Bosch HDIP054U Use And Care Manual

Bosch HDIP054U Use And Care Manual

Dual fuel ranges
Hide thumbs Also See for HDIP054U:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Slide-In Ranges
HDIP054U, HDIP054C,
HDI8054U, HDI8054C

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch HDIP054U

  • Page 1 Slide-In Ranges HDIP054U, HDIP054C, HDI8054U, HDI8054C...
  • Page 3: Table Of Contents

    Care and Cleaning ............30 Maintenance ..............35 Service ................. 38 Self Help ..............38 Warranty ..............40 Cooking Charts............. 42 This Bosch Appliance is made by BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 Questions? 1-800-944-2904 www.bosch-home.com/us...
  • Page 4: About This Manual

    About This Manual Safety Definitions How This Manual Is Organized 9 WARNING This manual contains several sections: This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. • The Safety section describes important procedures that can ensure your safety while using the appliance.
  • Page 5: Safety

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Safety Proper Installation and Maintenance 9 WARNING • WARNING: When properly cared for, your new TIP OVER HAZARD! appliance has been designed to be safe and reliable. Read all instructions carefully before use. These A child or adult can tip the precautions will reduce the risk of burns, electric shock, range over and be killed.
  • Page 6: Read And Save These Instructions

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Fire Safety • Whenever possible, do not operate the ventilation system during a cooktop fire. However, do not reach • Do not use aluminum foil or protective liners to line any through fire to turn it off.
  • Page 7 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS • Use high heat settings on the cooktop only when Child Safety necessary. To avoid bubbling and splattering, heat oil • When children become old enough to use the slowly on no more than a low-medium setting. Hot oil is appliance, it is the responsibility of the parents or legal capable of causing extreme burns and injury.
  • Page 8 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 3) Operating the unit according to the instructions in Food Safety this manual. • CAUTION: To maintain food safety, follow these • Do not clean the appliance while it is still hot. Some guidelines: cleaners produce noxious fumes when applied to a hot 1) DO NOT use a warming drawer to heat cold food...
  • Page 9: Getting Started

    Getting Started Parts and Accessories Your appliance may vary slightly. Range Parts Key Warming Drawer Oven Control Panel Range Features Cooktop Control Knobs Selaed Gas Burners Door Gasket The cooktop has sealed gas burners. As a result, there are Door Latch no parts under the cooktop to clean, disassemble or adjust.
  • Page 10: Burner Caps

    9 WARNING Burner Grate Burner Cap To prevent burns, do not touch burner caps or grates while hot. Turn the cooktop off and allow the Burner burners to cool.. Cooktop Ignitor Placing Burner Caps Burner Caps Each cap has a letter (A, D, or F) cast in the underside of the cap that corresponds to a letter (A, D, or F) cast in the burner base that is attached to the appliance.
  • Page 11: Burner Grates

    • the cap will click from side to side as the prongs hit the groove ridge Correct Burner Cap Placement Incorrect Burner Cap Placement Figure 1: Burner Cap Placement Burner Grates Grates must be properly positioned before cooking. 9 WARNING To prevent flare-ups, properly support pots, and avoid spills, all grates must be properly positioned on the cooktop whenever the cooktop is in use.
  • Page 12: Oven Features

    Accessories 9 CAUTION The following accessories are available to add additional Failure to operate knobs properly may result in capabilities to your range’s gas cooktop. personal injury and damage to the appliance. High Altitude Kit The cooktop has standard burner controls and rubber Allows the cooktop to be used at higher altitudes (above grommets.
  • Page 13 Automatic Shutoff Broiling Pan (available via eShop) The oven will automatically shut off after 24 hours. Pan: #00449757 Self-Cleaning Grill (top): #00449756 The oven features a self-cleaning function that eliminates the manual labor involved with cleaning your oven. 4” Back Guard Indicators and Other Features HGZBS301 Default Settings - The cooking modes automatically select...
  • Page 14 Inserting Racks 2. When the stop is reached, tilt rack up so that the upwardly sloped back of the rack can pass under the stop. Pull the rack the rest of the way out. 9 CAUTION To avoid burns, place oven racks in desired Telescopic Rack (some models) positions before turning oven on.
  • Page 15: Before Using The Appliance For The First Time

