Do you have a question about the OK-3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Toflesz OK-3
Page 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ OKAP KUCHENNY OK-3 COOKER HOOD OK-3 КУХОННОЙ ВЫТЯЖКИ OK-3 VEGA, VEGA GLASS...
Page 2
Przed przystąpieniem do montażu okapu prosimy o dokładne za- poznanie się z treścią niniejszej instrukcji. Dzięki temu unikną Państwo błędnej instalacji i obsługi okapu. Życzymy satysfakcji i zadowolenia z wyboru okapu firmy Toflesz. CHARAKTERYSTYKA Okap kuchenny służy do usuwania oparów kuchennych. Jest on prze- znaczony do użytku domowego.
RYSUNEK TECHNICZNY 430/530 Ø120 500/600 DANE TECHNICZNE Napięcie zasilania: 230 V ~50 Hz Ilość turbin: Ilość filtrów aluminiowych: Oświetlenie: 2x1,5 W Stopnie prędkości: Szerokość: 500 mm lub 600 mm Średnica wylotu: Ø120mm Wydajność: 560 m3/h Pobór mocy max.: 183 W Głośność: 49,9 dBA Rodzaj pracy:...
Page 4
Urządzenie należy zamontować na wysokości nie niższej niż 650mm od elektrycznej płyty kuchennej i 700mm od kuchni gazowej. Pod okapem nadkuchennym nie wolno pozostawiać odkrytego pło- mienia; podczas zdejmowania naczyń znad palnika, należy ustawić płomień minimalny. Potrawy przygotowywane na tłuszczach powinny być stale nadzoro- ...
Page 5
niacz zapachów należy zainstalować dwa filtry węglowe, a w górnej czę- ści szafki wyciąć otwór wentylacyjny. Podłączyć okap do sieci elektrycznej. Po podłączeniu do sieci elektrycznej (zgodnie z określonymi wcze- śniej wymaganiami) należy sprawdzić czy działa oświetlenie okapu oraz czy silnik pracuje prawidłowo. Po zainstalowaniu okapu powinien być...
OBSŁUGA OKAPU Bezpieczeństwo przy użytkowaniu W przypadku użytkowania kuchni gazowej trzeba zwrócić szczegól- ną uwagę na to aby nie używać palnika bez postawionego na nim naczy- nia. Podczas zdejmowania naczyń znad gazu należy ustawić minimalną wielkość płomienia. Prace kuchenne z użyciem olejów i tłuszczów pod okapem mogą być wykonywane tylko pod stałym nadzorem z powodu niebezpieczeństwa pożaru.
Page 7
prędkości wentylatora w przedziale od 0 do 3. Przełącznik umieszczony po lewej stronie służy do włączania lub • wyłączania oświetlenia. Wsunięcie części ruchomej okapu bądź ustawienie przełącznika • w pozycji 0 powoduje wyłączenie pracy wentylatora. KONSERWACJA Regularna konserwacja i czyszczenie urządzenia zapewni dobrą i bezawaryjną...
Page 8
lub częściej w sytuacji gdy okap jest intensywnie używany. Aby zamontować filtr węglowy należy wysunąć część teleskopową okapu, zdjąć metalowy filtr tłuszczowy, następnie przyłożyć filtr węglo- wy do wlotu wentylatora i przekręcić go zgodnie z ruchem wskazówek zegara aż nastąpi zablokowanie filtra w zaczepach. Okap posiada dwa wloty wentylatora, należy więc zamontować...
Page 9
Państwo istotny wkład w ochronę naszego środowiska. Informacji o punktach zbierania i usuwania zużytych urządzeń udzie- li Państwu lokalny Urząd Gminy. Okap ten został wykonany w I klasie ochronności przeciwporażenio- wej. Z.P.H. „TOFLESZ” 25-620 KIELCE ul. Kolberga 4 tel. +48 41 347-83-00 fax. +48 41 345-77-32...
KARTA GWARANCYJNA Sprzedający gwarantuje sprawne działanie sprzętu w okresie 24 mie- sięcy od daty sprzedaży. Ujawnione w tym okresie wady będą usuwa- ne bezpłatnie. Karta gwarancyjna jest ważna wraz z dowodem zakupu. Okap zostanie naprawiony w ciągu 14 dni roboczych, jeżeli klient do- starczy reklamowany towar do serwisu lub punktu sprzedaży.
Page 11
РУССКИЙ Уважаемые Покупатели Вы приобрели кухонную вытяжку модели ОК-3 VEGA либо VEGA GLASS. Мы постарались сделать все,чтобы Вы были удовлетворены нашим изделием, а вытяжка стала частью современно оборудован- ной кухни. Применённые конструкторские решения и использование новейших технологий производства гарантируют вытяжке высокую функциональность...
ТЕХНИЧЕСКИЙ РИ С УНОК 430/530 Ø120 500/600 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Напряжение питания 230V ~50Hz Турбина (двигатель) Количество алюминиевых фильтров Освещение 2x1,5W Колличество скоростей Ширина 500 мм или 600 мм Диаметр воздуховода Ø120 мм Производительность 560 м /ч Потребляемая мощность 183 W Уровень...
Устройство устанавливают на высоте не ниже, чем 650мм от электрической кухонной плиты и 700 мм от газовой плиты. Не оставляйте горящими горелки газовой плиты под вытяжкой. Убирая или меняя посуду на плите, устанавливайте минима- льное пламя. Блюда, готовящиеся с использованием фритюрницы,должны ...
Page 14
Корпус вытяжки прикрепляется к полке кухонного шкафчика четырьмя винтами (Ø3,5x45), входщими в комплект к вытяжке. Вытяжка соединяется с вентиляционным каналом воздуховодом. Если устройство работает в режиме очистки воздуха и поглоще- ния запахов, необходимо установить два угольных фильтра, а в верх- ней...
Выбор скоростей вентилятора Низкую скорость работы вентиляторов устанавливают в нор- мальных условиях,когда интенсивность испарений незначительна.А высокую - в случае большой концентрации и интенсивности испаре- ний. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЫТЯЖКИ Меры безопасности Эксплуатация устройства совместно с газовыми плитами требует контроля за тем,чтобы во время работы вытяжки на включенных горелках...
Page 16
Вытяжка включается,когда выдвигается (до упора) подвижная телескопическая часть. Переключатель, размещенный справа, управляет скоростью вентилятора от 1 до 3. Размещенный слева, переключатель управляет освещением, установленным в вытяжке. Устройство выключается, когда подвижная часть вытяжки задвинута или переключатель скоростей вентилятора установлен в позицию 0. ОБСЛУЖИВАНИЕ...
Page 17
Фильтры с активированным углем поглощают запахи и со временем теряют эту способность, они не подлежат очистке и регенерации. Фильтры этого типа необходимо менять один раз в три месяца или чаще, в зависимости от експлуатации. Чтобы установить угольный фильтр нужно выдвинуть телеско- пическую...
Page 18
Данное изделие состоит из материалов подлежащих вторичной переработке.Повторным использованием материалов,Вы участвуете в защите окружающей среды. Информацию о пунктах сбора и утилизации использованного оборудования предоставит Вам местный орган власти. Z.P.H. „TOFLESZ” 25-620 KIELCE ul. Kolberga 4 POLAND tel. +48 41 347-83-00...
Page 19
ГАРАНТИЯ Продавец гарантирует исправную работу оборудования в пери- од 24 месяцев от даты продажи. Обнаруженные в этот период диффекты будут устранены безоплатно. Гарантия является действительной при наличии оплаченного чека, подтверждающего факт покупки. Вытяжка будет починена на протяжении 14 рабочих дней, если клиент...
Page 20
ENGLISH Dear Customer You have became a user of a extractor hood type OK-3 VEGA or VEGA GLASS. This product was especially designed and workmanlike with fought to fulfill your expectations. We hope it will become a part of modern de- signed kitchen.
DRAUGHT Ø120 500/600 TECHNICAL DATA Voltage 230 V ~50 Hz Amount of Turbines: Amount of aluminum filters Lighting: 2x1,5W The blower speed settings: Width: 500 mm or 600 mm Output diameter: Ø120 mm Efficiency: 560 m Power usage: 183W Loudness: 49,9 dBA Mode of operation: ext.
Page 22
and 700mm above the gas-cooker. There can not be left open flame under the exhaust hood Food prepared in grease should be constantly supervised because heated grease may easily start to burn. Aluminium grease filters should be cleaned at least once for two ...
SELECTING THE MODE OF WORKING The ducted mode In that mode the cooker hood is removing the air outside of the resi- dence. The carbon filters should be removed in that mode. The cooker hood is connected with a duct system by an elastic or stiff pipes which diameter is 120mm.
Page 24
You can turn on the appliance by sliding out the movable part • By using the right switch you can control the speed of the motor • By using the left switch you can control the light • You can turn off the appliance by sliding back in the movable part •...
Page 25
replete. Those filters can not be washed or regenerated. They should be replaced be new at least once every three month. To install the charcoal filters remove two grease filters, then apply carbon filter to the inflow of the motor and turn it clockwise till it lock. This cooker hood has got two inflows of the motor so it is necessary to install two charcoal filters.
WARRANTY CARD For two years from the date of purchase any part which fails in nor- mal home use will be repaired or replaced free of charge. This limited warranty is valid only with bill of sale. The appliance will be repaired in 14 days if the buyer will deliver the commodity to the service.
Page 27
INFORMACJE O PRZEBIEGU NAPRAWY INFORMATIONS ABOUT THE REPAIRMENT ИНФОРМАЦИЯ О ХОДЕ РЕМОНТНЫХ РАБОТ Data zgłoszenia Data wykonania Opis naprawy Date of notification Date of execution Description of repairmen Дата редставления Дата исполнения Диапозон ремонтных работ...
Need help?
Do you have a question about the OK-3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers