Zelmer fd1002 User Manual
Hide thumbs Also See for fd1002:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 24
Nie stawiaj sit z ociekającymi wodą produktami na
podstawie wentylacyjno-grzejnej.
W przypadku zalania wodą wewnętrznych elementów
elektrycznych, podstawy wentylacyjno-grzejnej, przed
ponownym włączeniem suszarki do sieci dokładnie je
wysusz.
Do mycia obudowy podstawy wentylacyjno-grzejnej
nie używaj agresywnych detergentów w postaci emul-
sji, mleczka, past, itp. Mogą one między innymi usunąć
naniesione informacyjne symbole graficzne, takie jak:
podziałki, oznaczenia, znaki ostrzegawcze, itp.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku
w gospodarstwach domowych położonych maksymal-
nie 2000 m nad poziomem morza.
WSKAZÓWKA
Informacje o produkcie i wska-
zówki dotyczące użytkowania
Suszarka przeznaczona jest tylko do użytku domowego.
Przed uruchomieniem urządzenia odwiń ze schowka
podstawy wentylacyjno-grzejnej odpowiednią długość
przewodu przyłączeniowego.
Przed pierwszym użyciem urządzenia dokładnie umyj
elementy wyposażenia.
Po zakończeniu pracy wyjmij przewód przyłączeniowy
z gniazdka sieciowego.
Dane techniczne i opis urządzenia
Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej
wyrobu.
Urządzenie spełnia wymagania ROZPORZĄDZENIA KOMISJI
(WE) NR 1275/2008 w sprawie wymogów dotyczących eko-
projektu.
Pojemność znamionowa: 11 l.
Hałas urządzenia (L
): 66 dB/A.
WA
Budowa urządzenia
Podstawa wentylacyjno-grzejna
1
Panel sterowania
2
a
Przycisk włącz/wyłącz
Przycisk przełączania stopnia grzania
b
c
Lampka sygnalizacyjna – I stopień grzania (250 W)
Lampka sygnalizacyjna – II stopień grzania (500 W)
d
e
Wyświetlacz
f
Przyciski zmiany czasu
3
Sito (4 szt.)
Sita można ustawić w dwóch pozycjach:
pozycja złożona – stosuj tylko do przechowywania
a
urządzenia (zajmuje mniej miejsca)
FD1002-001_v10
A
lub
pozycja rozłożona – stosuj podczas pracy urządze-
b
nia (widoczna duża szczelina między sitami)
Pokrywa
4
Schowek na przewód przyłączeniowy
5
Przewód zasilający
6
Działanie i obsługa suszarki
Przed pierwszym użyciem rozmontuj suszarkę
i umyj części mające kontakt z przetwarzanym
produktem, patrz rozdział „Czyszczenie i kon-
serwacja". Po dokładnym osuszeniu przystąp
do montażu czystych elementów.
1 Urządzenie postaw w pobliżu gniazdka sieci na twardym,
stabilnym i suchym podłożu.
2 Napełnione produktami sita ustaw w pozycji rozłożo-
nej
na podstawie wentylacyjno-grzejnej
3b
pokrywą
4
. Aby rozłożyć sita należy obrócić je względem
siebie o 90° tak aby powstała między nimi duża szczelina.
Produkty przeznaczone do suszenia oczyść
i ułóż luźno na sitach, tak aby nie odcinać
całkowicie przepływu powietrza na sitach.
W zależności od ilości suszonych produktów
możesz wykorzystać dowolną ilość sit.
Podgrzane powietrze przechodząc przez sita
powoduje odparowanie wody z suszonych pro-
duktów. Czas suszenia zależny jest od zawar-
tości wody w produktach i ich rozdrobnienia,
np. jabłka proponujemy suszyć w plastrach nie
grubszych niż 5 mm.
3 Włóż wtyczkę przewodu przyłączeniowego do gniazdka
sieci. Włącz suszarkę przyciskiem
się na I stopniu grzania. Zapali się lampka sygnalizacyjna
Nie wolno używać suszarki z sitami w pozycji
złożonej!
W trakcie suszenia zalecamy, co pewien czas
zamieniać sita miejscami dla uzyskania równo-
miernego efektu suszenia produktów. Suszenie
produktów o dużej zawartości wody, takich jak:
śliwki, winogrona czy mokre grzyby, wymaga
znacznie dłuższego czasu.
4 Aby zmienić stopień grzania naciśnij przycisk przełączania
stopnia grzania
. Zapali się lampka sygnalizacyjna
Urządzenie może pracować na jednym z dwóch
stopni grzania (250 W albo 500 W). Naciśnięcie
przycisku
spowoduje przejście z I stopnia
grzania na II lub odwrotnie.
Przełączanie stopnia grzania nie ma wpływu na
odliczanie czasu.
B
i przykryj
1
. Urządzenie uruchomi
.
2c
.
2d
5

