Sony UP-D23MD Manual

Digital color printer
Hide thumbs Also See for UP-D23MD:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
Digital Color Printer
ご使用になる前に
Before Using this Printer
Avant d'utiliser cette imprimante
Vor Verwendung dieses Druckers
Prima di usare la stampante
Antes de utilizar la impresora
Alvorens de printer te gebruiken
Innan du använder skrivaren
Antes de usar a impressora
Ennen tulostimen käyttöä _________________________________
Før printeren tages i brug
Før du bruker skriveren
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この「ご使用になる前に」には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを
示してあります。この「ご使用になる前に」をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いくだ
さい。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。
UP-D23MD
© 2003 Sony Corporation
______________________________________
_________________________________
___________________________
__________________________
______________________________
_____________________________
___________________________
______________________________
_______________________________
________________________________
_______________________
__________________________________
3-207-495-04 (1)
JP
GB
FR
DE
IT
ES
NL
SE
PT
FI
DK
GR
NO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony UP-D23MD

  • Page 1 Alvorens de printer te gebruiken ___________________________ Innan du använder skrivaren ______________________________ Antes de usar a impressora _______________________________ Ennen tulostimen käyttöä _________________________________ Før printeren tages i brug ________________________________ _______________________ Før du bruker skriveren __________________________________ お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。 この「ご使用になる前に」には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを 示してあります。この「ご使用になる前に」をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いくだ さい。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。 UP-D23MD © 2003 Sony Corporation...
  • Page 2 警告表示の意味 安全のために この取扱説明書および製品では、次のような表示 本機は正しく使用すれば事故が起きないように、安全に をしています。表示の内容をよく理解してから本 は充分配慮して設計されています。しかし、まちがった 文をお読みください。 使いかたをすると、火災や感電などにより死亡や大けが など人身事故につながることがあり、危険です。 事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。 この表示の注意事項を守らないと、火災や感電な 安全のための注意事項を守る どにより死亡や大けがなど人身事故につながるこ 3 ~ 9 ページの注意事項をよくお読みください。製品全 とがあります。 般の安全上の注意事項が記されています。 定期点検をする 長期間、安全にお使いいただくために、定期点検をする この表示の注意事項を守らないと、感電やその他 ことをおすすめします。点検の内容や費用については、 の事故によりけがをしたり周辺の物品に損害を与 お買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご連絡くだ えたりすることがあります。 さい。 故障したら使わない 注意を促す記号 すぐに、お買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご 連絡ください。 万一、異常が起きたら 行為を禁止する記号 ・ 煙が出たら ・ 異常な音、においがしたら ・ 内部に水、異物が入ったら ・ 製品を落としたり、キャビネットを破損したと 行為を指示する記号...
  • Page 3 安全アースを接続する 火災 下記の注意を守らないと、 安全アースを接続しないと、感電すること 感電 死亡 大けが や により や に があります。 つながることがあります。 次の方法でアースを接続してください。 ・ 電源コンセントが 3 極の場合 指定の電源コードを使用することで安全 アースが接続されます。 ・ 電源コンセントが 2 極の場合 電源コードを傷つけない 指定の 3 極 t2 極変換プラグを使用し、 電源コードを傷つけると、火災や感電の原 変換プラグから出ている緑色のアース線 因となることがあります。 を建物に備えられているアース端子に接 ・ 設置時に、製品と壁やラック、棚などの 続してください。 間に、はさみ込まない。 安全アースを取り付けることができない場 ・ 電源コードを加工したり、傷つけたりし 合は、ソニーのサービス窓口または営業担...
  • Page 4 本体内部に手を入れない けが 下記の注意を守らないと、 ドアが開いている時に本体内部に手を入れ 損害 をしたり周辺の物品に を与 ると、やけどやけがの原因となることがあ えることがあります。 ります。 ぬれた手で電源プラグをさわらない フロントパネルを開けたままにして ぬれた手で電源プラグを抜き差しすると、 おかない 感電の原因となることがあります。 フロントパネルを開けたままにしておくと ぶつけたり、落下してけがの原因となるこ 指定された電源コードを使用する とがあります。 指定以外の電源コードを使用すると、火災 や感電の原因となります。 本体を支えて給紙トレーを着脱する 給紙トレーを着脱するときに、本体が動き 製品の上に乗らない、重いものを乗 落下してけがの原因となることがあります。 せない 倒れたり、落ちたり、壊れたりして、けが の原因となることがあります。 コード類は正しく配置する 電源コードや接続ケーブルは、足に引っか けると本機の落下や転倒などによりけがの 原因となることがあります。 充分注意して接続・配置してください。 電源コードのプラグ及びコネクター は突き当たるまで差し込む 真っ直ぐに突き当たるまで差し込まないと、 火災や感電の原因となります。 通風孔をふさがない 通風孔をふさぐと内部に熱がこもり、火災 や故障の原因となることがあります。風通 しをよくするために次の項目をお守りくだ...
  • Page 5 医療環境で使用するための重要なお 知らせ 1. 本機に接続する全ての機器は、安全規格の IEC60601-1、IEC60950-1、IEC60065、あるい は機器に適用できる他の IEC/ISO 規格等に従って承 認または適合しているものをご使用ください。 2. さらにシステム全体として IEC60601-1-1 規格に適 合していなければなりません。信号入力部分あるいは 信号出力部分に接続する全ての周辺機器が医療用のシ ステムとして構成されるため、システム全体として IEC60601-1-1 の規格要求に適合する責任がありま す。疑義がある場合には、ソニーの営業担当にご相談 ください。 3. 他の機器と接続すると、漏れ電流を増加させる可能性 があります。 4. この特定の機器のために、すべての周辺機器は上記の ように接続し、IEC60601-1 の構造要求と最小基礎 絶縁を備えている追加した絶縁トランス経由で商用電 源に接続してください。 5. この機器は無線周波エネルギーを発生、利用してお り、周囲に放射する可能性があります。取扱説明書に 従って設置、使用されない場合、他の機器に対して電 磁波障害を引き起こすかも知れません。この機器が電 磁波障害を起こす場合は(この機器から電源コードの プラグを抜くことにより確認できます) 、以下の方法 を試してください。 電磁波障害を受けている機器に対して、この機器を移 動してください。この機器と電磁波障害を受けている 機器を異なる電源系統のコンセントに接続してくださ...
  • Page 6 警告 医療環境で使用するための EMC に ソニー株式会社によって指定されたもの以外のアクセサ 関する重要なお知らせ リーやケーブルを使用すると、UP-D23MD のエミッ ション(電磁妨害の放射)増加やイミュニティ(電磁妨 ・ UP-D23MD は、EMC に関して特に注意する必要があ 害の耐性)低下を招くことがあります。 り、取扱説明書で提供される EMC 情報に従って設置及 び使用する必要があります。 ・ UP-D23MD は、携帯電話のような、携帯型及び移動 型の無線通信機器に影響を受けることがあります。 指針及び製造業者の宣言-電磁エミッション UP-D23MD は、下記の電磁環境で使用することを前提としています。 UP-D23MD のお客様または使用者は、下記の環境で使用することを確認してください。 エミッション試験 適合性 電磁環境-指針 無線周波エミッション UP-D23MD は、内部機能のためだけに無線周波エネルギーを使用し グループ 1 ています。そのため、無線周波エミッションは非常に低く、近傍の電 CISPR 11 子機器を妨害することは、ほぼありません。 無線周波エミッション...
  • Page 7 指針及び製造業者の宣言-電磁イミュニティ UP-D23MD は、下記の電磁環境での使用を意図しています。UP-D23MD のお客様または使用者は、下記の環境で使用 することを確認してください。 IEC 60601 イミュニティ試験 適合性レベル 電磁環境-指針 試験レベル 静電気放電(ESD) ± 6 kV 接触 ± 6 kV 接触 床材は木材、コンクリートまたは陶製タイ ルとしてください。床材が合成物質で覆わ IEC 61000-4-2 ± 8 kV 気中 ± 8 kV 気中 れている場合、相対湿度が、少なくとも 30% 以上であることを条件とします。 電気的ファストトラ ± 2 kV 対電源線...
  • Page 8 指針及び製造業者の宣言-電磁イミュニティ UP-D23MD は、下記の電磁環境での使用を意図しています。UP-D23MD のお客様または使用者は、下記の環境で使用 されることを確認してください。 IEC 60601 イミュニティ試験 適合性レベル 電磁環境-指針 試験レベル 携帯型及び移動型の無線通信機器は、ケーブルを 含む UP-D23MD のどの部分に対しても、無線 通信機器の周波数に対応した式から計算された推 奨分離距離以下に近づけて使用しないでくださ い。 推奨分離距離 伝導性妨害 3 Vrms 3 Vrms √P = 1.2 IEC 61000-4-6 150 kHz ~ 80 MHz √P = 1.2 80 MHz ~ 800 MHz √P...
  • Page 9 携帯型及び移動型の無線通信機器と、UP-D23MD との間の推奨分離距離 UP-D23MD は、無線妨害放射が制御されている電磁環境内で使用することを前提としています。UP-D23MD のお客様 または使用者は、携帯型及び移動型無線通信機器(送信機)と UP-D23MD との間の分離距離を保つことによって、電磁 妨害を防ぐことができます。推奨の分離距離は、送信機器の最大出力によって、下記の通りです。 送信機の周波数による分離距離 送信機の最大定格出力 150 kHz ~ 80 MHz 80 MHz ~ 800 MHz 800 MHz ~ 2.5 GHz √P √P √P = 1.2 = 1.2 = 2.3 0.01 0.12 0.12 0.23 0.38 0.38...
  • Page 10: Cd-Rom の動作環境

    ご注意 CD-ROM マニュアルの CD-ROM が破損または紛失したため、新しい CD-ROM 使いかた をご希望の場合は、お買い上げ店、または業務用製品ご 相談窓口のご案内(付属)にあるソニーのご相談窓口に 付属の CD-ROM には UP-D23MD の取扱説明書が記録 ご依頼ください。 (有料) されています。 (日本語、英語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、ス 商標について ペイン語、オランダ語、スウェーデン語、ポルトガル語、 フィンランド語、デンマーク語、ギリシャ語、ノル Intel および Pentium は、アメリカ合衆国および他の国 ウェー語) におけるインテル コーポレーションの登録商標です。 この取扱説明書は PDF (Portable Document Format) Microsoft、Windows、Windows NT は、米国 ファイルで作成されています。 Microsoft Corporation の米国およびその他の国におけ...
  • Page 11 (USB)端子 USB(Universal Serial Bus) クラス I Specification Revision 2.0 水の浸入に対する保護等級: 入力端子 AC IN(電源入力用) 0 級 (特に保護がされていない) サーマルヘッド 15.87 ドット /mm 可燃性麻酔剤の点火の危険に対する保護: 付属品 給紙トレー(1) 空気か酸素か亜酸化窒素を含む可燃 USB ケーブル 1-824-211-41(Sony) 性麻酔薬混合物があるときは使用に (1) 適していません。 感熱ヘッドクリーニングカートリッジ 作動モード: (1) 連続 ストッパー(1) CD-ROM(プリンタードライバー/取 扱説明書ディスク) (1) ご使用になる前に(1) ソフトウェア使用契約書(1)...
  • Page 12: Owner's Record

