Nikon Speedlight SB-400 User Manual

Nikon Speedlight SB-400 User Manual

Hide thumbs Also See for Speedlight SB-400:
Table of Contents

Advertisement

Jp
スピードライト
En
Speedlight
Ck
SB-400
Ch
Kr
使用説明書
User's Manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Speedlight SB-400 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Nikon Speedlight SB-400

  • Page 1 スピードライト Speedlight SB-400 使用説明書 User’s Manual...
  • Page 3 ス ピ ード ラ イト SB-400 使用説明書 ■ご使用の前に ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・2 ・安全上のご注意...
  • Page 4 ご使用の前に 安全上のご注意 ご使用の前に 「安全上のご注意」 をよくお読みの上、正しくお使いくだ さい。この 「安全上のご注意」 は製品を安全に正しく使用していただき、 あなたや他の人々への危害や財産への損害を未然に防止するために、 重要な内容を記載しています。お読みになった後は、お使いになる方 がいつでも見られるところに必ず保管してください。表示と意味は次 のようになっています。 " この表示を無視して、 誤った取り扱いをすると、 人が死亡 危 険 または重傷を負う可能性が高いと想定される内容を示し ています。 " この表示を無視して、 誤った取り扱いをすると、 人が死亡ま 警 告 たは重傷を負う可能性が想定される内容を示しています。 " この表示を無視し て、 誤った取り扱いをすると、 人が傷害を負 注 意 う可能性が想定される内容および物的損害の発生が想定さ れる内容を示し ています 。 お守りいただく内容の種類を、次の絵表示で区分し、説明しています。 絵表示の例 △...
  • Page 5 水につけたり、 水をかけたり、 危 険 スピー ドライ トについて 雨にぬらしたり しないこと " 水かけ禁止 発火したり感電の原因となりま 電池からもれた液が目に入 す。 ったときは、すぐにきれい 危険 な水で洗い、医師の治療を 引火、爆発のおそれのある 受けること 場所では使わない 使用禁止 そのままにしておくと、 目に傷 プロパンガス、ガソリン、可燃 害を与える原因となります。 性スプレーなど引火性ガスや粉 塵の発生する場所で使用すると 警 告 スピー ドライ トについて 爆発や火災の原因になります。 車の運転者等にむけてスピ 分解したり、修理や改造を ー ドライ トを発光しないこと しないこと 分解禁止 発光禁止...
  • Page 6 ご使用の前に □ 新しい電池と使用した電池、 注 意 スピー ドライ トについて 種類やメーカーの異なる電 池をまぜて使用しないこと 禁止 ぬれた手でさわらないこと 感電の原因になることがありま 液もれ、破裂、発火の原因とな す。 ります。 感電注意 " 製品は、幼児の手の届く所 マンガン乾電池、アルカリ に置かない 電池、 リチウム電池は非充 ケガの原因になることがありま 電式電池ですので、充電し 保管注意 禁止 す。 ないこと " 液もれ、破裂、発火の原因とな 強い衝撃を与えないこと ります。 内部が故障し、破裂、発火の原 " 因になることがあります。 ニッケル水素充電池などの 注意 シンナーやベンジンなどの 充電式電池の充電は、 メー 有機溶剤を使ってふかない...
  • Page 7 危 険 警 告 ニッケル水素充電池について ニッケル水素充電池について " 電池を火に入れたり、加熱 電池に表示された警告・注 しないこと 意を守ること 液もれ、発熱、破裂の原因とな 警告 液もれ、発熱、発火の原因とな 禁止 ります。 ります。 " 電池を分解しない 使用説明書に表示された電 池を使用すること 液もれ、発熱、破裂の原因とな 液もれ、発熱、破裂の原因とな 分解禁止 警告 ります。 ります。 新 し い 電 池 と 使 用 し た 電 " 外 装 チ ュ ー ブ を は が し た 池、種類やメーカーの異な...
  • Page 8 ご使用の前に " 電池からもれた液が皮膚や 危 険 リチウム電池について 衣服についたときは、すぐ " にきれいな水で洗い、医師 電池からもれた液が目に入 警告 の治療を受けること ったときは、すぐにきれい そのままにしておくと、 皮膚が な水で洗い、医師の治療を 危険 か ぶ れ た り す る 原 因 と な りま 受けること す 。 そのままにしておくと、 目に傷 " 害を与える原因となります。 電池をリサイクルするとき " や、やむなく廃棄するとき ネックレス、ヘアピンなど は、ビニールテープなどで...
  • Page 9 " 新しい電池と使用した電池、 電池を廃棄するときは、ビ 種類やメーカーの異なる電 ニールテープなどで接点部 池をまぜて使用しないこと を絶縁する 禁止 警告 液もれ、発熱、破裂の原因とな 他の金属と接触すると、発熱、 ります。 破裂、発火の原因となります。 " お住まいの自治体の規則にした 外装チューブをはがしたり、 がって廃棄してください。 キズをつけないこと " また、 外装チューブがはがれ 警告 電池からもれた液が皮膚や たり、 キズがついている電池 衣服に付いたときは、 すぐに は絶対に使用しないこと きれいな水で洗うこと 警告 液もれ、発熱、破裂の原因とな そのままにしておくと、 皮膚が ります。 。 かぶれたりする原因となります " 電池は、幼児の手の届く所 アルカリ電池、オキシ 危 険 に置かない...
  • Page 10 ご使用の前に " アルカリ電池、オキシ 電池の 「+」 と 「−」 の向き 警 告 ライド乾電池について を間違えないようにするこ と 電池を火に入れたり、加熱 警告 液もれ、発熱、破裂の原因とな しないこと ります。 液もれ、発熱、破裂の原因とな 禁止 ります。 水につけたり、ぬらさない こと 電池を分解しない 液 も れ 、発 熱 の 原 因 と な り ま 水かけ禁止 液もれ、発熱、破裂の原因とな す。 ります。 分解禁止...
  • Page 11 注 意 電池について " 連続発光後は電池の発熱に 注意すること 電池が発熱していて、やけどの 注意 原因となります。電池を交換す る際には、注意してください。...
  • Page 12 ご使用の前に □ はじめに SB-400 このたびはニコン をお買い上げいただきありがとうございます。 ご使用の前にこの「使用説明書」をよくお読みの上、十分に理解して から正しくお使いください。また、ご使用のカメラの使用説明書も併 せてお読みください。 ご確認ください SB-400 と次の付属品がすべてそろっていることを確認してくださ い。万一、不足のものがありましたら、ご購入店にご連絡ください。 SB-400 本体 ソフトケース 使用説明書 (本誌) 保証書 保証書について 本製品には「保証書」が付いていますのでご確認ください。 「保証書」 は、お買い上げの際、ご購入店からお客様へ直接お渡しすることにな っています。必ず「ご購入年月日」 「ご購入店」が記入された保証書を お受け取りください。 「保証書」をお受け取りにならないと、ご購入 1年以内の保証修理が受けられないことになります。お受け取りにな らなかった場合は、ただちにご購入店にご請求ください。 カスタマー登録 下記のホームページからカスタマー登録ができます。 https://reg.nikon-image.com/ 付属の「登録のご案内」に記載されている登録コードをご用意ください。...
  • Page 13 カスタマーサポート 下記のホームページで、サポート情報をご案内しています。 http://www.nikon-image.com/support/ 大切な撮影の前には試し撮りを 大切な撮影(結婚式や海外旅行など)の前には、必ず試し撮りをして スピードライトが正常に機能することを事前に確認してください。本 製品の故障に起因する付随的損害(撮影に要した諸費用および利益喪 失等に関する損害等)についての補償はご容赦願います。 本製品を安心してお使いいただくために 本製品は、当社製のカメラ及びアクセサリーに適合するように作られ ておりますので、当社製品との組み合わせでお使いください。 ・他社製品や模倣品と組み合わせてお使いになると、本製品の充分な性能が発揮 できないほか、事故・故障などが起こる可能性があります。その場合、当社の 保証の対象外となりますのでご注意ください。...
  • Page 14 ・ ・ ・ ・ ・ ・ SB-400 P.22 *印のカメラとの組み合わせ時は、 の電源を必ず にしてご使用ください。 (k ) 各部の名称 ON/OFF [ ] (電源) スイ ッチ 電池ぶた SPEEDLIGHT SB-400 READY フラッシュヘッ ド 上方回転角度目盛 LOCK フラッシュヘッ ド 取り付け脚 ロックピン レデ ィーライ ト ロックレバー カメラ連動接点 電池を入れます。 電池ぶたを矢印の順に開けま す。...
  • Page 15 {|表 示 の 向 き に 電 池 を 入 れ、電池ぶたを押さえながら スライドさせて閉じます。 使用できる電池 以下の単 形の同じ種類の電池を 本入れてください。 1.5V 1.5V アルカリ電池 ( ) 、 リチウム電池 ( ) 、 1.5V 1.2V オキシライド乾電池 ( ) 、 ニッケル水素充電池 ( ) ・電池交換の際は、 本とも同じ種類の新品電池を入れてください。 ・マンガン電池のご使用はおすすめしません。 ・リチウム電池は電池の仕様により、連続発光して電池が高温になると発光でき なくなることがあります。電池温度が下がれば、お使いになれます。 電池交換の目安...
  • Page 16 基本的な撮影の手順 □ カメラに取り付けます。 SB-400 およびカメラの電源を にします。 ロックレバーを左に回してから、 取り付け脚をホットシューに差し 込み、ロックレバーを右に回しま す。 (図 、 ) ・ロックレ バ ー が 右 に 回りきらな い で、赤い印が見える場合は (図 ) 、 ロックピンが完全にはまってはいま せん。もう一度、 取り付け直してくだ さい。 フラッシュヘッドをセットします。 フラッシュヘッ ドを回転させて、 90° 75° 正面水平方向にセッ トします 。 60° 正面水平...
  • Page 17 SB-400 およびカメラの電源を にします 。 カメラをセッ トし、 撮影します 。 カメラの露出モード、測光モードをセットします。 ・詳細はカメラの使用説明書をご覧ください。 SB-400 またはカメラのファインダー内のレディーライトの 点灯を確認して、撮影します。 調光範囲について 本機で適正なフラッシュ光量が得られる調光範囲は ∼ です。 ただし、 感度、絞り値によって異なります。 感度 絞り値 — — — — 1600 — — — — — — 調光範囲 ∼ ∼ ∼ ∼ ∼ ∼ ∼ ∼...
  • Page 18 カメラ側の設定による撮影/発光機能 カメラ側の設定により、下記のような撮影や発光ができます。 ・各機能は本機ではセットできません。カメラ側でセットします。詳細はカメラ の使用説明書をご覧ください。 ・シャッタースピードが遅くなる撮影では、三脚のご使用をおすすめします。 スローシンクロ撮影 シャッタースピードが低速になるので、夕景や夜景の雰囲気を生かし た撮影ができます。 赤目軽減発光撮影 本発光直前に微少な光量で 回発光し、目が赤く写る現象を弱めた撮 影ができます。 赤目軽減スローシンクロ撮影 赤目軽減発光機能とスローシンクロ機能を同時にセットします。 後幕シンクロ撮影 光の軌跡が被写体の後方に流れる、自然な写真を撮影できます。 FVロック撮影 構図を変えてもフラッシュによる被写体の露光量をロック (維持) でき るため、被写体の明るさを一定に保つ撮影ができます。 露出補正/調光補正 撮影状況に応じて主要被写体と背景光の両方、または主要被写体のみ に露出補正ができます。 ・カメラの露出補正ボタンやダイヤルの操作で露出補正を行うことにより、本機 の発光量と背景の露出の両方を補正できます。 ・調光補正機能を持つカメラでは、本機の発光量だけを変えて、背景の露出を変 えないで主要被写体の明るさのみ補正できます。 D800 D700 D300 マニュアル発光 ( 、 シリーズ、 、 シリーズ、 、 D7000 D5100 D5000 D3200 D3100...
  • Page 19 スピードライトの効果的な使い方 本機は、 フラッシュヘッドの向きを 段階 (正面水平、 度、 度、 度) に変えられます。フラッシュヘッドを上向きにして天井などによる 反射光を利用したフラッシュ写真撮影 (バウンス撮影) が簡単に楽しめ ます。 上方 度回転 (バウンス) 正面水平方向 バウンス撮影とは フラッシュヘッドを回転させて、天井などに反射させた光を利用する 撮影をバウンス撮影といいます。被写体に正面からフラッシュの光を 当てる場合に比べ、以下のような効果があります。 ・近い被写体だけが白とびするのを軽減できます。 ・背景に出る影を弱められます。 ・肌や髪や服のてかりを抑えられます。...
  • Page 20 スピードライトの効果的な使い方 バウンス撮影時のご注意 フラッシュヘッ ドを上方向にセッ トして、 天井にバウンスさせるのが最も簡 単です。 この時、 フラッシュの光が直接被写体に当たらないように注意 してください。 光を通さない白い紙 60° 75° 90° 白色系天井 1-2m ・フラッシュヘッドと反射面 (天井な ・反 射 面 が 遠 過 ぎ る 場 合 は 、白 い 紙 ど) との距離は、 ∼ 前後が理想 ( 判程度) を反射面に利用すると 的です。 効果的です。このとき、反射光が被...
  • Page 21 照明にムラが出たらバウンス角度を大きくします。 照明ムラ 上方 度回転で撮影 レンズの焦点距離とバウンスの角度によっては、照明ムラになること があります。 ・バウンス角度を 度にして撮影してください。 光量が不足した場合 フラッシュの光量不足 感度設定を高くして撮影 反射面が遠過ぎると、フラッシュの光量が不足し、被写体を十分に照 明できないことがあります。 ・デジタルカメラでは 感度設定を高くして撮影してください。 ・絞り値を開放側(小さい数値側)にセットして撮影してください。 ・反射面との距離を短くして撮影してください。...
  • Page 22 付 録 使用できるアクセサリー SC-29/28/17 1.5m 調光コード  (約 長) SB-400 をカメラから離して撮影する際に使用します。 三脚取り付け用のネジ穴を備えています。 ただし、 SC-29 のアクティブ補助光機能は使用できま せん。 お手入れについて シンナーやベンジンなどの有機溶剤を清 浄に使しないこと 警告 火災や健康障害の原因となります。 使用禁止 製品を破損します。 お手入れの方法 ・ブロアーでゴミやホコリを軽く吹き払った後、 柔らかい清潔な布で軽く拭いてく ださい。 ・本機内部には、精密な電子部品が多く含まれています。振動や衝撃を与えない でください。 保管の方法 ・カビや湿気による故障を防ぐため、 風通しの良い乾燥したところに保管してく ださい。 ・ナフタリンや樟脳、 磁気を発生する器具の近くには、 置かないでください。 ・極度に高温になるところ (夏期の車内やス トーブなどの近く) には、 置かないでくだ さい。高温になると、...
  • Page 23 ・コンデンサー (本機内部の部品) の劣化を防ぐため、 約 ヵ月に 回は、 、 度発光 させてください。 ・乾燥剤 (シリカゲル) は湿気を吸って効力がなくなりますので、 ときどき交換してくだ さい。 ご使用になる場所にご注意ください ・極端に温度差がある場所に移動すると、本機内部や外観部に水滴が生じること があります。バッグやビニール袋などに入れ、周囲の温度になじませてからご 使用ください。 ・テレビ塔や高圧鉄塔に近い場所では、強い磁気や電波が発生しており、誤作動 することがあります。 電池について 電池に関するご注意 ・一般的に、スピードライトは非常に大きな電流を消費しますので、電池などに 記されている充放電回数前に電池が使えなくなる場合があります。 ・電池の両極に油や汚れなどが付着していると、 接触不良の原因となりますので、 ご注意ください。 ・電池には、低温になるほど性能が低下する性質、休ませておくと電圧が回復す る性質、使わなくても自己放電する性質がありますので、ご使用になる前には 電池の容量の確認を心がけて、電池は早めに交換することをおすすめします。 ・電池は、高温・多湿になる場所を避けて保管してください。 不要になった充電式電池は、貴重な 小型充電式電池 資源を守るために、廃棄しないで充 電式電池リサイクル協力店へお持ち のリサイクル Ni-MH ください。...
  • Page 24 付 録 連続発光時のご注意 発光部が過熱するのを防ぐため、連続発光は次の「連続発光の制限回 数」でいったん止め、10分以上、発光部を自然冷却してください。 " 連続発光の制限回数を越えて発光させないこと 発光部が過熱し、やけど、発光パネルおよび本体の劣化の原因となり 注意 ます。 連続発光の制限回数 発光モード 制限回数 i-TTL モード 回以下 M 1/1 M 1/2 マニュアル発光 (光量: 、 ) M 1/4 M 1/128 マニュアル発光 (光量: ∼ 回以下 " 連続発光後は電池の発熱に注意すること 電池が発熱していて、やけどの原因となります。電池を交換する際に 注意 は、注意してください。 D7000 D5100 D5000 D3200 、...
  • Page 25 マイクロコンピュータの特性 本機の制御は、主としてマイクロコンピュータによって電子的に行わ れています。マイクロコンピュータの特性として、極めて稀に、充分 容量がある電池が正しく装填されていても本機が正しく作動しないこ とがあります。このような場合は、電源スイッチを にしたまま電 池を入れ直し、作動させてください。...
  • Page 26 付 録 故障かな?と思ったら トラブルが起きたり、本機またはカメラによる警告表示があった場合 は、修理を依頼する前に、下記の点を確認してください。 カメラ側ファインダー内の警告表示 カメラ側の警告表示 原 因 対処方法 発光直後に、 ファイン フル発光しても露出 ・撮影距離を短くする。 ダー内のレディーライ 不足の可能性がある ・カメラの絞り値を開放側 (小さ トが約 秒間点滅 い方の数値) にセッ トする。 ・カメラの 感度設定を高くする。 D5100 D5000 D3200 18mm 、 、 、 レンズの焦点距離が ・焦点距離を 以上にする。 D3100 D3000 18mm 、 、 、...
  • Page 27 仕様 形  式 直列制御方式 自動調光スピードライト ISO200 ISO100 ガイドナンバー ( ・ ) ( ・ ) ℃ 18mm 照射角度 レンズの配光をカバー ( フォーマッ トカメラ使用 27mm 時) 、 レンズの配光をカバー ( カメラ使用時) 0.6m 調光範囲 ∼ ( 感度、 バウンス角度、 絞り値によって異 なります) i-TTL D800 D700 発光モード モー ド マニュアル発光...
  • Page 28 付 録 レディーライト 点灯:充電完了 点滅:フル発光時の露出不足の警告 電池容量の不足警告 カメラ不適合警告 温度上昇警告 1/1300 閃光時間 約 秒 : フル発光相当時 ロックレバー ロックピンにより、 アクセサリーシューからの脱落を防 止。 66.0 56.5 80.0 大きさ 約 (幅) × (高さ) × (奥行) 127g 質量(重さ) 約 (電池を除く) SS-400 付属品 ソフ トケース ・仕様中の性能データは、すべて常温 ( ℃) 、新品電池使用時のものです。 ・仕様、外観の一部は改良のため予告なしに変更することがあります。...
  • Page 29 アフターサービスについて ■この製品の使い方や修理に関するお問い合わせは ・使い方に関するご質問は、 「ニコン カスタマーサポートセンター」 (P.28) にお問い合わせください。 ・修理に関するご質問は、 「修理センター」 (P.28)にお問い合わせください。 【お願い】 ・お問い合わせいただく場合には、おわかりになる範囲で結構ですので、次の 内容をご確認の上、お問い合わせください。 「製品名」 、 「製品番号」 、 「ご購入日」 、 「問題が発生したときの症状」 、 「表示 されたメッセージ」 、 「症状の発生頻度」など。 ・ソフトウェアのトラブルの場合には、おわかりになる範囲で結構ですので、 次の内容をご確認の上、お問い合わせください。 「ソフトウェア名およびバージョン」 、 「パソコンの機種名」 、 「OS のバージョ ン」 、 「メモリー容量」 、 「ハードディスクの空き容量」 、 「問題が発生したとき の症状」...
  • Page 30 付 録...
  • Page 31: Table Of Contents

    Speedlight SB-400 User's Manual ■Preparation • For your safety ..............3 • Foreword ................13 • Confirm receipt ..............13 • Compatible cameras............15 • Speedlight parts ..............15 • Installing the batteries ............16 ■Basic operation • Attach the SB-400 to the camera ........18 •...
  • Page 32 ■Reference information • Optional accessories ............27 • Tips on Speedlight care ............27 • Notes on handling batteries..........29 • Notes on continuous flash shooting........30 • Troubleshooting ..............32 • Specifications ..............34...
  • Page 33: For Your Safety

    Before using your product, please read the following safety precautions carefully and thoroughly to ensure correct and safe use and to help prevent damage to your Nikon product or injury to yourself or others. For quick reference by those who use the product, please keep these safety instructions near the product.
  • Page 34 Disconnect the power or remove the batteries and be sure that you do not touch any of the product's electrical components, and then bring the flash unit to your local Nikon dealer or authorized service center for repair. 5 If you detect heat, smoke or notice a burning smell, immediately stop operation and remove the batteries to prevent the unit from catching on fire or melting.
  • Page 35 In such instances you should immediately remove the batteries from the speedlight and then bring the unit to your local Nikon dealer or authorized service center for repair. Note: electronic devices that are penetrated by water or moisture are often not economically repairable.
  • Page 36 Preparation 11 Keep small accessories out of the reach of children to avoid the possibility of the accessory being swallowed. If an accessory is accidentally swallowed, immediately consult with a doctor. 12 Use only the batteries specified in this user's manual. Batteries other than those specified could leak corrosive liquids, explode or catch on fire or otherwise not perform satisfactorily.
  • Page 37 15 When using standard size (AA, AAA, C, D) or other common rechargeable batteries such as NiCd and Ni-MH battery types, or when recharging them, be sure to use only the battery charger specified by the battery maker and read the instructions thoroughly. Do not recharge these batteries with their terminals reversed in the charger or before the batteries have cooled off sufficiently because they could leak corrosive liquids, explode...
  • Page 38 Preparation CAUTIONS for Speedlights 1 Do not touch the flash unit with wet hands, as this could cause an electric shock. 2 Keep the flash unit away from children to prevent them from putting the unit in or near their mouth, or otherwise touching a dangerous part of the product;...
  • Page 39 WARNINGS for Batteries 1 Never heat or throw batteries into a fire, as this could cause the batteries to leak corrosive liquids, generate heat or explode. 2 Do not short-circuit or disassemble the batteries because this could cause the batteries to leak corrosive liquids, generate heat or explode.
  • Page 40 Preparation 6 Do not carry or store batteries along with metallic materials such as necklaces and hair pins because such materials could cause the batteries to short-circuit, leading to battery leakage, heat generation or an explosion. In addition, specially when carrying a quantity of batteries, place them carefully in a storage case that prevents the battery terminals from touching another battery's terminals because if they touch in reverse order it could also...
  • Page 41 12 Batteries should not be submerged in water, exposed to rain, moisture or saltwater unless they are properly protected from the wet environment. If water or moisture gets inside the batteries, this could cause them to leak corrosive liquids or generate heat. 13 Do not use any battery that appears abnormal in any way, including a change in color or shape.
  • Page 42 Preparation CAUTIONS for Batteries 1 Do not throw or apply strong physical shocks to the batteries as this could cause batteries to leak corrosive liquids, generate heat or explode. 2 Be careful when replacing batteries after continuous flash use, because batteries may generate heat during continuous flash photography.
  • Page 43: Foreword

    Foreword Thank you for purchasing the Nikon Speedlight SB-400. To get the most out of your Speedlight, please read this user’s manual thoroughly before use. In addition, keep your camera user’s manual handy for quick reference. Confirm receipt Check that all items listed below are included with the SB-400.
  • Page 44 Take test photos before photographing important events, such as weddings and graduations. Have Nikon regularly spot-check your Speedlight Nikon recommends that you have your Speedlight serviced by an authorized dealer or service center at least once every two years. Life-long learning As part of Nikon's "Life-long learning"...
  • Page 45: Compatible Cameras

    Compatible cameras This Speedlight, which features the Nikon Creative Lighting System (CLS), provides i-TTL flash operations in combination with CLS-compatible cameras. Manual mode is also available with the D4, D800-Series, D700, D300-Series, D90, D7000, D5100, D5000, D3200, D3100, D60 and D40-Series cameras.
  • Page 46: Installing The Batteries

    Preparation Installing the batteries Slide open the battery chamber lid in the direction of the arrow. Install the batteries following the i and j marks as shown. Then close the battery chamber lid by sliding it into place while pressing down. Usable batteries Install two AA-type penlight batteries (1.5 V or lower) of any of these types:...
  • Page 47 • Depending on battery specifications, when the Lithium batteries become hot, the safety circuits are activated, cutting off power. This often occurs when the flash unit is operated in the repeating flash mode. Battery power will recover when the temperature returns to normal. Replacing/recharging the batteries When the battery power becomes low, the Ready-light blinks at 2 Hz (twice in a second) for approx.
  • Page 48: Basic Operation

    Basic operation Attach the SB-400 to the camera Make sure the SB-400 and the camera body are turned off. Rotate the mounting foot lock lever to the left, slide the SB-400's mounting foot into the camera's accessory shoe and turn the lock lever to the right.
  • Page 49: Adjust The Flash Head

    Adjust the flash head Adjust the flash head to the 90º 75º horizontal position. 60º Horizontal Turn the SB-400 and the camera body on. Setting the camera's mode Setting the camera's exposure mode and metering mode • For more details, see your camera user's manual. Check the ready-light on the SB-400 or in the camera's viewfinder, then start shooting.
  • Page 50: Flash Shooting Distance Range

    Basic operation Flash shooting distance range The SB-400's usable flash shooting distance range is 0.6m to 20m (2 to 66 ft) and varies, depending on the camera's ISO sensitivity and lens aperture in use. Aperture sensitivity 1600 11 16 22 32 — — — — 11 16 22 32 —...
  • Page 51: Available Flash Modes

    Available flash modes The SB-400's available flash modes vary, depending on the cameras and lenses in use or the camera's exposure mode. • Each mode should be set on the camera body, since it cannot be set through the SB-400. For details, see you camera user's manual.
  • Page 52 Available flash modes Exposure compensation and flash output level compensation Exposure compensation allows you to take well-balanced pictures by intentionally modifying the flash exposure. This is useful when a subject of extremely high or low reflectivity is included in the scene or when you want to create flash photographs to match your creative preferences.
  • Page 53: Effective Usage Of Speedlight

    Effective usage of Speedlight With the SB-400 mounted on your camera's hot shoe, you can tilt the flash head in four steps (horizontal, 60º, 75º and 90º) to bounce the light off the ceiling. Tilt the flash head 90º upper Horizontal Bounce flash Shooting using the light bounced off the ceiling or other surfaces...
  • Page 54: Notes On Bounce Flash

    Effective usage of Speedlight Notes on bounce flash For a simple bounce flash technique, tilt the flash head upward and bounce the flash light off the ceiling. Note that the flash should not directly illuminate the subject. White ceiling Lightproof white 60º...
  • Page 55 When the subject has a mottled appearance with the flash light, raise the tilting degree of the flash head. Illuminated subject in a Shooting with the flash head mottled tone tilted up 90º Depending on the lens' focal length and tilting degree of the flash head, the bounced light may illuminate the subject in a mottled tone.
  • Page 56 Effective usage of Speedlight In case the light is not enough When the flash light is Shooting with higher ISO insufficient sensitivity When the reflective surface is too far away, the light from Speedlight may be not enough to illuminate the subject. •...
  • Page 57: Reference Information

    Reference information Optional accessories TTL Remote Cord SC-29/28/17 (1.5m) TTL Remote Cords SC-29/28/17 provide TTL auto flash operation when the SB-400 is used off-camera. Their flash shoes come with one tripod socket. The SC-29’s AF-assist illuminator cannot be used with the SB-400. Tips on Speedlight care WARNING Never use thinner, benzene, or other active agents for...
  • Page 58 Reference information Storage • Store the Speedlight in a cool, dry place to prevent malfunctions due to high humidity, as well as the growth of mold or mildew. • Keep the Speedlight away from chemicals such as camphor or naphthalene. Avoid exposing the Speedlight to magnetic waves from televisions or radios.
  • Page 59: Notes On Handling Batteries

    Notes on handling batteries • Because flash consumes a large amount of battery power, rechargeable batteries may not operate properly before reaching the end of their stated lifespan or the number of charging/discharging as specified by the battery manufacturer. • If the battery terminals become soiled, remove dirt and smudges before use, as this may cause a malfunction.
  • Page 60: En • Notes On Continuous Flash Shooting

    Reference information Notes on continuous flash shooting To prevent the SB-400 from overheating, allow the SB-400 to cool down for at least 10 minutes after the maximum number of continuous firings have been performed as shown in the table below. Do not exceed the maximum number of continuous firings, as this may cause the flash head to overheat and can result in burns and...
  • Page 61 Notes when using the SB-400 with D90, D80, D70-Series, D7000, D5100, D5000, D3200, D3100, D3000, D60, D50, D40-Series and COOLPIX 8800 cameras When using the SB-400 with D90, D80, D70-Series, D7000, D5100, D5000, D3200, D3100, D3000, D60, D50, D40-Series or COOLPIX 8800 cameras, the SB-400 must be turned on.
  • Page 62: Troubleshooting

    If a warning indication appears on the SB-400's ready-light or inside the camera's viewfinder, use the following chart to determine the cause of the problem before you take your Speedlight to a Nikon service center for repair. Warning indication inside the camera's viewfinder...
  • Page 63 When the ready-light on the SB-400 blinks Ready-light Cause Procedure blinks The ready-light Underexposure • Shorten the shooting blinks for 3 sec. may have distance. at 4 Hz. occurred. • Set camera’s aperture to a larger (f/3.5, f/4.5 or f/5.6). •...
  • Page 64: Specifications

    (20ºC/68ºF) Angle of Light distribution covers an 18mm lens when coverage mounted on a Nikon DX format camera, and a 27mm lens when mounted on an F6 Flash shooting 0.6m to 20m (2 to 66 ft) (varies depending on distance range...
  • Page 65 Warning • Batteries should not be exposed to excessive heat such as strong sunshine, a fire, or the like. • Dry batteries should never be recharged in a battery charger. • Do not expose the SB-400 to water as this may result in an electric shock or cause the unit to catch on fire.
  • Page 66 Reference information Power source / Two AA-type penlight batteries (1.5 V or lower) min. recycling of any types: time / no. of Batteries Min. Min. number of flashes (at full recycling flashes* / interval output) time between full flash (approx.) output and ready With fresh light on...
  • Page 67 Mounting foot Provides secure attachment of SB-400 to lever lock camera’s accessory shoe using mount pin to prevent accidental detachment Dimensions Approx. 66 x 56.5 x 80mm (2.6 x 2.2 x 3.1 in.) (W x H x D) Weight Approx. 127g (4.5 oz.) (without batteries) Included...
  • Page 69 闪光灯 SB-400 使用说明书 使用产品前请仔细阅读本使用说明书, 并请妥善保管。 ■ 准备 ........3 •...
  • Page 70 ■ 可使用的闪光模式 • 慢同步闪光/防红眼/慢同步闪光连防红眼/ 后帘同步光/FV(闪光值)锁定/ 曝光补偿和闪光输出量补偿/手动模式 ... 27 ■ 闪光灯有效的使用 ....... . . 29 •...
  • Page 71: 安全须知

    准备 安全须知 请在使用前仔细阅读“安全须知”,并以正确的方法使 用。本“安全须知”中记载了重要的内容,可使您能够安 全、正确地使用产品,并预防对您或他人造成人身伤害或 财产损失。 请在理解本部分的内容后阅读使用说明书正文,并在阅读 之后妥善保管,以便本产品的所有使用者可以随时查阅。 本节中标注的指示和含义如下。 " 表示若不遵守该项指示或操作不当,则极有 危险 可能造成人员死亡或负重伤的内容。 " 表示若不遵守该项指示或操作不当,则有可 警告 能造成人员死亡或负重伤的内容。 表示若不遵守该项指示或操作不当,则有可 " 注意 能造成人员伤害、以及有可能造成物品损害 的内容。...
  • Page 72 准备 本节使用以下图示和符号对必须遵守的内容作分类和说明。 图示和符号的实例 △符号表示唤起注意(包括警告)的内容。在图 示中或图示附近标有具体的注意内容(左图之例 为当心触电)。 #符号表示禁止(不允许进行的)的行为。在图 示中或图示附近标有具体的禁止内容(左图之例 为禁止拆解)。 ●符号表示强制执行(必需进行)的行为。在图 示中或图示附近标有具体的强制执行内容(左图 之例为取出电池)。 危险 有关闪光灯 " 电池漏液进入眼内时,务必立即用清水 冲洗,并接受医生治疗。 危险 若置之不理则将导致损伤眼睛。...
  • Page 73 警告 有关闪光灯 切勿自行拆解、修理或改装。 否则将会造成触电、发生故障并导致受伤。 禁止拆解 电池漏液接触到皮肤或衣服时,务必立 " 即用清水冲洗,并接受医生治疗。 警告 若置之不理则将引起皮肤发炎等症状。 当产品由于跌落而破损使得内部外露 时,切勿用手触碰外露部分。 禁止触碰 否则将会造成触电、或由于破损部分而导致 & 受伤。 取出电池和(或)拔下电源,并委托经销商 立即委托修理 或尼康授权的维修服务中心进行修理。 当发现产品变热、冒烟或发出焦味等异 常时,请立刻取出电池。 若在此情况下继续使用,将会导致火灾或灼 取出电池 伤。 & 取出电池时,请小心勿被烫伤。取出电池, 立即委托修理 并委托经销商或尼康授权的维修服务中心进 行修理。...
  • Page 74 准备 警告 有关闪光灯 切勿浸入水中或接触到水,或被雨水淋 湿。 禁止接触水 否则将会导致起火或触电。 切勿在有可能起火、爆炸的场所使用。 在有丙烷气体、汽油、可燃性喷雾剂等易燃 性气体或粉尘的场所使用本产品,将会导致 禁止使用 爆炸或火灾。 切勿朝驾驶员闪光。 否则将会造成事故。 禁止闪光 切勿将闪光灯贴近人眼进行闪光。 否则将会导致视觉损伤。 请特别注意在对婴幼儿摄影时,须保持1米 禁止闪光 以上的距离。 内置闪光灯的闪光灯窗与人体或物体紧 贴时切勿闪光。 禁止闪光 否则将导致灼伤或起火。 切勿在婴幼儿伸手可及之处保管婴幼儿 " 可能会放入口中的细小部件。 否则将会导致婴幼儿将部件吞入口中。 妥善保管 意外吞入口中时,请立即向医生咨询。...
  • Page 75 警告 有关闪光灯 " 务必使用使用说明书中规定的电池。 否则将导致漏液、 发热或破裂。 警告 切勿混用新旧电池、不同种类、品牌的 电池。 禁止 否则将导致漏液、发热或破裂。 碳锌电池、碱性电池、锂电池为非充电 电池,切勿对这些电池充电。 禁止 否则将导致漏液、破裂或起火。 对镍氢电池等充电电池充电时,务必使 用由制造商指定的充电器,并遵守规定 " 的注意事项。 切勿在颠倒电池正(+)、负(-) 危险 极或在电池温度较高的状态下对电池充 电。 否则将导致破裂、起火或漏液。...
  • Page 76 准备 注意 有关闪光灯 切勿用湿手触碰。 否则将有可能导致触电。 当心触电 " 切勿在婴幼儿伸手可及之处保管产品。 否则将有可能导致受伤。 妥善保存 " 切勿施以强烈撞击。 内部发生故障将有可能导致破裂或起火。 注意 切勿用稀释剂或苯等有机溶剂擦拭。 切勿向产品喷射防虫喷雾剂。 此外,切勿保管在放有卫生球或樟脑丸 禁止用溶剂 的场所。 清洁 塑料包装盒破损将有可能导致火灾或触电。 保存时务必取出电池。 否则将有可能导致起火或漏液。 取出电池 " 请勿超过连续闪光的最大次数。 否则会导致闪光灯头过热并引起灼伤,以及 注意 损坏闪光灯面板和闪光灯本身。...
  • Page 77 危险 有关镍氢充电电池 切勿将电池投入火中或对电池加热。 否则将导致漏液、发热或破裂。 禁止 切勿拆解电池。 否则将导致漏液、发热或破裂。 禁止拆解 切勿混用新旧电池、不同种类、品牌的 电池。 禁止 否则将导致漏液、发热或破裂。 " 切勿装错电池正(+)、负(-)极。 否则将导致漏液、发热或破裂。 警告 " 务必使用专用充电器。 否则将导致漏液、发热或破裂。 危险 切勿与项链、发夹等金属物品一起运送 " 或保存。 否则将导致漏液、发热或破裂。 危险 随身携带时, 请采取装入塑料袋等绝缘措施。...
  • Page 78 准备 危险 有关镍氢充电电池 " 电池漏液进入眼内时,务必立即用清水 冲洗,并接受医生治疗。 危险 若置之不理则将导致损伤眼睛。 警告 有关镍氢充电电池 " 务必遵守电池上标有的警告、 注意事项。 否则将导致漏液、发热或破裂。 警告 " 务必使用使用说明书中规定的电池。 否则将导致漏液、发热或破裂。 警告 切勿撕下或损伤电池外皮。 " 此外,切勿使用外皮剥落或已破损的电 池。 警告 否则将导致漏液、发热或破裂。 " 请勿在婴儿伸手可及之处保管电池。 否则将会导致婴幼儿将电池吞入口中。 妥善保管 意外吞入口中时,请立即向医生咨询。 切勿浸入水中或接触到水。 否则将导致漏液或发热。 禁止接触水...
  • Page 79 警告 有关镍氢充电电池 发现有异常(如变色或变形)时,务必 停止使用。 禁止使用 否则将导致漏液、发热或破裂。 " 充电时,如果超过规定的时间长度仍未 完成充电,则务必中止充电。 警告 否则将导致漏液或发热。 " 电池漏液接触到皮肤或衣服时,务必立 即用清水冲洗,并接受医生治疗。 警告 若置之不理则将引起皮肤发炎等症状。 进行回收再利用或废弃处理时,务必使 " 用绝缘胶带等将电极部分绝缘。 接触其他金属将导致发热、破裂或起火。请 警告 将废旧电池带去尼康授权的维修服务中心或 回收商,或者根据当地法规进行废弃处理。 注意 有关镍氢充电电池 " 切勿对电池施以强烈撞击或投掷电池。 否则将导致漏液、发热或破裂。 注意...
  • Page 80 准备 危险 有关锂电池 " 电池漏液进入眼内时,务必立即用清水 冲洗,并接受医生治疗。 危险 若置之不理则将导致损伤眼睛。 切勿与项链、发夹等金属物品一起运送 " 或保存。 否则将导致漏液、发热或破裂。 危险 随身携带时, 请采取装入塑料袋等绝缘措施。 警告 有关锂电池 切勿将电池投入火中或对电池加热。 否则将导致漏液、发热或破裂。 禁止 切勿拆解电池。 否则将导致漏液、发热或破裂。 禁止拆解 " 务必遵守电池上标有的警告、 注意事项。 否则将导致漏液、发热或破裂。 警告 " 务必使用使用说明书中规定的电池。 否则将导致漏液、发热或破裂。 警告...
  • Page 81 警告 有关锂电池 切勿混用新旧电池、不同种类、品牌的 电池。 禁止 否则将导致漏液、发热或破裂。 切勿撕下或损伤电池外皮。 " 此外,切勿使用外皮剥落或已破损的电 池。 警告 否则将导致漏液、发热或破裂。 " 请勿在婴儿伸手可及之处保管电池。 否则将会导致婴幼儿将电池吞入口中。 妥善保管 意外吞入口中时,请立即向医生咨询。 " 切勿装错电池正(+)、负(-)极。 否则将导致漏液、发热或破裂。 警告 切勿浸入水中或接触到水。 否则将导致漏液或发热。 禁止接触水 切勿对非可充电电池进行充电。 否则将导致漏液或发热。 禁止...
  • Page 82 准备 警告 有关锂电池 发现有异常(如变色或变形)时,务必 停止使用。 禁止使用 否则将导致漏液、发热或破裂。 废弃电池时,务必使用绝缘胶带等将电 " 极部分绝缘。 接触其他金属将导致发热、破裂或起火。 警告 请根据当地法规进行废弃处理。 " 电池漏液接触到皮肤或衣服时,务必立 即用清水冲洗,并接受医生治疗。 警告 若置之不理则将引起皮肤发炎等症状。 危险 有关碱性电池、氢氧电池 " 电池漏液进入眼内时,务必立即用清水 冲洗,并接受医生治疗。 危险 若置之不理则将导致损伤眼睛。 切勿与项链、发夹等金属物品一起运送 " 或保存。 否则将导致漏液、发热或破裂。 危险 随身携带时, 请采取装入塑料袋等绝缘措施。...
  • Page 83 警告 有关碱性电池、氢氧电池 切勿将电池投入火中或对电池加热。 否则将导致漏液、发热或破裂。 禁止 切勿拆解电池。 否则将导致漏液、发热或破裂。 禁止拆解 " 务必遵守电池上标有的警告、 注意事项。 否则将导致漏液、发热或破裂。 警告 " 务必使用使用说明书中规定的电池。 否则将导致漏液、发热或破裂。 警告 切勿混用新旧电池、不同种类、品牌的 电池。 禁止 否则将导致漏液、发热或破裂。 切勿撕下或损伤电池外皮。 " 此外,切勿使用外皮剥落或已破损的电 池。 警告 否则将导致漏液、发热或破裂。...
  • Page 84 准备 警告 有关碱性电池、氢氧电池 " 请勿在婴儿伸手可及之处保管电池。 否则将会导致婴幼儿将电池吞入口中。 妥善保管 意外吞入口中时,请立即向医生咨询。 " 切勿装错电池正(+)、负(-)极。 否则将导致漏液、发热或破裂。 警告 切勿浸入水中或接触到水。 否则将导致漏液或发热。 禁止接触水 切勿对非可充电电池进行充电。 否则将导致漏液或发热。 禁止 发现有异常(如变色或变形)时,务必 停止使用。 禁止使用 否则将导致漏液、发热或破裂。 电池电量用尽时,务必立刻从设备中取 出。 取出电池 否则将导致漏液、发热或破裂。...
  • Page 85 警告 有关碱性电池、氢氧电池 废弃电池时,务必使用绝缘胶带等将电 " 极部分绝缘。 接触其他金属将导致发热、破裂或起火。 警告 请根据当地法规进行废弃处理。 电池漏液接触到皮肤或衣服时,务必立 " 即用清水冲洗,并接受医生治疗。 警告 若置之不理则将引起皮肤发炎等症状。 注意 有关电池 " 注意连续闪光后电池的发热情况。 否则电池发热将导致灼伤。更换电池时请小 注意 心。...
  • Page 86: 确认收到

    准备 前言 多谢阁下选购尼康闪光灯SB-400,为了尽用您的闪光灯所 有功能,请在使用前先细阅读完这册使用说明书。此外, 亦请把您的照相机使用说明书拿在一起,以便很快地作参 考。 确认收到 请确认SB-400随附了所有下列物品。若有任何物品 遗漏,请立即告知购买SB-400的商店或经销商。 使用说明书 保修卡 SB-400 软套 使用说明书 保修卡 正确地使用您的闪光灯 当配合尼康品牌的照相机和配件,包括镜头一起使用时, 尼康的闪光灯才能达至最优化的性能。 由其它生产商制造的照相机和配件或可能不符合尼康的规 格标准,非相容的照相机和配件亦可能损坏闪光灯的组 件。当使用不属尼康的产品时,尼康便不能够保证闪光灯 的性能表现。...
  • Page 87 拍摄试验相片 在拍摄重要的场合时,例如婚礼和毕业礼,请先试拍一些 相片。 请定期把您的闪光灯拿往尼康检测 尼康建议阁下至少每两年把您的闪光灯拿到认可的经销商 或维修中心进行保修。 终身学习 正因为尼康现正对产品的支持和教学有“终身学习”的承 诺,在以下的网址可以找到持续更新的资料: http://www.nikon.com.cn/ • 对于中国用户: 中国大陆地区用户可点击此处,登录尼康官方网站,点 击“支持及下载”栏目下的“知识库和下载”,获得常见 问题回答(FAQ)和在线的技术支持;点击“如何购买” 栏目下的“代理商”或“经销商”,可获得本地尼康代理 商或经销商的联络信息。 http://www.nikonusa.com/ • 美国的用家: http://www.europe-nikon.com/support/ • 欧洲和非洲的用家: http://www.nikon-asia.com/ • 亚洲、大洋洲和中东的用家:...
  • Page 88: 兼容的照相机

    准备 浏览这些网址可以持续获得产品的最新资料、 提示和一些常 遇问题的答案, 并且可接收到有关数码影像和摄影的全面意 见。 其它额外的资料亦可向您所属地区的尼康代表查询, 有 关联络的资料请到这一个URL: http://nikonimaging.com/ 兼容的照相机 这一台闪光灯具备了尼康的创意闪光系统(C L S) , 配合 CLS兼容的照相机时可提供i-TTL的闪光操作。 配合D4、 D800系列、 D700、 D300系列、 D90、 D7000、 D5100、 D5000、 D3200、 D3100、 D60和D40系列照相机使用时则可以使用手动 模式。 D4、 D3系列、 D800系列、 D700、 D2系列、 兼容CLS的照 D300系列、 D200、 D90*、 D80*、 相机 D70系列*、...
  • Page 89: 闪光灯各部分

    闪光灯各部分 1 电池舱盖 7 [ON/OFF]掣 SPEEDLIGHT SB-400 READY 2 闪光灯头 倾斜角度尺 LOCK 3 闪光灯头 4 安装脚 8 预备灯 9 安装脚锁杆 5 安装针 6 热靴接点 安装电池 按箭嘴所示的方向推开电 池舱盖。...
  • Page 90 准备 如所示的i和j标志安装 电池,然后按下电池舱盖 再推回原位。 可使用的电池 请安装两枚下列任何一种的AA型笔型电池(1.5V或更低 电压): 碱锰电池 (1.5V) 、 锂电池 (1.5V) 、 氢氧电池 (1.5V) 、 Ni-MH[镍金属氢电池 (可充电) , (1.2 V) ] • 当更换电池时,请同时换上两枚相同品牌的新电池。 • 不推荐使用碳锌电池。 • 依据电池的规格,当锂电池变热时,安全电路便会激 活,并把电源中断。这情况最常会于使用闪光灯的重复 闪光模式时发生,当电池的温度回复正常时,电池电量 便会恢复。 更换电池/充电 当电池电量转低时,预备灯会以2Hz(每秒两次)的频率 闪烁达40秒,请更换电池或把电池充电。...
  • Page 91 备用功能可节省电量 • 当SB-400和照相机没有使用超过40秒时,便会激活备用 功能,并自动把SB-400关掉,以节省电量(进入待机模 式)。 • 当SB-400安装在照相机上,在照相机的曝光测光关掉后 进入待机模式时,SB-400亦会自动熄掉。 • 当处于待机模式时,若把[ON/OFF]掣设为[ON],又或 者轻按了照相机的快门释放按钮时,SB-400便会再次开 着。...
  • Page 92: 把Sb-400安装到照相机

    基本操作 把SB-400安装到照相机 请确定SB-400和照相机 已经关掉。 请把安装脚锁杆旋向左 方,然后把SB-400的安 装脚推入照相机的配件 热靴上,再把锁杆扭至 右方。(如图A和B) • 若 安 装 锁 杆 并 不 停 于 右 方 , 便 会 看 见 红 线 ( 如 图C),表示安装脚锁杆 并 未 有 完 全 扭 至 右 方 的 位...
  • Page 93: 调节闪光灯头

    调节闪光灯头 把闪光灯头调节至水平的 90º 75º 位置。 60º 水平 把SB-400和照相机开启。 设定照相机的模式 请设定照相机曝光模式和测光模式 • 有关详情, 请参阅您的照相机使用说明书。 请检查在SB-400或照相机取景器中的预备灯 号,然后开始拍摄。...
  • Page 94: 闪光拍摄距离范围

    基本操作 闪光拍摄距离范围 SB-400的可使用闪光拍摄距离范围是由0.6米至20米,并 视乎照相机所用的ISO感光度和镜头光圈而有别。 ISO 感光度 光圈 4 5.6 8 11 16 22 32 - - - - 1600 2.8 4 5.6 8 11 16 22 32 - - - 2 2.8 4 5.6 8 11 16 22 32 - - 1.4 2 2.8 4 5.6 8 11 16 22 32 -...
  • Page 95 可使用的闪光模式 SB-400可使用的闪光模式是依据所使用的照相机和镜头, 又或者照相机的曝光模式而有别。 • 须于照相机上设定每种模式,并不能通过SB-400来设 定。有关详情,请参阅您的照相机使用说明书。 • 当使用低速快门拍摄时,建议使用三脚架。 慢同步闪光 于低光情况或晚间拍摄时,于低速快门下控制闪光,使拍 摄对象和背景同时有正确的曝光量。 防红眼 拍摄彩色照片时,为防止您的拍摄对象眼睛中央出现红 色,在正式拍摄照片前,SB-400会发出三下减低了输出量 的闪光。 使用慢同步闪光连防红眼 在此模式时,防红眼功能会结合慢同步闪光一起操作。 后帘同步闪光 后帘同步闪光可创作到拍摄对象的模糊效果或移动部分显 现于拍摄对象后方的照片,而不是在前方。 FV(闪光值)锁定 闪光值或“FV”是指拍摄对象的闪光曝光量,使用FV锁 定可以为您的拍摄对象锁定适当的闪光曝光量。...
  • Page 96 可使用的闪光模式 曝光补偿和闪光输出量补偿 曝光补偿功能让您可以通过自行修改闪光曝光量来拍摄到 有更佳光度平衡的照片。当景物中包含一些极度高或低反 光度的拍摄对象,又或者您想配合您的创意喜好去创作闪 光照片时,这一个功能便十分有用。 • 使用照相机的曝光补偿功能可同时改变SB-400的闪光输 出量和背景的曝光量。 • 当配合具备闪光输出量补偿功能的照相机使用时,便可 调节SB-400的闪光输出量,对闪光照明的拍摄对象进行 曝光补偿,而不会影响背景的曝光量。 手 动 模 式( 只 适 用 于 D 4 、D 8 0 0 系 列 、D 7 0 0 、 D300系列、 D90、 D7000、 D5100、 D5000、 D3200、 D3100、...
  • Page 97: 反射式闪光

    闪光灯有效的使用 当SB-400安装到您的照相机热靴上时,您可把闪光灯头按 四级倾斜(水平、60°、75°和90°),将光线射向天 花反射。 把闪光灯头向上倾斜90° 水平时 反射式闪光 拍摄时通过倾斜的闪光灯头把光线射向天花板或其它表面 再反射,这称为反射式闪光操作。 这个技巧有以下的优点: • 可消除红眼 • 创造柔和的阴影 • 可防止头发或衣物显现反光...
  • Page 98: 反射式闪光的注意事项

    闪光灯有效的使用 反射式闪光的注意事项 简单的反射式闪光技巧就是把闪光灯头向上,把闪光从天 花板反射下来,要点是闪光不该直接照向拍摄对象。 白色天花板 60º 75º 90º 不透光的白纸 1-2m • 闪光灯头与反光表面(如 • 当闪光灯头和反射表面的 天花板)的建议距离为1 距离太远时,请使用一些 A4尺码的白色纸把闪光 至2米。 • 请注意避免把闪光直接照 反 射 , 并 检 查 反 射 的 光 向拍摄对象。 线是否正确地照明拍摄对 • 于彩色拍摄时,请选择白 象。 色或高度反光的表面来反 射闪光,否则您的照片会 出现跟反光面颜色相似的 不自然偏色。...
  • Page 99 当拍摄对象上的闪光出现光斑时,请提升闪光灯头 的斜倾角度。 有杂光斑照向拍摄对象 闪光灯头向上斜倾90° 拍摄 视乎镜头的焦距和闪光灯头的倾斜角度,反射的闪光或会 有杂光斑照向拍摄对象。 • 请把闪光灯头向上倾斜90°,然后再拍摄。...
  • Page 100 闪光灯有效的使用 若光线不足够,请把照相机的ISO感光度提高 当闪光不充分时 使用更高ISO感光度拍摄 当反光表面距离太远,来自闪光灯的光线或不足以照亮拍 摄对象。 • 当使用数码照相机拍摄照片时,请把ISO感光度设定得 比正常拍摄时更高。 • 以反射式闪光拍摄时,请把镜头的光圈设定得比正常拍 摄时大一些(f/3.5,f/4.5或f/5.6)。 • 缩短闪光灯与反射表面的距离。...
  • Page 101: 另购配件

    参考资料 另购配件 TTL遥控线SC-29/28/17(1.5米) 当把SB-400作离机闪光时, TTL遥控线 SC-29/28/17可提供TTL自动闪光操作, 备有三脚架安装孔。 SC-29的AF辅助照 明器不能与SB-400一起使用。 闪光灯护理的提示 警告 切勿使用有机稀释剂、 苯或其它活性溶剂来清洁闪 光灯, 因此举或会损坏闪光灯, 又或者会引致着火。 使用这些溶剂也可能会损害您的健康。 清洁 • 请使用一个吹气球来把闪光灯上的污垢和尘埃清除,然 后使用柔软和洁净的布来清洁。于盐水附近使用闪光灯 后,请使用柔软洁净的布轻轻用自来水沾湿,然后抹走 盐份,再用干布抹干。 • 不要让闪光灯跌下或将它向硬的表面撞击,因此举会损 坏它的精密机械。...
  • Page 102 参考资料 贮存 • 请把闪光灯贮存于阴凉和干燥的地方,以防止因为高湿 度,以及发霉或长霉菌而引致的故障。 • 请把闪光灯保持远离化学物,例如樟脑或臭樟脑丸等。 避免把闪光灯暴露于来自电视机或收音机的磁波。 • 请勿把闪光灯置于高温的地方,例如接近暖炉或烤炉, 此举或会造成损坏。 • 当不使用闪光灯超过两星期,请确定已把电池移除,防 止因为电池漏液而造成的损坏。 • 每个月应把闪光灯拿出来,插入所有电池,然后引发闪 光数次,以让电容重新运作。 当把闪光灯和干燥剂一起贮存时,请定期更换干燥剂。 • • 运输产品时,请将内部的电池取出,以避免运输过程中 电池短路、发热等问题。请在包装箱内装入足够多的缓 冲材料,以减少(避免)由于冲击导致产品损坏。 操作位置 • 一个极端的温差可能会导致闪光灯内有冷凝情况,故 当从非常低温的地方将闪光灯暴露到高温时,又或者相 反,请先把闪光灯放进一个密封的容器内,如一个胶袋 内,把闪光灯留在容器内待慢慢才外露于外间的温度。...
  • Page 103: 处理电池的注意事项

    避免把闪光灯暴露于来自电视机或高压电传输塔的强力 • 磁性或无线电波,此举或会引致故障。 处理电池的注意事项 • 因为闪光灯会消耗大量电池能量,可充电的电池在它们 所标示的寿命前,又或者电池生产商所指明的充电/放 电次数之前,或已不能正常运作。 • 若电池的终端弄脏了,请在使用前先把污垢和污渍清 除,因这或许会引致故障。 • 当温度下降时,电池量会倾向减弱。当长时间不使用电 池时,电量亦会逐渐减弱,以及经过彻底使用而短暂停用 后电量可再复用。如你察觉回电时间有任何迟滞,请确 定检查好电池量,然后更换新的电池。 • 请勿把电池贮放于高温和高湿度的地方。 循环再造 为了保护地球环境,请勿自行把使用 充电池 过的充电池弃置,您应该把这些电池 Ni-MH 拿往附近的回收中心。...
  • Page 104: 连续闪光拍摄的注意事项

    参考资料 连续闪光拍摄的注意事项 为了防止SB-400过热,请在进行最大次数的连续闪光(如 下表所示)之后,至少等待10分钟让SB-400冷却下来。 请勿超过连续闪光的最大次数。 否则会导致闪光灯头过热并引起灼伤, 注意 以及损坏闪光灯面板和闪光灯本身。 连续闪光的最大次数 闪光模式 连续闪光的最大次数 i-TTL自动闪光手动闪光 (闪光输出水平: M1/1、 M1/2) 手动闪光 (闪光输出水平: M1/4至M1/128) 注意连续闪光后电池的发热情况。 否则电池发热将导致灼伤。更换电池 注意 时请小心。...
  • Page 105 当SB-400与D90、 D80、 D70系列、 D7000、 D5100、 D5000、 D3200、 D3100、 D3000、 D60、 D50、 D40系列 以及COOLPIX 8800照相机一起使用时的注意事项 当SB-400与D90、D80、D70系列、D7000、D5100、 D5000、D3200、D3100、D3000、D60、D50、D40系列或 COOLPIX 8800 照相机一起使用时,SB-400的电源必须要 打开。 • 如果在安装到上述任何照相机时,SB-400的电源关闭, 而照相机的“自动闪光”功能开启,在微弱灯光下拍 摄时,照相机的内置闪光灯将自动弹出,这会接触到 SB-400。 • 建议在不使用闪光灯时,将SB-400 从照相机上卸下。 微型电脑控制的闪光灯的注意事项 闪光灯内有一个微型电脑用以控制闪光灯的操作,在罕有 情况下,就算正确地安装了新的电池,闪光灯或会不能正 常运作。假如这情况出现,请在闪光灯电源开启时更换电 池。...
  • Page 106: 故障排除

    参考资料 故障排除 假如SB-400上或照相机取景器中的预备灯的警告指示出 现,请你在把闪光灯拿往尼康维修中心检修之前,使用以 下的列表来判断问题的成因。 于照相机取景器内的警告指示 警告指示 成因 解决方法 于取景 器的预备 或发 生曝光不 • 把拍摄距离拉近 灯在 发出闪光后 足的情况 • 把照相机的光圈设定 闪烁3秒 得更大(f/3.5、f/4.5 或f/5.6) 把照相机的ISO感光 • 度设定得更高 当安装到D5100, 镜头焦距设定 • 把焦距设定比18mm D5000, D3200, 于比18mm更短 更长 D3100, D3000, SB-400的闪光 • 如 要 进 行 反 射 式 闪 D 6 0 或...
  • Page 107 当SB-400上的预备灯在闪烁时 预备灯闪烁 成因 解决方法 预备灯以4Hz速度 或发生曝光不 • 把拍摄距离拉近 闪烁3秒 足的情况 • 把照相机的光圈设定 得更大(f/3.5、f/4.5 或f/5.6) 把照相机的ISO感光 • 度设定得更高 预备灯以2Hz的速 电池电量不足 • 更 换 电 池 或 把 电 池 度闪烁40秒 充电 SB-400安装到一台不兼容CLS的照相 预备灯以8Hz的速 度每隔0.5秒闪烁 机(SB-400只可配合相容CLS的照相 机一起使用) 预备 灯重复地以 闪灯机身温度 • 待机身温度下降和预 1Hz闪烁然后长熄...
  • Page 108 参考资料 规格 电子结构 自动绝缘闸两极管(IGBT)和连续电路 30(ISO 200,米), 闪光指数 21(ISO 100,米) (20℃) 涵盖角度 光线分布可以涵盖安装在尼康DX格式照 相机上的18mm镜头,以及安装在F6上的 27mm镜头 0.6米至20米(视乎ISO感光度、闪光灯头 闪光拍摄距离 范围 的角度和所使用的镜头光圈而有别) i-TTL、M(手动,只适用于D4、D800系 闪光模式 列、D700、D300系列、D90、D7000、 D5100、D5000、D3200、D3100、D60和 D40系列) 兼容的照相机 所有兼容CLS的照相机 于照相机上的 慢同步、防红眼、于慢同步的防红眼、后 闪光曝光控制 帘同步闪光、FV锁定闪光、手动闪光 设定 闪光灯头可向上90° 倾斜, 有0° 、 60° 、 75° 、 反射式闪光能 90° 的停止位 力...
  • Page 109 两枚任何类型的AA型笔型电池(1.5 V或 电源/最短回电 时间/闪光次数 更低): (于全输出) 电池 最短回电时 最 少 闪 光 次 数 * / 全 输 出 间 (大约) 使用新电池 闪 光 后 与 预 (这些数据或 备 灯 亮 起 的 视乎电池状况 间隔时间 3.9秒 140/3.9-30秒 碱锰电池 而有别) (1.5 V) 4.2秒...
  • Page 110 参考资料 闪光持续时间 全输出时为1/1300秒 (大约) 安装脚锁杆 使SB-400能稳固地安装到照相机的配件热 靴上,并利用安装针防止意外脱下。 体积 大约66×56.5×80毫米 (阔×高×厚) 重量 大约127克 (不连电池) SS-400软套 已附配件 • 这些性能规格于正常温度 (20℃) 和使用新电池时适用。 • 规格和设计如有更改恕不另行通知。 氢氧电池是Panasonic Corporation的注册商标。 产品和品牌名称为各所属公司的商标或注册商标。...
  • Page 111 照相机及相关产品中有毒有害物质或元素的名称、 含量及环保使用期限说明 有毒有害物质或元素 环保 多溴 多溴 使用 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 联苯 二苯醚 期限 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 1 照相机外壳和镜筒 × ○ ○ ○ ○ ○ (金属制) 照相机外壳和镜筒 ○ ○ ○ ○ ○ ○ (塑料制) 2 机座和机械元件 ×...
  • Page 112 有毒有害物质或元素 环保 多溴 多溴 使用 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 联苯 二苯醚 期限 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 8 锂离子可充电电池* × ○ ○ ○ ○ ○ 9 镍氢可充电电池* ○ ○ ○ ○ ○ ○ 10 非电子附件 (盖 子、 罩子、 带子、 遮光罩、...
  • Page 113 *1 表示存在于照相机机身内置的某些滤镜中。 *2 部件名称栏中 6-11 类的附件既可能与主产品捆绑销售, 也可能单独销售。无论何种情况,其中有毒有害物质或 元素的含有量相同。 环保使用期限 此标志的数字是基于中华人民共和国电子信息产品污染控制 管理办法及相关标准, 表示该产品 的环保使用期限的年数。 请遵守产品的安全及使用注意事项, 并在产品使用后根据 各地的法律、 规定以适当的方法回收再利用或废弃处理本产 品。 进口商: 尼康映像仪器销售 (中国) 有限公司 (上海市西藏中路268号来福士广场50楼01-04室, 200001) 尼康客户支持中心服务热线 : 4008-201-665 (周一至周日9:00-18:00) http://www.nikon.com.cn/ 在中国印刷 出版日期: 2012年9月1日...
  • Page 115 閃光燈 SB-400 使用說明書 ■ 準備 • 有關您的安全 ............2 • 前言 .............. 6 • 確認收到 ............6 • 相容的照相機 ............8 • 閃光燈各部分 ............8 • 安裝電池 ............8 ■ 基本操作 • 把 SB-400 安裝到照相機 ..........10 • 調節閃光燈頭 ............. 10 •...
  • Page 116: 準備 有關您的安全

    準備 有關您的安全 在使用你的產品之前,請先仔細閱讀完以下的安全警告,確保可 以正確和安全地使用,從而預防你的尼康產品受到損壞,或對閣 下或其他人造成損傷。 為了讓使用產品的人能獲得快速的參考,請把那些安全指示存放 於產品附近。 在本說明書內,安全指引會用這些符號作指示。 如忽視以這個符號標示的指引,將會造成個人的損傷, 警告 或導致死亡和財物損毀。 注意 如忽視以這個符號標示的指引,將會造成財物損毀。 警告 有關閃光燈 假如電池漏出腐蝕性液體和進入了你的眼睛,請即時以流動的清水沖洗及向醫 生求診。假如不迅速照料你的雙眼,它們或許會嚴重損傷。 切勿試圖自行拆開或修理閃光燈, 因為此舉或許會使閣下觸電,又或許會引致 閃光燈發生故障,而這些故障或會導致個人受傷。 假如電池漏出腐蝕性液體和接觸了你的皮膚或衣物,請即時以流動的清水清洗。 長時間的接觸或許會對你的皮膚造成創傷。 假如閃光燈掉落和受損,切勿觸摸任何外露的金屬內部零件。這些零件中,尤 其是閃光燈的電容器和相連的零件,或許仍處於高充電狀態,假如觸摸或會引 致觸電。請把電源斷開或移除電池,並確保閣下不會接觸到產品的任何電子組 件,然後把閃光燈拿往你本地的尼康代理商或授權的維修中心作修理。...
  • Page 117 假如你察覺到過熱、出煙或留意到有燒焦的氣味,請即時停止操作和移除電池, 從而防止閃光燈著火或熔化。請等待閃光燈冷卻,直至閣下能安全地觸摸時便 移除電池,然後把閃光燈拿往你當地的尼康代理商或授權的維修中心作修理。 除非閃光燈已適當地受保護以防濕和防潮,否則切勿把閃光燈浸於液體或曝露 於雨水、鹽水或潮濕中。水底使用時需要用合格的防水殼。 假如水份或濕氣進 入了閃光燈,或許會使閃光燈起火或引致觸電。如遇此情況,你應即時將電池 移除,並把它拿到你當地的尼康代理商或授權的維修中心作修理。 注意:被水份或濕氣滲入的電子部件一般都不能划算地修理。 切勿於易燃或爆炸性氣體存在時使用閃光燈。假如處於有易燃氣體的地方操作 閃光燈,包括丙烷、汽油和鋅灰等,或許會引致爆炸或起火。 切勿向移動中的汽車上的駕駛者引發閃光燈,因為此舉會暫時性削弱駕駛者的 視覺,並會引致意外。 切勿近距離直接地向任何人的眼睛引發閃光燈,因為此舉會損害他們眼睛的視 網膜,切勿在少於 1 米距離向嬰孩引發閃光燈。 10 當閃光燈頭接觸著任何人或物件時,切勿引發閃光燈。此舉會導致身體遭燒傷, 和 / 或發出閃光的熱力令他們的衣服燃著。 11 請把細小的配件藏於遠離孩童的地方,從而避免配件被意外吞下的可能性。假 如意外吞下配件,請即向醫生求診。 12 請只使用於本使用說明書所指明的電池。使用非指明的電池時,或許會出現洩 漏腐蝕性液體、爆炸或起火,又或許不能有滿意的操作表現。 13 不要混用不同類型、品牌或新舊程度的電池,否則電池可能會滲漏腐蝕性液體、 爆炸或著火。如在一件商品中使用超過一節的電池,請始終使用同時購買的相 同電池。 14 切勿在充電器為非充電式電池進行充電,例如錳電池、鹼錳電池和鋰電池,因 為它們或會洩漏腐蝕性液體或起火。 15 當使用標準呎吋 (AA、AAA、C、D)或其它普通可充電電池 (如鎳鎘及鎳氫電 池)進行充電時,務必使用由電池製造商指定的電池充電器,并仔細閱讀使用 說明。充電時,電池的極性切勿弄反,並應在電池充分冷卻後再進行充電,否...
  • Page 118 準備 注意 有關閃光燈 切勿以濕濡的手觸摸閃光燈,因此舉或會引致觸電。 請把閃光燈藏於遠離孩童的地方,以防止他們把閃光燈放近或放入口,又或許 觸摸到產品的危險部份,因為如此接觸或會引致觸電。 切勿對閃光燈施以強大的物理撞擊,因為此舉或許會引致故障,這會導致閃光 燈爆炸或起火。 切勿使用含有易燃物質的活躍化學劑來清潔閃光燈,如油漆稀釋劑、苯或除漆 劑,並且切勿把閃光燈貯存於含有如樟腦和臭樟腦等化學物的位置,因為此舉 會損壞塑料外殼、引致火警或引致觸電。 當要把閃光燈貯存一段長時間時,請把所有電池移除,從而防止閃光燈起火或 洩漏腐蝕性液體。 切勿超過最大連續閃光次數,否則可能引起閃光燈頭過熱而造成燒傷,以及損 壞閃光燈面板和閃光燈本身。 警告 有關電池 切勿把電池加熱或丟掉到火中,因此舉或許會引致電池洩漏腐蝕性液體、產生 熱力或爆炸。 切勿把電池短路或拆開,因為此舉或許會引致電池洩漏腐蝕性液體、產生熱力 或爆炸。 不要混用不同類型、品牌或新舊程度的電池,否則電池可能滲漏腐蝕性液體、 發熱或爆炸。 切勿把電池以相反方向安裝,因為此舉或許會引致電池洩漏腐蝕性液體、產生 熱力或爆炸。 務必使用由電池製造商指定的電池充電器,以避免電池滲漏腐蝕性液體、發熱 或爆炸。 切勿把電池與其他金屬物料一同攜帶或存放,如項鏈和髮夾,因為這些物件或 許會引致電池短路,導致電池洩漏、產生熱力或爆炸。除此之外,特別是當攜 帶一定數量的電池時,請把它們小心地存放於一個貯物盒內,從而防止電池的 端子之間互相接觸,因為假如把它們以相反方向接觸時,這或會引致電池短路、 導致電池洩漏、產生熱力或爆炸。 假如電池漏出腐蝕性液體和進入了你的眼睛,請即時以流動的清水沖洗及向醫 生求診。假如不快速照料你的雙眼,它們或許會嚴重地受到損傷。...
  • Page 119 經常依照印在電池上的警告和指示,從而避免進行一些或許會引致電池洩漏腐 蝕性液體、產生熱力或爆炸的操作。 請確定只使用於本使用說明書所指明的電池,從而避免電池出現洩漏腐蝕性液 體、產生熱力或爆炸的可能性。 10 切勿打開電池外圍的包裝或使用包裝已破裂的電池,因為這些電池或許會洩漏 腐蝕性液體、產生熱力或爆炸。 11 請把電池藏於遠離孩童的地方,從而避免配件被意外吞下的可能性。假如意外 吞下電池,請即向醫生求診。 12 除非已適當地在潮濕環境受到保護,否則不要把電池浸於水中、曝露於雨水、 濕氣或鹽水中。假如水份或濕氣進入了電池,這或許會引致它們洩漏腐蝕性液 體、產生熱力或爆炸。 13 切勿使用任何出現異常的電池,包括變色或變形的。這些電池或會洩漏腐蝕性 液體或產生熱力。 14 不要使用任何看起來異常的電池,包括顏色或形狀異常的電池。此類電池可能 滲漏腐蝕性液體或發熱。 15 假如電池漏出腐蝕性液體和接觸了你的皮膚或衣物,請即時以流動的清水清洗。 長時間的接觸或許會對你的皮膚造成創傷。 16 當回收或棄置電池時,請確保用膠條把端子絕緣。假如電池的正極和負極因接 觸到金屬物件而短路,它或許會起火、產生熱力或爆炸。請按照當地政府法例 把用過的電池棄置。 17 切勿在充電器為非充電式電池進行充電,因為它們或會洩漏腐蝕性液體或產生 熱力。 18 請立即從你的儀器移除已用完的電池,因為它們或許會洩漏腐蝕性液體、產生 熱力或爆炸。 注意 有關電池 切勿把電池扔擲或施以物理撞擊,此舉會引致電池洩漏腐蝕性液體、產生熱力 或爆炸。 在進行連續閃光操作後更換電池時請小心,因為進行連續閃光攝影時,電池可 能會發熱。...
  • Page 120: 確認收到

    準備 前言 多謝閣下選購尼康閃光燈 SB-400,為了盡用您的閃光燈所有功能,請在 使用前先細閱讀完這冊使用說明書。此外,亦請把您的照相機使用說明 書拿在一起,以便很快地作參考。 確認收到 請檢查 SB-400 是否包含以下所有物品。如有短缺任何物品,請立即聯 絡購買 SB-400 的商家或賣家。 使用說明書 保修卡 SB-400 軟套 使用說明書 保修卡 正確地使用您的閃光燈 當配合尼康品牌的照相機和配件,包括鏡頭一起使用時,尼康的閃光燈才 能達至最優化的性能。 由其他生產商製造的照相機和配件或可能不符合尼康的規格標準 , 非相容 的照相機和配件亦可能損壞閃光燈的組件。當使用不屬尼康的產品時,尼 康便不能夠保證閃光燈的性能表現。...
  • Page 121 拍攝試驗相片 在拍攝重要的場合時,例如婚禮和畢業禮,請先試拍一些相片。 請定期把您的閃光燈拿往尼康檢測 尼康建議閣下至少每兩年把您的閃光燈拿到認可的經銷商或維修中心進 行保修。 終生學習 正因為尼康現正對產品的支援和教學有 " 終生學習 " 的承諾,在以下的 網址可以找到持續更新的資料: http://www.nikonusa.com/ • 美國的用家: http://www.europe-nikon.com/support/ • 歐洲和非洲的用家: http://www.nikon-asia.com/ • 亞洲、大洋洲和中東的用家: 瀏覽這些網址可以持續獲得產品的最新資料、提示和一些常遇問題的答 案,並且可接收到有關數碼影像和攝影的全面意見。其他額外的資料亦 可向您所屬地區的尼康代表查詢,有關聯絡的資料請到這一個 URL: http://nikonimaging.com/...
  • Page 122: 相容的照相機

    D70 系列 *、D7000*、D5100*、D5000*、D3200*、D3100*、D3000*、D60*、 照相機 D50*、D40 系列 *、F6、COOLPIX 8800*、COOLPIX 8400、COOLPIX P7100、 COOLPIX P7000、COOLPIX P6000、COOLPIX P5100、COOLPIX P5000 * 當與這些照相機一起使用時,SB-400 的電源必須要打開。 (第 18 頁) 閃光燈各部分 1 電池室蓋 7 [ON/OFF] 掣 SPEEDLIGHT SB-400 READY 2 閃光燈頭傾 斜角度尺 LOCK 3 閃光燈頭 4 接駁腳 5 接駁針...
  • Page 123 如所示的 i 和 j 標誌安裝電 池,然後按下電池室蓋再推回 原位。 可使用的電池 請安裝兩枚下列任何一種的 AA 型筆型電池 (1.5 V 或更低電壓 ): 鹼錳電池 (1.5 V)、鋰電池 (1.5 V)、氫氧電池 (1.5 V)、Ni-MH[ 鎳金屬 氫電池 ( 可充電 ), (1.2 V)] • 當更換電池時,請同時換上兩枚相同品牌的新電池。 • 不建議使用碳鋅電池。 • 依據電池的規格,當鋰電池變熱時,安全電路便會啟動,並把電源中斷。這情 況最常會於使用閃光燈的重複閃光模式時發生,當電池的溫度回復正常時,電 池電量便會恢復。 更換電池 / 充電 當電池電量轉低時,預備燈會以...
  • Page 124: 把 Sb-400 安裝到照相機

    基本操作 把 SB-400 安裝到照相機 請確定 SB-400 和照相機已經關 掉。 請把接駁腳鎖桿旋向左方,然後 把 SB-400 的接駁腳推入照相機 的配件插靴上,再把鎖桿扭至右 方。( 如圖 A 和 B) • 若接駁腳鎖桿並不停於右方,便會看見 紅線 ( 如圖 C),表示接駁腳鎖桿並未 有完全扭至右方的位置,請按以上相同 的步驟 , 再把 SB-400 安裝到照相機上 。 調節閃光燈頭 把閃光燈頭調節至水平的位置。 90º 75º 60º 水平...
  • Page 125: 設定照相機的模式

    把 SB-400 和照相機開啟。 設定照相機的模式 請設定照相機曝光模式和測光模式 • 有關詳情,請參閱您的照相機使用說明書。 請檢查在 SB-400 或照相機取景器中的預備燈號,然後 開始拍攝。 閃光拍攝距離範圍 SB-400 的可使用閃光拍攝距離範圍是由 0.6 米至 20 米,並視乎照相機 所用的 ISO 感光度和鏡頭光圈而有別。 ISO 感光度 光圈 1600 - - - - - - - - - - - 可使用的閃光拍 1.9-20 1.4-14.8 1.0-10.5 0.7-7.4 0.6-5.2 0.6-3.7 0.6-2.6 0.6-1.8 0.6-1.3 0.6-0.9 0.6 攝距離範圍...
  • Page 126: Fv( 閃光值 ) 鎖 / 曝光補償和閃光輸出量補償 / 手動模式

    可使用的閃光模式 SB-400 可使用的閃光模式是依據所使用的照相機和鏡頭,又或者照相機的曝 光模式而有別。 • 須於照相機上設定每種模式,並不能通過 SB-400 來設定。有關詳情,請參閱您 的照相機使用說明書。 • 當使用慢速快門拍攝時,建議使用三腳架。 慢速同步閃光 於低光情況或晚間拍攝時,於慢速快門下控制閃光,使主體和背景同時有正確的曝 光量。 減除紅眼 拍攝彩色照片時,為防止您的主體眼睛中央出現紅色,在正式拍攝照片前,SB-400 會發出三下減低了輸出量的閃光。 使用慢速同步閃光連減除紅眼 在此模式時,減除紅眼功能會結合慢速同步閃光一起操作。 後簾同步閃光 後簾同步閃光可創作到主體的模糊效果或移動部分顯現於主體後方的照片,而不是 在前方。 FV ( 閃光值 ) 鎖 閃光值或 "FV" 是指主體的閃光曝光量,使用 FV 鎖可以為您的主體鎖定適當的閃光 曝光量。 曝光補償和閃光輸出量補償 曝光補償功能讓您可以通過自行修改閃光曝光量來拍攝到有更佳光度平衡的照片。 當景物中包含一些極度高或低反光度的主體,又或者您想配合您的創意喜好去創作 閃光照片時,這一個功能便十分有用。 • 使用照相機的曝光補償功能可同時改變 SB-400 的閃光輸出量和背景的曝光量。 •...
  • Page 127: 反射閃光操作

    閃光燈有效的使用 當 SB-400 安裝到您的照相機熱靴上時,您可把閃光燈頭按四級傾斜 ( 水 平、60°、75°和 90°),將光線射向天花反射。 把閃光燈頭向上傾斜 90° 水平時 反射閃光 拍攝時透過傾斜的閃光燈頭把光線射向天花板或其他表面再反射,這稱 為反射閃光操作。 這個技巧有以下的優點: • 可消除紅眼 • 創造柔和的陰影 • 可防止頭髮或衣物顯現反光...
  • Page 128 閃光燈有效的使用 反射閃光的注意事項 簡單的反射閃光技巧就是把閃光燈頭向上,把閃光從天花板反射下來, 要點是閃光不該直接照向主體。 不透光的白紙 白色天花板 60º 75º 90º 1-2m • 閃光燈頭與反光表面(如天花板)的建 • 當 閃 光燈 頭 和反 射 表面 的 距離 太 遠 議距離為 1 至 2 米。 時,請使用一些 A4 尺碼的白色紙把閃 • 請注意避免把閃光直接照向主體。 光反射,並檢查反射的光線是否正確 地照明主體。 • 於彩色攝影時,請選擇白色或高度反 光的表面來反射閃光,否則您的照片 會出現跟反光面顏色相似的不自然偏 色。...
  • Page 129 當主體上的閃光出現光斑時,請提升閃光燈頭的斜傾角度。 有雜光斑照向主體 閃光燈頭向上斜傾 90°拍攝 視乎鏡頭的焦距和閃光燈頭的傾斜角度,反射的閃光或會有雜光斑照向主 體。 • 請把閃光燈頭向上傾斜 90°,然後再拍攝。 若光線不足夠,請把照相機的 ISO 感光度提高 當閃光不充分時 使用更高 ISO 感光度拍攝 當反光表面距離太遠,來自閃光燈的光線或不足以照亮主體。 • 當使用數位相機拍攝照片時,請把 ISO 感光度設定得比正常拍攝時更高。 • 以反射閃光拍攝時 ,請把鏡頭的光圈設定得比正常拍攝時大一些 (f/3.5, f/4.5 或 f/5.6)。 • 縮短閃光燈與反射表面的距離。...
  • Page 130: 閃光燈護理的提示

    參考資料 另購配件 TTL 遙控接線 SC-29/28/17 (1.5 米 ) 當把 SB-400 作離機閃光時,TTL 遙控接線 SC-29/28/17 可提供 TTL 自動閃光操作,它們的閃光熱靴均備有三腳架 孔。 SC-29 的 AF 輔助照明器不能與 SB-400 一起使用。 閃光燈護理的提示 警告 切勿使用有機稀釋劑、苯或其他活性溶劑來清潔閃光燈,因此舉或會損壞 閃光燈,又或者會引致著火。使用這些溶劑也可能會損害您的健康。 清潔 • 請使用一個吹球來把閃光燈上的污垢和塵埃清除,然後使用柔軟和潔淨的布來 清潔。於鹽水附近使用閃光燈後,請使用柔軟潔淨的布輕輕用自來水沾濕,然 後抹走鹽份,再用乾布抹乾。 • 不要讓閃光燈跌下或將它向硬的表面撞擊,因此舉會損壞它的精密機械。 貯存 • 請把閃光燈貯存於陰涼和乾燥的地方,以防止因為高濕度,以及發霉或長黴菌 而引致的故障。 • 請把閃光燈保持遠離化學物,例如樟腦或臭樟腦丸等。避免把閃光燈暴露於來 自電視機或收音機的磁波。...
  • Page 131: 處理電池的注意事項

    操作位置 • 一個極端的溫差可能會導致閃光燈內有冷凝情況,故當從非常低溫的地方將閃 光燈暴露到高溫時,又或者相反,請先把閃光燈放進一個密封的容器內,如一 個膠袋內,把閃光燈留在容器內待慢慢才外露於外間的溫度。 • 避免把閃光燈暴露於來自電視機或高壓電傳輸塔的強力磁性或無線電波,此舉 或會引致故障。 處理電池的注意事項 • 因為閃光燈會消耗大量電池能量,可充電的電池在它們所標示的壽命前,又或 者電池生產商所指明的充電 / 放電次數之前,或已不能正常運作。 • 若電池的終端弄髒了,請在使用前先把污垢和污漬清除,因這或許會引致故障。 • 當溫度下降時,電池量會傾向減弱。當長時間不使用電池,以及經過徹底使用 而短暫停用後再復用時,電量亦會逐漸減弱。如你察覺回電時間有任何遲滯, 請確定檢查好電池量,然後更換新的電池。 • 請勿把電池貯放於高溫和高濕度的地方。 為了保護地球環境,請勿自行把使用過的充電 循環再造充電池 池棄置,您應該把這些電池拿往附近的回收中 心。 Ni-MH...
  • Page 132: 連續閃光拍攝的注意事項

    參考資料 連續閃光拍攝的注意事項 為避免 SB-400 過熱,在達到最大連續閃光次數後,請依下表所示至少讓 SB-400 冷卻 10 分鐘。 切勿超過最大連續閃光次數, 否則可能引起閃光燈頭過熱而造 成燒傷,以及損壞閃光燈面板和閃光燈本身。 注意 最大連續閃光次數 閃光模式 最大連續閃光次數 i-TTL 自動閃光手動閃光 (閃光輸出水平:M1/1、M1/2) 手動閃光 (閃光輸出水平:M1/4 至 M1/128) 在進行連續閃光操作後更換電池時請小心, 因為進行連續閃光攝影時,電池可能會發熱。 注意 當 SB-400 與 D90、D80、D70 系列、D7000、D5100、D5000、D3200、D3100、 D3000、D60、D50、D40 系列以及 COOLPIX 8800 照相機一起使用時的注意事項 當 SB-400 與 D90、D80、D70 系列、D7000、D5100、D5000、D3200、 D3100、D3000、D60、D50、D40 系列或...
  • Page 133: 疑難排解

    疑難排解 假如 SB-400 上或照相機取景器中的預備燈的警告指示出現,請你在把閃 光燈拿往尼康維修中心檢修之前,使用以下的列表來判斷問題的成因。 於照相機取景器內的警告指示 警告指示 成因 解決方法 於取景器的預備燈在發 或發生曝光不足的情況 • 把拍攝距離拉近 出閃光後閃動 3 秒 • 把照相機的光圈設定得更大 (f/3.5、f/4.5 或 f/5.6) • 把照相機的 ISO 感光度設定得更 高 當接駁到 D5100、D5000、 鏡頭焦距設定於比 18mm • 把焦距設定比 18mm 更長 D3200、D3100、D3000、 更短 D60 或 D40 系列時, 在 SB-400 的閃光燈頭並沒...
  • Page 134 參考資料 規格 電子結構 自動絕緣閘兩極管 (IGBT) 和連續電路 閃光指數 30/98.4 (ISO 200, 米 ), (20°C/68°F) 21/69 (ISO 100, 米 ) 涵蓋角度 光線分布可以涵蓋安裝在尼康 DX 格式照相機上的 18mm 鏡 頭,以及安裝在 F6 上的 27mm 鏡頭 閃光拍攝距離範圍 0.6 米至 20 米 ( 視乎 ISO 感光度、閃光燈頭的角度和所使 用的鏡頭光圈而有別 ) 閃光模式...
  • Page 135 預備燈 • 當 SB-400 充電後和可預備閃光時會亮起 • 閃動指示:光線不足 / 電量不足 / 照相機與 SB-400 不相 容 / 過熱 閃光持續時間 全輸出時為 1/1300 秒 ( 大約 ) 接駁腳鎖桿 使 SB-400 能穩固地安裝到照相機的配件熱靴上,並利用接 駁針防止意外脫下。 體積 大約 66 x 56.5 x 80 毫米 ( 闊 x 高 x 厚 ) 重量...
  • Page 137 스피드라이트 SB-400 사용설명서 ■ 준비 • 안전상의 주의 사항 ..............2 • 본론에 앞서서 ..............12 • 내용물 확인 ............... 12 • 대응 카메라 ............... 14 • 스피드라이트 구성 ............... 14 • 전지 삽입 ................14 ■ 기본 조작 • SB-400 을 카메라에 장착합니다 ..........16 •...
  • Page 138: 안전상의 주의 사항

    준비 안전상의 주의 사항 본 제품을 사용하시기 전에 바르고 안전한 사용 방법의 습득과 니 콘 제품의 손상과 사용자의 부상을 미연에 방지할 수 있도록 다음 의 안전상의 주의 사항을 빠짐없이 잘 읽어 주시기 바랍니다. 본 안전 지침서는 제품 가까이에 보관하여 제품 사용자가 필요 시에...
  • Page 139 위험 스피드라이트 사용상의 위험 사항 전지에서 흘러나온 부식성 액체가 눈에 들어갔을 경우에는 즉 시 눈을 수돗물로 씻어내고 의사의 상담을 받으십시오. 조기에 조치하지 않을 경우 눈에 치명적인 손상을 입을 수 있습니다. 경고 스피드라이트 사용상의 경고 사항 플래시 유닛을 스스로 분해하거나 수리하지 마십시오. 전기...
  • Page 140 준비 플래시 유닛이 절대로 액체에 잠기거나 빗물이나 바닷물에 닿는 일이 없도록 유닛을 액체와 습기로부터 차단시켜 주십시오. 수중에서 사용 할 경우에는 반드시 지정된 수중 하우징 장비를 사용해야 합니다. 유닛 안으로 물이나 습기가 들어가면 유닛의 발화 또는 전기 감전을 일 으킬 수 있습니다. 이러한 경우에는 즉시 전지를 꺼내고 가까운 니콘 대 리점...
  • Page 141 새 전지와 사용한 전지, 종류 또는 메이커가 다른 전지를 함께 사용하지 마십시오. 전지액의 누출, 파열, 발화의 원인이 됩니다. 망간 전지, 알카라인 전지, 리튬 전지 등의 비충전용 전지를 전 지 충전기를 사용해 충전시키지 마십시오. 부식성 액체의 누출 또는 폭발이나 점화의 위험이 있습니다. 니켈...
  • Page 142 준비 유닛을 장기간 보관해 둘 경우에는 유닛에서 모든 전지를 빼어 놓으 십시오. 유닛의 발화 또는 부식성 액체 누출의 위험을 방지할 수 있습니다. 최대 연속 발광 회수를 초과하여 발광시키지 마십시오. 플래시 헤드가 과열되어 화상을 입거나 내장 패널 및 본체가 손상되는 원인이 될 수 있습니다. 위험...
  • Page 143 경고 니켈 수소 충전지에 대하여 전지 위에 표기된 경고 표시와 사용 지침을 항상 준수하십시오. 전지의 부식성 액체의 누출, 과열 또는 발화의 위험을 방지할 수 있습 니다. 본 사용 설명서에서 지정한 전지만을 사용하십시오. 전지의 부식성 액체의 누출, 과열 또는 폭발의 위험을 방지할 수 있습니다. 전지의...
  • Page 144 준비 전지에서 흘러나온 부식성 액체가 피부 또는 의복에 묻었을 경 우에는 즉시 수돗물로 씻어내십시오. 조기에 씻어내지 않을 경우 피부에 손상을 줄 수 있습니다. 전지를 재활용하는 경우와 불가피하게 폐기하는 경우에는 테 잎 등으로 접점부를 절연시키십시오. 다른 금속과 접촉하면 발열, 파열, 발화의 원인이 됩니다. 거주하는 자 치단체의...
  • Page 145 본 사용 설명서에서 지정한 전지만을 사용하십시오. 전지의 부식성 액체의 누출, 과열 또는 폭발의 위험을 방지할 수 있습니다. 새 전지와 사용한 전지, 종류 및 메이커가 다른 전지를 함께 사 용하지 마십시오. 전지액 누출, 발열, 파열의 원인이 됩니다. 전지의 외피를 벗기거나 외피에 균열이 생긴 전지를 사용하지 마십시오.
  • Page 146 준비 전지에서 흘러나온 부식성 액체가 피부 또는 의복에 묻었을 경 우에는 즉시 수돗물로 씻어내십시오. 조기에 씻어내지 않을 경우 피부에 손상을 줄 수 있습니다. 위험 알칼리 전지와 옥시라이드 건전지에 대하여 전지에서 흘러나온 부식성 액체가 눈에 들어갔을 경우에는 즉 시 눈을 수돗물로 씻어내고 의사의 상담을 받으십시오. 조기에...
  • Page 147 작은 크기의 부속 장비들은 어린 아이들의 손이 닿지 않는 곳에 보관하여 주십시오. 어린 아이가 전지를 삼킬 위험이 있습니다. 전지를 삼킨 경우에는 즉시 의사의 상담을 받으십시오. 전지의 전극 방향을 반대로 넣지 마십시오. 전지의 부식성 액체가 누출되거나 과열 또는 폭발의 위험이 있습니다. 전지가...
  • Page 148: 본론에 앞서서

    준비 본론에 앞서서 니콘 스피드라이트 SB-400 을 구매해 주셔서 감사 드립니다 . 구매하신 스피드라이트를 적절하게 사용하기 위하여 사용 전에 본 사용 설명서를 주의 깊게 읽어 보시기 바랍니다 . 또한 , 필요시에 즉시 참고할 수 있도 록 카메라 사용 설명서를 잘 보관하시기 바랍니다 . 내용물...
  • Page 149 테스트 촬영을 하십시오 . 결혼식과 졸업식 등의 중요한 이벤트를 촬영하기 전에 테스트 촬영을 하 십시오 . 스피드라이트 정기 점검을 받으십시오 . 니콘은 구매한 스피드라이트를 최소 2 년에 한 번 지정 대리점 또는 서 비스 센터에서 점검 받으실 것을 권장하고 있습니다 .
  • Page 150: 대응 카메라

    COOLPIX P7000, COOLPIX P6000, COOLPIX P5100, COOLPIX P5000 * SB-400 을 상기 카메라와의 조합으로 사용할 경우에는 SB-400 의 전원을 켜야 됩니다 .(P. 24) 스피드라이트 구성 1 전지함 덮개 8 레디 라이트 7 [ON/OFF] 스위치 SPEEDLIGHT SB-400 READY 2 플래시 헤드 LOCK 기울기 각도 측정기 3 플래시 헤드...
  • Page 151 그림과 같이 i 와 j 마크에 맞 추어 전지를 삽입한 다음 , 전지 함 덮개를 누르고 밀어 닫습니 다 . 사용 가능 전지 다음 종류의 모든 AA 형 일반 건전지 (1.5V 또는 그 이하 ): 알카라인 망간 (1.5V), 리튬 (1.5V), 옥시라이드 (1.5V), 니켈 메탈 수소 ( 충전용...
  • Page 152: Sb-400 을 카메라에 장착합니다

    기본 조작 SB-400 을 카메라에 장착합니다 . SB-400 과 카메라 바디의 전 원이 꺼져 있는지 확인합니다 . 마운팅 풋 고정 레버를 왼쪽을 돌리고 SB-400 의 마운팅 풋 을 카메라의 액세서리 슈에 밀 어 끼운 다음 고정 레버를 오른 쪽으로 돌립니다 .( 그림 A, B) •...
  • Page 153: 카메라 모드 설정

    SB-400 과 카메라 바디의 전 원을 켭니다 . 카메라 모드 설정 카메라 노출 모드와 측광 모드 설정 • 상세한 내용은 사용중인 카메라의 사용 설명서를 참조하십시오 . SB-400 또는 카메라 뷰파인더에서 레디 라이트를 점 검한 다음 촬영을 시작하십시오 . 플래시 조광 거리 범위 SB-400 의...
  • Page 154: 사용 가능한 플래시 모드

    사용 가능한 플래시 모드 SB-400 의 사용 가능한 플래시 모드는 사용중인 카메라와 렌즈 또는 카메라 노출 모드에 따라 결정됩니다 . • 각 모드는 카메라 바디에서 설정해야 하며 SB-400 에서는 설정이 불가능합니 다 . 보다 상세한 내용은 사용중인 카메라의 사용 설명서를 참조하십시오 . •...
  • Page 155: 스피드라이트의 효과적인 사용 방법

    스피드라이트의 효과적인 사용 방법 카메라 핫슈에 장착된 SB-400 의 플래시 헤드를 네 단계 ( 수평 , 60°, 75°, 90°) 의 각도로 조정해 빛이 천정에 반사되도록 할 수 있습니다 . 플래시 헤드를 90° 상향 조정 수평 바운스 플래시 플래시 헤드의 각도를 조정해 천정 또는 그 외의 표면에 반사되는 빛을 이용한...
  • Page 156: 바운스 플래시 사용시의 유의점

    스피드라이트의 효과적인 사용 방법 바운스 플래시 사용시의 유의점 간단한 바운스 플래시 기법은 플래시 헤드의 각도를 위로 조정해 플래시 빛이 천정에 반사되도록 하는 것입니다 . 플래시가 직접 피사체를 조광 하게 되면 안 된다는 점을 유의하십시오 . 광선 차단용 흰색 종이 흰색 천정 60º...
  • Page 157 플래시 빛에 의해 피사체와 배경에 그림자가 생기는 경우에는 플래시 헤드의 각도를 상향 조정하십시오 . 그림자가 생겨서 톤이 일정하지 못합니다 . 플래시 헤드 90° 상향으로 발광 렌즈의 초점 거리와 플래시 헤드의 기울기 각도에 따라서는 반사된 조광에 의해 그림자가 생기는 경우가 있습니다 . •...
  • Page 158: 참고 정보 별매 액세서리

    참고 정보 별매 액세서리 TTL 리모트 코드 SC-29/28/17 (1.5m) SB-400을 카메라와 분리해서 사용할 경우 , TTL 리모트 코드 SC-29/28/17 을 사용해 TTL 자동 플래시 조작을 할 수 있습니다. 본 코드의 플래시 슈에는 한 개의 삼각대 소켓이 장착되어 있습니다 . SC-29 의 엑티브 보조광 기능은 SB-400 과의 조합으로 는...
  • Page 159: 전지 취급상의 주의 사항

    • 한 달에 한 번 스피드라이트에 전지를 넣고 유닛을 서너번 발광시켜 컨덴서를 리폼합니다 . • 스피드라이트를 방습제와 함께 보관할 경우에는 주기적으로 방습제를 교체하 십시오 . 사용 장소 • 기온 변화가 극도로 심한 장소는 스피드라이트 내부에 결로 현상을 일으킬 수 있습니다 . 스피드라이트가 저온에서 고온으로 (또는 그 반대)노출될 경우에 는...
  • Page 160: 연속해서 플래시를 작동시킬 경우의 주의 사항

    참고 정보 연속해서 플래시를 작동시킬 경우의 주의 사항 아래 표의 최대 연속 발광 회수의 연속 발광을 수행한 후에는 SB-400 이 과열되 는 것을 방지하기 위해 최소 10 분 동안 SB-400 을 냉각시켜 주십시오 . 최대 연속 발광 회수를 초과하여 발광시키지 마십시오. 플래시...
  • Page 161: 문제 해결 방법

    문제 해결 방법 SB-400 의 레디 라이트 또는 카메라 뷰파인더에 경고 표시가 나오면 수 리를 위해 니콘 서비스 센터를 방문하시기 전에 아래 표를 참고해 문제의 원인을 확인해 보시기 바랍니다 . 카메라 뷰파인더 안의 경고 표시 경고 표시 원인 문제 해결 방법 발광...
  • Page 162 참고 정보 사양 전자적 구조 자동 고전력 스위치용 반도체 (IGBT) 와 직렬 회로 가이드 넘버 30/98.4 (ISO 200, m/ft), 21/69 (ISO 100, m/ft) ( 20°C/68°F) 조사 범위 니콘 DX 포맷 카메라에 장착한 경우 조사 각도는 18mm 렌 즈에 대응하며 , F6 에 장착한 경우 조사 각도는 27mm 렌즈 에...
  • Page 163 전원 / 최소 ( 플래 모든 종류의 AA 형 일반 전지 (1.5V 또는 그 이하 ) 시 ) 충전 시간 / 플 전지 최소 최소 플래시 발광 회 래시 발광 회수 ( 최 ( 플래시 ) 충 수 * / 레디 라이트 점 대...
  • Page 164 사용 가능한 플래시 모드...
  • Page 168 Printed in China TT2I12(58) 8MSA2958-12 ▲ G12...

Table of Contents