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the fd1002 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Zelmer fd1002

  • Page 1 I stopnia Sito (4 szt.) grzania na II lub odwrotnie. Sita można ustawić w dwóch pozycjach: pozycja złożona – stosuj tylko do przechowywania Przełączanie stopnia grzania nie ma wpływu na urządzenia (zajmuje mniej miejsca) odliczanie czasu. FD1002-001_v10...
  • Page 2: Zabezpieczenie Przed Przegrzaniem

    Nie działa wentylator lub grzałka suszarki: niewłaściwą jego obsługą. ● Producent zastrzega sobie prawo modyfikacji wyrobu w każdej chwili, oddaj suszarkę do punktu serwisowego. bez wcześniejszego powiadamiania, w celu dostosowania do prze- pisów prawnych, norm, dyrektyw albo z przyczyn konstrukcyjnych, handlowych, estetycznych i innych. FD1002-001_v10...
  • Page 3 Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer. Pro dosažení co nejlepších výsledků Vám doporučujeme ploch označených symbolem použí vat pouze originální příslušenství Zelmer, které bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Spotřebič mohou používat děti starší ●...
  • Page 4 času, se spotřebič automaticky 2 Síta naplněná potravinami položte v rozložené pozici vypne po dosažení nastaveného času. na teplovzdušnou jednotku a přikryjte víkem . Za úče- lem rozložení, otočte síta proti sobě o 90° tak, aby mezi nimi vznikla velká mezera. FD1002-001_v10...
  • Page 5: Čištění A Údržba

    Po umytí osušte všechny díly spotřebiče Ekologicky vhodná likvidace Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů ZELMER jsou recyklovatelné, a zásadně by měly být vráceny k novému zhodnocení. Obal z kartonu lze odevzdat do sběren sta- rého papíru. Pytlík z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odevzdejte do sběren PE k opětnému zužitkování.
  • Page 6 ● Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame Vám pou- biča môže byť počas jeho používa- žívat´ len originálne príslušenstvo Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. nia vyššia. Nedotýkajte sa povrchu, Prosíme, pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu.
  • Page 7 Signalizačný indikátor – II teplotný stupeň (500 W) Displej Spotrebič môže pracovať v jednom z dvoch Tlačidlá pre nastavenie času alebo dostupných teplotných stupňoch (250 W alebo 500 W). Stlačením tlačidla zmeníte I tep- Sitá (4 ks.) lotný stupeň na II alebo naopak. FD1002-001_v10...
  • Page 8: Čistenie A Údržba

    špirály. Vďaka tejto funkcii, ventilátor po dobu čené osobne alebo zaslané poštou prevádzajú servisné približne 5 sekúnd ochladzuje vnútro spotre- strediská značky ZELMER – viď ZOZNAM ZÁRUČNÝCH biča, čím sa zvyšuje jeho životnosť. Súčasne SERVISOV. sa na displeji prerušovanie zobrazuje hodnota (00:00).
  • Page 9 és pszichikai képességeikben A legjobb eredmény elérése érdekében javasoljuk, hogy korlátozott személyek, vagy olyanok kizárólag a Zelmer cég eredeti alkatrészeit használja. Ezeket kifejezetten ehhez a készülékhez tervezték. akik nem ismerik a készüléket, vagy Kérjük olvassák el figyelmesen az alábbi kezelési utasí- nincs tapasztalatuk vele, de kizárólag...
  • Page 10 Ha meg- és karbantartás”. Miután alaposan megszárí- nyomja, és hosszabb ideig benyomva tartja totta, rakja össze az alkatrészeket. vagy a gombot, az felgyorsítja az idő változtatását. 1 Állítsa az aszaló készüléket egy hálózati dugaszolóaljzat közelébe, kemény, stabil és száraz felületre. FD1002-001_v10...
  • Page 11: Környezetvédelem - Óvjuk Környezetünket