    Record these numbers in the space provided below. C22.2 NO.601.1. Refer to these numbers whenever you call upon your For the customers in the U.S.A and Sony dealer regarding this product. Canada Model No. ____________________ When you use this product connected to 240 V single Serial No.
  • Page 13 UP-D23MD. Guidance and manufacturer’s declaration-electromagnetic emissions The UP-D23MD is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the UP-D23MD should assure that it is used in such an environment. Emission test Compliance...
  • Page 14 Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic immunity The UP-D23MD is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the UP- D23MD should assure that it is used in such as environment. IEC 60601 test...
  • Page 15 Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic immunity The UP-D23MD is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the UP- D23MD should assure that it is used in such as environment. IEC 60601 test...
  • Page 16: Warning On Power Connection

    Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the UP- D23MD The UP-D23MD is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the UP-D23MD can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (Transmitters) and the UP-D23MD as recommended below, according to the maximum output power of the communications equipment.
  • Page 17: Using The Cd-Rom Manual

    Select and click the manual that you want to read. Note If you lose the CD-ROM disc or you cannot read it for some reason, you can purchase a new CD-ROM disc. Contact your nearest Sony service representative. Using the CD-ROM Manual...
  • Page 18: Specifications

    Universal Serial Bus (USB) Specification Revision 2.0 Input connector AC IN (for power input) Supplied accessories Paper tray (1) USB cable 1-824-211-41(Sony) (1) Thermal head cleaning cartridge (1) Stopper (1) Software License Agreement (1) Before Using this Printer (1) CD-ROM (1)
  • Page 20 mentionné ci-dessus doivent l’être au réseau AVERTISSEMENT électrique au moyen d’un transformateur d’isolement supplémentaire conforme aux exigences Afin de réduire les risques d’incendie ou de construction de la norme CEI60601-1 et d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la fournissant au moins un isolement de base. pluie ou à...
  • Page 21 UP-D23MD. Directives et déclaration du fabricant – émissions électromagnétiques Le UP-D23MD est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du UP-D23MD doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Test d’émission Conformité Environnement électromagnétique - directives Emissions RF Le UP-D23MD utilise l’énergie RF pour son fonctionnement...
  • Page 22 Directives et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique Le UP-D23MD est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du UP-D23MD doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Niveau de test Niveau de Test d’immunité...
  • Page 23 L’estimation de l’environnement électromagnétique dû aux émetteurs RF fixes doit être assurée par un relevé électromagnétique sur site. Si l’intensité de champ mesurée sur le site d’utilisation du UP-D23MD excède le niveau de conformité RF applicable indiqué ci-dessus, le fonctionnement normal du UP-D23MD doit être vérifié. Si des performances anormales sont constatées, des mesures supplémentaires doivent être prises, telles que la réorientation ou...
  • Page 24 Distances de séparation recommandées entre les appareils de communication RF portables et mobiles et le UP-D23MD Le UP-D23MD est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique où les perturbations RF émises sont contrôlées. Pour éviter toute interférence électromagnétique, le client ou l’utilisateur du UP-D23MD peut maintenir une distance minimale entre le matériel de communication RF portable et mobile (émetteurs) et le UP-D23MD, comme...
  • Page 25: Marques Déposées

    CD-ROM neuf. Veuillez contacter le service après-vente Utilisation du CD-ROM Sony le plus proche. Manuel Marques déposées Le CD-ROM fourni contient les manuels concernant Intel et Pentium sont des marques déposées de Intel cette imprimante (en japonais, anglais, français, Corporation ou de ses filiales aux Etats-Unis et dans allemand, italien, espagnol, néerlandais, suédois,...
  • Page 26: Spécifications

    Accessoires fournis Spécifications Magasin à papier (1) Câble USB 1-824-211-41(Sony) (1) Cartouche de nettoyage de tête Alimentation Secteur de 100 V à 120 V, 50/60 Hz thermique (1) (pour utilisateurs 100 à 120 V CA) Butoir (1) Secteur de 220 V à 240 V, 50/60 Hz Contrat d’utilisation de logiciel (1)
  • Page 28 Interferenzen mit anderen Geräten hervorrufen. WARNUNG Wenn dieses Gerät Interferenzen hervorruft (was durch Abziehen des Netzkabels vom Gerät Um die Gefahr von Bränden oder elektrischen festgestellt werden kann), versuchen Sie Folgendes: Schlägen zu verringern, darf dieses Gerät nicht Stellen Sie das Gerät weiter entfernt vom gestörten Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
  • Page 29 Richtlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Strahlung Der UP-D23MD ist für den Gebrauch in der unten beschriebenen Umgebung konzipiert. Der Kunde oder Betreiber des UP-D23MD hat dafür Sorge zu tragen, dass er in einer solchen Umgebung verwendet wird. Strahlungsprüfung Erfüllt die Richtlinien für elektromagnetische Umgebungen...
  • Page 30 Richtlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit Der UP-D23MD ist auf den Gebrauch in der unten beschriebenen Umgebung konzipiert. Der Kunde oder Betreiber des UP-D23MD hat dafür Sorge zu tragen, dass er in einer solchen Umgebung verwendet wird. Störfestigkeits- IEC 60601- Erfüllungsstufe...
  • Page 31 Richtlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit Der UP-D23MD ist für den Gebrauch in der unten beschriebenen Umgebung konzipiert. Der Kunde oder Betreiber des UP-D23MD hat dafür Sorge zu tragen, dass er in einer solchen Umgebung verwendet wird. Störfestigkeits- IEC 60601- Erfüllungsstufe...
  • Page 32 Empfohlene Abstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und dem UP-D23MD Der UP-D23MD ist zum Gebrauch in einer elektromagnetischen Umgebung konzipiert, deren ausgesendete HF- Einkopplungen kontrolliert werden. Der Kunde oder Betreiber des UP-D23MD kann ebenfalls elektromagnetische Interferenzen vermeiden, indem er den unten empfohlenen Mindestabstand zwischen tragbaren oder mobilen HF- Kommunikationsgeräten (Sendern) und dem UP-D23MD einhält.
  • Page 33 Verwendung des CD- Wenn die CD-ROM verloren gegangen oder nicht lesbar ROM-Handbuchs ist, können Sie eine neue CD-ROM erwerben. Details erfahren Sie von dem Sony-Händler in Ihrer Nähe. Die mitgelieferte CD-ROM enthält die Handbücher für diesen Drucker (in Japanisch, Englisch, Französisch, Warenzeichen Deutsch, Italienisch, Spanisch, Niederländisch,...
  • Page 34: Spezifikationen

    Mitgeliefertes Zubehör Spezifikationen Papierfach (1) USB-Kabel 1-824-211-41(Sony) (1) Thermodruckkopf-Reinigungskit (1) Betriebsspannung Anschlag (1) 100 bis 120 V Wechselstrom, 50/60 Hz Softwarelizenzvertrag (1) (für Netze mit 100 bis 120 V Vor Verwendung dieses Druckers (1) Wechselstrom) CD-ROM (1) 220 bis 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz Sonderzubehör...
  • Page 36 questo apparecchio dovesse causare interferenze AVVERTENZA (che possono essere dovute allo scollegamento del cavo di alimentazione dall’apparecchio), adottare le Per ridurre il rischio di incendi o scosse seguenti precauzioni: spostare l’apparecchio rispetto elettriche, non esporre questo apparato alla all’apparecchiatura suscettibile. Collegare questo pioggia o all’umidità.
  • Page 37 UP-D23MD. Guida e dichiarazione del fabbricante - emissioni elettromagnetiche Il UP-D23MD è destinato all’uso nell’ambiente elettromagnetico specificato qui di seguito. L’acquirente o l’operatore del UP-D23MD deve garantire l’utilizzo in questo tipo di ambiente. Test delle emissioni Conformità Ambiente elettromagnetico - Guida...
  • Page 38 Guida e dichiarazione del fabbricante - immunità elettromagnetica Il UP-D23MD è destinato all’uso nell’ambiente elettromagnetico specificato qui di seguito. L’acquirente o l’operatore del UP-D23MD deve garantire l’utilizzo in questo tipo di ambiente. Livello del test Livello di Test di immunità...
  • Page 39 Se l’intensità di campo misurata nella sede di impiego del UP-D23MD supera il livello di conformità RF indicato sopra, osservare il funzionamento del UP-D23MD per verificare che sia normale. Se si riscontra un funzionamento anomalo, possono essere necessarie altre misure, come un diverso orientamento o lo spostamento del UP-D23MD.
  • Page 40 Distanze di separazione raccomandate tra apparecchiature portatili e mobili di comunicazione a RF e il UP-D23MD Il UP-D23MD è destinato all’uso in un ambiente elettromagnetico in cui i disturbi provocati da RF irradiate sono controllati. L’acquirente o l’operatore del UP-D23MD può contribuire a prevenire interferenze elettromagnetiche mantenendo la distanza minima tra apparecchiature portatili e mobili di comunicazione a RF (trasmettitori) e il UP-D23MD, raccomandata qui di seguito in base alla massima potenza di uscita dell’apparecchio di comunicazione.
  • Page 41: Marchi Di Fabbrica

    CD-ROM. Rivolgersi al Uso del Manuale rappresentante del servizio assistenza Sony di zona. contenuto nel CD-ROM Marchi di fabbrica Il CD-ROM allegato contiene i manuali della stampante Intel e Pentium sono marchi di fabbrica registrati di Intel...
  • Page 42: Caratteristiche Tecniche

    Accessori in dotazione Caratteristiche tecniche Vassoio della carta (1) Cavo USB 1-824-211-41(Sony) (1) Cartuccia di pulizia per testina termica Alimentazione Da 100 a 120 V CA, 50/60 Hz (per utenze a 100 – 120 V CA) Dispositivo di arresto (1)
  • Page 44 alimentación de la unidad), intente las siguientes ADVERTENCIA medidas: Cambie la unidad de lugar con respecto al equipo susceptible. Enchufe esta unidad y el equipo Para reducir el riesgo de electrocución, no susceptible en circuitos derivados diferentes. exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
  • Page 45 Consejos y declaración del fabricante - emisiones electromagnéticas La unidad UP-D23MD está diseñada para el uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario de la unidad UP-D23MD debería asegurarse de que se utiliza en este entorno. Prueba de emisiones Conformidad Consejos acerca del entorno electromagnético...
  • Page 46 Consejos y declaración del fabricante - inmunidad electromagnética La unidad UP-D23MD está diseñada para el uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario de la unidad UP-D23MD debería asegurarse de que se utiliza en este entorno.
  • Page 47 Consejos y declaración del fabricante - inmunidad electromagnética La unidad UP-D23MD está diseñada para el uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario de la unidad UP-D23MD debería asegurarse de que se utiliza en este entorno.
  • Page 48 Distancias de separación recomendadas entre equipos de comunicaciones de RF móviles y portátiles y la unidad UP-D23MD La unidad UP-D23MD está diseñada para el uso en un entorno electromagnético en el que las perturbaciones de radiofrecuencia radiadas estén controladas. El cliente o el usuario de la unidad UP-D23MD puede ayudar a prevenir interferencias electromagnéticas manteniendo la distancia mínima entre los equipos de comunicaciones de radiofrecuencia...
  • Page 49: Marcas Registradas

    Seleccione y haga clic en el manual correspondiente. Nota Si ha perdido el CD-ROM o no lo puede utilizar por cualquier razón, contacte con el servicio de asistencia técnica Sony más cercano para adquirir uno nuevo. Uso del manual del CD-ROM...
  • Page 50: Especificaciones

    Accesorios suministrados Especificaciones Bandeja de papel (1) Cable USB 1-824-211-41(Sony) (1) Cartucho de limpieza del cabezal Alimentación eléctrica térmico (1) CA de 100 a 120 V, 50/60 Hz Tope (1) (para usuarios de CA de 100 a 120 V) Licencia de software (1)
  • Page 52 van het toestel te ontkoppelen), probeer dan de WAARSCHUWING volgende maatregelen: Zet het toestel op een andere plaats ten opzichte van de apparatuur waarbij er Dit apparaat niet blootstellen aan regen of vermoedelijk interferentie optreedt. Sluit dit toestel vocht ter verkleining van de kans op brand of en de apparatuur waarbij er vermoedelijk een elektrische schok.
  • Page 53 Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische emissies De UP-D23MD is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de UP-D23MD dient zeker te stellen dat het toestel gebruikt wordt in een dergelijke omgeving. Emissietest Conformiteit Elektromagnetische omgeving –...
  • Page 54 Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische immuniteit De UP-D23MD is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de UP-D23MD dient zeker te stellen dat het product in een dergelijke omgeving gebruikt wordt. IEC 60601...
  • Page 55 RF-zenders te beoordelen, dient een elektromagnetisch onderzoek ter plaatse overwogen te worden. Als de gemeten veldsterkte op de locatie waarop de UP-D23MD wordt gebruikt het van toepassing zijnde RF-conformiteitsniveau overschrijdt, dient gecontroleerd te worden of de UP-D23MD normaal werkt. Als een abnormale werking wordt waargenomen, kunnen extra maatregelen noodzakelijk zijn, zoals het opnieuw richten of plaatsen van de UP-D23MD.
  • Page 56 De UP-D23MD is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarin uitgestraalde RF-storingen gereguleerd zijn. De klant of gebruiker van de UP-D23MD kan elektromagnetische interferentie helpen voorkomen, door de hieronder aanbevolen minimumafstand tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparaatuur (zenders) en de UP-D23MD aan te houden, in overeenstemming met het maximale uitvoervermogen van de communicatieapparatuur.
  • Page 57: De Cd-Rom Handleiding Gebruiken

    Kies de handleiding die u wilt lezen en dubbelklik deze. Opmerking Wanneer u de CD-ROM bent kwijtgeraakt of u kunt deze om de een of andere reden niet lezen, kunt u een nieuwe CD-ROM bestellen. Neem hiervoor contact op met de dichtstbijzijnde Sony servicedealer. De CD-ROM handleiding gebruiken...
  • Page 58 Meegeleverde accessoires Specificaties Papierlade (1) USB-kabel 1-824-211-41(Sony) (1) Reinigingscartridge thermische kop (1) Voeding 100 tot 120 V AC, 50/60 Hz Aanslag (1) (voor gebruikers 100 tot 120 V AC) Softwarelicentie-overeenkomst (1) 220 tot 240 V AC, 50/60 Hz Voor gebruik van deze printer (1)
  • Page 60: Symboler På Produkten

    Kontakta din återförsäljare. (Enligt standard EN60601- VARNING 1-2 och CISPR11, Klass B, Grupp 1) Utsätt inte enheten för regn eller fukt, så förebygger du risk för brand och elskador. Öppna inte chassit eftersom du då utsätter dig för risken för elektriska stötar. Lämna all service åt utbildad servicepersonal.
  • Page 61 UP-D23MD. Riktlinjer och tillverkarens beskrivning - elektromagnetisk strålning UP-D23MD är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö som anges nedan. Kunden eller användaren av UP-D23MD är ansvarig för att apparaten används i rätt miljö. Strålningstest Uppfyller Riktlinjer för elektromagnetisk strålning Radiostörningar...
  • Page 62 Riktlinjer och tillverkarens beskrivning – elektromagnetisk immunitet UP-D23MD är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö som anges nedan. Kunden eller användaren av UP- D23MD är ansvarig för att apparaten används i rätt miljö. Immunitetstest IEC 60601-testnivå Uppfyller Riktlinjer för elektromagnetisk strålning Elektrostatisk ±6 kV kontakt...
  • Page 63 Riktlinjer och tillverkarens beskrivning – elektromagnetisk immunitet UP-D23MD är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö som anges nedan. Kunden eller användaren av UP- D23MD är ansvarig för att apparaten används i rätt miljö. Immunitetstest IEC 60601-testnivå Uppfyller Riktlinjer för elektromagnetisk strålning Bärbara och mobila radiokommunikationsenheter ska inte...
  • Page 64 Rekommenderat säkerhetsavstånd mellan bärbar och mobil radiokommunikationsutrustning och UP-D23MD UP-D23MD gäller användning i elektromagnetiska miljöer där elektromagnetiska störningar är kontrollerade. Kunden eller användaren av UP-D23MD kan förhindra elektromagnetisk interferens genom att respektera minimiavståndet mellan bärbar och mobil radiokommunikationsutrustning (sändare) och UP-D23MD enligt nedanstående rekommendationer och i enlighet med kommunikationsutrustningens maximala uteffekt.
  • Page 65 Handböckerna finns i mappen Instructions For Use. Dubbelklicka på handboken som du vill läsa. Obs! Om du förlorar CD-ROM-skivan eller om du av någon anledning inte kan läsa den kan du köpa en ny CD- ROM-skiva. Kontakta din Sony-återförsäljare. Använda CD-ROM-handboken...
  • Page 66 Medföljande tillbehör Specifikationer Pappersfack (1) USB-kabel 1-824-211-41(Sony) (1) Rengöringskassett för termohuvud (1) Strömförsörjning Plugg (1) 100 till 120 V växelström, 50/60 Hz Licensavtal för programvara (1) (för användare av 100 till 120 V Innan du använder skrivaren (1) växelström) CD-ROM (1) 220 till 240 V växelström, 50/60 Hz...
  • Page 68 alimentação do aparelho), tente o seguinte: Afaste o AVISO aparelho do equipamento susceptível. Ligue este aparelho e o equipamento susceptível a um circuito Para evitar o perigo de incêndio ou choque de ligação diferente. eléctrico, não exponha a unidade nem a chuva nem a humidade.
  • Page 69 Notas orientadoras e declaração do fabricante - emissões electromagnéticas A UP-D23MD está destinada a ser utilizada no ambiente electromagnético especificado abaixo. O cliente ou o utilizador da UP-D23MD deve garantir que esta é utilizada nesse ambiente. Teste de emissão Conformidade Ambiente electromagnético - notas orientadoras...
  • Page 70 Notas orientadoras e declaração do fabricante - imunidade a radiações electromagnéticas A UP-D23MD está destinada a ser utilizada no ambiente electromagnético especificado abaixo. O cliente ou o utilizador da UP-D23MD deve garantir que esta é utilizada nesse ambiente. Teste de Nível do teste IEC...
  • Page 71 RF fixos, deve ser considerado um estudo local de emissão electromagnética. Se a medição da intensidade do campo no local em que a UP-D23MD é utilizada ultrapassa ao nível de conformidade de RF, a UP-D23MD deve ser verificada para garantir o seu funcionamento normal. Se um desempenho anormal for observado, medidas adicionais podem ser necessárias, tais como reorientação ou posicionamento da UP-D23MD em local diferente.
  • Page 72 Distâncias recomendadas de separação entre os equipamentos móveis de comunicação por RF e a UP-D23MD A UP-D23MD é destinada a ser utilizada em ambientes electromagnéticos em que as perturbações originadas por RF radiada são controladas. O cliente ou o utilizador da UP-D23MD pode ajudar a evitar interferências electromagnéticas mantendo uma distância mínima entre os equipamentos portáteis e móveis de comunicação por RF (transmissores) e a...
  • Page 73 Os manuais foram gravados na pasta Instructions For Use. Seleccione o manual que deseja ler e clique. Nota Se perder o CD-ROM ou não o puder ler por qualquer razão, pode comprar um novo. Contacte o representante Sony mais próximo. Usar o Manual em CD-ROM...
  • Page 74: Características Técnicas

    (para alimentação de 100 a Acessórios fornecidos 120 V CA) Tabuleiro do papel (1) 220 a 240 V AC, 50/60 Hz Cabo USB 1-824-211-41(Sony) (1) (para alimentação de 220 a Cartucho de limpeza da cabeça térmica 240 V CA) Corrente de entrada Limitador (1) 1,8 A máx.
  • Page 76 seuraavia toimenpiteitä: Muuta laitteen asentoa VAROITUS suhteessa sen häiritsemiin muihin laitteisiin. Liitä tämä laite ja sen häiritsemät muut laitteet eri Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja haaroituskytkentöihin. sähköiskuvaaran vähentämiseksi. Kysy lisätietoja jälleenmyyjältä (Standardien Älä avaa laitteen koteloa, jotta et altistu EN60601-1-2 ja CISPR11, (luokka B, ryhmä...
  • Page 77 • Kannettavat radiotaajuutta käyttävät tietoliikennelaitteet kuten matkapuhelimet voivat vaikuttaa UP-D23MD- laitteeseen. Ohjeet ja valmistajan ilmoitus - sähkömagneettinen säteily UP-D23MD on tarkoitettu käytettäväksi seuraavaksi määritettävässä sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai UP-D23MD-laitteen käyttäjän tulee varmistaa, että sitä käytetään sellaisessa ympäristössä. Säteilytesti Yhteensopivuus Sähkömagneettinen ympäristö - ohjeet Radiotaajuussäteily UP-D23MD käyttää...
  • Page 78 Ohjeet ja valmistajan ilmoitus - sähkömagneettinen immuniteetti UP-D23MD on tarkoitettu käytettäväksi seuraavaksi määritettävässä sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai UP-D23MD-laitteen käyttäjän tulee varmistaa, että sitä käytetään sellaisessa ympäristössä. IEC 60601 - Yhteensopivuus- Immuniteettitesti Sähkömagneettinen ympäristö - ohjeet testitaso taso Staattisen sähkön ±6 kV, kontakti ±6 kV, kontakti...
  • Page 79 AM- ja FM-radiolähetysten lähettimistä ei voi teoreettisesti ennustaa tarkasti. Kiinteiden radiotaajuuslähettimien sähkömagneettisen ympäristön arvioimiseksi on syytä harkita sähkömagneettista paikkatutkimusta. Jos sen paikan, jossa UP-D23MD -laitetta käytetään, mitattu kenttävahvuus ylittää edellämainitun soveltuvan radiotaajuusyhteensopivuuden rajan, tulee varmistaa, että UP-D23MD toimii normaalisti. Jos havaitaan epänormaalia toimintaa, lisätoimet, kuten UP-D23MD -laitteen uudelleen suuntaaminen tai sijoittaminen, voivat olla...
  • Page 80 Suositeltavat etäisyydet kannettavien radiotaajuutta käyttävien tietoliikennelaitteiden ja UP-D23MD -laitteen välillä UP-D23MD on tarkoitettu käytettäväksi sähkömagneettisessa ympäristössä, jossa radiotaajuussäteilyhäiriöt ovat hallittuja. Asiakas tai UP-D23MD -laitteen käyttäjä voi estää sähkömagneettiset häiriöt säilyttämällä seuraavassa suositellut vähimmäisetäisyydet kannettavien radiotaajuutta käyttävien tietoliikennelaitteiden (lähettimien) ja UP-D23MD -laitteen välillä...
  • Page 81 Lue käsikirjaa CD-ROM-levyltä seuraavasti. Aseta CD-ROM-levy CD-ROM-asemaan. Käsikirjat on tallennettu hakemistoon Instructions For Use. Kaksoisnapsauta käsikirjaa, jota haluat lukea. Huomautus Jos menetät CD-ROM-levyn tai et jostakin syystä voi lukea sitä, voit ostaa uuden CD-ROM-levyn. Ota yhteys lähimpään Sony-huoltoedustajaan. CD-ROM-käsikirjan käyttö...
  • Page 82: Tekniset Tiedot

    Toimitetut lisävarusteet Tekniset tiedot Paperilokero (1) USB-kaapeli 1-824-211-41(Sony) (1) Tulostuspään puhdistuskasetti (1) Käyttöjännite 100 - 120 V AC, 50/60 Hz Rajoitin (1) (100 - 120 V AC:n käyttäjille) Ohjelmistolisenssi (1) 220 - 240 V AC, 50/60 Hz Ennen tulostimen käyttöä (1) (220 - 240 V AC:n käyttäjille)
  • Page 84 For at nedsætte risikoen for brand eller elektrisk stød må enheden ikke udsættes for Kontakt Sony-forhandleren. (Overholder standarderne regn eller fugt. EN60601-1-2 og CISPR11, Klasse B, Gruppe 1) For at undgå elektrisk stød må kabinettet ikke åbnes.
  • Page 85 UP-D23MD. Vejledning og producentens erklæring om elektromagnetiske emissioner UP-D23MD er tiltænkt til brug i det elektromagnetiske miljø, der er beskrevet herunder. Kunden eller brugeren af UP-D23MD skal sikre sig, at det bruges i et sådan miljø. Emissionstest Overholdelse Elektromagnetisk miljø...
  • Page 86 Vejledning og producentens erklæring om elektromagnetisk immunitet UP-D23MD er tiltænkt til brug i det elektromagnetiske miljø, der er beskrevet herunder. Kunden eller brugeren af UP-D23MD skal sikre sig, at det bruges i et sådant miljø. IEC 60601- Overholdelses- Immunitetstest Elektromagnetisk miljø – vejledning...
  • Page 87 Vejledning og producentens erklæring om elektromagnetisk immunitet UP-D23MD er tiltænkt til brug i det elektromagnetiske miljø, der er beskrevet herunder. Kunden eller brugeren af UP-D23MD skal sikre sig, at det bruges i et sådant miljø. IEC 60601- Overholdelses- Immunitetstest Elektromagnetisk miljø – vejledning...
  • Page 88 De anbefalede adskillelsesafstande mellem transportabelt og mobilt RF-kommunikationsudstyr og UP-D23MD UP-D23MD er tiltænkt til brug i et elektromagnetisk miljø, hvor feltbåret RF-forstyrrelser kontrolleres. Kunden eller brugeren af UP-D23MD kan hjælpe med til at forhindre elektromagnetisk interferens ved at opretholde en minimumsafstand mellem transportabelt og mobilt RF-kommunikationsudstyr (sendere) og UP-D23MD, sådan som det anbefales herunder, i henhold...
  • Page 89 Vejledningerne er placeret i mappen Instructions For Use. Dobbeltklik på den vejledning, du vil læse. Bemærk Hvis du mister cd-rom'en, eller den af en eller anden årsag ikke kan læses, kan du købe en ny. Kontakt den nærmeste Sony-forhandler herom. Brug af cd-rom-vejledningen...
  • Page 90 (USB) stik USB-specifikation (Universal Serial Bus) version 2.0 Indgangsstik AC IN (til strømindgang) Leveret tilbehør Papirbakke (1 stk.) USB-kabel 1-824-211-41(Sony) (1 stk.) Rensekassette til termisk printerhoved (1 stk.) Stop (1 stk.) Softwarelicensaftale (1 stk.) Hæfte med vejledning før brug af denne printer (1 stk.)
  • Page 92 του προτύπου IEC60601-1 και παρέχει ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ τουλάχιστον Βασική μ νωση. Προκειμένου να μειωθεί ο κίνδυνος 5. Η συσκευή αυτή παράγει, χρησιμοποιεί και πρ κλησης πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην μπορεί να εκπέμψει ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων. εκθέτετε τη συσκευή αυτή σε βροχή ή Αν...
  • Page 93 τηλέφωνα μπορούν να επηρεάσουν το UP-D23MD. Οδηγίες και δήλωση του κατασκευαστή-ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές Το UP-D23MD προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικ περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης του UP-D23MD πρέπει να διασφαλίσει τι χρησιμοποιείται σε ένα τέτοιο περιβάλλον. Μέτρηση εκπομπής Συμμ ρφωση...
  • Page 94 Οδηγίες και δήλωση του κατασκευαστή-ηλεκτρομαγνητική προστασία Το UP-D23MD προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικ περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης του UP-D23MD πρέπει να διασφαλίσει τι χρησιμοποιείται σε ένα τέτοιο περιβάλλον. Μέτρηση Στάθμη μέτρησης Επίπεδο Ηλεκτρομαγνητικ περιβάλλον-οδηγία προστασίας...
  • Page 95 μια ηλεκτρομαγνητική έρευνα του πεδίου. Εάν η μέτρηση της έντασης του ηλεκτρομαγνητικού πεδίου στη θέση στην οποία χρησιμοποιείται το UP-D23MD υπερβαίνει τα παραπάνω επιτρεπτά ρια συμμ ρφωσης RF, θα πρέπει να επιβεβαιωθεί η κανονική λειτουργία του UP-D23MD. Εάν παρατηρηθεί αντικανονική λειτουργία, μπορεί να...
  • Page 96 Συνιστώμενες αποστάσεις διαχωρισμού ανάμεσα στο μεταφερ μενο και κινητ εξοπλισμ επικοινωνιών RF και το UP-D23MD Το UP-D23MD προορίζεται για χρήση σε ένα ηλεκτρομαγνητικ περιβάλλον στο οποίο μπορούν να ελεγχθούν οι ακτινοβολούμενες RF διαταραχές. Ο πελάτης ή ο χρήστης του UP-D23MD μπορεί να αποτρέψει την...
  • Page 97 αγοράσετε καινούριο δίσκο CD-ROM. Τα εγχειρίδια αυτά εκτυπώνονται σε μορφή pdf Επικοινωνήστε με τον πλησιέστερο (Portable Document Format). εξουσιοδοτημένο αντιπρ σωπο σέρβις της Sony. Προετοιμασία Σήματα κατατεθέντα Για να διαβάσετε τα εγχειρίδια που Intel και Pentium είναι σήματα κατατεθέντα της...
  • Page 98 Παρεχ μενα αξεσουάρ Ρεύμα εισ δου 1,8 A max. στους 25 °C Δίσκος χαρτιού (1) (για χρήστες 100 έως 120 V AC) Καλώδιο USB 1-824-211-41(Sony) 1,0 A max. στους 25 °C (για χρήστες 220 έως 240 V AC) Φύσιγγα καθαρισμού θερμικής...
  • Page 100 denne enheten og det mottakelige utstyret i ADVARSEL forskjellige forgreningskoplinger. For å redusere risikoen for brann eller støt, må Rådfør deg med forhandleren. (I henhold til Standard ikke enheten utsettes for regn eller fuktighet. EN60601-1-2 og CISPR11, Klasse B, Gruppe 1) For å...
  • Page 101 UP-D23MD. Veiledning og produsenterklæring - elektromagnetisk stråling UP-D23MD er konstruert for bruk i det elektromagnetiske miljøet som er spesifisert nedenfor. Kunden eller brukeren av UP-D23MD må forvisse seg om at den brukes i et slikt miljø. Strålingstest Kompatibilitet Elektromagnetisk miljø...
  • Page 102 Veiledning og produsenterklæring - immunitet mot elektromagnetisk stråling UP-D23MD er konstruert for bruk i det elektromagnetiske miljøet som er spesifisert nedenfor. Kunden eller brukeren av UP-D23MD må forvisse seg om at den brukes i et slikt miljø. IEC 60601 Immunitetsprøving Kompatibilitetsnivå...
  • Page 103 Veiledning og produsenterklæring - immunitet mot elektromagnetisk stråling UP-D23MD er konstruert for bruk i det elektromagnetiske miljøet som er spesifisert nedenfor. Kunden eller brukeren av UP-D23MD må forvisse seg om at den brukes i et slikt miljø. IEC 60601 Immunitetsprøving Kompatibilitetsnivå...
  • Page 104 UP-D23MD er konstruert for bruk i et elektromagnetisk miljø der utstrålte, radiofrekvente forstyrrelser er under kontroll. Kunden eller brukeren av UP-D23MD kan bidra til å motvikre elektromagnetisk interferens ved å sørge for at minsteavstanden mellom bærbart og mobilt RF-kommunikasjonsutstyr (sendere) og UP-D23MD overholdes som anbefalt nedenfor, i henhold til kommunikasjonsutstyrets maksimale utgangseffekt.
  • Page 105 Bruke bruksanvisning Hvis du mister CD-ROM-platen eller du ikke kan lese på CD-ROM-platen den av en eller annen grunn, kan du få kjøpt en ny CD- ROM-plate. Kontakt nærmeste Sony servicerepresentant. Den medfølgende CD-ROM-platen inneholder bruksanvisninger for denne skriveren (på japansk,...
  • Page 106 Termisk skrivehode 15,87 punkter/mm (USB) connector Universal Serial Bus (USB) Specification Revision 2.0 Inngangskontakter AC IN (for strøminntak) Medfølgende tilbehør Papirskuff (1) USB-kabel 1-824-211-41(Sony) (1) Rensekassett for termisk skrivehode Stopper (1) Programvarelisensavtale (1) Før du bruker skriveren (1) CD-ROM (1) Spesifikasjoner...
  • Page 108 Sony Corporation Printed in Japan...

Table of Contents