Download Print this page
Mobee Magic Charger User Manual

Mobee Magic Charger User Manual

Advertisement

Quick Links

ENgLiSH
FraNçaiS
Welcome to the world of Mobee Technology. Congratulations on your recent
Bienvenue dans l'univers Mobee Technology. Félicitation pour l'achat de ce
purchase of the Magic Charger, we truly appreciate your Interest. Throughout
Magic Charger, nous vous remercions de votre confiance. Nous allons vous
this manual we will guide you in properly installing your Magic Charger to allow
guider pour installer correctement votre Magic Charger et vous permettre
optimal use of the device.
d'utiliser votre Magic Charger de façon optimale.
Level of battery charge
Niveau de chargement de la batterie
The battery level displayed in OSX is 70 to 80% after several hours on the base
Le niveau de batterie affiché dans OSX est de 70 à 80% après plusieurs heures
station. This is normal behavior. The Alkaline batteries originaly delivered with
sur la station de base. C'est un comportement normal. Les piles alcalines d'origine
the Magic Mouse are 1.5V per cell, meaning 3V for the 2 cells when you use
livrées avec la Magic Mouse sont de 1.5V chacune, ce qui signifie 3V pour les
brand new batteries. We are using NiMH batteries, these are 1.2V per cell. Thus
2 piles lorsque vous utilisez des piles neuves. Nous utilisons des piles
when fully charged that's 2.4V which means that OSX will read 70 to 80% only.
NiMH de 1,2 V par cellule. Cela fait ainsi 2,4 V lorsque les piles sont entièrement
chargées. C'est pourquoi OSX va lire un niveau de 70 à 80% seulement.
Safety and handling of NiMH batteries
Misuse of batteries can cause degradation. They can leak, releasing caustic
Sécurité et manipulation des piles NimH
liquids, overheat or explode and cause injury or damage equipment. Observe
Une mauvaise utilisation des piles peut entraîner leur dégradation. Elles peuvent
the following:
fuir et laisser échapper des liquides caustiques, surchauffer ou exploser et
causer des blessures ou entraîner des détériorations du matériel. Respectez les
– Do not reverse polarity in the development of batteries.
consignes suivantes:
– Do not expose to heat, fire, water or moisture.
– Ne pas inverser les polarités lors de la mise en place des piles.
– When recharging, only use the charger.
– Ne pas exposer à la chaleur, au feu, à l'eau ou à l'humidité.
– Do not use leaking batteries. If the liquid gets in contact with skin, wash the
– Lors de la recharge, utiliser uniquement le chargeur approprié.
area thoroughly with water. If the liquid gets in contact with eyes, rinse
– Ne pas utiliser des piles qui ont fuit. Si du liquide venait à être
immediately with water and consult a doctor.
en contact avec la peau, laver soigneusement l'endroit touché
– Do not disassemble.
avec l'eau. Si le liquide venait à être en contact avec vos
– Do not let children play with this device.
yeux, les rincer immédiatement
avec de l'eau claire et consulter un médecin.
You can find answer to the most commonly asked questions on our FAQ:
– Ne pas démonter.
www.mobeetechnology.com/support
– Ne pas laisser jouer les enfants avec cet appareil.
Pour toutes autres questions, n'hésitez pas à consulter notre FAQ:
www.mobeetechnology.com/support
中文
ESpañoL
Bienvenido al mundo de Mobee Technology. Felicidades por su reciente compra
感謝您購買MObee TechnOlOgy Magic charger。在本手冊中,我們將引導您正確
de Magic Charger, apreciamos su interés. A través de este manual le guiaremos
安裝及使用Magic charger 。
con una adecuada instalación de su Magic Charger que le permita un óptimo
uso del producto.
電池充電量
經過若干小時的充電後,在OSX上電池電量讀數正常顯示為70至80%之間。由於Magic
Nivel de carga de la batería
MOuSe的鹼性電池出廠時為1.5V,即電池是(2) =3V。我們使用的n iMh每顆電池為
El nivel de batería que ofrece en OSX es de 70 a 80% después de varias horas
1.2V,2顆合共2.4V。當電池完全充電,OSX之正常閱讀水平應為70-80%左右。
en la base de carga. Esto es normal! Las pilas Alkalinas que se mandan con
鎳氫電池的安全及處理
el Magic Mouse original son de 1.5V cada una, lo que significa que con las 2 = 3V
使用不當會導致電池退化,洩漏或釋放腐蝕性的液體,過熱或爆炸而造成傷害或損壞設備。
de batería. Nosotros usamos baterías NIMH de 1.2V por pila. Esto es 2.4V y,
請注意以下:
cuando las pilas están completamente cargadas, OSX leerá un nivel de 70-80%
solamente.
– 不要更改電池的原來設定
– 不要暴露於熱源、火、水或濕氣
Manejo y Seguridad de las pilas NiMH
– 充電時,只可使用Magic charger
Un mal uso de las pilas puede causar degradación. Pueden tener fugas, liberar
– 不可使用洩漏的電池 ;
líquidos cáusticos, sobrecalentarse o explotar y causar lesiones o daños al
觸到液體,請立即用清水沖洗及立即就醫。
equipo. Tener en cuenta lo siguiente:
– 不要拆卸電池
– No invertir la polaridad de las pilas
– 不可給兒童作玩具
– No exponer al calor, al fuego o a la humedad
– Mientras está cargando, usar solamente el cargador
有關一般問題,你可以在我們的網站找到答案。常見問題
– No usar pilas dañadas. Si el líquido entra en contacto con la
www.mobeetechnology.com/support
piel, lave la zona con abundante agua. Si el líquido entra en contacto
con los ojos, aclare inmediatamente con agua y consulte a un médico.
– No desmontar.
– No dejar al alcance de los niños
Puede encontrar respuesta a las preguntas más comunes en nuestro FAQ:
www.mobeetechnology.com/support
DEuTSCH
Willkommen in der Welt von Mobee Technology. Wir gratulieren Ihnen zu dem
kürzlich erworbenen Magic Charger. Dieses Handbuch führt Sie zur korrekten
Installation des Gerätes damit Sie es optimal nutzen können.
Ladezustand der Batterie
Der Akku in OSX zeigt 70 bis 80% nach mehreren Stunden auf der Basisstation an.
Das ist normal! Die Spannung einer Alkali Batterie beträgt 1.5V, somit insgesamt
3V für zwei Batterien. Wir verwenden NIMH Batterien mit einer Spannung von je
1,2V pro Zelle. Dies entspricht somit nur 2,4V und deshalb wird trotz vollständig
geladenen Zellen jeweils nur 70- 80% angezeigt.
Sicherheit und Handhabung von NiMH-Batterien
Die unkorrekte Verwendung der Batterien kann ernsthafte Folgen haben.
Sie könnten auslaufen, ätzende Flüssigkeiten freigeben, überhitzen oder explodieren
und Verletzungen oder Schäden an Geräten verursachen. Beachten Sie hierzu
bitte folgendes:
– Stellen Sie sicher, dass die Batterien richtig eingesetzt sind.
– Nicht der Wärme, Feuer, Wasser oder Feuchtigkeit aussetzen
– Aufladen nur mit dem Magic Charger.
– Verwenden Sie niemals beschädigte Batterien. Falls es zu
Berührungen mit der Batterieflüssigkeit kommen sollte, waschen
Sie umgehend die betroffene Stelle. Sollte die Flüssigkeit in
die Augen gelangen, spülen Sie sie sofort mit Wasser und
konsultieren Sie einen Arzt.
– Batterien nicht zerlegen.
– Lassen Sie Kinder nicht mit diesem Gerät spielen.
Antworten auf allgemeine und häufig gestellte Fragen finden Sie in unsere FAQ:
www.mobeetechnology.com/support
はじめに
Mobee Technology
The Magic Charger wireless charger for Magic
このたびは
Mouse
をお買い上げいただきありがとうございました。ご使用の前に、この取扱説明書を
よくお読みになり、正しくお使いください。
電池残量について 
Mac OS X のシステム環境設定では、電池残量がフル充電の状態で70%~80%までしか
表示されない場合がありますが、故障ではありません。アルカリ乾電池(1.5V)とニッケル
水素電池(1.2V)のボルト数が違うため、正常な状態でMac OS X の表示は70%~80%に
なります。
充電池(ニッケル水素電池)の取扱について
誤った使いかたをすると、けがや電池の液もれ・発熱・破裂の原因となるので、必ず以下
のことを守ってください。
– (+)と(-)を逆にして使用しない。
如電池液體與皮膚接觸,必須徹底地沖洗。若眼睛接
– 火中に投入、加熱、ショートなどさせない。電池を水中に入れない。
Magic Charger
以外で充電しない。
– バッテリーが液漏れしたときは、素手で触らないでください。液が目に入っ
たときは、すぐにきれいな水で洗い、医師の診察を受けてください。失明の
原因になります。
– 分解、ハンダ付けしない。
– 乳幼児の手の届く所に置かない。
製品についてお困りのことがありましたら、弊社ホームページのFaQも併
せてご覧ください。
www.pleiadesdesigns.co.jp/jp/catalog/mobee/mob-magiccharger.html
iTaLiaNo
Benvenuto nel mondo tecnologico Mobee. Congratulazione per l'acquisto del
Magic Charger, la ringraziamo della vostra fiducia. La guideremo lungo questo
manuale per installare correttamente il vostro Magic Charger e permettervi un
utilizzo ottimale dell'apparecchio.
Livello di carica della batteria
Il livello di batteria pubblicato in OSX va da 70 all'80% dopo molte ore sulla
stazione di base. È normale! Le pile alcaline originali consegnate con
Magic Mouse sono di 1.5V ciascuna, il che significa 3V per le 2 pile quando
utilizzate pile nuove. Utilizziamo pile NiMH di 1,2 V per cellula. Questo stignifica
2,4 V quando le pile sono interamente caricate. È per questa ragione che OSX
leggerà soltanto un livello di 70 all'80%.
Sicurezza e manipolazione delle pile NimH
L'uso improprio delle batterie può causare la degradazione. Possono fuoriuscire
dei liquidi caustici, surriscaldare o esplodere e causare ferite o comportare
deterioramenti del materiale. Rispettate le consegne seguenti:
– Non invertire le polarità in occasione della messa in funzione delle pile.
– Non esporre al calore, al fuoco, all'acqua o all'umidità.
– In occasione della ricarica, utilizzare soltanto il caricabatterie adeguato.
– Non utilizzare pile che hanno perdite. Se del liquido venisse in contatto
con la pelle, lavare accuratamente il posto toccato con l'acqua. Se il
liquido venisse in contatto con i vostri occhi, risciacquarli immediatamente
con acqua e consultare un medico.
– Non smontarlo.
– Non lasciare giocare i bambini con quest'apparecchio.
Per qualsiasi altra domanda, non esitate a consultare la nostra FAQ:
www.mobeetechnology.com/support
РУССкИЙ
Добро пожаловать в мИр Mobee Technology.
позДравляем с покупкой Magic charger, мы ценИм ваше ДоверИе. мы прове-
Дём вас по руковоДству пользователя, Для того, что бы вы Должным обра-
зом настроИлИ Magic charger И оптИмально ИспользовалИ его в буДущем.
УРОВЕНЬ ЗАРЯДА БАТАРЕЙ
уровень заряДкИ ДохоДИт от 70 До 80% после несколькИх часов заряДкИ
на станцИИ. Имеются в вИДу батареИ, которые поставляются вместе с
MagicMouse 1.5 V кажДая. Mobee Использует niMh батареИ по 1.2 V кажДая. этИ
батарИ, через несколько часов заряДкИ, становятся полностью заряжены-
мИ, но показывают только 70-80% заряДкИ на ИнДИкаторе.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
- соблюДайте полярность прИ установке niMh батарей
- не поДосИть к огню, воДе ИлИ влажным преДметам
Magic Charger
- Для поДзаряДкИ батарей Используйте только Magic charger
- не Используйте поврежДенные батареИ, Избегайте попаДанИя электролИта
на открытые участкИ кожИ И глаза. прИ попаДанИИ немеДленно промойте
обИльно воДой И обратИтесь к врачу.
- не разбИрайте
- не позволяйте Детям Играть с Magic charger
ответы на наИболее часто встречающИеся вопрсы вы можете найтИ по
ссылке: www.MobeeTechnology.coM/supporT
User manual
Manual de usuario
TM
Notice d'utilisation
Handbuch
Nota d'utilizzo
取扱説明書
取扱説明書
Инструкция

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Magic Charger and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Mobee Magic Charger

  • Page 1 Magic Charger. Dieses Handbuch führt Sie zur korrekten Magic Charger, la ringraziamo della vostra fiducia. La guideremo lungo questo this manual we will guide you in properly installing your Magic Charger to allow guider pour installer correctement votre Magic Charger et vous permettre Installation des Gerätes damit Sie es optimal nutzen können.
  • Page 2 – Batteria ricaricabile – Batería recargable – 可充电电池组 – Magic Charger 充電池 – 1 комплект аккумуляторов Magic charger – 1 мИкро usD кабель – Charging Base Station – 1 Station de charge, – Ladestation – Base di ricarica – Base de carga –...