    Note: Take care to avoid pulling the rack unevenly which will cause it to bind during removal, catching on 9 WARNING the oven walls. The burning of gas cooking fuel can create small amounts of Carbon Monoxide, Benzene, Before Using the Appliance Formaldehyde and Soot.
  • Page 16 Yellow Flames: Further adjustment is required. Yellow Tips on Outer Cones: Normal for LP Gas. Soft Blue Flames: Normal for Natural Gas. If the flame is completely or mostly yellow, verify that the regulator is set for the correct fuel. After adjustment, retest.
  • Page 17: Operation - Oven

    Operation - Oven Oven Control Panel 800 Series Oven Control Panel Special Function Touchpads Mode Selection Touchpads Touchpads Display Note: You only need to press lightly on the touchpads to Numeric Keypad Touchpads operate them. Touchpad Descriptions Provides access to user settings to Turns Panel Lock mode on and off.
  • Page 18: Operation

    • Read and understand all safety precautions and Use Allows access to cooking/heating and Care Manual information prior to operating. modes that do not have a direct access touchpad. Operation More Modes Additional modes are available by pressing the More About the Appliance Modes touchpad.
  • Page 19 Setting the Cooking Mode and Temperature There are two alternate methods to set cooking mode and temperature. To set the Cooking Mode first, then the temperature: 1. Press the desired Cooking Mode Touchpad. The cooking mode and default temperature are displayed. 3.
  • Page 20: Fast Preheat

    Oven Timer - is a countdown timer which upon reaching 00:00 turns the oven off, stopping the current mode. The oven timer is used to set how long a mode will run. To set a kitchen timer: (for general kitchen timer needs) 1.
  • Page 21: Special Features

    & If the probe temperature entered is outside this range, The fast preheat icon appears in the display just an error is displayed. above the mode name. 5. The probe current temperature and target temperature are both displayed in the format “105 / 180” at the lower 2.
  • Page 22: Sabbath Mode

    Sabbath Mode 3. Once Sabbath mode has begun, the display changes to show the message “SABBATH ON”. The Sabbath mode enables those of particular faiths to use their ovens on the Sabbath. The Sabbath mode can be entered in a Bake mode only. The bake temperature must be within the Sabbath mode temperature range of 100°...
  • Page 23 Settings Settings Menu Options Menu Item Description Default The oven setup menu is used to customize certain oven settings. Temperature Fahrenheit (° F) or °F Mode Celsius (° C) The oven must be in Stand by mode (no cooking mode or Brightness High, Medium, Low High...
  • Page 24: Operation - Warming Drawer (Some Models)

    Operation - Warming Drawer Turning Warming Drawer On and Off This section explains how to operate the warming drawer. See “Getting the Most Out of Your Warming Drawer” on 1. Press the Warming Drawer touchpad. page 43 for guidelines to improve warming drawer results. 2.
  • Page 25: Getting The Most Out Of Your Cooktop

    Getting the Most Out of Your Cooktop Cooktop Cooking Guide surface without wobbling (rocking). Flat, medium-to-heavy- weight pans are best. Boiling Water To Test the Flatness of Your Pans Time to boil can vary greatly depending on environmental Turn the pan upside down on the conditions.
  • Page 26: Getting The Most Out Of Your Oven

    Getting the Most Out of Your Oven General Tips Preheating the Oven • Place oven racks in desired position before heating the oven. Pan Placement • Preheat the oven when using the Bake, Convection Bake, Convection Multi Rack, Pizza, Broil, Convection Baking results are better if pans are placed in the center of Broil, and Warm modes.
  • Page 27: Cooking Modes

    Baking Pans and Dishes Proof Convection Bake • Glass baking dishes absorb heat. Reduce oven temperature 25° F when baking using glass dishes. Convection Multi-Rack • Preheat the oven before adding glass baking dishes. Convection Roast • Use pans that provide the desired browning. For Pizza tender, light, golden-brown crusts, use light, anodized Convection Broil (Low,High)
  • Page 28: Convection Bake

