Page 2
WICHTIGE INFORMATION DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE Bitte vor dem Benutzen des Gerätes Pred použitím si prečítajte nasledovné informácie a odložte si ich pre budúcu durchlesen und gut aufbewahren potrebu IMPORTANT INFORMATION ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Read before use and retain for future ∆ιαβάστε αυτό το φυλλάδιο πριν από τη reference χρήση...
Page 3
D - INHALT NL - INHOUD N - INNHOLD 1. Holm-Oberteil 1. Bovenstuk van duwboom 1. Øvr håndtak 2. Holm-Unterteil 2. Onderstuk van duwboom 2. Nedre håndtak 3. Kabelhalter x 2 3. Snoerklem x 2 3. Kabelklemme x 2 4. Flügelschraube orange x 4 4.
Page 4
E - CONTENIDO SK - OBSAH UA - ЗМІСТ 1. Empuñadura superior 1. Vrchná rukoväť 1. Верхня ручка 2. Empuñadura inferior 2. Spodná rukoväť 2. Нижня ручка 3. Grapa de cable x 2 3. Svorka na kábel x 2 3. Скоба для кабелю х2 4.
Page 7
Las reparaciones solo Popravak mogu izvršiti GARDENA Servicestellen pueden hacerlas los centros GARDENA servisni centri ili oder von GARDENA de servicio de GARDENA o prodajna mjesta koje je autorisierten Fachhändlern los distribuidores GARDENA za to ovlastila. durchgeführt werden. autorizados por GARDENA.
Page 8
Safety If not used properly this product can be dangerous This product can cause serious injury to the operator and others, the warnings and safety instructions must be followed to ensure reasonable safety and efficiency in using this product. The operator is responsible for following the warning and safety instructions in this manual and on the product.
7. Store in a cool dry place and out of reach of immediately. Excessive vibration can cause injury. children. Do not store outdoors. Where to Use Your GARDENA PowerMax 32 E Mower The GARDENA mower is designed for cutting lawns in To prevent injury, the mower must not be used for and around the garden.
Under warranty we will either replace the unit or repair it If a fault occurs with your Powermax 32 E Lawnmower, free of charge if the following conditions apply: please return the faulty unit together with a copy of the...
Service Recomendations Your product is uniquely identified by a silver product rating label. We strongly recommend that your product is serviced at least every twelve months. EU Certificate of Conformity The undersigned Husqvarna AB, 561 82, Huskvarna, Sweden, hereby certifies that, when leaving our factory, the units indicated below are in accordance with the harmonised EU guidelines, EU standards of safety and product specific standards.
Page 12
Precautions a Prendre Mal utilisé, votre produit peut devenir dangereux Votre produit peut occasionner de graves blessures à l utilisateur et aux autres les conseils d utilisation et de sécurité doivent être scrupuleusement suivis pour un usage optimal et s r de votre produit. L utilisateur a la responsabilité du respect des conseils d utilisation et de sécurité...
Avant de vérifier, de nettoyer ou d’effectuer des des enfants. Ne pas laisser à l’extérieur. O devrez-vous utiliser votre tondeuse GARDENA Powermax 32 E La tondeuse GARDENA a été conçue pour tondre la tondeuse pour égaliser les buissons, haies, arbustes, pelouse des jardins et autres gazons.
échéant. Débrancher immédiatement de la prise secteur et 4. Le fusible grille constamment consulter votre Centre de Service GARDENA. Débrancher immédiatement de la prise secteur et La tondeuse devient lourde à pousser consulter votre Centre de Service GARDENA.
Selon les termes de cette garantie, nous nous garantie déjà soumises au concessionnaire / revendeur. engageons à remplacer ou réparer l’appareil, En cas de panne de votre tondeuse Powermax 32 E, gratuitement, si les conditions suivantes sont veuillez renvoyer l’appareil défectueux, avec une copie respectées :...
Precauciones de seguridad Si no usa el aparato correctamente podría ser peligroso Su aparato podría causar lesiones serias al operario y a los demás. Deberá seguir con cuidado las instrucciones de aviso y seguridad para asegurar una seguridad razonable y la eficiencia de funcionamiento de su aparato. El operario es responsable de seguir las instrucciones de aviso y de seguridad en este manual y en el aparato.
No almacene en el exterior. período Dónde utilizar su segadora de césped GARDENA Powermax 32 E La segadora de césped GARDENA está diseñada para Para evitar accidentes, no se debe utilizar la segadora cortar el césped en y alrededor del jardín.
Desconecte la máquina inmediatamente de la 4. Si persiste la vibración: alimentación de la red y consulte con el Centro de Desconecte la máquina inmediatamente de la Servicio GARDENA. alimentación de la red y consulte con el Centro de Recoge mal el césped Servicio GARDENA.
Page 19
Centros de funcionamiento. Servicio GARDENA que se listan en el reverso de estas Que ni el comprador ni otras personas no autorizadas instrucciones de funcionamiento.
Precauções de segurança Se não for utilizada com cuidado esta máquina pode ser perigosa e causar lesões graves ao operador ou a terceiros pelo que os avisos e instruções de segurança deverão ser seguidos rigorosamente. Só assim assegurará condições razoáveis de segurança e eficiência no uso deste aparador de relva.
7. Guardar em local fresco e seco, fora do alcance das em funcionamento ou ainda ligada à electricidade. crianças. Não guardar no exterior. Onde pode usar o seu Corta-Relva Powermax 32 E GARDENA O corta-relva GARDENA foi concebido para cortar relva Para evitar ferimentos, o corta-relva não deve ser usado no em em volta de jardins.
Page 22
Desligue imediatamente do sector de abastecimento 4. O fusível continua a queimar de energia e consulte o Centro de Serviço GARDENA Desligue imediatamente do sector de abastecimento da sua localidade. de energia e consulte o Centro de Serviço GARDENA O Corta-Relva torna-se pesado para empurrar da sua localidade.
Sob a garantia, ou substituiremos a máquina ou faremos concessionário / vendedor. a sua reparação gratuitamente se as seguintes Se o seu corta-relva Powermax 32 E sofrer uma avaria, condições puderem ser aplicadas: por favor devolva a máquina avariada juntamente com A unidade deve ter sido manuseada correctamente e uma cópia do recibo e uma descrição da avaria, com a...
Page 24
Phone: 90 216 38 93 939 Poland Cassillas 272 Phone: 30 210 66 20 225 info gardena-dost.com.tr GARDENA Polska Sp. z o.o. Centro de Cassillas service agrokip.gr Ukraine / Україна Szymanów 9 d Santiago de Chile Hungary ТОВ ГАРДЕНА УКРА НА...
Need help?
Do you have a question about the PowerMax 32 E and is the answer not in the manual?
Questions and answers