Hitachi DH 24PC2 Handling Instructions Manual

Hitachi DH 24PC2 Handling Instructions Manual

Hide thumbs Also See for DH 24PC2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Elektrisk slagborr
Elektrisk slagboremaskine
Elektrisk slagboremaskin
Vasarapora
Rotary Hammer
DH 24PC2
Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning.
Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug.
Les grundig og forstå anvisningene før bruk.
Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
Read through carefully and understand these instructions before use.
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Handling Instructions

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hitachi DH 24PC2

  • Page 1 Elektrisk slagborr Elektrisk slagboremaskine Elektrisk slagboremaskin Vasarapora Rotary Hammer DH 24PC2 Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå anvisningene før bruk. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä. Read through carefully and understand these instructions before use.
  • Page 4 Svenska Dansk Norsk Borrskä Del av SDS-plus nacke Del af SDS Plus skaft Del på SDS-plusstange Framskydd Frontdæksel Frontkapsel Tryckring Bajonetlås Grep Dammfångare Støvkop Støvkop Dammsamlare (B) Støvsamler (B) Støvsamler (B) Tryckknapp Trykknap Trykknapp Ändringsspaken Omskifteren Skiftehendelen Tryckknapp Trykknap Trykknapp Borrchuck Borepatron Borechuck...
  • Page 5 Suomi English Poranterä Drill bit SDS-plus kara Part of SDS-plus shank Etusuojus Front cap Lukitusrengas Grip Pölysuojus Dust cup Pölynkerääjä (B) Dust collector (B) Painike Push button Muuttovipua Change lever Painike Push button Poraistukka Drill chuck Istukanpidin Chuck adapter Istukanpidin (D) Chuck adapter (D) Terä...
  • Page 6 Svenska Håll alltid handtagen torra och rena. Se till att det inte SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR ELVERKTYG kommer olja och fett på dem. 15. Ta bort alla verktyg när du inte använder maskinen, VARNING! före underhållsåtgärder och efter byte av tillbehör, Vid användning av elektriska verktyg måste som t.ex.
  • Page 7: Tekniska Data

    Svenska TEKNISKA DATA Spänning (i förbruksländer)* (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V) Ineffekt 720W* 0 – 1150 min –1 Tomgångsvarvtal –1 Antal slag pr minut vid full belastning 0 – 4600 min Borrdjup: Betong 3,4 – 24 mm Stål 13 mm Trä...
  • Page 8 Svenska 13 mm chuck för slagborr och chucknyckel Vid borrning med ett rakt borrskär för slagborrning med en borrhammare. Borrskär med rakt skaft 13 mm chuck för slagborr för borrning och slag (SDS-plus nacke) Chucknyckel 2. Fastsättning av förankringsjärn (endast slag) Fastspänningstillsats för förankringsjärn (för borrhammare) Fastspänningstillsats för förankringsjärn (SDS-plus nacke) (för elektrisk slagborr)
  • Page 9 Svenska 4. Krossning (endast slag) Spetsjärn (rund typ) (SDS-plus nacke) Spetsjärn (kvadratisk typ) (SDS-plus nacke) 5. Bilning och kantfräsning (endast slag) Bilmejsel (SDS-plus nacke) Fräs (SDS-plus nacke) 6. Bilning (endast slag) Bilmejsel (SDS-plus nacke) 7. Iskruvning av bult med kemiskt ankar (rotation + slag) (SDS-plus nacke) Standardsockel Adapter för 12,7 mm kemiskt ankar...
  • Page 10 Svenska 8. Borrning av hål och skruvning av skruvar (endast borrning) Borrchuck, chucktillsats (G), Specialskruv och chucknyckel Chucktillsats (G) Specialskruv Borrchuck (13VLRB-D) (SDS-plus nacke) Chucknyckel 9. Borrning av hål (endast borrning) Borrchuck (13VLD-D) Chucktillsats (D) (SDS-plus nacke) Chucknyckel 13 mm borrchuckssats (omfattande chucknyckel) och chuck (för borrning i stål eller trä). 10.
  • Page 11: Före Användning

    Svenska Dammsamlaren (B) vrids runt tillsammans med ANVÄNDNINGSOMRÅDE borrskäret, när slagborren slås på utan att dammsamlaren (B) trycks fast mot cementen. Tryck Rotation och hammarfunktion först fast dammsamlaren (B) mot cementen och slå Borrning av förankringshål först därefter på slagborren. (Dammsamlaren (B) Borrning av hål i betong kommer inte att vidröra cementen, utan roterar istället, Borrning av hål tegel...
  • Page 12 Svenska (1) Sätt på borrchucken på chucktillsatsen. 7. Användning av djupmätaren (Bild 14) (2) Delen på SDS-plus nacke är den samma som (1) Lossa på ratten på sidohandtaget och sätt i borrskäret. Se därför “lsättning av borrskäret” stoppanordningen i handtagets monteringshål. beträffande isättning.
  • Page 13 C: Brukat nr D: Anm. OBSERVERA Reparationer, modifieringar och inspektioner av Hitachis elverktyg får endast utföras av en av Hitachi auktoriserad serviceverkstad. Vi rekommenderar att denna servicelista lämnas in tillsammans med verktyget som referens, då verktyget lämnas in för reparation eller annat underhåll till en av Hitachi auktoriserad serviceverkstad.
  • Page 14 Dansk den er beskadiget. Sørg for, at håndtagene holdes GENERELLE FORSIGTIGHEDSREGLER tørre, rene og frie for olie og fedt. 15. Tag stikket ud af stikkontakten, når værktøjet ikke ADVARSEL! er i brug og når der skal skiftes redskab som f.eks. Når anvendes elektrisk...
  • Page 15: Ekstra Tilbehør (Sælges Separat)

    Dansk SPECIFIKATIONER Spænding (områdevis)* (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V) Optagen effekt 720W* –1 Omdr. ubelastet 0 – 1150 min Slagantal belastet 0 – 4600 min –1 Kapacitet: Beton 3,4 – 24 mm Stål 13 mm Træ 32 mm Vægt (uden ledning og sidegreb) 2,5 kg *Kontroller navnepladen på...
  • Page 16 Dansk 13 mm slag-borepatron og borepatronnøgle Til boreoperationer, når der anvendes et lige skaft til slagboring med en rotationshammer. Bits med lige skaft 13 mm slag-borepatron til slagboremaskine (SDS Plus skaft) Borepatronnøgle 2. Islagning af ankerjern (kun hamring) Adaptor til ankerjern (til rotationshammer) Adaptor til ankerjern (SDS Plus skaft) (til elektrisk borehammer) Total længde: 160, 260 mm...
  • Page 17 Dansk 4. Knusefunktion (kun hamring) Skinnehoved (rund type) (SDS Plus skaft) Skinnehoved (kvadratisk type) (SDS Plus skaft) 5. Notning og kantning (kun hamring) Koldmejsel (SDS Plus skaft) Skær (SDS Plus skaft) 6. Notning (kun hamring) Notmejsel (SDS Plus skaft) 7. Boltfastgøring med kemisk ankerjern (rotation + hamring) (SDS Plus skaft) Standardfatning 12,7 mm adapter til kemisk ankerjern...
  • Page 18 Dansk 8. Almindelige boreopgaver og iskruning af skruer (rotation alene) Borepatron, boreadaptor (G), specialskrue og borepatronnøgle Boreadaptor (G) Specialskrue Borepatron (13VLRB-D) (SDS Plus skaft) Borepatronnøgle 9. Almindelige boreopgaver (rotation alene) Borepatron (13VLD-D) Boreadaptor (D) (SDS Plus skaft) Borepatronnøgle 13 mm borepatronenhed (inkl. patronnøgle) og patron (til boring i stål eller træ). 10.
  • Page 19: Før Ibrugtagning

    Dansk berørerbeton overfladen, vil støvsamleren (B) rotere ANVENDELSE sammen med boret. Slå altid først maskinen til, når støvkoppen er trykket ind mod betonfladen. Rotations- og hammerfunktion (Støvsamleren (B) kan ikke nå ind til overfladen, hvis til boring af ekspansionshuller. der arbejdes med et bor på over 190 mm samlet til boring af huller i beton.
  • Page 20 Dansk ADVARSEL (2) Juster dybdemålerens stilling alt efter hullets dybde Overdrevet tryk på maskinen vil ikke fremme arbejdet og stram bolten godt til. og vil føre til at borets spids beskadiges foruden at 8. Anvendelse af borebits (knoisk skaft) og borehammerens levetid forkortes.
  • Page 21: Vedligeholdelse Og Eftersyn

    B: Kode nr. C: Anvendt nr. D: Bemærkninger FORSIGTIG Reparationer, modifikationer og eftersyn af Hitachi el- værktøj skal udføres af et autoriseret Hitachi service- center. Denne liste over reservedele vil være nyttig, når værktøjes indleveres til det autoriserede Hitachi service-center...
  • Page 22 Norsk 15. Fjern alle verktøyene når maskinen ikke er i bruk, GENERELLE SIKKERHETSREGLER FOR BRUK før service, når du skifter utstyr som blader, bor, sagblader etc. ADVARSEL! 16. Fjern justeringsnøklene. Gjør det til en vane å Når elektriske verktøy brukes, må grunnleggende kontrollere at nøklene er fjernet fra maskinen før sikkerhetsregler alltid følges for å...
  • Page 23 Norsk SPESIFIKASJONER Spenning (etter områder)* (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V) Inntak 720W* Tomgangshastighet 0 – 1150 min –1 Antall støt ved full belastning 0 – 4600 min –1 Kapasitet: Betong 3,4 – 24 mm Stål 13 mm 32 mm Vekt (uten ledning og sidehåndtak) 2,5 kg *Se etter på...
  • Page 24 Norsk 13 mm slagbore-chuck og chucknøkkel Til boreoperasjoner hvor det brukes bor med rett tange til slagboring med roterende slagboremaskin. Rett tangebor for 13 mm slagbore-chuck slagboremaskin (SDS-plusstange) Chucknøkkel 2. Festing av bolt (kun slag) Adapter for bolt (for roterende slagboremaskin) Adapter for bolt (SDS-plusstange) (for slagboremaskin) Total lengde: 160, 260 mm...
  • Page 25 Norsk 4. Knuse-operasjon (kun slag) Naglespiss (rund type) (SDS-plusstange) Naglespiss (firkantet type) (SDS-plusstange) 5. Sporgraving og kanting (kun slag) Kaldmeisel (SDS-plusstange) Sagblad (SDS-plusstange) 6. Sporuttak (kun slag) Spormeisel (SDS-plusstange) 7. Boltplassering med kjemisk anker (rotasjon + slag) (SDS-plusstange) Standard muffe som 12,7 mm Kjemisk anker-adapter fås i varehandelen 19 mm Kjemisk anker-adapter...
  • Page 26 Norsk 8. Boring av hull og iskruing av skruer Borechuck, chuckadapter (G), spesialskrue og chucknøkkel Chuckadapter (G) Spesialskrue Borechuck (13VLRB-D) (SDS-plusstange) Chucknøkkel 9. Boring av hull (kun rotasjon) Borechuck (13VLD-D) Chuckadapter (D) (SDS-plusstange) Chucknøkkel 13 mm borechuck (inkl. chucknøkkel) og chuck (til boring i stål eller tre.) 10.
  • Page 27 Norsk festet til betongflaten, vil støvsamler (B) rotere BRUK sammen med drillboret. Pass på å slå maskinen på etter å ha lagt støvkoppen inn mot betongen. (Når Rotasjon med slagfunksjon støvsamleren (B) brukes ved å montere et drillbor som Boring av hull til festebolt er lengre enn 190 mm, vil støvsamleren (B) ikke kunne Boring av hull i betong berøre betongflaten og vil derfor rotere.
  • Page 28 Norsk (2) Delen på SDS-plusstangen er den samme som (2) Reguler dybdemålerposisjonen i samsvar med hullets drillboret. Se derfor under “Montering av boret” dybde og skru deretter knotten godt til. vedrørende montering. 8. Bruk av boret (konusskaft) og konusskaftadapteren ADVARSEL (1) Monter konsskaftadapteren på...
  • Page 29 4. Inspisere kullbørstene Av hensyn til operatørens sikkerhet og som beskyttelse mot elektrosjokk, må inspeksjon og utskifting av kullbørstene KUN utføres av et Hitachi Autorisert Serviceverksted. 5. Liste over servicedeler A: Punktnr. B: Kodenr.
  • Page 30 Suomi sähköjohdot ajoittain ja jos niissä ilmenee vikoja, SÄHKÖTYÖKALUJEN anna valtuutetun huoltohenkilön korjata ne. Pidä TURVALLISUUSSÄÄNNÖT kädensijat puhtaina ja kuivina, äläkä päästä niihin öljyä tai rasvaa. VAROITUS! 15. Katkaise virta työkaluista, kun niitä ei käytetä, kun Sähkötyökaluja käytettäessä tulee aina noudattaa miitä...
  • Page 31: Tekniset Tiedot

    Suomi TEKNISET TIEDOT Jännite (alueittain)* (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V) Ottoteho 720W* –1 Kuormittamaton nopeus 0 – 1150 min –1 Iskunopeus täydellä kuormituksella 0 – 4600 min Teho: Betoni 3,4 – 24 mm Teräs 13 mm 32 mm Paino (ilman johotoa ja sivukädensijaa) 2,5 kg *Älä...
  • Page 32 Suomi 13 mm vasaporan kiinnitin ja lstukan avain Porauksessa käytettäessä suoraa varsiterää pyörövasaralla tehtävään iskuporaukseen. (Iskuporan suora varsiterä) 13 mm vasaporan kiinnitin (SDS-plus kara) Istukan avain 2. Ankkurin asentaminen (vain vasarointi) Ankkurin asentamislaite (Pyörövasaralle) Ankkurin asentamislaite (SDS-plus kara) (sähkövasaraporalle) Kokonaispituus: 160, 260 mm Ankkurin koko W1/4”...
  • Page 33 Suomi 4. Murtaminen (vain vasarointi) Kuulakärki (pyöreä tyyppi) (SDS-plus kara) Kuulakärki (nelikulmainen tyyppi) (SDS-plus kara) 5. Vaon kaivaminen ja reunustus (vain vasarointi) Kylmätaltta (SDS-plus kara) Leikkuri (SDS-plus kara) 6. Uurto (vain vasarointi) Uurtotaltta (SDS-plus kara) 7. Pulttien asetus kemiallisella ankkurilla (poraus- + vasarointi) (SDS-plus kara) Myynnisä...
  • Page 34 Suomi 8. Reikien proaus ja puuruuvien ruuvaus (ainoastaan poraus) Poraistukka, istukanpidin (G), erityisruuvi ja istukan avain Istukanpidin (G) Erityisruuvi Poraistukka (13VLRB-D) (SDS-plus kara) Istukan avain 9. Reikien poraus (ainoastaan poraus) Poraistukka (13VLD-D) Istukanpidin (D) (SDS-plus kara) Istukan avain Teräkseen tai puuhun porattaessa: 13 mm poraistukka (istukan avain mukaanlukien) ja istukka. 10.
  • Page 35 Suomi kiinnitettäessä yli 190 mm pituinen poran terä, KÄYTTÖMAHDOLLISUUDET pölynkerääjä (B) ei pääse koskettamaan sementin pintaa je se pyörii. Käytä siis pölynkerääjää (B) Poraus ja vasarointitoiminto kiinnittämällä se kokonaispitundeltaa 166 mm, 160 ankkurireikien poraus mm ja 110 mm pituisiin poranteriin.) reikien poraus betoniin Tyhjennä...
  • Page 36 Suomi poranterä saatta joskus katketa kun terää vedetään (3) Kytke laitteeseen virta ja poraa reikä. ulos valmiiksi poratusta reiästä. Älä vedä poranterää (4) Jos haluat irroittaa poranterän (kartiokaran), työnnä ulos voimallisesti vaan käytä kevyttä työntöliikettä. sokka kartiokaran sovituskannan loveen, aseta poran Älä...
  • Page 37 AINOASTAAN valtuutettu Hitachi-huoltokeskus. 5. Huolto-osalista A: Kohtanr. B: Koodinr. C: Käytetty nr. D: Huomautuksia HUOMAUTUS Hitachi-sähkötyökalujen korjaukset, muutokset ja tarkastukset on teetettävä valtuutetussa Hitachi- huoltokeskuksessa. Osalista on hyödyllinen, kun se annetaan yhdessä työkalun kanssa valtuutettuun Hitachi- huoltokeskukseen korjausta tai huoltoa pyydettäessä.
  • Page 38: General Operational Precautions

    English 17. Avoid unintentional starting. Do not carry a plugged- GENERAL OPERATIONAL PRECAUTIONS in tool with a finger on the switch. Ensure switch is off when plugging in. WARNING! 18. Use outdoor extension leads. When tool is used When using electric tools, basic safety precautions outdoors, use only extension cords intended for should always be followed to reduce the risk of fire, outdoor use.
  • Page 39: Specifications

    English SPECIFICATIONS Voltage (by areas)* (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V) Power Input 720W* –1 0 – 1150 min No-load speed –1 0 – 4600 min Full-load impact rate Capacity: concrete 3.4 – 24 mm steel 13 mm wood 32 mm Weight (without cord and side handle) 2.5 kg...
  • Page 40 English 13 mm rotary hammer chuck For drilling operations when using a straight shank bit for impact drilling with a rotary hammer. Straight shank bit 13 mm rotary hammer chuck for impact drill (SDS-plus shank) Chuck wrench 2. Anchor setting (hammering only) Anchor setting adapter (for rotary hammer) Anchor setting adapter (SDS-plus shank) (for rotary hammer)
  • Page 41 English 4. Demolishing operation (Hammering only) Bull point (Round type) (SDS-plus shank) Bull point (Square type) (SDS-plus shank) 5. Groove digging and edging (Hammering only) Cold chisel (SDS-plus shank) Cutter (SDS-plus shank) 6. Grooving (Hammering only) Grooving Chisel (SDS-plus shank) 7.
  • Page 42 English 8. Drilling holes and driving screws (rotation only) Drill chuck, chuck adapter (G), special screw and chuck wrench Chuck adapter (G) Special screw Drill chuck (13VLRB-D) (SDS-plus shank) Chuck wrench 9. Drilling holes (rotation only) Drill chuck (13VLD-D) Chuck adapter (D) (SDS Plus shank) Chuck wrench 13 mm drill chuck ass’y (includes chuck wrench) and chuck (for drilling in steel or wood).
  • Page 43: Prior To Operation

    English When turning the rotary hammer on while dust APPLICATIONS collector (B) is detached from a concrete surface, dust collector (B) will rotate together with the drill bit. Make Rotation and hammering function sure to turn on the switch after pressing the dust cup Drilling anchor holes on the concrete surface.
  • Page 44: How To Use The Core Bit

    English (1) Attach the drill chuck to the chuck adapter. (2) Press the push button and set the change lever to (2) The part of the SDS-plus shank is the same as the drill middle of mark and mark (Fig. 12). bit.
  • Page 45: Maintenance And Inspection

    4. Inspecting the carbon brushes For your continued safety and electrical shock protection, carbon brush inspection and replacement on this tool should ONLY be performed by a Hitachi Authorized Sevice Center. 5. Service parts list A: Item No.
  • Page 47 306-345 322-791 306-340 981-421 D4×55 322-809 62 1 340-581C 110V-120V 322-810 62 2 340-581E 220V-230V 322-811 62 3 340-581F 240V 322-812 608-VVM 608VVC2PS2L 984-118 322-832 939-547 ––––––– 301-654 D5×35 322-790 323-178 “44” ––––––– 999-088 ––––––– 322-789 308-536 317-223 306-945 D3×10 323-179 322-838 878-885...
  • Page 50 EN61000-3 i samsvar med Rådsdirektiver 73/23/EØS, 89/336/EØS og 98/37/EF. Denne erklæringen gjelder produktets påklistrede CE- merking. Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH 31. 3. 2004 Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd.

Table of Contents