    Az gyártó fenntartja magának a jogot, hogy a jogszabályokhoz, szab- ványokhoz, direktívákhoz való igazodás érdekében, vagy konstruk- ciós, kereskedelmi, esztétikai és egyéb okokból bármikor, előzetes értesítés nélkül módosítson a terméken. FD1002-001_v10...
  • Page 12 ● lui de alimentare cu curent electric. Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun- venit în rândul utilizatorilor de produse ale firmei Zelmer. Temperatura suprafeţelor disponibile ● Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să...
  • Page 13 încălzire (250 W sau 500 W). Sitele pot fi amplasate în două poziţii: Apăsarea butonului va permite trecerea de poziţia strâns – folosiţi doar pentru a depozita apara- la gradul I de încălzire la gradul II şi invers. tul (ocupă mai puţin spaţiu) FD1002-001_v10...
  • Page 14 – fără o informare prealabilă – în scopul adaptării la prevede- Nu funcţionează ventilatorul sau încălzitorul uscătorului: rile legale, la norme şi directive sau din motive ce ţin de construcţie, ● duceţi uscătorul la un punct de service. de vânzare, de aspectul estetic ş.a. FD1002-001_v10...
  • Page 15 ветствуем среди пользователей товаров Zelmer. Температура открытых поверхно- ● Для достижения наилучших результатов мы рекомен- стей может быть более высокой, дуем использовать только оригинальные аксессуары Zelmer. Они спроектированы специально для этого про- когда оборудование работает. дукта. Не прикасайтесь к поверхности, Просим...
  • Page 16 Сигнальная лампочка – І ступень нагревания (250 W) Сушка продуктов с большим содержа- Сигнальная лампочка – ІІ ступень нагревания (500 W) нием воды, таких как: сливы, виноград или мокрые грибы, требует значительно Дисплей большего времени. Кнопки регулировки времени или FD1002-001_v10...
  • Page 17 собность. В это самое время на дисплее Изготовитель сохраняет за собой право на модификацию мигают цифры 00:00. прибора в любой момент без предварительного уведомления, с целью приведения в соответствие с нормами закона, стан- дартами, директивами или из конструкционных, коммерческих, эстетических и других соображений. FD1002-001_v10...
  • Page 18 За постигане на най-добри резултати Ви препоръчваме Не докосвайте повърхността озна- да използвате само оригинални аксесоари от фирмата Zelmer. Те са проектирани специално за тези продукти. Моля прочетете внимателно тази инструкция за упо- чена със символа треба. Особено внимание обърнете на препоръките за...
  • Page 19 Ситата могат да бъдат подредени по два начина: 4 За да смените степента на нагряване натиснете бутона за превключване на степента на нагряване сгънато положение - използва се само за съхра- Светва сигнализираща лампа нение на уреда (заема по-малко пространство) FD1002-001_v10...
  • Page 20 Производителят си запазва правото да модифицира уреда във живот. По това време на дисплея мигат всеки момент, без предварително уведомление, с цел изпъл- цифрите 00:00. нение на правните разпоредби, стандарти, директиви или по конструктивни, търговски, естетически и други причини. FD1002-001_v10...
  • Page 21 симо до спільноти користувачів товарами Zelmer. працює. Не торкайтеся поверхні, Для того, щоб отримати найкращі результати, ми реко- мендуємо використовувати тільки оригінальні аксесуари позначеної символом компанії Zelmer. Вони спроектовані спеціально для цього продукту. Пристроєм можуть користуватися ● Просимо старанно прочитати цю інструкцію з обслугову- діти...
  • Page 22 ходу з I ступеня нагрівання на II або навпаки. розкладене положення – використовується під час роботи пристрою (видно великий проміжок Переключення ступеня нагрівання не впли- між решітками) ває на відлік часу. Кришка 5 Установіть час сушки, натискаючи кнопку або Відсік для кабелю живлення Кабель живлення FD1002-001_v10...
  • Page 23 який момент, без попереднього повідомлення, для присто- додаванням засобу для миття посуду. Можна також сування до правових положень, стандартів, директив або їх мити у посудомийних машинах при температурі у зв’язку з конструкційними, торговельними, естетичними та макс. 60°С. іншими причинами. FD1002-001_v10...
  • Page 24: Health Hazard

    Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of Zelmer products. use of the appliance in a safe In order to achieve best possible results we recommend way and understand the hazards using exclusively original Zelmer accessories.
  • Page 25: Use And Operation

    For example, when appliance to extend the useful life of the drying apples, it is recommended to use slices appliance. The 00:00 symbol will blink on the not thicker than 5 mm. display when the auto cool feature is on. FD1002-001_v10...
  • Page 26: Overheat Protection

    The manufacturer reserves his rights to modify the product any time in order to adjust it to law regulations, norms, directives, or due to construction, trade, aesthetic or other reasons, without notifying in advance. FD1002-001_v10...
  • Page 27 Notes ............... . .
  • Page 28 Notes ............... . .

Table of Contents

Save PDF