Digital kitchen scale with volume measuring function (29 pages)
Summary of Contents for Kalorik CKS 40211
Page 1
I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 Wine Center Abrebotellas de vino eléctrico Set Œnologie CKS 40211 3.6V + 3.6V DC UL adapter 9.0V – 200 mA www.KALORIK.com Front cover page (first page) Assembly page 1/30...
This may cause personal injury and/or damage to the product. 12. Use of attachments not recommended or sold by this wine center manufacturer may cause fire, electrical shock, injury or damage to the product. USK CKS 40211 - 120501 Assembly page 2/30...
3. Do not unplug the adapter by pulling on the supply cord. 4. The base must be unplugged: Before any cleaning or maintenance • If the appliance appears to be faulty • USK CKS 40211 - 120501 Assembly page 3/30...
Remove foil to expose cork surface. • Wine pourer Insert the wine pourer gently into the neck of the opened wine • bottle, making sure not to disturb the rubber collar at the base of the pourer. USK CKS 40211 - 120501 Assembly page 5/30...
Page 6
This will protect the mechanism while it is not in use. To Operate Your Electric Wine Preserver Insert a wine stopper into the neck of the opened wine bottle. • USK CKS 40211 - 120501 Assembly page 6/30...
Page 7
Note: you can remove the vacuum in the bottle also by pressing the pin at the centre of the wine stopper to the side; if the bottle was sealed recently you should hear the air entering the bottle again. USK CKS 40211 - 120501 Assembly page 7/30...
ENVIRONMENTAL PROTECTION If the appliance should no longer work at all, please make sure that it is disposed of in an environmentally friendly way. Please do not put it with your household waste. USK CKS 40211 - 120501 Assembly page 8/30...
You can also fill out this warranty card online, at the following address: www.KALORIK.com This KALORIK product is warranted in the U.S.A. for 1 year from the date of purchase against defects in material and workmanship. This warranty is not transferable.
Page 10
If this is the case, bring the product, or send it, postage prepaid by the user (all Kalorik customers are responsible for the initial shipment back to the warranty center), along with proof of purchase and a return authorization number indicated on the outer package, given by our Customer Service Representatives.
11. Para evitar el riesgo de shock eléctrico, no introduzca el abridor eléctrico o el preservador en agua ni en ningún otro líquido. Esto podía ocasionar daños personales y/o daños al producto. USK CKS 40211 - 120501 Assembly page 11/30...
Page 12
1. No coloque el aparato cerca de una fuente de calor. 2. Utilice el aparato en una superficie estable. 3. No desconecte el adaptador tirando del cable. USK CKS 40211 - 120501 Assembly page 12/30...
Page 13
Aluminio Arriba/Abajo 9. Preservador de vino de 3. Espiral saca-corcho. acero inoxidable (bomba) 4. Zona de desencorchado 10. Interruptor del preservador 5. Base de Carga Adaptador de Corriente 6. Tapón (2 unidas) USK CKS 40211 - 120501 Assembly page 13/30...
12 horas. Una vez cargado en forma completa, su abrebotellas de vino • eléctrico puede ser utilizado para abrir aproximadamente entre 25 y 30 botellas de vino, en una sola carga. USK CKS 40211 - 120501 Assembly page 14/30...
Page 15
última vez y por tanto hacer un seguimiento de las veces que la botella ha sido abierta. USK CKS 40211 - 120501 Assembly page 15/30...
Page 16
El preservador de vino se detiene automáticamente después de • 20 segundos. No suelte el botón hasta que el preservador de vino se detenga. Atención: si la botella esta medio vacía, se USK CKS 40211 - 120501 Assembly page 16/30...
• preservador en el cargador para que así estén siempre listos para el uso cuando lo desee. Almacene el producto en un lugar limpio y seco cuando no esté • siendo utilizado. USK CKS 40211 - 120501 Assembly page 17/30...
PROTECCIÓN AMBIENTAL Si el aparato dejara de funcionar, por favor asegúrese de descartarlo en un medio ambiente gentil. Por favor no lo ponga en el depósito de basura de su casa. USK CKS 40211 - 120501 Assembly page 18/30...
Page 19
KALORIK, o por un uso con fines comerciales. No existe garantía por las partes de cristal, jarras de cristal, filtros, cestos, cuchillas y accesorios en general.
Page 20
1400 N.W 159th Street, Suite 102 Miami Gardens, FL 33169 USA O llame gratuitamente (U.S.A.) al +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK Las cartas se aceptan solamente en la dirección anteriormente mencionada. Los envíos y paquetes que no tengan número de autorización de devolución serán rechazados.
Cela pourrait occasionner des blessures et/ou endommager le produit. 12. L'utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant présente des risques d’endommagement, d’incendie, d’électrocution ou de blessure. USK CKS 40211 - 120501 Assembly page 21/30...
Page 22
Attention : le tire-bouchon est coupant. Opérez avec précaution. Laissez les mains et ustensiles loin des pièces mobiles de l’appareil, afin d’éviter tout risque de blessure ou d’endommager l’appareil ou vos biens. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT USK CKS 40211 - 120501 Assembly page 22/30...
Haut et bas 9. Pompe vide d’air 3. Spirale du tire-bouchon 10. Bouton de marche pour la 4. Zone de dé-bouchonnage pompe vide d’air 5. Base pour recharge 11. Chargeur / Adaptateur USK CKS 40211 - 120501 Assembly page 23/30...
Page 24
Laissez au choix l’appareil connecté à la prise de courant pour le • laisser en pleine charge, ou bien déconnectez le chargeur après les 12 heures de charge. Dans le second cas, la lumière bleue ne restera pas illuminée. USK CKS 40211 - 120501 Assembly page 24/30...
Page 25
Positionnez le tire-bouchon sur le dessus de la bouteille, en • prenant soin à ce que la bouteille reste stable et aussi droite que possible à tout moment. Si la bouteille n’est pas droite, et USK CKS 40211 - 120501 Assembly page 25/30...
Page 26
été aspiré de la bouteille. Retirez la pompe de la bouteille et retournez-la sur sa base de • recharge une fois terminé, pour en protéger le mécanisme et assurer une pleine charge lors de l’utilisation suivante. USK CKS 40211 - 120501 Assembly page 26/30...
Gardez le chargeur dans un endroit sec et propre, loin d’autres objets métalliques. Vérifiez toujours la fiche avant l’utilisation pour vous assurer qu’aucun morceau de métal n’est accroché à la fiche USK CKS 40211 - 120501 Assembly page 27/30...
Fax +32 2 359 95 50 PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Si l’appareil devait arrêter de fonctionner, prenez soin à vous en défaire d’une façon responsable envers l’environnement. Merci de ne pas le jetez pas avec vos déchets ménagers. USK CKS 40211 - 120501 Assembly page 28/30...
à l’adresse suivante : www.KALORIK.com. A compter de la date d’achat, ce produit KALORIK est garanti un an, sur le territoire des Etats-Unis, contre les défauts matériels et de fabrication. Cette garantie n’est pas transférable. Conservez la preuve d’achat originelle.
Page 30
KALORIK agrée (visitez notre site internet www.KALORIK.com ou appelez notre département Service Clientèle pour obtenir l’adresse du service après-vente KALORIK agréé).
Need help?
Do you have a question about the CKS 40211 and is the answer not in the manual?
Questions and answers