Motorola. Furthermore, the purchase of Motorola products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel, or otherwise, any license under the copyrights, patents or patent...
RF Exposure booklet enclosed with your radio (Motorola Publication part number 68P81095C98) to ensure compliance with RF energy exposure limits. For a list of Motorola-approved antennas, batteries, and other accessories, visit the following web site which lists approved accessories: http://www.motorola.com/cgiss/ index.shtml.
ACCESSORY INFORMATION Attach the Battery Battery Clasp Fit the battery slots with the grooves on the radio. Slide the battery upwards until a click is heard. English Remove the Battery Grooves Battery Slots Turn off the radio if it is turned on. Slide the battery clasp away from the radio.
Attach the Antenna Threaded End of Antenna Fasten the antenna to the radio by placing the threaded end of the antenna into the Antenna Connector. Rotate the antenna clockwise until tight. Remove the Antenna Antenna Connector Turn the antenna in a counter-clockwise direction until it disengages from the radio.
Attach the Belt Clip Align mounting rails of the radio with the grooves of the belt clip. Slide the belt clip downwards until it clicks into place. English Remove the Belt Clip Release Tab Mounting Grooves Insert the end of a key between the release tab and the back surface of the radio.
(NiMH) rechargeable battery. Charge the battery before use to ensure optimum capacity and performance. The battery was designed specifically to be used with a Motorola charger. Charging in non-Motorola equipment may lead to battery damage and void the battery warranty.
13 hours. Turn on your radio, when charging is complete; you should see all 3 bars of the Battery Level Indicator illuminated. * Other charging solutions available through Motorola Accessories (1-800-422-4210). English Programming Port Dust Cover...
LED INDICATORS State Indication Color Illuminated Radio is transmitting. Blinking Battery voltage is low. Green Illuminated Radio is receiving. LCD SCREEN Displays selected channel, programming parameters, status messages and any error or information messages. Symbol Indication The keypad has been locked. Keypad Lock Bypass the repeater and talk directly to another radio.
PROGRAMMABLE BUTTONS (A, B, C, D) Used to select various functions. These functions can be assigned as a short press (press and release) or a long press (press and hold for 1 second). Button Channel Alias Backlight Keypad Lock Nuisance Channel Delete PL/DPL Enable Prime Channel...
Page 15
The default functions programmed to your radio are described in the table below. Press Type Button A Short Press Prime Channel Scan On/Off Long Press Channel Alias Nuisance Channel Delete Although your radio is programmed with default functions, you have the ability to re-program the radio’s programmable buttons.
!" BUTTONS Used to: • select a channel in Normal Mode • select a parameter in Programming Mode • change the scanning direction. MONITOR BUTTON Used to monitor the channel for any activity; squelch is disabled. English...
GETTING STARTED TURN THE RADIO ON OR OFF Rotate the On/Off/ Rotate the On/Off/ Volume Knob Volume Knob counter- clockwise. clockwise until you hear a click and both the display and LED indicator turn off. ADJUST THE VOLUME Turn the On/Off/Volume Knob clockwise to increase the volume, or counterclockwise to decrease the volume.
MONITOR It is important to monitor for traffic before transmitting to ensure that you do not “talk over” someone who is already transmitting. Press and hold the Monitor button to access channel traffic. • If no activity is present, you will hear “white noise.”...
SCAN Your radio is equipped with the Scan feature, allows you to monitor multiple channels and receive calls that are transmitted on them. The Gindicator appears on the LDC • screen while in scan mode. Two types of scan are supported: •...
START AND STOP SCAN G Press the preprogrammed Scan button to start scan. The G indicator blinks to indicate Note: that the radio is scanning. The LCD Screen shows the Prime Channel where the scan began. Press the button to scan the channels in incremental order, and the the opposite order.
PROGRAMMING MODE This mode allows you to change feature parameters to enhance the use of your radio. ENTERING PROGRAMMING MODE If your radio is turned on, turn it off. Press and hold the preprogrammed Monitor button, and turn on your radio. Note: A ringing tone is heard, indicating that your radio is in Programming Mode.
ACCESSING PROGRAMMING MODE PARAMETERS Press the PTT button or the preprogramed Monitor button to scroll through the features available in Programming Mode. Press the Feature Squelch Level (SQL-XX) Time Out Timer (TOT-XXX) Scan List 1 (SCANLST1) Battery Saver (BS-XXXX) Battery Type (BT-XXXX) English ! "...
Page 23
Feature Range Alert Tone Volume BEEP-OFF, BEEP-1, (BEEP-X) BEEP-2, BEEP-3 Prime Channel PRM-OFF, PRM-001, …., Select PRM-XXX, (PRM-XXX) XXX denotes the highest channel number supported by your model. Backlight Select LGT-AUTO, LGT-TOGL (LGT-XXXX) Remarks Selects the alert tone volume needed. Select BEEP-OFF, if you require quiet operation, or BEEP-3, if working in a noisy environment.
One (1) Year Product Accessories One (1) Year MOTOROLA, at its option, will at no charge either repair the Product (with new or reconditioned parts), replace it (with a new or reconditioned Product), or refund the purchase price of the...
Page 26
If you first contact the company which sold you the Product (e.g., dealer or communication service provider), it can facilitate your obtaining warranty service. You can also call MOTOROLA at 1-800- 927-2744 US/Canada.
Page 27
Product. K) Normal and customary wear and tear. VI.PATENT AND SOFTWARE PROVISIONS: MOTOROLA will defend, at its own expense, any suit brought against the end user purchaser to the extent that it is based on a claim that the...
Page 28
A) that MOTOROLA will be notified promptly in writing by such purchaser of any notice of such claim; B) that MOTOROLA will have sole control of the defense of such suit and all negotiations for its settlement or compromise; and C) should the Product or parts become, or in MOTOROLA’s opinion be likely to become,...
ACCESSORIES Motorola offers a number of accessories to enhance the productivity of your two-way radio. Many of the available accessories are listed below. ANTENNAS PMAD4012 136-155 MHz, Helical Antenna, 9cm PMAD4013 155-174 MHz, Helical Antenna, 9cm PMAE4011 435-480 MHz, Helical Antenna, 10cm...
RLN4940 Slow Desktop Charger Kit, 120 V WPLN4203 Slow Desktop Charger Base EPNN7997 Slow Desktop Transformer, 120 V PMTN4073 Wall Charger, 120 V US NA AUDIO ACCESSORIES PMLN4294 Ear Set Mic w/PTT PMLN4425 Ear Set Boom Mic w/Remote Ring HMN9030 Remote Speaker Mic HMN9013 Lightweight Handset w/Boom Mic...
Page 32
DROITS D’AUTEUR DU LOGICIEL INFORMATIQUE Les produits Motorola décrits dans ce manuel peuvent inclure des programmes informatiques Motorola protégés par des droits d’auteur et stockés dans les mémoires des semi-conducteurs ou sur d’autres supports. La législation des États-Unis et celle d’autres pays confère à...
Page 33
TABLE DES MATIÈRES Droits d’auteur du logiciel informatique ..0 Sécurité ......3 Normes de sécurité...
Motorola 68P81095C98) afin d’assurer sa conformité aux limites d’exposition à l’énergie de RF. Pour obtenir une liste des antennes, batteries et autres accessoires agréés Motorola, visitez le site Web suivant où sont répertoriés les accessoires agréés : http://www.motorola.com/cgiss/index.shtml.
INFORMATION SUR LES ACCESSOIRES Installez la batterie Agrafe de la batterie Faites correspondre les fentes de la batterie avec les rainures de la radio. Faites glisser la batterie vers le haut jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre. Français Retirez la batterie Rainures Fentes de la batterie...
Installez l’antenne Embout fileté de l’antenne Fixez l’antenne sur la radio en plaçant l’embout fileté de l’antenne dans le connecteur d’antenne. Vissez l’antenne dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce qu’elle soit bien serrée. Retirez l’antenne Connecteur d’antenne Tournez l’antenne dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à...
Installez la pince de ceinture Alignez les rails de montage de la radio avec les rainures de la pince de ceinture. Faites glisser la pince de ceinture vers le bas jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en position. Français Retirez la pince de ceinture Languette de dégagement Rainures de montage Insérez l’extrémité...
La batterie a été spécialement conçue pour être utilisée avec un chargeur Motorola. Le fait de charger la batterie dans un appareil autre que Motorola peut endommager la batterie et en annuler la garantie.
Allumez la radio une fois que la charge est terminée; vous devez voir s’allumer les 3 barres du témoin de charge de la batterie. * D’autres solutions de charge sont disponibles dans Accessoires Motorola (1-800-422-4210). Français Port de programmation Cache...
VOYANTS DEL Couleur du voyant État Indication Rouge Allumé La radio est en cours de transmission. Rouge Clignote Batterie faible. Vert Allumé La radio est en cours de réception. ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES Affiche le canal sélectionné, les paramètres de programmation, les messages d’état et tout message d’information ou d’erreur.
Page 44
Symbole Indication La radio est en mode Programmation. Mode Programmation Clignote, sans le point, lorsque le balayage est activé. Balayage S’allume lorsqu’une activité quelconque est détectée sur un canal non prioritaire. S’allume, avec clignotement du point, indique la présence d’une certaine activité sur le canal prioritaire.
TOUCHES PROGRAMMABLES (A, B, C, D) Utilisées pour sélectionner plusieurs fonctions. Ces fonctions peuvent être attribuées par une pression courte (appuyer et relâcher) ou une pression longue (appuyer et maintenir enfoncé pendant 1 seconde). Touche Alias de canal Bascule l’affichage entre Numéro de canal et Alias de canal . Rétroéclairage Bascule le rétroéclairage entre Marche et Arrêt .
Page 46
Les fonctions par défaut programmées sur votre radio sont décrites dans le tableau ci-dessous. Type de pression Pression courte Canal primaire Pression longue Alias de canal Bien que la radio soit programmée avec des fonctions par défaut, vous avez la possibilité de reprogrammer les touches programmables de la radio.
TOUCHES Utilisées pour : • sélectionner un canal en mode Normal • sélectionner un paramètre en mode Programmation • changer la direction du balayage. TOUCHE DE SURVEILLANCE Utilisée pour surveiller toute activité quelconque sur le canal; le silencieux est désactivé. Français...
MISE EN ROUTE MARCHE / ARRÊT DE LA RADIO Marche Arrêt Tournez le bouton Tournez le bouton Marche/Arrêt/ Marche/Arrêt/Volume Volume dans le sens dans le sens contraire des des aiguilles d’une aiguilles d’une montre montre. jusqu’à ce que vous entendiez un clic et que le voyant DEL et l’écran s’éteignent.
SURVEILLANCE Il est important de surveiller le trafic avant de transmettre, afin de vérifier que vous ne « couvrez » pas la voix d’une transmission déjà en cours. Maintenez la touche Surveillance enfoncée pour accéder au trafic sur le canal. •...
BALAYAGE La radio est équipée de la fonction Balayage, qui vous permet de surveilleur plusieurs canaux et de recevoir des appels qui sont transmis sur ceux-ci. Le voyant G s’affiche sur l’écran à cris- • taux liquides en mode Balayage. Deux types de balayages sont disponibles : •...
LANCEMENT OU ARRÊT DU BALAYAGE G Appuyez sur la touche préprogrammée Balayage pour lancer le balayage. Remarque : Le voyant G clignote pour indiquer que la radio est en cours de balayage. L’écran à cristaux liquides affiche le canal primaire sur lequel le balayage a débuté.
MODE PROGRAMMATION Ce mode vous permet de modifier des paramètres de fonctionnalité afin d’améliorer le fonctionnement de la radio. ENTRÉE EN MODE PROGRAMMATION Si la radio est allumée, éteignez-la. Appuyez sur la touche préprogrammée Surveillance en la maintenant enfoncée, et allumez la radio.
ACCÈS AUX PARAMÈTRES DU MODE PROGRAMMATION Appuyez sur le bouton PTT ou sur la touche préprogrammée Surveillance pour faire défiler les fonctionnalités disponibles en mode Programmation. Appuyez sur les touches paramètres de chaque fonctionnalité. Fonctionnalité Niveau de silencieux (SQL-XX) Temporisateur de transmission (TOT-XXX) Liste de...
Page 55
Fonctionnalité Portée Type de batterie BT-NIMH, (BT-XXXX) BT-NICD, BT-ALK Volume tonalité BEEP-OFF, BEEP-1, d’alerte BEEP-2, (BEEP-X) BEEP-3 Sélection canal PRM-OFF, PRM-001, …., primaire PRM-XXX, (PRM-XXX) XXX indique le numéro de canal le plus élevé pris en charge par votre modèle. Sélection LGT-AUTO, LGT-TOGL rétroéclairage...
GARANTIE LIMITÉE PRODUITS DE COMMUNICATION MOTOROLA I. PORTÉE ET DURÉE DE LA GARANTIE : MOTOROLA INC. (« MOTOROLA ») garantit les produits de communication fabriqués par MOTOROLA répertoriés ci-dessous (« Produit ») contre tout défaut de matériel ou de main- d’œuvre dans des conditions normales...
Page 58
à un centre agréé de réparations sous garantie. Les réparations sous garantie seront effectuées par MOTOROLA dans l’un de ses centres agréés. Si vous contactez d’abord l’entreprise qui vous a vendu le Produit (par ex. le dépositaire ou...
Page 59
E) Un Produit ayant subi des modifications, des réparations ou un démontage non autorisé (y compris, sans s’y limiter, l’ajout au Produit d’un appareil non fourni par Motorola), ayant un effet négatif sur les performances du Produit ou qui empêchent de vérifier le bien- fondé...
Page 60
États-Unis, l’acheteur accordera le droit à MOTOROLA, à la discrétion et aux frais de cette dernière, soit de procurer à Français l’acheteur le droit de continuer à utiliser le Produit ou les pièces, soit de remplacer ou...
Page 61
MOTOROLA ou l’exercice de droits dans un tel logiciel MOTOROLA n’est permis. Aucune licence n’est accordée par inférence, préclusion ou autre en vertu des droits de brevets ou des droits d’auteur de MOTOROLA.
ACCESSOIRES Motorola offre toute une gamme d’accessoires afin d’améliorer la productivité de votre radio bidirectionnelle. La plupart des accessoires disponibles sont répertoriés ci-dessous. ANTENNES PMAD4012 136-155 MHz, antenne en hélice, 9 cm PMAD4013 155-174 MHz, antenne en hélice, 9 cm PMAE4011 435-480 MHz, antenne en hélice, 10 cm...
RLN4940 Trousse de chargeur lent de bureau, 120 V WPLN4203 Base de chargeur lent de bureau EPNN7997 Transformateur lent de bureau, 120 V PMTN4073 Chargeur mural, 120 V, pour États- Unis et Amérique du Nord ACCESSOIRES AUDIO PMLN4294 Écouteur avec micro et PTT PMLN4425 Écouteur avec micro sur tige et PTT distant en anneau...