Samsung NX58H9500WS Installation Manual

Samsung NX58H9500WS Installation Manual

Hide thumbs Also See for NX58H9500WS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

NX58H9500WS
NX58H9950WS
Slide-In Gas Range
installation manual
This manual is made with 100 % recycled paper.
imagine
the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
Install_NX58H9500WS_AA_AC_DG68-00555A-00_EN-140509.indd 1
2014-05-11
9:30:28

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung NX58H9500WS

  • Page 1 NX58H9500WS NX58H9950WS Slide-In Gas Range installation manual This manual is made with 100 % recycled paper. imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. Install_NX58H9500WS_AA_AC_DG68-00555A-00_EN-140509.indd 1 2014-05-11 9:30:28...
  • Page 2 WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. • DO NOT store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. •...
  • Page 3 • To prevent accidental tipping of the range, attach an approved anti-tip device to the floor. (See Installing the Anti- Tip Device in the Installation Instructions.) Check for proper installation by carefully tipping the range forward. The anti-tip device should engage and prevent the range from tipping over.
  • Page 4: Table Of Contents

    contents bEFORE YOU bEGIN About this manual IMpORTANT SAFETY Read all instructions before using this appliance INFORMATION Symbols used in this manual State of california proposition 65 warning Commonwealth of Massachusetts General safety Fire safety Gas safety Electrical and grounding safety Installation safety Location safety Cooktop safety...
  • Page 5 INSTALLATION Location requirements To avoid breakage REqUIREMENTS Gas requirements Special gas requirements (gas models sold in massachusSetts) Electrical requirements TOOLS AND MATERIALS What’s in the box INSTALLATION Installing your gas range Step 1. Unpack the range INSTRUcTIONS Step 2. Connect the range to gas supply Step 3.
  • Page 6: Before You Begin

    before you begin About tHiS mANuAl ReAd tHeSe iNStRuctioNS completelY ANd cAReFullY. important note to the installer • Read all instructions contained in these installation instructions before installing the range. • Remove all packing materials from the oven compartments before connecting the electric and gas supply to the range.
  • Page 7: Read All Instructions Before Using This

    important safety information ReAd All iNStRuctioNS beFoRe uSiNg tHiS AppliANce • All electrical and gas equipment with moving parts can be dangerous. Please read the important safety instructions for this appliance in this manual. The instructions must be followed to minimize the risk of injury, death, or property damage. •...
  • Page 8: General Safety

    geNeRAl SAFetY WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey the following precautions. • Do not touch any part of the range, including but not limited to, oven burners, surface burners, or interior surfaces during or immediately after cooking.
  • Page 9: Fire Safety

    FiRe SAFetY WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey the following precautions. • Do not store, place, or use flammable or combustible materials such as paper, plastic, pot holders, linens, curtains, gasoline or other flammable vapors or liquids near the range.
  • Page 10: Electrical And Grounding Safety

    Checking for gas leaks • Leak testing of the appliance shall be conducted according to the manufacturer’s instructions. Do not use a flame to check for gas leaks. Use a brush to spread a soapy water mixture around the area you are checking. If there is a gas leak, you will see small bubbles in the soapy water mixture at the leak point.
  • Page 11: Installation Safety

    iNStAllAtioN SAFetY WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey the following precautions. • Have your range installed and properly grounded by a qualified installer, in accordance with the installation instructions. Any adjustment and service should be performed only by qualified gas range installers or service technicians.
  • Page 12: Location Safety

    locAtioN SAFetY WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey the following precautions. • This range is for indoor, household use only. Do not install the range in areas exposed to the weather and/or water. •...
  • Page 13 • Always use the LITE position when igniting the burners and make sure the burners have ignited. If ignition fails, turn the knob to OFF and wait until the gas has dissipated. • When you set a burner to simmer, do not turn the knob quickly. Make sure the flame stays on.
  • Page 14: Oven Safety

    oveN SAFetY WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey the following precautions. • Do not use the oven for non-cooking purposes such as drying clothes or storage. Use the oven for cooking purposes only. •...
  • Page 15: Warming Drawer/Lower Drawer Safety

    WARmiNg dRAWeR/loWeR dRAWeR SAFetY WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey the following precautions. • The warming drawer is designed to keep hot foods at serving temperature. Always start with hot food. Cold or room-temperature foods cannot be heated, warmed, or cooked in the warming drawer.
  • Page 16 NX58H9500WS / NX58H9950WS Cooktop Burner Placement Heavy-Duty continous cast Grates Warming drawer Knob (1) Cooktop Burners (under grates) Burner Locations and Output Ratings Control panel Location Output Rating (Natural Gas) Left-Front (LF) 15,000 BTU Left-Rear (LR)
  • Page 17: Gas Range Specifications

    SuRFAce buRNeRS (lp) (RR)–4,000 BTU / (RF)–14,500 BTU oveN buRNeRS (Ng) Broil (Upper)–16,500 BTU / Bake (Lower)–18,000 BTU oveN buRNeRS (lp) Broil (Upper)–11,500 BTU / Bake (Lower)–15,000 BTU model NX58H9500WS deScRiptioN Gas Slide-in Range ”(W) x 36 ”(H) x 26 ”(D)
  • Page 18: Clearances And Dimensions

    installation requirements locAtioN ReQuiRemeNtS clearances and dimensions bEFORE YOU bEGIN to install this appliance, refer to the following information, dimensions, and clearances. Do not locate the range where it may be subject to strong drafts. Provide adequate clearances between the range and adjacent combustible surfaces.
  • Page 19: Minimum Dimensions

    minimum dimensions If overhead cabinets are provided, a range hood should also be provided that projects horizontally a minimum of 5 in (12.7 cm) beyond the front of WARNING the cabinets. This will dissipate any heat buildup in the overhead cabinets to prevent death, personal injury, and/or fire hazard.
  • Page 20: Recommended Locations For Gas And Outlets

    Recommended locations for gas piping and electrical outlets (For models NX58H9950WS, NX58H9500WS) Recommended area for 20 in 120V electrical outlet (50.8 cm) on rear wall 12 in 17 in x 9 in (30.5 cm) (43.2 cm x 22.9 cm) Gas Wall Area...
  • Page 21 cAUTION Do NOT lift or handle the unit by the cooktop frame. cAUTION Fig. 1 1. The counter top around the cut-out should be flat and leveled (see hatched area on Fig. 1). 2. Before installing the unit, measure the heights of the two cabinet sides (C1~C4), front and back (See Fig.
  • Page 22 gAS ReQuiRemeNtS provide adequate gas supply This range is designed to operate at a pressure of 5 in (13 cm) of water column on natural gas or 10 in (25 cm) of water column on Lp gas (propane or butane). Make sure you are supplying your range with the type of gas for which it is designed.
  • Page 23 SpeciAl gAS ReQuiRemeNtS (gAS modelS Sold iN mASSAcHuSSettS) commoNWeAltH oF mASSAcHuSettS ReQuiRemeNtS: Gas leaks may occur in your system, creating a dangerous situation. WARNING – Gas leaks may not be detected by smell alone. – Gas suppliers recommend you purchase and install a UL-approved gas detector.
  • Page 24 gas models • All gas models are equipped with a power cord with an equipment-grounding conductor and a grounding plug. • A 120-Volt, 60-Hz, AC, approved electrical service with a 20-amp circuit breaker or time-delay fuse is required for all U.S. and Canadian models. •...
  • Page 25 usage situations where appliance power cord will be disconnected frequently Do not use an adapter plug in these situations because disconnecting of the power cord places undue strain on the adapter and leads to eventual failure of the adapter ground terminal. Where a standard two-prong wall receptacle is encountered, it is the personal responsibility and obligation of the customer to have it replaced with a three-prong (grounding) receptacle by a qualified electrician before using the appliance.
  • Page 26 Surface burner grates (3) Anti-tip bracket kit Griddle (1), Wok grate (1), Filler Kit (1) & Screws (3), *NX58H9950WS only *NX58H9500WS only Temp probe (1), Wire Rack (2) • Make sure you have received all of the supplied parts shown above. •...
  • Page 27 installation instructions iNStAlliNg YouR gAS RANge IMpORTANT: Please read the following instructions, as well as the Important Safety Instructions section at the front of this manual, completely and carefully BEFORE installing and/or operating the gas range. Improper installation, adjustment, service, or maintenance can cause personal injury or property damage.
  • Page 28 If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result, causing death, personal injury, or property damage. WARNING – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. –...
  • Page 29: Flexible Connector Hookup

    All new gas ranges are shipped from the factory set up to use natural gas. Any Samsung gas range can be converted to use LP gas. Refer to page 72 in the User Manual to contact a qualified service technician.
  • Page 30 Step 4. install the anti-tip device To reduce the risk of tipping, the appliance must be secured by properly installing the anti-tip device packed with the appliance. WARNING • All ranges can tip, resulting in personal injury. • Tipping ranges can cause burns from spills, personal injury, and/or death. •...
  • Page 31: Optional Rear Filler Kit

    Step 5. optional rear filler kit Used to fill gap between the range back and wall. Adds a filler strip to the rear of the range. This kit can only be used when the opening in the WARNING countertop is 25” deep. If the countertop depth is greater than 25”, there will be a gap between the filler kit and the back wall.
  • Page 32 Step 7. level the range 1. Make sure the range is positioned where you want it. 2. Using a wrench, level the range by turning the front leveling legs in or out as necessary. Counterclockwise shortens the leg and lowers the Leveling leg range.
  • Page 33 Step 8. Assemble the surface burners Do not operate the surface burners without all burner parts in place. cAUTION 1. Position surface burner heads on top of the surface burner manifolds as shown at right. The electrodes will fit into the slot in the bottom of the heads. Make sure the surface burner heads are flat and parallel with the cooktop.
  • Page 34 To start the bake burners: 1. Press the Bake or Roast or Bake button. 2. If necessary, use the number pad to change the default temperature (350 °F) to between 175 °F and 550 °F. 3. Press the START/SET button. •...
  • Page 35 checking the flame quality: All combustion flames need to be visually checked to determine their flame quality. 1. Soft blue flames—Normal for natural gas operation. 2. Yellow tips on outer cones—Normal for LP gas operation. 3. Yellow flames—Abnormal for any gas operation; call for service.
  • Page 36 AdjuStiNg tHe oveN buRNeR AiR AdjuStmeNt SHutteRS All oven burners have an air adjustment shutter. The purpose of the shutter is to regulate the flow of air to the flames. adjustment Properly adjusted flames should burn shutter steadily with approximately 1-in of blue cone.
  • Page 37 to adjust flame low setting Identify which burner is exhibiting too high or too low of simmer rate via manifold panel graphics. 1. Rotate a knob to “LO” position and remove the knob from the valve stem while the flame is lit. Simmer Set Screw 2.
  • Page 38 (English) CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support Consumer Electronics U.S.A www.samsung.com/us/support 1-800-SAMSUNG (726-7864) Mobile Phones DG68-00555A-00 Install_NX58H9500WS_AA_AC_DG68-00555A-00_EN-140509.indd 38 2014-05-11 9:30:48...
  • Page 39 NX58H9500WS NX58H9950WS Cuisinière à gaz encastrable manuel d’installation Ce manuel est en papier recyclé à 100 %. imaginez les possibilités Félicitations pour votre achat de ce produit Samsung. Install_NX58H9500WS_AA_AC_DG68-00555A-00_CFR_140509.indd 1 2014-05-11 9:35:41...
  • Page 40 AVERTISSEMENT: Le non-respect des indications de ce manuel présente un risque d’incendie ou d’explosion et, en conséquence, de préjudice matériel ou de blesser, voire tuer, quelqu’un. • NE PAS stocker ou utiliser de l’essence ou des produits inflammables à proximité de cet appareil ou d’un autre appareil, quel qu’il soit.
  • Page 41 • Pour éviter de renverser la cuisinière accidentellement, la fixer au sol au moyen d’une cale homologuée. (Voir section « Installation de la cale » dans les instructions d’installation.) Vérifier que la cuisinière est bien installée en l’inclinant légèrement vers l’avant. La cale doit empêcher la cuisinière de se renverser.
  • Page 42 sommaire AVANT DE COMMENCER À propos de ce manuel CONSIGNES DE SéCURITé Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil IMPORTANTES Pictogrammes utilisés dans ce manuel Avertissement de la proposition 65 de l’etat de californie Commonwealth du Massachusetts Sécurité générale Protection contre l’incendie Protection contre les risques liés au Branchement électrique et mise à...
  • Page 43 CONDITIONS D’INSTAllATION Emplacement Gestes à éviter REqUISES Conditions requises pour le gaz Conditions spéciales requises (modèles à gaz commercialisés au Massachusetts) Configuration électrique requise OUTIlS ET MATERIEl Contenu de l’emballage INSTRUCTIONS Installation de la cuisinière à gaz Étape 1. Déballer la cuisinière D’INSTAllATION Étape 2.
  • Page 44 avant de commencer À propoS De ce maNuel lire atteNtiVemeNt et eN totalitÉ ceS iNStructioNS. avis important pour l’installateur • Avant d’installer la cuisinière, lire les instructions de ce manuel. • Retirer tous les matériaux d’emballage du four avant de brancher l’alimentation électrique et le flexible de gaz.
  • Page 45 consignes de sécurité importantes lire touteS leS iNStructioNS aVaNt D’utiliSer cet appareil • Tous les équipements électriques et à gaz comportant des pièces mobiles peuvent être dangereux. Lire attentivement les consignes de sécurité concernant cet appareil. Les respecter à la lettre afin de réduire tout risque de blessure, de mort ou de préjudice matériel.
  • Page 46 SÉcuritÉ gÉNÉrale AVERTISSEMENT Prendre les précautions suivantes pour éviter tout risque d’incendie, d’électrocution, de blessure et/ou de mort. • Ne toucher aucune pièce de la cuisinière, notamment les brûleurs du four, les brûleurs de la table de cuisson ou les surfaces intérieures pendant ou immédiatement après la cuisson.
  • Page 47 protectioN coNtre l’iNceNDie AVERTISSEMENT Prendre les précautions suivantes pour éviter tout risque d’incendie, d’électrocution, de blessure et/ou de mort. • éviter de stocker, poser ou utiliser des matières inflammables ou combustibles telles que le papier, le plastique, une manique, des draps, des rideaux, de l’essence, etc.
  • Page 48 Fuites de gaz • La présence de fuites de gaz doit être vérifiée conformément aux instructions du fabricant. éviter d’utiliser une flamme (par ex., briquet) pour détecter les fuites de gaz. Appliquer de l’eau savonneuse sur la surface à vérifier. De petites bulles se formeront dans l’eau savonneuse à...
  • Page 49 SûretÉ De l’iNStallatioN AVERTISSEMENT Prendre les précautions suivantes pour éviter tout risque d’incendie, d’électrocution, de blessure et/ou de mort. • Votre cuisinière doit être installée et mise à la terre par un installateur qualifié, conformément aux instructions. Les réglages et réparations éventuels doivent être effectués uniquement par des installateurs ou des techniciens spécialisés dans les cuisinières à...
  • Page 50 SûretÉ De l’emplacemeNt AVERTISSEMENT Prendre les précautions suivantes pour éviter tout risque d’incendie, d’électrocution, de blessure et/ou de mort. • Cette cuisinière est réservée uniquement à une utilisation domestique et d’intérieur. • Elle ne doit pas être installée dans un local exposé...
  • Page 51 • Sélectionner toujours la position LITE pour allumer les brûleurs et vérifier qu’ils sont bien allumés. Si l’allumage est inopérant, placer le bouton sur OFF et attendre que le gaz se soit dissipé. Si un brûleur est réglé sur feu doux, ne pas tourner le bouton trop vite. Vérifier que la •...
  • Page 52 SûretÉ Du four AVERTISSEMENT Prendre les précautions suivantes pour éviter tout risque d’incendie, d’électrocution, de blessure et/ou de mort. Le four doit servir uniquement à la préparation • des aliments et non à faire sécher des vêtements ou de rangement. Le four doit servir uniquement à...
  • Page 53 tiroir De maiNtieN au cHauD/tiroir iNfÉrieur AVERTISSEMENT Prendre les précautions suivantes pour éviter tout risque d’incendie, d’électrocution, de blessure et/ou de mort. • Un tiroir permet de garder les plats au chaud en attendant de servir. Y placer uniquement des plats déjà...
  • Page 54 él é ments de l a cui s i n i è re à gaz Vue D’eNSemble moDel NX58H9500WS / NX58H9950WS Disposition des brûleurs de la table Grilles en fonte de cuisson de qualité pour usage continu Bouton du tiroir...
  • Page 55 (gN) Gril (haut) - 16 500 BTU / Cuisson (bas) - 18 000 BTU brûleurS four (pl) Gril (haut) - 11 500 BTU / Cuisson (bas) 15 000 BTU moDel NX58H9500WS DeScriptioN Cuisinière à gaz encastrable ”(W) x 36 ”(H) x 26...
  • Page 56 condi t i o ns d’ i n stal l a ti o n requi s es emplacemeNt Dégagements et dimensions AVANT DE PROCEDER à l’installation de cet appareil, consulter les dimensions et dégagements requis ci-après. Ne pas installer la cuisinière dans un lieu exposé...
  • Page 57 Dimensions minimales En présence d’éléments de cuisine, il convient également d’installer une hotte dépassant horizontalement au minimum d’environ 12,7 cm (5”) sur le AVERTISSEMENT devant des éléments. Cela permettra de dissiper la chaleur accumulée dans les éléments et réduira tout risque de préjudice physique et/ou d’incendie. La hotte doit être en métal d’une épaisseur minimum de 0,0122”.
  • Page 58 électriques (Modèles NX58H9950WS, NX58H9500WS) Surface recommandée 20 in pour prise électrique (50,8 cm) 120 V sur paroi arrière 12 in 17 in x 9 in (30,5 cm) (43,2 cm x 22,9 cm) Surface au mur Surface recommandée pour...
  • Page 59 ATTENTION Ne PAS soulever ou tenir l’appareil par la table de cuisson. ATTENTION Fig. 1 1. Le plan de travail autour de la découpe doit être plat et de niveau (voir zone hachurée, Fig. 1). 2. Avant d’installer l’appareil, mesurer la hauteur des deux côtés du placard (C1- C4), à...
  • Page 60 coNDitioNS requiSeS pour le gaz prévoir une arrivée de gaz conforme Cette cuisinière est conçue pour une pression de colonne d’eau de 13 cm (5”) avec le gaz naturel et de 25 cm (10”) avec le GPl (propane ou butane). S’assurer que le gaz est celui pour lequel la cuisinière a été...
  • Page 61 coNDitioNS SpÉcialeS requiSeS (moDèleS À gaz commercialiSÉS au maSSacHuSettS) commoNWealtH Du maSSacHuSettS - coNDitioNS requiSeS: Les fuites de gaz peuvent être dangereuses. AVERTISSEMENT – L’odorat seul ne suffit pas toujours pour détecter les fuites de gaz. – Les compagnies distributrices recommandent l’installation d’un détecteur de gaz homologué...
  • Page 62 modèles à gaz • Tous les modèles à gaz sont équipés d’un cordon d’alimentation avec prise de terre. • Un disjoncteur 120 V CA 60 Hz 20 A homologué ou un fusible à retardateur est exigé pour tous les modèles destinés aux États-Unis et au Canada. •...
  • Page 63 Situations où le cordon d’alimentation est débranché fréquemment Ne pas utiliser d’adaptateur (transformateur) dans ce cas, car le fait de débrancher le cordon d’alimentation impose une contrainte et présente un risque de défaillance de la prise de terre de l’adaptateur. Si la prise secteur est une prise bipolaire standard, il incombe au client de la faire remplacer par une prise tripolaire (avec prise de terre) par un électricien qualifié...
  • Page 64 (5) cuisson (3) Plaque chauffante (1), grille pour wok (1), garniture (1) et vis (3), *NX58H9950WS uniquement *NX58H9500WS uniquement sonde thermique (1), grille (2) • S’assurer d’avoir bien reçu toutes les pièces ci-dessus. • Si la cuisinière a été abîmée pendant le transport ou si des pièces sont manquantes, contacter le revendeur.
  • Page 65 instructions d’installation iNStallatioN De la cuiSiNière À gaz IMPORTANT: Lire attentivement et intégralement les instructions suivantes, ainsi que les consignes de sécurité au début de ce manuel AVANT d’installer et/ou d’utiliser la cuisinière à gaz. Un défaut d’installation, de réglage, de réparation ou d’entretien peut entraîner une blessure ou un préjudice matériel.
  • Page 66 Le non-respect des indications de ce manuel présente un risque d’incendie ou d’explosion et, en conséquence, de mort ou de blessure, ou de AVERTISSEMENT préjudice matériel. – Ne pas stocker ou utiliser de l’essence ou des produits inflammables à proximité de cet appareil ou d’un autre appareil, quel qu’il soit. –...
  • Page 67 Étape 3. conversion au propane (en option) Toutes les nouvelles cuisinières sont configurées en usine pour fonctionner au gaz naturel. Toutes les cuisinières à gaz Samsung peuvent cependant être converties pour fonctionner au propane. Pour trouver un technicien qualifié, se reporter à...
  • Page 68 Étape 4. installer la cale Pour éviter que la cuisinière ne bascule, elle doit être maintenue en place par la cale fournie à la livraison. AVERTISSEMENT • Toutes les cuisinières peuvent se renverser et provoquer des blessures. • Cela peut brûler, blesser, voire tuer quelqu’un. •...
  • Page 69 Étape 5. garniture arrière optionnelle Sert à dissimuler l’espace vide entre la cuisinière et le mur. Ajoute une garniture à l’arrière de la cuisinière. Ce kit ne peut être utilisé que si AVERTISSEMENT l’ouverture dans le plan de travail a une profondeur de 25”. Si l’ouverture est plus grande, un espace sera laissé...
  • Page 70 Étape 7. mise de niveau 1. S’assurer que la cuisinière est exactement à l’emplacement souhaité. 2. Mettre la cuisinière de niveau en faisant tourner les pieds avant à l’aide d’une clef. Tourner en sens Pied de mise de niveau antihoraire pour raccourcir le pied et abaisser la cuisinière.
  • Page 71 Étape 8. monter les brûleurs de la table de cuisson Ne pas utiliser les brûleurs de la table de cuisson tant que tous ne sont pas CAUTION en place. 1. Placez le capuchon sur les rampes de brûleurs (à droite sur l’illustration). Les électrodes se fichent dans l’ouverture du dessous des brûleurs.
  • Page 72 Pour allumer les brûleurs du four: 1. Appuyer sur le bouton Bake ou Roast ou Bake 2. Si nécessaire, régler la tempErature entre 175°F et 550°F. Par défaut, la température est réglée à (350°F). 3. Appuyer sur le bouton START/SET (démarrer/régler). •...
  • Page 73 qualité de la flamme: Une inspection visuelle permet de déterminer la qualité de la flamme. 1. Flamme bleu clair—normale pour une utilisation au gaz naturel. 2. Pointes jaunes au sommet des cônes extérieurs—normale pour une utilisation au propane. 3. Flammes jaunes—anormale, quel que soit le type de gaz utilisé...
  • Page 74 rÉglage Du DÉbit D’air Du four Tous les brûleurs du four sont équipés d’un volet de réglage du débit d’air. Il sert à régler Volet de le flux d’air des flammes. Lorsqu’il est bien réglage du réglé, le cône des flammes doit avoir une débit d’air longueur d’environ 2,5 cm.
  • Page 75 réglage du feu doux L’afficheur graphique permet de repérer le brûleur dont le mode feu doux est trop vif ou trop faible. 1. Faire tourner le bouton sur la position « LO » et le détacher de la tige pendant que la flamme brûle. Vis de réglage du feu doux...
  • Page 76 (English) CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support Consumer Electronics U.S.A www.samsung.com/us/support 1-800-SAMSUNG (726-7864) Mobile Phones DG68-00555A-00 Install_NX58H9500WS_AA_AC_DG68-00555A-00_CFR_140509.indd 38 2014-05-11 9:35:51...

This manual is also suitable for:

Nx58h9950ws

Table of Contents