Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Electric Range
Slide-in models
Use & Care Guide
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada, M5B 2B8
www.sears.ca
318203861 (0601) Rev. C
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore C970-44093

  • Page 1 Electric Range Slide-in models Use & Care Guide Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada, M5B 2B8 www.sears.ca 318203861 (0601) Rev. C...
  • Page 2: Table Of Contents

    Cooking Informations ..........17-18 Table of Contents Care & Cleaning ............19-25 Kenmore Elite Appliance Warranty ......... 2 Cleaning Various Parts of Your Range ......19 Maintenance Agreements ..........3 Ceramic Glass Cooktop Cleaning Product Record ............... 3 and Maintenance ..........20-21 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ......
  • Page 3: Maintenance Agreements

    We Service What We Sell. requiring in-home repair. • Even if you don’t need repairs, provides an annual Your Kenmore® appliance is designed, manufactured and Preventive Maintenance Check, at your request, to ensure tested to provide years of dependable operation. But like all that your product is in proper running condition.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions before using this appliance. Save these instructions for future reference. This guide contains important safety symbols and instructions. Please pay special attention to these symbols and follow all instructions given. Here is a brief explanation of these symbols. This symbol will help you to situations that may cause serious bodily harm, death or property damage.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued) • Remove the oven door from any unused appliance if due to the sudden change in temperature. Check the it is to be stored or discarded. manufacturer's recommendations for rangetop use. • Do Not Use Decorative Surface Element Covers. If an •...
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued) SELF-CLEANING OVENS: • Do not cover the broiler or warmer drawer (if • Clean in the self-cleaning cycle only the parts of the equipped) grid with aluminum foil. Exposed fat and oven listed in this owner's guide. Before self-cleaning grease could ignite.
  • Page 7: Slide-In Range Features

    Slide-in Range Features Note: The features of your wall oven will vary according to model. Your Electronic Oven Slide-in Range Control with Clock and Features Right Rear Element Kitchen Timer Control & Digital Display At a Glance Center Rear Warm & Ready Left Rear Element Element Control Drawer Control &...
  • Page 8: Setting Surface Controls

    About the Ceramic Glass Cooktop Setting Surface Controls The ceramic cooktop has radiant surface elements located Models with Ceramic Glass Cooktop below the surface of the glass. The design of the ceramic cooktop outlines the area of the surface element underneath. Make sure the diameter of the pan matches the diameter of the element outline on the cooktop (See Figure 1).
  • Page 9 Setting Surface Controls The Electronic Surface Element Control (ESEC) The Electronic Surface Element Control (“ESEC”) feature provides a digital display of the radiant surface elements on the cooktop. The ESEC displays in combination with the touch pads are designed to replace the conventional control knob and power level tick mark indicators.
  • Page 10 Setting Surface Controls Operating Single Radiant Surface Elements The cooktop has 3 SINGLE radiant surface elements; the RIGHT REAR position (Figure 1), the CENTER REAR position (Figure 2) and the LEFT REAR ONLY element position may be used as single or a Bridge element (Figure 3). Refer to Page 10, Figure 12 for recommended surface cooking settings.
  • Page 11 Setting Surface Controls IDDLE Operating the TRIPLE Surface Element The cooktop is equipped with a TRIPLE radiant surface element NNER located at the right front cooktop position (Figure 1). Indicator lights on the control panel at that position are used to indicate what portions of the Triple radiant element will heat.
  • Page 12 Setting Surface Controls Operating the Bridge Surface Element The cooktop is equipped with a “BRIDGE” surface element located at the left cooktop position (See Figure 1). Indicator lights on the control panel are used to indicate what portions of the Bridge element will heat. The RIDGE Bridge element begins with the left FRONT position only (Figure 2) and RONT...
  • Page 13: Surface Cooking

    Surface Cooking Selecting Surface Cooking Cookware Cookware should have flat bottoms that make good contact with the entire surface heating element. Check for flatness by rotating a ruler across the bottom of the cookware (See Figure 1). Be sure to follow the recommendations for using cookware as shown in Figure 2.
  • Page 14: Setting Oven Controls

    Before Setting Oven Controls Arranging Oven Racks ALWAYS ARRANGE OVEN RACKS WHEN THE OVEN IS COOL (PRIOR TO OPERATING THE OVEN). Always use oven mitts when the oven is hot. RECOMMENDED RACK POSITIONS FOR BROILING, BAKING & ROASTING Food Rack position Broiling meats, chicken or fish 3 or 4 Cookies, cakes, pies, biscuits &muffins...
  • Page 15 Setting Warmer Drawer Control (If Equipped) Arranging Warmer (Warm & Ready™) Drawer Rack Positions The rack can be used in 2 ways: • In the upright position to allow low profile food items to be placed both under and on top of the rack (for example, rolls or biscuits on top of the rack and a casserole dish underneath).
  • Page 16: Setting Warmer Drawer Controls

    Setting Warmer Drawer Controls To Set the Warmer Drawer & Bread Proofing Controls: 1. Touch the pad at the Warmer Drawer control position. The Warmer Drawer indicator light will flash. Note: If no further pads are touched within 25 seconds the request to power the Warmer Drawer ON will clear.
  • Page 17: Cooking Informations

    Cooking Informations Oven Baking For best cooking results, heat the oven before baking cookies, breads, cakes, pies or pastries, etc... There is no need to preheat the oven for roasting meat or baking casseroles. The cooking times and temperatures needed to bake a product may vary slightly from your previously owned appliance. Baking Problems and Solutions Chart Baking Problems Causes...
  • Page 18 Cooking Informations Broiling Broiling is a method of cooking tender cuts of meat by direct heat under the broil element of the oven. Preheating Preheating is suggested when searing rare steaks. (Remove the broiler pan before preheating. Foods will stick if placed on hot metal.) To preheat, set the oven control(s) to BROIL as instructed in the Electronic Oven Control Guide.
  • Page 19: Care & Cleaning

    Care & Cleaning (Cleaning Chart) Cleaning Various Parts of Your Range Before cleaning any part of the range, be sure all controls are turned OFF and the range is COOL. REMOVE SPILLOVERS AND HEAVY SOILING AS SOON AS POSSIBLE. REGULAR CLEANING WILL REDUCE THE NUMBER OF MAJOR CLEANING LATER.
  • Page 20: And Maintenance

    Care & Cleaning Ceramic Glass Cooktop Cleaning & Maintenance Consistent and proper cleaning is essential to maintaining your Ceramic glass cooktop Prior to using your cooktop for the first time, apply the recommended CookTop® Cleaning Creme to the ceramic surface. Buff with a non-abrasive cloth or no-scratch cleaning pad.
  • Page 21: Ceramic Glass Cooktop Cleaning

    Care & Cleaning Ceramic Glass Cooktop Cleaning & Maintenance (Continued) Do not use the following on the ceramic glass cooktop: • Do not use abrasive cleaners and scouring pads, such as metal and some nylon pads. They may scratch the cooktop, making it more difficult to clean.
  • Page 22: Oven Cleaning

    Care & Cleaning Oven Cleaning Cleaning the Self-Clean Oven (some models) Adhere to the following cleaning precautions: - Allow the oven to cool before cleaning. - Wear rubber gloves when cleaning any exterior parts of the oven manually. During the self-clean cycle, the outside of the wall oven can become very hot to the touch. DO NOT leave small children unattended near the appliance.
  • Page 23: Removing And Replacing The Oven Door

    Care & Cleaning Removing and Replacing the Oven Door The door is heavy. For safe, temporary storage, lay the door flat with the Hinge lever hook inside of the door facing down. Hinge support To Remove Oven Door: 1. Open the door to the fully opened position. 2.
  • Page 24: Adjusting Your Oven Temperature

    Care & Cleaning To Remove and Replace Warmer Drawer To remove Warmer Drawer: 1. Turn power off before removing the warmer drawer. 2. Open the drawer to the fully opened position. 3. Locate the latches on both sides of the warmer drawer. Latch 4.
  • Page 25: Before You Call

    Before You Call Solutions to Common Problems Before you call for service, review this list. It may save you time and expense. The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. You will be charged for a service call while the appliance is in warranty if the problem is not caused by defective product workmanship or materials.
  • Page 26 Before You Call Solutions to Common Problems POSSIBLE CAUSE/SOLUTION OCCURRENCE Poor baking results. (1) Many factors affect baking results. Make sure the proper rack position is used. Center food in the oven and space pans to allow air to circulate. Allow the oven to preheat to the set temperature before placing food in the oven.
  • Page 27 Cuisinière électrique Modèles encastrables Manuel d’utilisation et d’entretien Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada, M5B 2B8 www.sears.ca 318203861 (0601) Rev. C...
  • Page 28 Table des matières Garantie sur appareil Kenmore Elite ....... 2 Avant l’utilisation du four ......... 13-14 Contrat d’entretien ............3 Réglage de la commande du four ......... 14 Réglage de la commande du tiroir réchaud .... 15-16 Enregistrement de l’appareil ........... 3 MESURES DE SÉCURITÉ...
  • Page 29: Contrat D'entretien