    Convection Bake Convection Multi-Rack Convection Bake is similar to Bake. Multi-Rack mode cooks with heat Heat comes from the upper and lower from a third element behind the back heating elements. The main wall of the oven. The heat is difference in convection baking is that circulated throughout the oven by the the heat is circulated throughout the...
  • Page 29: Convection Roast

    • Preheat baking stones following manufacturer’s • Do not cover meat or use cooking bags. recommendations while the oven is preheating. • Use a broil pan with a rack and grid or a shallow, • Bake homemade pizzas on rack position 2 in the uncovered pan with a rack for roasting.
  • Page 30: Convection Broil

    Convection Broil • Proofing is the rising of yeast dough. • The Proof Dough mode temperature range is 85 ºF to 125 ºF. Convection Broil is similar to Broil. It • The default temperature in the Proof Dough mode is combines intense heat from the upper 100 ºF.
  • Page 31: Getting The Most Out Of Your Warming Drawer

    Getting the Most Out of Your Warming Drawer About the Appliance Preheating the Warming Drawer Preheat the warming drawer when warming food. For best The warming drawer will keep hot, cooked foods at serving results, preheat for the following times: temperature.
  • Page 32 Temperature Recommendations Pancakes HIGH Cover Food/Cookware Setting Dish Pies, one crust Pies, two crusts Proofing yeast dough PROOF Pizza HIGH Bacon HIGH Pork Beef, medium and well done Potatoes, baked HIGH Beef, medium rare Potatoes, mashed Bread, hard rolls Poultry, roasted Bread, soft rolls, coffe cakes Vegetables Biscuits...
  • Page 33: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and Maintenance Cooktop • Keep the ignitor ports clean for proper lighting performance of the burners. It is necessary to clean these when there is a boilover or when the burner does not light even though the electronic ignitors click. Daily Cleaning •...
  • Page 34 Cooktop Part / Material Suggested Cleaners Important Reminders Exterior Finish • Nonabrasive Cleaners: Hot water • Do not use steel wool pads. They and detergent, Fantastic®, will scratch the surface. Stainless Steel Formula 409®. Rinse and dry • Stainless steel resists most food immediately.
  • Page 35: Cleaning The Oven

    Cleaning the Oven 9 WARNING Children should not be left alone or unattended in an area where appliances are in use. During the self clean cycle, parts of the appliance may become potentially harmful to persons who lack adult knowledge of appliances and adult reactions to potentially harmful conditions.
  • Page 36: Avoid These Cleaners

    Part Recommendations Telescopic Rack Wash with soapy water. Rinse thoroughly and dry, or gently rub with cleansing powder or soap-filled pads as directed. Avoid getting cleansing powder in the telescopic slides. Re-lubrication may become necessary. Use only high- temperature food-grade lubricants to 7.
  • Page 37: Cleaning The Warming Drawer

    Cleaning the Warming Drawer Part Recommendations Stainless Steel Never allow food stains or salt to Surfaces remain on stainless steel for any Part Recommendations length of time. Always wipe or rub in Drawer interior Use dish detergent. Wash, rinse the direction of the grain. Clean with (polished stainless well and dry.
  • Page 38: Maintenance

    Maintenance To change the bulb: 1. Turn off power to the oven at the main Cooktop Maintenance power supply (fuse or breaker box). 2. Remove the glass The appliance requires only regular cleaning for proper cover by unscrewing operation. No other maintenance is required it.
  • Page 39: Removing The Oven Door

    Removing the Oven Door 3. Bring both door hinge 9 WARNING levers to their fullest down position as When removing the door: shown in the • Make sure oven is cool and power to the oven illustration. The left has been turned off before removing the door. and right door hinges Failure to do so could result in electrical shock differ slightly but...
  • Page 40: Warming Drawer Maintenance

    Warming Drawer Maintenance To replace the oven door: 1. Holding the door firmly Removing the Drawer in both hands, place hinges in hinge slots. 9 CAUTION 2. Catch the small slot at the base of the hinge To prevent burns, do not remove drawer while hot. (A) in the bottom of the Be sure drawer is empty before removing.
  • Page 41: Service

