Batteries MUST be Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety installed correctly. Mismatches or incorrect installation markings and instructions that accompany the accessory may result in overheating and battery case rupture.
Page 3
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
Page 4
• Utilize apenas o adaptador especificado (PA-3B, 3C ou outro equivalente • Nunca coloque ou retire um plugue elétrico com as mãos molhadas. recomendado pela Yamaha). A utilização do adaptador incorreto poderá danificar o instrumento ou causar superaquecimento. Advertência: incêndio •...
Page 5
A Yamaha não pode ser responsabilizada por danos causados pelo uso indevido do instrumento ou por modificações nele efetuadas, bem como pela perda ou destruição de dados. Desligue sempre o instrumento quando ele não estiver sendo utilizado.
Memory) da Yamaha. Yamaha Education Suite 5 O instrumento contém a nova Education Suite da Yamaha, um conjunto de ferramentas para aprendizagem que utiliza as mais recentes tecnologias e que torna o estudo e a prática de música mais divertidos e gratificantes do que nunca.
Alterando a voz da melodia ........31 Volume da música ........... 31 Mute (Sem áudio) ............ 32 A prática leva à perfeição ........33 Tocar com vários efeitos Adicionando reverberação ........34 Adicionar Panel Sustain........... 35 PSR-E213 Manual do Proprietário...
Realize as operações a seguir ANTES de ligar o instrumento. Requisitos de alimentação Embora o instrumento possa operar com um adaptador CA opcional ou com pilhas, a Yamaha recomenda a utilização de um adaptador CA sempre que possível. Do ponto de vista ambiental, um adaptador CA é mais adequado do que pilhas porque não esgota os recursos naturais.
é desligado. pressionando um pedal opcional. Conecte o pedal FC4 ou FC5 da Yamaha nessa saída e utilize-o para AVISOS ativar e desativar o recurso de sustentação do som.
@2 [REVERB ON/OFF], botão ....... página 34 @3 Conjunto de percussão ........página 15 Painel traseiro @4 MIDI IN/OUT, terminais........página 50 @5 SUSTAIN, saída ..........página 9 @6 PHONES/OUTPUT, saída ........página 9 @7 DC IN 12V, saída ..........página 8 PSR-E213 Manual do Proprietário...
Page 11
Controles e Terminais do Painel Lista de Estilos (página 64) Lista de Vozes (página 57) Visor (página 26) GrandPno GrandPno Painel Traseiro PSR-E213 Manual do Proprietário...
[-] do MASTER VOLUME enquanto liga o instrumento com a chave [STANDBY/ON]. Esse procedimento ajusta o volume para o valor 4 (indicado por duas barras). PSR-E213 Manual do Proprietário...
Selecione a voz desejada usando os botões de número [0]–[9], [+], [-]. Consulte a lista de vozes na página 57. Flute A voz exibida torna-se a principal do instrumento. Toque o teclado. Selecione e reproduza vozes diferentes. PSR-E213 Manual do Proprietário...
Pressione o botão [VOICE] (Voz). Selecione o conjunto de percussão desejado. Selecione um número de voz entre 130-142 usando os botões de número [0]–[9], [+], [-]. Exemplo: 130 Standard Kit 1 (109 Conjunto padrão 1) Std.Kit1 PSR-E213 Manual do Proprietário...
Page 15
61. Exemplo: 130 Standard Kit 1 (130 Conjunto padrão 1) Para verificar quais sons de percussão "Standard Kit 1" estão atribuídos a cada tecla, observe os ícones impressos acima das teclas. PSR-E213 Manual do Proprietário...
Você poderá reproduzir vários efeitos sonoros pelo teclado: latidos, urros, uivos e muito mais. Depois de experimentar esses sons, pressione o botão [PORTABLE GRAND] para redefinir a voz do instrumento para a configuração padrão de voz "001 Grand Piano1". PSR-E213 Manual do Proprietário...
Definindo a velocidade do metrônomo Pressione o botão [TEMPO/TAP] para exibir o tempo. Valor do tempo Tempo Defina o tempo do metrônomo usando os botões de número [0]–[9], [+], [-]. O tempo pode ser definido entre 32 e 280. PSR-E213 Manual do Proprietário...
Page 18
fixo. Ajustando o volume do metrônomo Pressione o botão [FUNCTION] repetidamente até "MetroVol" ser exibido. MetroVol Volume do metrônomo Defina o volume do metrônomo usando os botões de número [0]–[9], [+], [-]. PSR-E213 Manual do Proprietário...
Selecione a música desejada usando os botões de número [0]–[9], [+], [-]. Consulte a lista de músicas na próxima página. Pressione o botão [START/STOP]. A música será reproduzida. Você pode interromper a reprodução a qualquer momento pressionando o botão [START/STOP]. PSR-E213 Manual do Proprietário...
Page 20
Está disponível um Livro de músicas que inclui partituras de todas as músicas internas (exceto as Músicas 1 a 3). Para obter o Livro de músicas, preencha o registro do usuário no site da web a seguir. http://music.yamaha.com/registration/ PSR-E213 Manual do Proprietário...
Para usar esses estilos, ative o acompanhamento automático e toque o teclado como descrito nas páginas 22–23 (os acompanhamentos de baixo e acorde serão ouvidos). PSR-E213 Manual do Proprietário...
Quando o modo Sync Start está em standby, a reprodução do estilo começa assim que você toca um acorde na faixa de acompanhamento do teclado. Você pode desativar o standby do modo Sync Start pressionando o botão [SYNC START]. PSR-E213 Manual do Proprietário...
Page 23
Experimente tocar outros acordes com a mão esquerda e tocar uma melodia com a mão direita. Ponto de divisão Faixa do acompanhamento Você pode interromper a reprodução a qualquer momento pressionando o botão [START/STOP]. PSR-E213 Manual do Proprietário...
[STYLE] para iniciar a reprodução da música próximo a alguns botões, indica que o ou do estilo (ritmo) selecionado. botão pode ser mantido pressionado por mais de um segundo para chamar uma função diferente ou relacionada. PSR-E213 Manual do Proprietário...
Page 25
Pressione uma Pressione uma vez vez para diminuir. para aumentar. PSR-E213 Manual do Proprietário...
Song lesson (Lição de música) está em uso. Indica O nível do som é 0 (sem indicação). também as notas de um acorde na reprodução de um acorde ou no uso da função Dictionary. PSR-E213 Manual do Proprietário...
Pressione o botão [SONG] e selecione uma música (consulte a lista de começar a Lição 1. Se uma música estiver sendo músicas na página 20) usando os botões de número [0]–[9], [+] e [-]. reproduzida, interrompa-a primeiro e, em seguida, continue da Etapa MussIDen PSR-E213 Manual do Proprietário...
Page 28
Lições 1–3 pressionando, melodia do modelo são exibidas no visor. respectivamente, os botões [LISTEN & LEARN], [TIMING] e [WAITING]. Pare o modo Lesson. Você pode interromper o modo Lesson a qualquer momento pressionando o botão [START/STOP]. PSR-E213 Manual do Proprietário...
Grade (Graduação) Depois da reprodução de toda a música no modo Lesson 2 ou 3, seu desempenho é avaliado em um dos quatro níveis: OK, Good (Bom), Very Good (Muito bom) ou Excellent (Excelente). Good Very0Good Excellent PSR-E213 Manual do Proprietário...
Tente tocar as notas corretas. seu desempenho pode não ser exatamente igual ao do modelo ou exemplo, dependendo da música selecionada. Pare o modo Lesson. Você pode interromper o modo Lesson a qualquer momento pressionando o botão [START/STOP]. PSR-E213 Manual do Proprietário...
Volume da música Esse procedimento permite que você ajuste o equilíbrio entre a reprodução da música e as notas tocadas no teclado, definindo o volume do som de reprodução. Pressione o botão [SONG]. PSR-E213 Manual do Proprietário...
Faixa 1 Cruisin O pressionamento de um dos botões Aceso — faixa Apagado — faixa sem áudio das faixas [R] ou [L] silenciará a faixa contém dados. ou não contém dados. correspondente durante a reprodução da música. PSR-E213 Manual do Proprietário...
Você pode interromper a repetição da reprodução pressionando o botão [A-B REPEAT]. • A função A-B Repeat é O modo A-B REPEAT será cancelado, e a reprodução normal da cancelada quando você seleciona outra música ou música continuará. o modo Style (estilo). REPEAT PSR-E213 Manual do Proprietário...
Consulte a lista de tipos de reverberação na página 65 para obter configuração do tipo de reverberação pressionando detalhes. o botão [FUNCTION] várias vezes. Você pode ajustar a profundidade da reverberação nas configurações de funções (página 49). PSR-E213 Manual do Proprietário...
A função Panel Sustain será adicionada às notas que você tocar no • Consulte a seção teclado quando estiver ativada. Para desativá-la, pressione o botão [-]. "Conectando um pedal (Saída SUSTAIN)" na página 9 para obter informações sobre como Sustain aplicar a sustentação com o pedal opcional. PSR-E213 Manual do Proprietário...
• Não é possível alterar o como desejado. timbre das vozes dos kits de percussão (números de voz 130-142). • Pressione os botões [+] e [-] simultaneamente para redefinir o valor à sua configuração padrão (00). PSR-E213 Manual do Proprietário...
[0]–[9], [+], [-]. É exibido quando o recurso One Touch Setting está ativado. SprnoSax Isso ativa o recurso One Touch Setting. O recurso One Touch Setting será desativado se você selecionar outro número de voz. PSR-E213 Manual do Proprietário...
Parâmetros da voz principal (página 49) • Volume da voz principal • Oitava da voz principal Você pode ajustar cada um dos parâmetros acima nas configurações das funções (página 49). PSR-E213 Manual do Proprietário...
4; três vezes para indicações de compasso em 3 — e o ritmo do estilo selecionado será reproduzido nesse tempo. A reprodução do baixo e dos acordes começa assim que você toca um acorde na faixa de acompanhamento do teclado. Início no tempo marcado PSR-E213 Manual do Proprietário...
Page 40
Pressione o botão [INTRO/ENDING/rit.] para iniciar a reprodução da seção de finalização. A reprodução é interrompida ao término da finalização. Parar após a finalização Se você pressionar o botão [INTRO/ENDING/rit.] durante a reprodução da finalização, esta será reproduzida em ritardando (a velocidade diminuirá gradualmente). PSR-E213 Manual do Proprietário...
A duração da finalização (em compassos) varia conforme o estilo selecionado. Pressione o botão [STYLE] e selecione um estilo. Ative o acompanhamento automático. Pressione o botão [ACMP ON/OFF]. É exibido quando o acompanhamento automático está ativado. Ative o início sincronizado. Pressione o botão [SYNC START]. PSR-E213 Manual do Proprietário...
Page 42
Isso alterna para a seção de finalização. Quando a finalização é concluída, o acompanhamento automático pára automaticamente. Você pode fazer com que a finalização diminua gradualmente (efeito ritardando), pressionando o botão [INTRO/ ENDING/rit.] durante a reprodução da finalização. PSR-E213 Manual do Proprietário...
Volume atual do estilo Volume do estilo StyleVol Defina o volume do estilo pressionando os botões de número [0]–[9], [+], [-]. • Pressione os botões [+] e [-] simultaneamente para redefinir o valor à sua configuração padrão (100). PSR-E213 Manual do Proprietário...
7 (9) (#11) (b5) 7 ( 11) Csus Caug CM aug (b9) Cdim (b13) Cdim ( #11) (13) (#9) C aug C sus 1+2+5 * As notas entre parênteses são opcionais; os acordes serão reconhecidos sem elas. PSR-E213 Manual do Proprietário...
Page 45
C7aug 1 - 4 - (5) - b7 Sétima e quarta suspensa [7sus4] C7sus4 C7sus4 Um mais dois mais cinco [1+2+5] 1 - 2 - 5 C1+2+5 * Esses acordes não aparecem na função Chord Dictionary. PSR-E213 Manual do Proprietário...
Para acessar possíveis inversões do acorde, pressione os botões [+]/[-]. Tente tocar um acorde na seção de acompanhamento automático, observando as indicações no visor. Quando você toca corretamente um acorde, um sinal sonoro é emitido, e o nome do acorde pisca no visor. PSR-E213 Manual do Proprietário...
Page 47
7 ª , 4ª suspensa 7ª menor/maior 7ª menor , 5ª com bemol 7sus4 7 a maior 7 o acorde Acorde Menor 7ª com bemol 7ª com bemol Acorde 7ª menor 7ª com bemol Acorde 4ª suspensa chord PSR-E213 Manual do Proprietário...
49. StyleVol Valor Item de função Defina o valor usando os botões de número [0]–[9], [+], [-]. Para as configurações de ativação/desativação, use os botões [+]/[-]. PSR-E213 Manual do Proprietário...
Page 49
Demo Cancel ON/OFF Determina se a função Demo cancel (Cancelar D-Cancel demonstração) está ativada ou não. Se essa configuração estiver definida como ON, a música de demonstração não será reproduzida, mesmo que o botão [DEMO] seja pressionado. PSR-E213 Manual do Proprietário...
fim de aumentar o potencial e aperfeiçoar o desempenho da produção musical. AVISOS • Conecte o PSR-E213 a um equipamento externo somente após desligar todos os dispositivos. Em seguida, ligue os equipamentos: primeiro o PSR-E213 e, em seguida, o equipamento externo conectado.
Sobre o MIDI Transferência de dados de desempenho de e para outro instrumento Ao conectar o PSR-E213 a outros dispositivos MIDI ou a um computador, os dados de desempenho do instrumento podem ser usados nesses outros dispositivos ou no computador. Da mesma forma, os dados de desempenho desses equipamentos podem ser recebidos e reproduzidos no PSR-E213.
Page 52
Você pode definir o relógio externo nas configurações de funções (página 49). funcionarão. PSR-E213 Transmissão de configurações do painel (envio inicial) Envia as configurações de painel do PSR-E213 para um dispositivo MIDI externo. Ao gravar uma apresentação do PSR-E213 em um seqüenciador externo ou equipamento semelhante, você...
O nível do som não é alterado, Como alguns teclados não possuem resposta limitada ao toque, o nível independentemente da força usada ao do som não é alterado em resposta à intensidade de reprodução que pressionar as teclas. usada. PSR-E213 Manual do Proprietário...
Intro ................ 39, 42 Keyboard Display (Exibição do teclado) ..... 26 Lição ..............27–30 Lista de configurações de funções ....... 49 Lista de estilos ............. 64 Lista de músicas ............20 Lista de tipos de reverberação ........65 PSR-E213 Manual do Proprietário...
Page 55
Pressionar e manter pressionado por um tempo ...24 Principal (Tônica) ...........44, 46 Relógio externo ............49, 52 Repetir AB ..............33 Reverberação ..............34 Rew ................20 Ritmo ................21 Sintonia .................37 Supplied Accessories ............71 Tempo ................38 Transferência ..............51 Transposição ..............36 PSR-E213 Manual do Proprietário...
• Algunas voces podrían sonar de forma conti- última nota). nuada o presentar una larga disminución después de soltar las notas mientras se mantiene presionado el pedal de sostenido (interruptor de pedal). PSR-E213 Owner’s Manual / Manual do proprietário / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
Page 57
Synth Strings 2 Metallic Pad Tremolo Strings Halo Pad Pizzicato Strings Sweep Pad Violin PERCUSSION Viola Vibraphone Cello Marimba Contrabass Xylophone Orchestral Harp Steel Drums Orchestra Hit PSR-E213 Owner’s Manual / Manual do proprietário / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
Page 58
Brush Kit Detuned CP80 Symphony Kit Chorus Electric Piano 1 SFX Kit 1 Chorus Electric Piano 2 SFX Kit 2 Detuned Drawbar Organ Sound Effect Kit PSR-E213 Owner’s Manual / Manual do proprietário / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
Page 59
Solo Sine Warm Strings Pure Pad Choir Strings Soft Whirl Synth Voice 2 African Wind Sax Section Soft Crystal Breathy Tenor Sax Harp Vox Glockenspiel Chimes Creeper PSR-E213 Owner’s Manual / Manual do proprietário / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
Reverberação de placa metálica simulada. 08–09 Plate 1–2 Simulation de la réverbération d’une plaque d’acier. Reverberación de plancha de acero simulada. No effect. Sem efeito. Pas d’effet. Sin efecto. PSR-E213 Owner’s Manual / Manual do proprietário / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
MIDI. apropriado para cada voz). Contudo, a velocidade da reprodução do acompanhamento e da música é alterada em resposta aos dados de desempenho recebidos via MIDI. PSR-E213 Owner’s Manual / Manual do proprietário / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
Page 69
La vélocité de l’accompagnement et de la reproduction du de interpretación recibidos a través de MIDI. morceau change toutefois en réponse aux données de per- formance reçues via MIDI. PSR-E213 Owner’s Manual / Manual do proprietário / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
• 10W (When using PA-3C power adaptor) Power Supply • Adaptor: Yamaha PA-3B, 3C or an equivalent • Batteries: Six “AA” size, LR6 or equivalent batteries PSR-E213 Owner’s Manual / Manual do proprietário / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
Page 73
Yamaha ou com o distribuidor autorizado relacionado a seguir. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.