Page 1
ELEKTRISK SLAGBOREMASKINE ELEKTRISK SLAGBOREMASKIN ISKUPORA IMPACT DRILL DV 20VB · DV 20VC · DV 20T2 DV 20VB Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå anvisningene før bruk.
Page 4
Svenska Dansk Norsk Borrchuck med chucknyckel Borpatron med bornøgle Borpatron med chuck-nökkel Hylsa Indsatspatron Mansjett Låskrage Låsemuffe Låsekrans Stoppring Sikringsring Låsering Backomkopplare Omskifterarm til modsat Reverseringshendel omdrejning Stödhandtag Sidehåndtag Sidehåndtak Vingbult Vingebolt Vingebolt Djupmätare Dybdeanslag Dybdemåler Momentspak Omskifterarm Skiftehendel Slag Slag Slag Rotation...
Page 5
Svenska Håll alltid handtagen torra och rena. Se till att det SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR ELVERKTYG inte kommer olja och fett på dem. 15. Ta bort alla verktyg när du inte använder maskinen, VARNING! före underhållsåtgärder och efter byte av tillbehör, Vid användning av elektriska verktyg måste som t.ex.
Svenska TEKNISKA DATA Modell DV20VB DV20VC DV20T2 Spanning (i förbruksländer)* (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V) Ineffekt 750W* Änring av rotations riktning Hastigheter 0 – 1100 0 – 2600 0 – 1100 0 – 2600 1100 2600 Tomgångsvarvtal /min. /min.
Page 7
Svenska 7. Fastsättning av stödhandtag (Bild 6) 2. Hur du använder maskinen som vanlig borr eller Lossa på storbulten på stödhandtaget och fäst som slagborr stödhandtaget på växelhuslocket så (1) Borrtryck arbetsställningen blir bekväm. Passa in handtagets Högt tryck på borrmaskionen ökar inte borrhastighe- utskjutande del i den skåra som finns på...
Page 8
Försök aldrig demontera andra delar än de som måste demonteras för att kunna byta kolborstar. ANMÄRKNING Beroende på HITACHIs kontinuerliga forskningsoch utvecklingsarbete, förbehåller HITACHI rätten till ändringar av tekniska data utan föregående meddelande. Information angående buller och vibrationer Uppmätta värden har bestämts enligt EN50144.
Page 9
Dansk Se maskinens ledning efter jævnligt og tag den til et GENERELLE FORSIGTIGHEDSREGLER autoriseret værksted i tilfælde af nogen fejl. Se også forlængerledningen efter og skift den ud, hvis den er ADVARSEL! beskadiget. Sørg for, at håndtagene holdes tørre, Når der anvendes elektrisk værktøj, skal grundlæggende rene og frie for olie og fedt.
Det er derfor vigtigt at lette trykket lige før boret går helt igennem. BEMÆRK ADVARSEL Grundet HITACHI’s løbende forskning og udvikling, kan Ved længere tids brug bør maskinen køres ubelastet bemeldte specifikationer ænders uden forudgående i fem sekunder efter hver enkelt arbejdsgang.
Page 12
Dansk Information om luftbåren støj og vibration. De målte værdier er fastsat i overensstemmelse med EN50144. Det typiske A-vægtede lydtryksniveau: 99 dB (A) Det typiske A-vægtede lydniveau: 112 dB (A) Brug høreværn. Den typisk vægtede, kvadratiske middelaccelerationsværdi: 14,5 m/s...
Page 13
Norsk 16. Fjern justeringsnøklene. Gjør det til en vane å GENERELLE SIKKERHETSREGLER FOR BRUK kontrollere at nøklene er fjernet fra maskinen før du starter den. ADVARSEL! 17. Unngå tilfeldig starting. Bær aldri maskinen med Når elektriske verktøy brukes, må grunnleggende fingrene på...
Page 15
Norsk 7. Festing av sidehåndtaket (Fig. 6) ADVARSEL Løsne vingebolten på sidehåndtaket og fest Ved kontinuerlig bruk, kjøres maskinen på tomgang sidehåndtaket til girdekselet i en passende posisjon i ca. fem sekunder etter at en borejobb er ferdig. for boring. Se til at den utsående delen på håndtaket (3) Bruk av en drillbor med stor diameter passer overens med sporet på...
Page 16
Gjör IKKE forsök på å demontere andre deler enn det som er nödvendig ved utskfiting av kullbörstene. På grunn av HITACHI’s kontinuerlige forskningsog utviklings-program kan oppgitte spesifikasjoner forandres uten ytterligere varsel. Informasjon angående luftsøy og vibrasjon.
Page 17
Suomi 15. Katkaise virta työkaluista, kun niitä ei käytetä, kun SÄHKÖTYÖKALUJEN TURVALLISUUSSÄÄN- miitä huolletaan, kun vaihdetaan osia kuten teriä, NÖT poranteriä, leikkureita jne. 16. Poista säätöön tarvitut avaimet koneesta ennen sen VAROITUS! käynnistämistä. Ota tavaksi tarkistaa aina ennen Sähkötyökaluja käytettäessä tulee aina noudattaa laitteen käynnistämistä, että...
Suomi TEKNISET TIEDOT Malli DV20VB DV20VC DV20T2 Jännite (eroja maasta riippuen)* (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V) Ottoteho 750W* Suunta Vaihdetta Vissa Kyllä Nopeudenvaihto 0 – 1100 0 – 2600 0 – 1100 0 – 2600 1100 2600 Kuormittamaton nopeus /min.
Page 19
Suomi 7. Sivukädensijan asennus (kuva 6) (3) Paksun poranterän käyttö Paksua poranterää käytettäessä käsivarsi joutuu Löysennä sivukädensijan siipipultti ja siirrä kädensija kovalle koetukselle. Älä varmasti liiku paikaltasi työn asentoon, jossa se on mukavin poraukseen. aikana. Varmistaaksesi tämän seiso tukevasti, pidä Sijoita kädensijan kiinnitysnuppi suojakotelon uraan laitteesta lujasti molemmin käsin kiinni pystysuoraan ja kiristä...
Page 20
Suomi Tietoja ilmavälitteisestä melusta ja tärinästä Saavutetut mitta-arvot määriteltiin EN50144-normin mukaan. Tyypillinen A-painotteinen äänipainearvo: 99 dB (A) Tyypillinen A-painotteinen ääniteho: 112 dB (A) Käytä kuulonsuojaimia. Tyypillinen painollisen juuren keskineliön kiihdytysarvo: 14,5 m/s...
English 16. Remove adjusting keys and wrenches. Form the GENERAL OPERATIONAL PRECAUTIONS habit of checking to see that keys and adjusting wrenches are removed from the tool before turning WARNING! When using electric tools, basic safety it on. precautions should always be followed to reduce the risk 17.
English side) by pushing the R-side of the reversing switch the efficiency of operation, but also shortens the lever. life of the drill tip. The L-side of the lever is pushed to turn the bit (2) In case of penetrating holes counterclockwise.
Page 24
DO NOT attempt to disassembly any parts other than those necessary to effect replacement of the carbon brushes. NOTE Due to HITACHI’s continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without prior notice. Information concerning airborne noise and vibration The measured values were determined according to EN50144.
Page 26
EN61000-3 i samsvar med Rådsdirektiver 73/23/EØS, 89/336/EØS og 98/37/EF. Denne erklæringen gjelder produktets påklistrede CE- merking. Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH 31. 3. 2004 Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd.