Speedlight SB-400 User's Manual ■Preparation • For your safety ..............3 • Foreword ................13 • Confirm receipt ..............13 • Compatible cameras............15 • Speedlight parts ..............15 • Installing the batteries ............16 ■Basic operation • Attach the SB-400 to the camera ........18 •...
Page 32
■Reference information • Optional accessories ............27 • Tips on Speedlight care ............27 • Notes on handling batteries..........29 • Notes on continuous flash shooting........30 • Troubleshooting ..............32 • Specifications ..............34...
Before using your product, please read the following safety precautions carefully and thoroughly to ensure correct and safe use and to help prevent damage to your Nikon product or injury to yourself or others. For quick reference by those who use the product, please keep these safety instructions near the product.
Page 34
Disconnect the power or remove the batteries and be sure that you do not touch any of the product's electrical components, and then bring the flash unit to your local Nikon dealer or authorized service center for repair. 5 If you detect heat, smoke or notice a burning smell, immediately stop operation and remove the batteries to prevent the unit from catching on fire or melting.
Page 35
In such instances you should immediately remove the batteries from the speedlight and then bring the unit to your local Nikon dealer or authorized service center for repair. Note: electronic devices that are penetrated by water or moisture are often not economically repairable.
Page 36
Preparation 11 Keep small accessories out of the reach of children to avoid the possibility of the accessory being swallowed. If an accessory is accidentally swallowed, immediately consult with a doctor. 12 Use only the batteries specified in this user's manual. Batteries other than those specified could leak corrosive liquids, explode or catch on fire or otherwise not perform satisfactorily.
Page 37
15 When using standard size (AA, AAA, C, D) or other common rechargeable batteries such as NiCd and Ni-MH battery types, or when recharging them, be sure to use only the battery charger specified by the battery maker and read the instructions thoroughly. Do not recharge these batteries with their terminals reversed in the charger or before the batteries have cooled off sufficiently because they could leak corrosive liquids, explode...
Page 38
Preparation CAUTIONS for Speedlights 1 Do not touch the flash unit with wet hands, as this could cause an electric shock. 2 Keep the flash unit away from children to prevent them from putting the unit in or near their mouth, or otherwise touching a dangerous part of the product;...
Page 39
WARNINGS for Batteries 1 Never heat or throw batteries into a fire, as this could cause the batteries to leak corrosive liquids, generate heat or explode. 2 Do not short-circuit or disassemble the batteries because this could cause the batteries to leak corrosive liquids, generate heat or explode.
Page 40
Preparation 6 Do not carry or store batteries along with metallic materials such as necklaces and hair pins because such materials could cause the batteries to short-circuit, leading to battery leakage, heat generation or an explosion. In addition, specially when carrying a quantity of batteries, place them carefully in a storage case that prevents the battery terminals from touching another battery's terminals because if they touch in reverse order it could also...
Page 41
12 Batteries should not be submerged in water, exposed to rain, moisture or saltwater unless they are properly protected from the wet environment. If water or moisture gets inside the batteries, this could cause them to leak corrosive liquids or generate heat. 13 Do not use any battery that appears abnormal in any way, including a change in color or shape.
Page 42
Preparation CAUTIONS for Batteries 1 Do not throw or apply strong physical shocks to the batteries as this could cause batteries to leak corrosive liquids, generate heat or explode. 2 Be careful when replacing batteries after continuous flash use, because batteries may generate heat during continuous flash photography.
Foreword Thank you for purchasing the Nikon Speedlight SB-400. To get the most out of your Speedlight, please read this user’s manual thoroughly before use. In addition, keep your camera user’s manual handy for quick reference. Confirm receipt Check that all items listed below are included with the SB-400.
Page 44
Take test photos before photographing important events, such as weddings and graduations. Have Nikon regularly spot-check your Speedlight Nikon recommends that you have your Speedlight serviced by an authorized dealer or service center at least once every two years. Life-long learning As part of Nikon's "Life-long learning"...
Compatible cameras This Speedlight, which features the Nikon Creative Lighting System (CLS), provides i-TTL flash operations in combination with CLS-compatible cameras. Manual mode is also available with the D4, D800-Series, D700, D300-Series, D90, D7000, D5100, D5000, D3200, D3100, D60 and D40-Series cameras.
Preparation Installing the batteries Slide open the battery chamber lid in the direction of the arrow. Install the batteries following the i and j marks as shown. Then close the battery chamber lid by sliding it into place while pressing down. Usable batteries Install two AA-type penlight batteries (1.5 V or lower) of any of these types:...
Page 47
• Depending on battery specifications, when the Lithium batteries become hot, the safety circuits are activated, cutting off power. This often occurs when the flash unit is operated in the repeating flash mode. Battery power will recover when the temperature returns to normal. Replacing/recharging the batteries When the battery power becomes low, the Ready-light blinks at 2 Hz (twice in a second) for approx.
Basic operation Attach the SB-400 to the camera Make sure the SB-400 and the camera body are turned off. Rotate the mounting foot lock lever to the left, slide the SB-400's mounting foot into the camera's accessory shoe and turn the lock lever to the right.
Adjust the flash head Adjust the flash head to the 90º 75º horizontal position. 60º Horizontal Turn the SB-400 and the camera body on. Setting the camera's mode Setting the camera's exposure mode and metering mode • For more details, see your camera user's manual. Check the ready-light on the SB-400 or in the camera's viewfinder, then start shooting.
Basic operation Flash shooting distance range The SB-400's usable flash shooting distance range is 0.6m to 20m (2 to 66 ft) and varies, depending on the camera's ISO sensitivity and lens aperture in use. Aperture sensitivity 1600 11 16 22 32 — — — — 11 16 22 32 —...
Available flash modes The SB-400's available flash modes vary, depending on the cameras and lenses in use or the camera's exposure mode. • Each mode should be set on the camera body, since it cannot be set through the SB-400. For details, see you camera user's manual.
Page 52
Available flash modes Exposure compensation and flash output level compensation Exposure compensation allows you to take well-balanced pictures by intentionally modifying the flash exposure. This is useful when a subject of extremely high or low reflectivity is included in the scene or when you want to create flash photographs to match your creative preferences.
Effective usage of Speedlight With the SB-400 mounted on your camera's hot shoe, you can tilt the flash head in four steps (horizontal, 60º, 75º and 90º) to bounce the light off the ceiling. Tilt the flash head 90º upper Horizontal Bounce flash Shooting using the light bounced off the ceiling or other surfaces...
Effective usage of Speedlight Notes on bounce flash For a simple bounce flash technique, tilt the flash head upward and bounce the flash light off the ceiling. Note that the flash should not directly illuminate the subject. White ceiling Lightproof white 60º...
Page 55
When the subject has a mottled appearance with the flash light, raise the tilting degree of the flash head. Illuminated subject in a Shooting with the flash head mottled tone tilted up 90º Depending on the lens' focal length and tilting degree of the flash head, the bounced light may illuminate the subject in a mottled tone.
Page 56
Effective usage of Speedlight In case the light is not enough When the flash light is Shooting with higher ISO insufficient sensitivity When the reflective surface is too far away, the light from Speedlight may be not enough to illuminate the subject. •...
Reference information Optional accessories TTL Remote Cord SC-29/28/17 (1.5m) TTL Remote Cords SC-29/28/17 provide TTL auto flash operation when the SB-400 is used off-camera. Their flash shoes come with one tripod socket. The SC-29’s AF-assist illuminator cannot be used with the SB-400. Tips on Speedlight care WARNING Never use thinner, benzene, or other active agents for...
Page 58
Reference information Storage • Store the Speedlight in a cool, dry place to prevent malfunctions due to high humidity, as well as the growth of mold or mildew. • Keep the Speedlight away from chemicals such as camphor or naphthalene. Avoid exposing the Speedlight to magnetic waves from televisions or radios.
Notes on handling batteries • Because flash consumes a large amount of battery power, rechargeable batteries may not operate properly before reaching the end of their stated lifespan or the number of charging/discharging as specified by the battery manufacturer. • If the battery terminals become soiled, remove dirt and smudges before use, as this may cause a malfunction.
Reference information Notes on continuous flash shooting To prevent the SB-400 from overheating, allow the SB-400 to cool down for at least 10 minutes after the maximum number of continuous firings have been performed as shown in the table below. Do not exceed the maximum number of continuous firings, as this may cause the flash head to overheat and can result in burns and...
Page 61
Notes when using the SB-400 with D90, D80, D70-Series, D7000, D5100, D5000, D3200, D3100, D3000, D60, D50, D40-Series and COOLPIX 8800 cameras When using the SB-400 with D90, D80, D70-Series, D7000, D5100, D5000, D3200, D3100, D3000, D60, D50, D40-Series or COOLPIX 8800 cameras, the SB-400 must be turned on.
If a warning indication appears on the SB-400's ready-light or inside the camera's viewfinder, use the following chart to determine the cause of the problem before you take your Speedlight to a Nikon service center for repair. Warning indication inside the camera's viewfinder...
Page 63
When the ready-light on the SB-400 blinks Ready-light Cause Procedure blinks The ready-light Underexposure • Shorten the shooting blinks for 3 sec. may have distance. at 4 Hz. occurred. • Set camera’s aperture to a larger (f/3.5, f/4.5 or f/5.6). •...
(20ºC/68ºF) Angle of Light distribution covers an 18mm lens when coverage mounted on a Nikon DX format camera, and a 27mm lens when mounted on an F6 Flash shooting 0.6m to 20m (2 to 66 ft) (varies depending on distance range...
Page 65
Warning • Batteries should not be exposed to excessive heat such as strong sunshine, a fire, or the like. • Dry batteries should never be recharged in a battery charger. • Do not expose the SB-400 to water as this may result in an electric shock or cause the unit to catch on fire.
Page 66
Reference information Power source / Two AA-type penlight batteries (1.5 V or lower) min. recycling of any types: time / no. of Batteries Min. Min. number of flashes (at full recycling flashes* / interval output) time between full flash (approx.) output and ready With fresh light on...
Page 67
Mounting foot Provides secure attachment of SB-400 to lever lock camera’s accessory shoe using mount pin to prevent accidental detachment Dimensions Approx. 66 x 56.5 x 80mm (2.6 x 2.2 x 3.1 in.) (W x H x D) Weight Approx. 127g (4.5 oz.) (without batteries) Included...
Page 137
스피드라이트 SB-400 사용설명서 ■ 준비 • 안전상의 주의 사항 ..............2 • 본론에 앞서서 ..............12 • 내용물 확인 ............... 12 • 대응 카메라 ............... 14 • 스피드라이트 구성 ............... 14 • 전지 삽입 ................14 ■ 기본 조작 • SB-400 을 카메라에 장착합니다 ..........16 •...
준비 안전상의 주의 사항 본 제품을 사용하시기 전에 바르고 안전한 사용 방법의 습득과 니 콘 제품의 손상과 사용자의 부상을 미연에 방지할 수 있도록 다음 의 안전상의 주의 사항을 빠짐없이 잘 읽어 주시기 바랍니다. 본 안전 지침서는 제품 가까이에 보관하여 제품 사용자가 필요 시에...
Page 139
위험 스피드라이트 사용상의 위험 사항 전지에서 흘러나온 부식성 액체가 눈에 들어갔을 경우에는 즉 시 눈을 수돗물로 씻어내고 의사의 상담을 받으십시오. 조기에 조치하지 않을 경우 눈에 치명적인 손상을 입을 수 있습니다. 경고 스피드라이트 사용상의 경고 사항 플래시 유닛을 스스로 분해하거나 수리하지 마십시오. 전기...
Page 140
준비 플래시 유닛이 절대로 액체에 잠기거나 빗물이나 바닷물에 닿는 일이 없도록 유닛을 액체와 습기로부터 차단시켜 주십시오. 수중에서 사용 할 경우에는 반드시 지정된 수중 하우징 장비를 사용해야 합니다. 유닛 안으로 물이나 습기가 들어가면 유닛의 발화 또는 전기 감전을 일 으킬 수 있습니다. 이러한 경우에는 즉시 전지를 꺼내고 가까운 니콘 대 리점...
Page 141
새 전지와 사용한 전지, 종류 또는 메이커가 다른 전지를 함께 사용하지 마십시오. 전지액의 누출, 파열, 발화의 원인이 됩니다. 망간 전지, 알카라인 전지, 리튬 전지 등의 비충전용 전지를 전 지 충전기를 사용해 충전시키지 마십시오. 부식성 액체의 누출 또는 폭발이나 점화의 위험이 있습니다. 니켈...
Page 142
준비 유닛을 장기간 보관해 둘 경우에는 유닛에서 모든 전지를 빼어 놓으 십시오. 유닛의 발화 또는 부식성 액체 누출의 위험을 방지할 수 있습니다. 최대 연속 발광 회수를 초과하여 발광시키지 마십시오. 플래시 헤드가 과열되어 화상을 입거나 내장 패널 및 본체가 손상되는 원인이 될 수 있습니다. 위험...
Page 143
경고 니켈 수소 충전지에 대하여 전지 위에 표기된 경고 표시와 사용 지침을 항상 준수하십시오. 전지의 부식성 액체의 누출, 과열 또는 발화의 위험을 방지할 수 있습 니다. 본 사용 설명서에서 지정한 전지만을 사용하십시오. 전지의 부식성 액체의 누출, 과열 또는 폭발의 위험을 방지할 수 있습니다. 전지의...
Page 144
준비 전지에서 흘러나온 부식성 액체가 피부 또는 의복에 묻었을 경 우에는 즉시 수돗물로 씻어내십시오. 조기에 씻어내지 않을 경우 피부에 손상을 줄 수 있습니다. 전지를 재활용하는 경우와 불가피하게 폐기하는 경우에는 테 잎 등으로 접점부를 절연시키십시오. 다른 금속과 접촉하면 발열, 파열, 발화의 원인이 됩니다. 거주하는 자 치단체의...
Page 145
본 사용 설명서에서 지정한 전지만을 사용하십시오. 전지의 부식성 액체의 누출, 과열 또는 폭발의 위험을 방지할 수 있습니다. 새 전지와 사용한 전지, 종류 및 메이커가 다른 전지를 함께 사 용하지 마십시오. 전지액 누출, 발열, 파열의 원인이 됩니다. 전지의 외피를 벗기거나 외피에 균열이 생긴 전지를 사용하지 마십시오.
Page 146
준비 전지에서 흘러나온 부식성 액체가 피부 또는 의복에 묻었을 경 우에는 즉시 수돗물로 씻어내십시오. 조기에 씻어내지 않을 경우 피부에 손상을 줄 수 있습니다. 위험 알칼리 전지와 옥시라이드 건전지에 대하여 전지에서 흘러나온 부식성 액체가 눈에 들어갔을 경우에는 즉 시 눈을 수돗물로 씻어내고 의사의 상담을 받으십시오. 조기에...
Page 147
작은 크기의 부속 장비들은 어린 아이들의 손이 닿지 않는 곳에 보관하여 주십시오. 어린 아이가 전지를 삼킬 위험이 있습니다. 전지를 삼킨 경우에는 즉시 의사의 상담을 받으십시오. 전지의 전극 방향을 반대로 넣지 마십시오. 전지의 부식성 액체가 누출되거나 과열 또는 폭발의 위험이 있습니다. 전지가...
준비 본론에 앞서서 니콘 스피드라이트 SB-400 을 구매해 주셔서 감사 드립니다 . 구매하신 스피드라이트를 적절하게 사용하기 위하여 사용 전에 본 사용 설명서를 주의 깊게 읽어 보시기 바랍니다 . 또한 , 필요시에 즉시 참고할 수 있도 록 카메라 사용 설명서를 잘 보관하시기 바랍니다 . 내용물...
Page 149
테스트 촬영을 하십시오 . 결혼식과 졸업식 등의 중요한 이벤트를 촬영하기 전에 테스트 촬영을 하 십시오 . 스피드라이트 정기 점검을 받으십시오 . 니콘은 구매한 스피드라이트를 최소 2 년에 한 번 지정 대리점 또는 서 비스 센터에서 점검 받으실 것을 권장하고 있습니다 .
COOLPIX P7000, COOLPIX P6000, COOLPIX P5100, COOLPIX P5000 * SB-400 을 상기 카메라와의 조합으로 사용할 경우에는 SB-400 의 전원을 켜야 됩니다 .(P. 24) 스피드라이트 구성 1 전지함 덮개 8 레디 라이트 7 [ON/OFF] 스위치 SPEEDLIGHT SB-400 READY 2 플래시 헤드 LOCK 기울기 각도 측정기 3 플래시 헤드...
Page 151
그림과 같이 i 와 j 마크에 맞 추어 전지를 삽입한 다음 , 전지 함 덮개를 누르고 밀어 닫습니 다 . 사용 가능 전지 다음 종류의 모든 AA 형 일반 건전지 (1.5V 또는 그 이하 ): 알카라인 망간 (1.5V), 리튬 (1.5V), 옥시라이드 (1.5V), 니켈 메탈 수소 ( 충전용...
기본 조작 SB-400 을 카메라에 장착합니다 . SB-400 과 카메라 바디의 전 원이 꺼져 있는지 확인합니다 . 마운팅 풋 고정 레버를 왼쪽을 돌리고 SB-400 의 마운팅 풋 을 카메라의 액세서리 슈에 밀 어 끼운 다음 고정 레버를 오른 쪽으로 돌립니다 .( 그림 A, B) •...
SB-400 과 카메라 바디의 전 원을 켭니다 . 카메라 모드 설정 카메라 노출 모드와 측광 모드 설정 • 상세한 내용은 사용중인 카메라의 사용 설명서를 참조하십시오 . SB-400 또는 카메라 뷰파인더에서 레디 라이트를 점 검한 다음 촬영을 시작하십시오 . 플래시 조광 거리 범위 SB-400 의...
사용 가능한 플래시 모드 SB-400 의 사용 가능한 플래시 모드는 사용중인 카메라와 렌즈 또는 카메라 노출 모드에 따라 결정됩니다 . • 각 모드는 카메라 바디에서 설정해야 하며 SB-400 에서는 설정이 불가능합니 다 . 보다 상세한 내용은 사용중인 카메라의 사용 설명서를 참조하십시오 . •...
스피드라이트의 효과적인 사용 방법 카메라 핫슈에 장착된 SB-400 의 플래시 헤드를 네 단계 ( 수평 , 60°, 75°, 90°) 의 각도로 조정해 빛이 천정에 반사되도록 할 수 있습니다 . 플래시 헤드를 90° 상향 조정 수평 바운스 플래시 플래시 헤드의 각도를 조정해 천정 또는 그 외의 표면에 반사되는 빛을 이용한...
스피드라이트의 효과적인 사용 방법 바운스 플래시 사용시의 유의점 간단한 바운스 플래시 기법은 플래시 헤드의 각도를 위로 조정해 플래시 빛이 천정에 반사되도록 하는 것입니다 . 플래시가 직접 피사체를 조광 하게 되면 안 된다는 점을 유의하십시오 . 광선 차단용 흰색 종이 흰색 천정 60º...
Page 157
플래시 빛에 의해 피사체와 배경에 그림자가 생기는 경우에는 플래시 헤드의 각도를 상향 조정하십시오 . 그림자가 생겨서 톤이 일정하지 못합니다 . 플래시 헤드 90° 상향으로 발광 렌즈의 초점 거리와 플래시 헤드의 기울기 각도에 따라서는 반사된 조광에 의해 그림자가 생기는 경우가 있습니다 . •...
참고 정보 별매 액세서리 TTL 리모트 코드 SC-29/28/17 (1.5m) SB-400을 카메라와 분리해서 사용할 경우 , TTL 리모트 코드 SC-29/28/17 을 사용해 TTL 자동 플래시 조작을 할 수 있습니다. 본 코드의 플래시 슈에는 한 개의 삼각대 소켓이 장착되어 있습니다 . SC-29 의 엑티브 보조광 기능은 SB-400 과의 조합으로 는...
• 한 달에 한 번 스피드라이트에 전지를 넣고 유닛을 서너번 발광시켜 컨덴서를 리폼합니다 . • 스피드라이트를 방습제와 함께 보관할 경우에는 주기적으로 방습제를 교체하 십시오 . 사용 장소 • 기온 변화가 극도로 심한 장소는 스피드라이트 내부에 결로 현상을 일으킬 수 있습니다 . 스피드라이트가 저온에서 고온으로 (또는 그 반대)노출될 경우에 는...
참고 정보 연속해서 플래시를 작동시킬 경우의 주의 사항 아래 표의 최대 연속 발광 회수의 연속 발광을 수행한 후에는 SB-400 이 과열되 는 것을 방지하기 위해 최소 10 분 동안 SB-400 을 냉각시켜 주십시오 . 최대 연속 발광 회수를 초과하여 발광시키지 마십시오. 플래시...
문제 해결 방법 SB-400 의 레디 라이트 또는 카메라 뷰파인더에 경고 표시가 나오면 수 리를 위해 니콘 서비스 센터를 방문하시기 전에 아래 표를 참고해 문제의 원인을 확인해 보시기 바랍니다 . 카메라 뷰파인더 안의 경고 표시 경고 표시 원인 문제 해결 방법 발광...
Page 162
참고 정보 사양 전자적 구조 자동 고전력 스위치용 반도체 (IGBT) 와 직렬 회로 가이드 넘버 30/98.4 (ISO 200, m/ft), 21/69 (ISO 100, m/ft) ( 20°C/68°F) 조사 범위 니콘 DX 포맷 카메라에 장착한 경우 조사 각도는 18mm 렌 즈에 대응하며 , F6 에 장착한 경우 조사 각도는 27mm 렌즈 에...
Page 163
전원 / 최소 ( 플래 모든 종류의 AA 형 일반 전지 (1.5V 또는 그 이하 ) 시 ) 충전 시간 / 플 전지 최소 최소 플래시 발광 회 래시 발광 회수 ( 최 ( 플래시 ) 충 수 * / 레디 라이트 점 대...
Need help?
Do you have a question about the Speedlight SB-400 and is the answer not in the manual?
Questions and answers