Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Internal Card Reader
With USB 2.0 All in 1
user's manual
MODECOM

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the mc-cr102 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Modecom mc-cr102

  • Page 1 Internal Card Reader With USB 2.0 All in 1 user’s manual MODECOM...
  • Page 2 User’s manual Product introduction Thank you for purchasing the Mode Com ® MC-CR102 product, we hope you will be fully satisfi ed when using it. This product is compatible with USB 2.0 and USB 1.1, it has 4 slots built in (inside) and supports Plug &...
  • Page 3 INTERNAL CARD READER Specifi cation: • Interface standard: USB 2.0 and backwards compatible with USB 1.1 specifi ca- tion • Support high speed (480Mbps), full speed (12Mbps) and low speed (1.5Mbps) transfer rate. • Allows data exchange in diff erent sockets. •...
  • Page 4 2. The InstallShield Wizard will appear. Follow the on-screen prompts to install the software. 3. Click “Next”. 4. Click “Finish” to complete the driver installation and restart your computer. 5. Four new drive icons are created that can be accessed via My Computer utility. www.modecom.eu...
  • Page 5 INTERNAL CARD READER...
  • Page 6 INTERNAL CARD READER www.modecom.eu...
  • Page 7 INTERNAL CARD READER LED indicates 1. When product is connected to system, Power LED is ON, product is ready. 2. When memory card is inserted to slot Access LED is ON. 3. When memory card is read or written, Access LED fl ashes. Safe Release Before you release the product, please use USB release program.
  • Page 8: Instrukcja Instalacji

    With USB 2.0 All in 1 Instrukcja instalacji Przedstawienie produktu Dziękujemy za zakup produktu MC-CR102 fi rmy Mode Com ®, gwarantujemy Państwu zadowolenie z jego użytkowania. Urządzenie kompatybilne jest ze standardami USB 2.0 oraz 1.1, posiada 4 wbudo- wane sloty dla kart oraz wspiera Plug & Play. Czytnik obsługuje niemal wszystkie rodzaje kart pamięci fl ash.
  • Page 9 INTERNAL CARD READER Specyfi kacja: • Interfejs: USB 2.0 kompatybilny w dół z USB 1.1 • Obsługa trybów „High Speed” (480Mbps), „full speed” (12Mbps) oraz „low speed” (1.5Mbps) transfer rate. • Możliwość wymiany danych pomiędzy poszczególnymi slotami kart pamięci. • Obsługa wymiany kart „na gorąco”. •...
  • Page 10 1. Włóż płytę ze sterownikami do napędu CD-ROM. Płyta zostanie automatycznie uruchomiona po jej włożeniu. 2. Pojawi się program instalacyjny InstallShield. Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie aby zainstalować oprogramowanie. 3. Kliknij “Dalej”. 4. Kliknij “Zakończ”. 5. Zostaną utworzone cztery ikony napędów, do których dostęp uzykać można poprzez “Mój komputer”. www.modecom.eu...
  • Page 11 INTERNAL CARD READER...
  • Page 12 INTERNAL CARD READER www.modecom.eu...
  • Page 13 INTERNAL CARD READER Wskazania LED 1. Kiedy urządzenie jest podłączone dioda POWER LED będzie się świecić. 2. Po włożeniu karty do slotu zaświeci się dioda Access LED. 3. W trakcie odczytu lub zapisu na karcie dioda Access LED będzie migać. Bezpieczne usuwanie sprzętu Należy używać...
  • Page 14 USB 2.0 All in 1 Felhasználói útmutató Termék bemutatás Köszönjük, hogy a Mode Com ® MC-CR102 terméket választotta, reméljük teljes megelégedéssel fogja használni. A termék támogatja az USB 2.0-t és az USB 1.0-t, 4 beépített slottal rendelkezik, Plug & Play támogatású. Ez a multifunkciós kártyaolvasó az összes memóriakár- tya fajtát támogatja.
  • Page 15 INTERNAL CARD READER Leírás: • Interfész szabvány: USB 2.0 és lefele kompatibilis: USB 1.1 • Támogatja a nagysebességű (480Mbps), teljes sebességű (12Mbps) és alacsony sebességű (1.5Mbps) adatátvitelt. • Engedi a különböző foglalatok közti adatközvetítést. • Támogatja a működés közbeni kártyacserét. •...
  • Page 16 2. A telepítés varázsló (InstallShield Wizard) megjelenik a képernyőn. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a program telepítéséhez. 3. Klikkeljen a “Next” gombra. 4. Klikkeljen a “Finish” gombra a telepítés befejezéséhez és indítsa újra a számí- tógépet. 5. Négy új meghajtó ikon keletkezik, ami a Sajátgépből érhető el. www.modecom.eu...
  • Page 17 INTERNAL CARD READER...
  • Page 18 INTERNAL CARD READER www.modecom.eu...
  • Page 19 INTERNAL CARD READER LED kijelző 1. Amikor a termék csatlakozik a rendszerhez, a Power LED világít, a termék a használatra készen áll. 2. Amikor a memóriakártya a foglalatba kerül, az Access LED világít. 3. Amikor a memóriakártya használatban van az Access LED villog. Biztonságos eltávolítás A termék eltávolítása előtt, kérjük használja az USB eltá- volítás programot.
  • Page 20: Environment Protection

    Masa sprzętu: 270 g Copyright©2006 Mode Com Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. Logo Mode Com jest zastrzeżonym znakiem towarowym fi rmy Mode Com Ltd. www.modecom.eu...
  • Page 21 INTERNAL CARD READER KÖRNYEZETVÉDELEM: Az alábbi készülék az Európai Unió 2002/96/EU, elektromos és elektronikus beren- dezések újrahasznosítására vonatkozó irányelvének megfelelő jelöléssel rendelkezik (WEEE). A termék megfelelő eltávolításának a biztosításával megelőzi a termék hely- telen tárolásából eredő, a természetes környezetre és az emberi egészségre ható esetleges ne- gatív hatásokat.
  • Page 22 INTERNAL CARD READER NOTES: www.modecom.eu...
  • Page 23 INTERNAL CARD READER NOTES:...
  • Page 24 Mode Com Ltd. 03-301 Warsaw, Poland, 82 Jagiellońska St. www.modecom.eu MODECOM...