    Service Self Help Cooktop Troubleshooting Use these suggestions before calling for service to avoid service charges. Cooktop Problem Possible Causes and Suggested Solutions Burner(s) do not light / Ignitors do not • Make sure that the gas shut off valve is in the ON position and the gas spark supply to the house is not shut off.
  • Page 42: Oven Troubleshooting

    Oven Troubleshooting Use these suggestions before calling for service to avoid service charges. Possible Causes and Oven Problem Suggested Solutions The oven mode or temperature selected Review manual instructions when setting clock, timer, or Self-Clean. or the numbers selected do not appear in the display Oven door is locked and will not release, Turn the oven off at the circuit breaker and wait 5 minutes.
  • Page 43: Warranty

    Bosch will have no responsibility or liability for repairs or work Bosch to notify you in the unlikely event of a safety notice or performed by a non-authorized servicer. If you choose to have someone other than an authorized service provider work on your product recall.
  • Page 44 INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, AND SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG Bosch is under no obligation, at law or otherwise, to provide you IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS with any concessions, including repairs, pro-rates, or Product MAY NOT APPLY TO YOU.
  • Page 45: Cooking Charts

    Cooking Charts BAKED GOODS/ENTREES Food Recommended Oven Pre- Number Rack Time Pan Size & Type heat of Racks Cooking Mode Tempera- Position (min.) Oven ture Cakes Angel Food Convect.Bake 325°F Single 35-50 10˝ tube Bundt Convect.Bake 325°F Single 45-65 12-cup bundt Cupcakes Conv.
  • Page 46 BAKED GOODS/ENTREES Food Recommended Oven Pre- Number Rack Time Pan Size & Type heat of Racks Cooking Mode Tempera- Position (min.) Oven ture Conv. Multi-Rack 400°F Multiple 2 & 5 23-33 cookie sheet Conv. Multi-Rack 400°F Multiple 1,3, & 5 23-33 cookie sheet Puff Pastry...
  • Page 47 MEATS Food Recommended Oven Rack Internal Cooking Time Food Stand Time Cooking Mode Temperature Position Temperature Covered min. unless otherwise specified Beef Chuck Roast, Roast 350°F Well, 170°F none 1 1/2-2 hours 2-3 lbs Hamburgers, Broil High Medium, Side 1: 5-8 none 160°F 3/4-1inch thick...
  • Page 48 MEATS Food Recommended Oven Rack Internal Cooking Time Food Stand Time Cooking Mode Temperature Position Temperature Covered min. unless otherwise specified Pork Chops, Broil 145°F Side1: 5-9 3 min. 1-inch thick Side 2: 8-11 160°F Side1: 8-10 Side 2: 8-9 Chops, Convection Broil High...
  • Page 49: Irvine, Ca

    Soins d'entretien et nettoyage ........34 Entretien ..............39 Dépannage ..............42 Aide sans assistance............ 42 Garantie ............... 45 Tableux de cuisson ............47 Cet appareil électroménager Bosch est fabriqué par BSH Home Appliances, Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 Questions? 1-800-944-2904 www.bosch-home.com...
  • Page 50: À Propos De Ce Manuel

    À propos de ce Définitions concernant manuel la sécurité Comment ce manuel est organisé 9 AVERTISSEMENT Ce manuel contient plusieurs sections : Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, • La section Sécurité décrit des procédures importantes voire la mort.
  • Page 51: Sécurité

    9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES Sécurité • Cet appareil est destiné uniquement à un usage 9 AVERTISSEMENT domestique familial normal. Il n'est pas autorisé pour un usage en extérieur. Voir la garantie. Pour toute DANGER DE BASCULEMENT! question, contacter le fabricant.
  • Page 52 9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES • Ne pas laisser le papier aluminium, le plastique, le • Si les cheveux ou les vêtements s'enflamment, se papier ou le tissu entrer en contact avec un brûleur ou laisser tomber au sol et se rouler immédiatement par une grille chaude.
  • Page 53 9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES • Ne pas chauffer ou réchauffer des contenants 9 AVERTISSEMENT d'aliments non ouverts. L'accumulation de pression peut faire exploser le contenant et provoquer des Utilisez cet appareil uniquement pour l'usage auquel blessures.
  • Page 54 9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES • Pendant l'autonettoyage, s'assurer que la porte est 9 ATTENTION bien verrouillée et qu'elle ne s'ouvre pas. Si elle ne se verrouille pas, ne pas exécuter le cycle Les articles d'intérêt pour les enfants ne doivent pas d'autonettoyage.
  • Page 55 9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES Sécurité alimentaire • ATTENTION : Pour assurer la sécurité alimentaire, respecter les règles d'hygiène suivantes : 1) NE PAS utiliser le tiroir-réchaud pour faire chauffer des aliments froids (exception : le tiroir-réchaud peut être utilisé...
  • Page 56: Mise En Route

    Mise en route Pièces et accessoires Votre appareil peut différer légèrement de cette illustration. Légende des pièces de la cuisinière Caractéristiques de la cuisinière Panneau de commande du four Brûleurs scellés Boutons de réglage de la table de cuisson Votre nouvelle table de cuisson est dotée de brûleurs à gaz Joint de porte scellés.
  • Page 57 table de cuisson puisse fonctionner correctement. S'ils sont mal placés, le ou les problèmes suivants peuvent survenir : 9 AVERTISSEMENT Pour éviter les brûlures, ne pas toucher les grilles ni • Les flammes sont trop hautes. les capuchons de brûleur chauds. Éteindre la table •...
  • Page 58 Placement correct d'un capuchon de Placement incorrect d'un capuchon de brûleur brûleur Figure 2: Mise en place des capuchons de brûleur Voyant « On » Brûleur en marche La table de cuisson comporte un voyant lumineux « ON » 9 AVERTISSEMENT (Marche).
  • Page 59 Boutons de réglage Pour remettre l'anneau et le bouton en place : Insérer délicatement l'anneau de caoutchouc dans l'ouverture en veillant à ce que le dessus de la table de cuisson soit La table de cuisson comporte un bouton de réglage pour entièrement encastré...
  • Page 60 Accessoires Sole du four La sole du four abrite l'élément chauffant inférieur. Ceci Sonde (certains permet de protéger l'élément des dommages et des modèles) renversements La sonde peut être utilisée pour déterminer le niveau Remarque : de cuisson interne ou la Ne pas placer les aliments directement sur la sole du four.
  • Page 61 1. Saisir fermement la grille des deux côtés et tirer vers Pour éviter les brûlures, placer les grilles dans la soi. position désirée avant de mettre le four en marche. 2. Lorsque la butée est atteinte, incliner la grille vers le Toujours utiliser des gants isolants lorsque le four haut de façon à...
  • Page 62: Avant La Première Utilisation De L'appareil

    Retirer la grille télescopique du four : Fonctionnement - 1. Soulever la partie avant de la grille télescopique d'environ 1/2 po (1,3 cm) et pousser la grille d'environ Table de cuisson 3/4 de po (2 cm) vers le fond. Ceci permet de dégager la grille du guide de positionnement de grille.
  • Page 63 Flammes jaunes : Réglage supplémentaire requis. Pointes jaunes au niveau des cônes extérieurs : Normal pour du gaz de pétrole liquéfié. Douces flammes bleues : Normal pour du gaz naturel. Si la flamme est entièrement jaune ou presque, vérifier que le régulateur est réglé pour le combustible approprié.
  • Page 64: Fonctionnement - Four

    Fonctionnement - Four Panneau de commande du four Panneau de commande du four de la série 800 Touches à effleurement de fonctions spéciales Touches à effleurement de sélection des modes Touches à effleurement Écran Remarque : Une légère pression sur les touches suffit Touches à...
  • Page 65: Fonctionnement

    • Essuyer le four froid à l'aide d'un chiffon propre et Active zone de réchauffement sur la humide et sécher. table de cuisson. • Il peut y avoir une légère odeur aux premières utilisations. Ceci est normal et disparaîtra. • Pour obtenir des résultats de cuisson optimaux, utiliser des plats de cuisson au four adéquats.
  • Page 66 Appuyer sur la touche à effleurement Réglages. 4. Le préchauffage démarre. L'écran indique « SET CLOCK » (Régler l'horloge). