға ЕСКЕРТУ суланған жұмсақ шүберекпен сүртіңіз. Еріткіш, бензин, алкоголь немесе басқа химиялық заттарды пайдаланбаңыз. • Ұстараны қолданғаннан кейін құрғақ жерде сақтаңыз. Батареясұйықтығыақса,келесіпроцедураларды • Ұстараны немесе жуғыш затты тікелей күн сәулесі түсетін немесе орындаңыз�Батареяғаештеңекимегенқолдармен басқа қызу көздері әсер ететін жерлерде сақтамаңыз. тимеңіз� • Өзі тазаланатын қуаттау құрылғысы ішкі жүздер мен сыртқы - Көздерге тисе, батарея сұйықтығы соқырлыққа әкелуі мүмкін. торшаны тазалайды. Құрылғының басқа жерлеріндегі қырқылған Көздеріңізді уқаламаңыз. шашты щеткамен тазалаңыз немесе сумен жуыңыз. Таза сумен бірден жуыңыз және дәрігерге хабарласыңыз. • Қоршаған ортаға байланысты ұстара тіпті “Кептіру” функциясын - Теріге немесе киімдерге тисе, батарея сұйықтығы қызаруға қамтитын режим таңдалса да құрғамауы мүмкін. Бұл жағдайда су немесе жарақатқа әкелуі мүмкін. тамшыларын құрғақ шүберекпен сүртіп алыңыз. Оны таза сумен мұқият жуыңыз және дәрігерге хабарласыңыз. Арналғанмақсаты • Мына ЫЛҒАЛ / ҚҰРҒАҚ режимді ұстара қырыну көбігін пайдаланып ылғал қырынуға немесе құрғақ қырынуға мүмкіндік береді. Бұл су өтпейтін ұстараны душта қолдануға және қырынып болған соң сумен шайып тазалауға болады. Төменде көрсетілген белгі ваннада немесе душта қолдануға болатынын білдіреді. ► Ескертпелер • Кемінде үш апта көпіршікпен ылғал қырынуды пайдаланған соң өз теріңіздің қаншалықты жақсарғанын байқайсыз. Панасоник ЫЛҒАЛ / ҚҰРҒАҚ режимді ұстарасын қолдануды үйренуге біраз уақыт қажет, себебі сіздің теріңіз бен сақалыңыз қырынудың жаңа әдісіне...
  • Page 73: ҚұралБөлшектері

    Құралбөлшектері     Алды Арты                                  ...
  • Page 74: Зарядтау

    Бекітутүймесінқолдану Адаптeрдіэлектржүйесірозеткасынақосыңыз� Бекіту түймесін тоқ қосқышты бекіту не бекітуден шешу үшін қолданыңыз. • Ұстараны бекіткенде “Зарядтау” режимі басталады. Сырт еткен дыбыс естілгенше құбылмалылықты ауыстыруға • Қуаттау күйін көрсететін шам ( ) жанып тұрғанына көз жеткізіңіз. арналған сақина пішінді түймені бұрыңыз. • Зарядтау шамамен 1 сағаттан кейін аяқталады. Зарядтау уақыты зарядтау сыйымдылығына байланысты Тоққосқыштыңқұлпынашуүшінбекітутүймесін“ ” азаюы мүмкін. дейінайналдырыңыз: Зарядталу кезінде Зарядталу аяқталғаннан кейін Қырыну, ұстараны жуу, ұстараны майлау кезінде пайдаланылады. Тоққосқыштыңбекітуүшінбекітутүймесін“ ” дейінайналдырыңыз: Ұстараны алып жүргенде пайдаланылады. Қуаттау күйін көрсететін шам ( Батарея зарядының шамы және Зарядтау жанады. қуаттау күйін көрсететін шам Батарея зарядының шамының жанады, сөйтіп 5 секундтан саны зарядтаудың ілгерілеуіне кейін өшеді. Өзін-өзітазалаумүмкіндігібарқайтазарядтау сай артады. құралыарқылызарядтау Зарядтау кезінде пайда болатын қиындықтар Ұстараны қуаттау алдында өзі тазаланатын қуаттау құрылғысындағы не оның айналасындағы тамшыларды жақсылап сүртіңіз. Құрылғыайырынөзін-өзі тазалаумүмкіндігібар зарядтауқұралынаенгізіңіз�...
  • Page 75: ҰстараныКолдану

    • Ұстараны алғашқы рет зарядтаған кезде немесе ол 6 айдан астам Ұстараныколдану қолданылмаса, зарядтау күйін көрсеткіш шам ( ) жанбауы мүмкін. Егер қосылып тұрса ғана жанады. Тоққосқышыныңқұлпынашуүішнқұлыптық Зарядтауаяқталғаннансоңадаптерді сақинаныайналдырыңыз�(74бетінқараңыз�) ажыратыңыз� Қажеттіқырынурежимінтаңдауүшінтоқ • Өзін-өзі тазалау мүмкіндігі бар қайта зарядтау құралының КҮЙ қосқышынбасыңыз� айқындағыш шамы жанса да зарядтауға болады. • Құрылғыны тіпті тазалау сұйықтығының бөлігі алынса да зарядтау • Тоқ қосқышы әр басылуынан соң қырыну режимі “Қырыну сенсоры режимінен” “Қалыпты режим” “ӨШІРУЛІ”-ге өтеді. мүмкін емес. Қырыну Өзін-өзітазалайтынқайтазарядтауқұралын Қырыну Қалыпты сенсоры ӨШІРУ режимі режим пайдаланбайзарядтау режимі Сақал қалындығы Сонымен қатар, құрылғыны өзін-өзі тазалау мүмкіндігі бар қайта автоматты ретте Қуаттылық зарядтау құралын пайдаланбай зарядтауға болады. анықталып Сипаттама қырыну кезінде...
  • Page 76 ► Триммердіқолдану • Қырыну сенсоры сақалдың қалыңдығына немесе қырыну гелінің және қырыну көбігінің түріне байланысты реакция Триммер тік тұруы үшін триммер тұтқасын “ ” көрсетпеуі мүмкін, бірақ бұл қалыпты. күйіне сырғытыңыз. • Қалған батарея заряды төмен болса, қырыну сенсоры реакция көрсетпеуі мүмкін. Бұл орын алса, ұстараны зарядтаңыз. Ұстаранысуретте көрсетілгендейұстаптұрып қырыныңыз� Триммерді төмендету үшін құлыпты • Жайлап бетіңізге жақындатып қырынуды ашу түймешігін (a) басып тұрыңыз  бастаңыз. Теріңізді бос қолыңызбен және триммер тұтқасын төмен тартыңыз да, сақалыңыздың өсу сырғытыңыз. бағытында ұстараны алға және артқа қозғалтыңыз. Теріңіз ұстараға әдеттенгеннен кейін, ұстараны теріге қаттырақ басуға болады. Ұстараны тым Самайдағышаштытегістеу қатты басып пайдалану қырыну сапасын Триммер тұтқасын жоғары сырғытыңыз. арттырмайды. Ұстараны қосыңыз, теріге дұрыс бұрышпен ► Ұстараныңқондырмасынауыстыру қойыңыз және самай шашын тегістеу үшін Қырыну тәртібін өзгертуге болады. төмен қарай қозғалтыңыз. FREE Алдыналақыру Ұстараның басы қозғалады.
  • Page 77: Тазалау

    ► Ескертпелер Тазалау • Тоқ қосқышы 2 секундтан ұзақ басылса, дыбыстық вибрация тазалау режимі белсенеді. (79 бетін қараңыз.) Өзін-өзітазалаумүмкіндігібарқайтазарядтау Бұл режимде шаш қырқу мүмкін емес. • Ұстараны қолдану кезінде тоқ қосқышына саусақтарыңызды тигізбеңіз. Бұл құралынпайдаланыптазалау ұстараның режимінің ауысуына немесе өшуіне әкелуі мүмкін. Ұстараны қолдану кезінде саусақтарыңызды саусақтар тіреуішіне қойыңыз. ► Өзін-өзітазалаумүмкіндігібарқайтазарядтау • Ұстараны қолданғандағы ұсынылған температура 5 – 35 °С құралындайындау аралығы. Әйтпесе құрылғы істемей қалуы мүмкін. Ұстараны және құрылғы ашасын өзін-өзі тазалау мүмкіндігі бар қайта зарядтау құралынан ажыратыңыз. Қолданукезіндешамдардыңкөрсеткіштері Өзін-өзітазалаумүмкіндігібарқайтазарядтау Қолдану барысында Қолданылғаннан кейін құралынқатты,тегісбеткеқойыңыз� • Өзін-өзі тазалау мүмкіндігі бар қайта зарядтау құралы көтерілген болса немесе кілемдер сияқты жұмсақ бетте болса, құлыпты ашу тұтқасы қайта зарядтау құралына дұрыс орнатылмайды. Бұл жағдайда тазалау сұйықтығының бөлігін алу мүмкін емес. Пайдаланылған уақыт және қалған Тазалау батарея заряды көрсетіледі, сөйтіп 5 секундтан кейін өшеді. Шамдар жанады, сөйтіп сұйықтығының • 10 минуттан кейін пайдаланылған 8 секундтан кейін өшеді.
  • Page 78 • Жуғыш затты орауышты ашқаннан кейін шамамен 6 ай ішінде Тазалаусұйықтығының пайдаланыңыз. 6 ай өткеннен кейін тазалау сұйықтығын төгіңіз, содан бөлігінесужәнежуғыш кейін жаңа суды және жуғыш затты тазалау сұйықтығы бөлігіне құйыңыз. затқұйыңыз� • Су мен жуғыш затты бір уақытта ауыстырыңыз. • Су деңгейінің көрсеткішінен Әйтпесе тазалау функциясы нашарлайды. жоғары су құймаңыз. Бұл • Panasonic компаниясы жасаған ұстараларға арналған өзін-өзі тазалағыш сұйықтықтың тазалау мүмкіндігі бар қайта зарядтау құралының тазалағыш затын төгілуіне әкелуі мүмкін. ғана пайдаланыңыз. ► Ұстаранытазалау Тазалаусұйықтығыныңбөлігін Қол жууға арналған сабын немесе басқа тазалағыш зат арқылы бекітіңіз� жуылған ұстарадағы сабынды жуыңыз немесе суды сүртіңіз. • Төгілген кез келген тазалау сұйықтығын Құрылғыайырынөзін-өзі бірден сүртіп алыңыз. тазалаумүмкіндігібар Тазалау сұйықтығын былғары өнімдерге немесе ағаш едендерге төгіп алмаңыз зарядтауқұралынаенгізіңіз� өйткені бұл өңсізденуге әкелуі мүмкін. Қорғауқақпашығыналып, ұстараныорнатыңыз� Өзін-өзітазалаумүмкіндігібар қайтазарядтауқұралыныңүстін Адаптeрдіэлектржүйесі төменбасыңызжәнешырт розеткасынақосыңыз�...
  • Page 79 Режим Қажеттіуақыт(нұсқау) Өзін-өзітазалаумүмкіндігібарқайтазарядтау Зарядтау құралынпайдаланбайұстаранытазалау 1Зарядтау 0-60 мин Егер шам дисплейінде белгісі шықса, ұстараны өзін-өзі тазалау мүмкіндігі бар қайта зарядтау құралымен немесе дыбыстық вибрациялық тазалау режимі арқылы тазалау ұсынылады. Кептіру 2Тазалау/ Тазалау Зарядтау 1. Сымды ұстарадан ажыратыңыз. Кептіру/ 80 мин 10 мин 0-60 мин (170 мин*) 2. Сыртқы торша жүйесін қол сабынмен Зарядтау мен судың аз мөлшерімен сүртіңіз. 3. Тоқ қосқышының құлпын ашу үішн құлыптық сақинаны айналдырыңыз. • “Тазалау/Кептіру/Зарядтау” режимі басталғаннан 4. Дыбыстық вибрация тазалау режимін кейін режимді өзгерту мүмкін емес. қосу үшін, тоқ қосқышын 2 секунд бойы Кептіру Зарядтау 3Кептіру/ басып тұрыңыз. Зарядтау 180 мин...
  • Page 80 ► Өзін-өзітазалаумүмкіндігібарқайтазарядтау ► Қысқащеткаментазалау құралыменұстараныкептіру Қысқа щетканы пайдаланып, (А) бағытымен ішкі 1. Сыртқы торша бөлімін ұстараға орналастырыңыз. жүздерді тазалаңыз. 2. Ұстараны “Кептіру/Зарядтау” режимін пайдаланып өзін-өзі тазалау • Қысқа щетканы (В) бағдарына қозғалтпаңыз, мүмкіндігі бар қайта зарядтау құралының көмегімен құрғатыңыз. себебі ол ішкі жүздерді зақымдайды және 3. Ұстараны майлаңыз. өткірлігіне әсер етеді. • Сыртқы торшаны тазалау үшін қысқа щетканы Майлау пайдаланбаңыз. Жайлылығын ұзақ уақытқа дейін сақтау үшін, ұстарамен бірге жабдықталған майды пайдалануды ұсынамыз. 1. Ұстараны өшіріңіз. Сыртқыторшажүйесінжәнеішкіжүздердіауыстыру 2. Торлардың әрқайсысына бір тамшы май тамызыңыз. шам дисплейінде жылына бір рет пайда болады. (Бұл 3. Тегістеуішті шайып, оған май пайдалануға қарай әр түрлі болады.) Ол пайда болғанда жүйенің тамызыңыз. сыртқы торша жүйесін және ішкі жүздерді тексеру ұсынылады. 4. Ұстараны қосып, пайдаланардың анықтағышын өшіру үшін, тоқ қосқышын 30 секундтан астам алдында бес секунд жұмыс істеген басып, ұстап тұрыңыз.
  • Page 81 • Қолыңызды жарақаттан сақтап қалу үшін ішкі құрамдастары және тері майы бөлініп, жүздердің иектеріне (метал бөлшектеріне) тазалау сұйықтығының бөлігіне және тимеңіз. тазалау сұйықтығының сүзгісіне жабысуы 2. Ішкі жүздерді шертпе естілгенше бір-бірден мүмкін. Бұл мәселені білдірмейді. орындарына орналастырыңыз. 2. Тазалау сұйықтығының бөлігін еңкейтіп және жайлап шайқап, ► Қосалқыбөлшектері су құйыңыз. Қосалқы бөлшектерді дилеріңізден немесе қызмет көрсету • Тазалау сұйықтығының орталығынан таба аласыз. сүзгісін алған күйде тазалауға Сыртқы торша жүйесі және болады. WES9032 ES-LV95 үлгілеріне ішкі жүздер • Жуғаннан кейін тазалау арналған қосалқы сұйықтығының сүзгісін Сыртқы торша жүйесі WES9173 бөлшектер бекітіңіз. Ішкі жүздер WES9170 Ұстараны тазалау және зарядтау жүйесіне арналған WES4L03 арнайы жуғыш зат...
  • Page 82: АқаулықтардыЖою

    3. Тазалауға арналған бөлімнің қабырғаларына Ақаулықтардыжою жабысып қалған қырылған шаштарды суланған шүберекпен немесе қағаз майлықпен ► Өзін-өзітазалаумүмкіндігібарқайтазарядтау сүртіңіз. құралы • Тазалауға арналған бөлімнің бұрыштары мен тегіс емес бөліктерін суланған мақта Ақаулық Амал таяқшаларымен тазалаңыз. Егер ұстара 2 аптадан көп тазаланбаған болса, алдымен тазалау щеткасымен тазалап, қырылған шашты кетіріңіз. (80 бетін қараңыз.) Тазалау сұйықтығын ауыстыруды қоспағанда, жуғыш затты және суды ► Тазалауғаарналғанбөлімненсуақпағанкезде қоспаңыз. Қырылған шаштар тазалауға арналған бөлімнің Бұлай істеу тазалау функциясын түбіндегі ағызу саңылауын бітеп қалуы мүмкін. Жүз мұқият жуылмаған. нашарлатуы мүмкін. Бұл жағдайда ұстараны тазалау немесе кептіру (78 бетін қараңыз.) мүмкін емес. Тазалаудан кейін торша жиегінің Қырылған шаштарды ағызу саңылауына тіс сыртында май сияқты тамшылар тазартқыш және т.б. зат көмегімен өткізіп жіберіңіз. қалуы мүмкін. Бұл — тазалау сұйықтығының майлау құрамдасы және мәселені білдірмейді. Оны жұмсақ шүберекпен сүртіп алуға болады.
  • Page 83 Ақаулық Амал Ақаулық Амал Айнымалы ток адаптері өзін-өзі Өзін-өзі тазалау мүмкіндігі бар тазалау мүмкіндігі бар қайта қайта зарядтау құралын қатты, тегіс зарядтау құралына қосылғанын бетке қойыңыз. және қайта зарядтау құралы Өзін-өзі тазалау мүмкіндігі бар розеткаға қосылғанын тексеріңіз. қайта зарядтау құралы көтерілген Тазалау сұйықтығының (74 бетін қараңыз.) болса немесе кілемдер сияқты бөлігін алу мүмкін емес. жұмсақ бетте болса, құлыпты ашу Ұстара өзін-өзі тазалау мүмкіндігі тұтқасы қайта зарядтау құралына бар қайта зарядтау құралына дұрыс дұрыс орнатылмайды. Бұл бекітілгенін тексеріңіз. Режим басталмайды. жағдайда тазалау сұйықтығының (74 бетін қараңыз.) бөлігін алу мүмкін емес. Өте төмен температураларда Тазалау кезінде: (шамамен 0 °C немесе төменірек) Өзін-өзі тазалау мүмкіндігі бар тазалау немесе кептіру функциясы қайта зарядтау құралы жүздерді орындалмауы мүмкін. тазалау кезінде қатты дыбыс КҮЙ айқындағыш шамы жанып шығарады. тұрғанын тексеріңіз. Тазалаудан кейін: (86 бетін қараңыз.) Өзін-өзі тазалау мүмкіндігі бар...
  • Page 84 ► Ұстара Ақаулық Амал Жүздер температура жағдайына Ақаулық Амал қарай тез кеппеуі мүмкін. Жүздер құрғақ емес немесе Оны әр қырынудан соң тазалау Қырыну алдында “Кептіру/Зарядтау” жабысқақ. арқылы жақсарту мүмкін. режимін қайта орындаңыз немесе Триммерде алынған түктер Ішкі жүздерді щеткамен тазалаңыз. жұмсақ шүберекпен сүртіңіз. ұшып жатыр. Сумен тазалағаннан соң майлап, Қайта зарядтау құралына ешбір жақсы кебуі үшін қойыңыз. бөгде заттарды салмаңыз. Тазалау кезінде жүздер Майлаңыз. Сыртқы торша жүйесін және/ сынады немесе майысады. (80 бетін қараңыз.) немесе ішкі жүздерін алмастырыңыз. (80 бетін қараңыз.) Егер сыртқы торша Сыртқы торша жүйесі жүйесізақымдалған немесе Егер сабынды суды немесе қол қызып жатыр. деформацияланған болса, оны сабынын жуғыш затпен алмастырыңыз. араластырсаңыз я болмаса басқа (81 бетін қараңыз.) жуғыш затты пайдалансаңыз, тазалау Тазалау сұйықтығы...