    • Même si vous n’avez pas besoin de réparation, vous fournit réparons ce que nous vendons. un contrôle d’entretien préventif annuel à votre demande, pour vous assurer que votre appareil est en bon état de Votre appareil Kenmore ® est conçu, fabriqué et essayé pour vous marche.
  • Page 30: Mesures De Sécurité Importantes

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Conservez ces instructions pour références futures. Ce guide contient des instructions et symboles de sécurité importants. Veuillez faire particulièrement attention à ces symboles et suivre les instructions données. Voici une brève explication de ces symboles. Ce symbole vous prévient des situations qui risquent d'entraîner de graves blessures, la mort ou des dommages matériels.
  • Page 31 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite) • Enlevez la porte de tout appareil inutilisé qui doit être • Ne cuisinez pas sur une plaque de cuisson brisée. Si la entreposé ou mis aux rebuts. plaque se brise, les solutions nettoyantes et les éclabous- sures peuvent pénétrer dans la plaque de cuisson brisée, •...
  • Page 32 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite) dommages et/ou des blessures. INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LE NET- FOURS AUTONETTOYANTS: TOYAGE DE VOTRE CUISINIÈRE • Ne nettoyez dans le cycle autonettoyant que les parties du four énumérées dans le présent Guide de l'utilisateur. Avant •...
  • Page 33: Caractéristiques De L'appareil

    Caractéristiques de l'appareil Note: Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle. Contrôleur caractéristiques de électronique votre cuisinière avec Contrôle et affichage Contrôle et minuterie encastrable numérique de affichage et horloge l’élément arrière droit numérique de Contrôle et Contrôle et affichage numérique l’élément arrière Contrôle et affichage lampe témoin du...
  • Page 34: Réglage Des Contrôles De Surface

    Réglage des contrôles de surface Surface de cuisson vitrocéramique Des éléments chauffants électriques sont situés sous la surface de cuisson vitrocéramique. L’emplacement des éléments sur la plaque de cuisson est clairement délimité par le design. Assurez-vous que le diamètre de la casserole est de dimension similaire au diamètre de l’élément (Voir Figure 1).
  • Page 35 Réglage des contrôles de surface Contrôles de surface électroniques (ESEC) Le dispositif électronique de contrôle des éléments de surface (ESEC) comporte des fenêtres d'affichage numérique et fournit un réglage numérique pour les positions des éléments radiants de la surface de cuisson. L’affichage ESEC en combinaison avec les touches de contrôle est conçu pour remplacer les boutons de commande et les Figure 1 Figure 2...
  • Page 36 Réglage des contrôles de surface Réglage d’un élément radiant simple Votre table de cuisson est équipée de trois éléments radiants simples, à l’ARRIÈRE À DROITE (Figure 1), à l’ARRIÈRE AU CENTRE (Figure 2) et à l’ARRIÈRE À GAUCHE. Ce dernier peut- être utilisé...
  • Page 37 Réglage des contrôles de surface Réglage de l’élément radiant triple: IDDLE Votre table de cuisson est munie d’un élément radiant TRIPLE NNER à l’avant à droite (Figure 1). Des témoins lumineux sur le panneau de commande indiquent quelle portion de l’élément radiant triple est utilisée.
  • Page 38 Réglage des contrôles de surface Réglage de l’élément radiant Pont: Votre table de cuisson est équipée d’un élément radiant PONT à gauche (Figure 1). Des témoins lumineux sur le panneau de contrôle indiquent RIDGE quelle portion de l’élément Pont est utilisée. Le témoin lumineux FRONT RONT (AVANT) indique que seule la portion avant de l’élément pont chauffe (Figure 2).
  • Page 39: Surface De Cuisson

    Surface de Cuisson Choix des ustensiles de cuisine pour la *BON MAUVAIS cuisson sur les foyers Le fond des casseroles doit être plat pour Fonds incurvés et déformés. avoir un bon contact avec l'élément de la surface de cuisson. Vérifiez que le fond est Fond plat et côtés droits plat en faisant tourner une règle sur le fond de Couvercles qui ferment...
  • Page 40: Réglage De La Commande Du Four

    Avant l’utilisation du four Installation des grilles DISPOSEZ TOUJOURS LES GRILLES LORSQUE LE FOUR EST FROID (AVANT DE L'ALLUMER). Portez toujours des gants isolants lorsque vous utilisez le four. Pour la cuisson avec une seule grille, placez la grille en position 2 ou 3. Pour la cuisson avec plusieurs grilles, placez les grilles en positions 2 et 4.
  • Page 41: Réglage De La Commande Du Tiroir Réchaud

    Réglage de la commande du tiroir réchaud (Warm & Ready™) Disposition de la grille du tiroir-réchaud (Warm & Ready™) La grille peut être utilisée de 2 façons : • Grille en U vers le haut pour permettre de disposer des aliments de moindre dimension sur et sous la grille (par exemple, petits pains ou biscuits sur la grille et casserole en dessous).
  • Page 42 Réglage de la commande du tiroir réchaud (Warm & Ready™) (suite) Pour régler le tiroir réchaud et la fonction PROOF BREAD: Les touches de contrôle, les témoins lumineux et la touche de la fonction PROOF BREAD du tiroir réchaud se trouvent sur le panneau de contrôle. Les températures sont approximatives et sont désignées par HI (haut), MED (moyen), LO (bas) et PROOF BREAD.
  • Page 43: Informations De Cuisson

    Informations de cuisson Cuisson au four Afin d’obtenir les meilleurs résultats de cuisson, préchauffez le four avant d’y faire cuire des biscuits, pains, gâteaux, tartes ou pâtisseries, etc. Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four pour faire cuire un rôti ou pour cuire un plat en casserole. Les durées et températures de cuisson nécessaires pour faire cuire une denrée au four peuvent varier légèrement par rapport aux temps requis avec votre ancienne cuisinière.
  • Page 44: Cuisson Au Gril

    Informations de cuisson Cuisson au gril La cuisson au gril est un procédé de cuisson des coupes tendres de viande grâce à la chaleur radiante émise par l’élément supérieur du four. Préchauffage Le préchauffage est recommandé pour saisir les biftecks saignants. (Retirez la lèchefrite avant le préchauffage.
  • Page 45: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage (tableau de nettoyage) Nettoyage des composantes de la cuisinière Avant de nettoyer toute composante de la cuisinière, assurez-vous que toutes les commandes sont fermées (position OFF) et que la cuisinière est FROIDE. NETTOYEZ LA NOURRITURE RENVERSÉE ET LA SALETÉ EXCÉDENTAIRE LE PLUS RAPIDEMENT POSSIBLE.
  • Page 46 Entretien et nettoyage Surface de cuisson vitrocéramique Nettoyage et Maintenance de votre surface de cuisson vitrocéramique Un nettoyage régulier et approprié est essentiel pour maintenir en bon état votre surface de cuisson en vitrocéramique. Avant d’utiliser votre table de cuisson pour la première fois, appliquez la crème de nettoyage pour table de cuisson recommandée sur la surface en vitrocéramique.
  • Page 47 Entretien et nettoyage Surface de cuisson vitrocéramique (suite) N'utilisez pas les produits suivants sur la surface de cuisson en vitrocéramique: • Produits de nettoyage abrasifs ou tampons, tel que les tampons métalliques et certains tampons en nylon. Ils peuvent égratigner la surface de cuisson et la rendre plus difficile à...
  • Page 48 Entretien et nettoyage Nettoyage du four autonettoyant Prenez les précautions de nettoyage qui suivent: - Laissez le four refroidir avant le nettoyage. - Portez des gants en caoutchouc lorsque vous nettoyez toute partie du four à la main. Pendant le cycle autonettoyant, l'extérieur du four devient très chaud au toucher. Ne laissez pas les enfants sans surveillance près de l'appareil.
  • Page 49 Entretien et nettoyage Enlever et réinstaller la porte Crochet du bras Support de charnière La porte du four est lourde. Pour un rangement temporaire sécuritaire, déposer la porte à plat. charnière Pour enlever la porte du four: 1. Ouvrez la porte complètement. 2.
  • Page 50: Ajustement De La Température Du Four

    Entretien et nettoyage Retirer et replacer le tiroir réchaud (certains modèles) Pour enlever le tiroir réchaud : 1. Interrompez le courant avant d'enlever le tiroir réchaud. 2. Ouvrez complètement le tiroir. loquet 3. Localisez les loquets des deux côtés du tiroir réchaud. 4.
  • Page 51: Avant D'appeler

    Avant d’appeler Solutions aux problèmes courants CAUSES POSSIBLES /SOLUTIONS PROBLÈMES L’appareil ou le four ne (1) Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement branché dans la prise. (2) Le fonctionne pas. branchement n’est pas achevé. (3) Panne de courant. Vérifiez les ampoules de la maison afin de vous assurer qu’il s’agit d’une panne.
  • Page 52 Avant d’appeler Solutions aux problèmes courants CAUSES POSSIBLES /SOLUTIONS PROBLÈMES Mauvais résultats de (1) Plusieurs facteurs influencent les résultats de cuisson. Utilisez la position correcte des cuisson. grilles du four. Préchauffez le four avant la cuisson. S’il est nécessaire, ajustez le temps de cuisson ou la température du four recommandés pour la recette.

Table of Contents