  • Page 85 Ақаулық Амал Ақаулық Амал Оны әр қырынудан соң тазалау Сақал түктерін ұстарадан тазалау. Иісі қатты болып кеткен. арқылы жақсарту мүмкін. Егер ұстара қатты лас болса, торша жиегін алып сумен жуыңыз. Оны әр қырынудан соң тазалау (79 бетін қараңыз.) арқылы жақсарту мүмкін. Сыртқы торша жүйесін және/немесе Қырыну сенсоры ұстара Сыртқы торша жүйесін және/ ішкі жүздерін алмастырыңыз. немесе ішкі жүздерін теріге тимесе де істеп Сыртқы торша жүйесімен ішкі алмастырыңыз. жатыр. жүздерді пайдалану мерзімі: Бұрынғыдай жақын қырыну Сыртқы торша жүйесімен ішкі Сыртқы торша жүйесі: болмай жатыр. жүздерді пайдалану мерзімі: Шамамен 1 жыл Сыртқы торша жүйесі: Ішкі жүздер: Шамамен 1 жыл Шамамен 2 жыл Ішкі жүздер: Шамамен 2 жыл Ұстара корпусының артқы Ұстараны өзін-өзі тазалау терминалдарын және өзін-өзі тазалау Майлаңыз. мүмкіндігі бар қайта мүмкіндігі бар қайта зарядтау...
  • Page 86: БатареяныңЖұмысМерзімі

    ► КҮЙайқындағышшамыжанса Ішінеорналатылғанаккумулятордыалу Ақаулық Амал Ұстаранылақтыруалдындабекітілгенқайтазарядталмалы Тазалау сұйықтығын Тазалау сұйықтығының бөлігіне батареянышығарыңыз� ауыстыру керек. жаңа су және жуғыш зат құйыңыз. Батареялар арнайы тағайындалған мекенде ондай мекен елде болған жағдайда жойылғанына көз жеткізіңіз. Тазалау сұйықтығының Тазалау сұйықтығының бөлігін бөлігі дұрыс бекітілмеген. дұрыстап бекітіңіз. Бұл суретті тек ұстараны лақтырғанда пайдалану керек және оны жөндеу үшін пайдаланылмауы керек. Егер ұстараны өзіңіз Өзін-өзі тазалау мүмкіндігі Өзін-өзі тазалау мүмкіндігі бар бөлшектесеңіз, ол суға төзімді болмайды, бұл ақаулыққа әкелуі мүмкін. бар қайта зарядтау құралы қайта зарядтау құралын көлденең • Ұстараны айнымалы тоқ адаптерінен шешіп алыңыз. еңкейген. бетке қойыңыз. • Қосу үшін қуат айырып-қосқышын басыңыз да, қосулы күйде ұстап, Өзін-өзі тазалау мүмкіндігі батарея зарядын толық тауысыңыз. бар қайта зарядтау • 1-4 қадамдарды орындап, батареяны көтеріп, оны құралдан 15 – 35 °C ұсынылған температура құралын ұсынылған шығарып алып тастаңыз. ауқымында пайдаланыңыз. пайдалану температурасы •...
  • Page 87: ТехникалықСипаттамалары

    Техникалықсипаттамалары Е , а а Айнымалы тоқ адаптерінің үстіндегі атау а а а а а а а Қуат көзі жазылған тақтаны қараңыз. Н X X XXXXX (Кернеудің автоматты түрде өзгертілуі) Мотор кернеуі 3,6 В а -- 1 -- а а , 2 -- А а ... , Зарядтау уақыты Шамамен 1 сағат J -- а а , K -- а а а, Мына құрал тұрмыстық жағдайда пайдалануға ғана арналған.
  • Page 88 Уполномоченная организация: Филиал ООО «Панасоник Рус», Казахстан, 050050, Алматы, ул. Сейфуллина, 284. Тел.: +7 (727) 298 09 09 Бесплатная горячая линия по Казахстану: 8-8000-809-809 Уәкілетті ұйым: ООО «Панасоник Рус» Филиалы, Қазақстан, 050050, Алматы қ., Сейфуллин көш., 284. Тел.: +7 (727) 298 09 09 Қазақстан бойынша ақысыз қоңырау шалу үшін: 8-8000-809-809...
  • Page 89 MEMO...
  • Page 90 MEMO...
  • Page 91 MEMO...
  • Page 92 Panasonic Corporation http://panasonic.net/ © Panasonic Corporation 2013 Printed in Japan F EN, RU, UA, KZ ES9700LV951G Y0713‑0...

This manual is also suitable for:

Es-lv65

Table of Contents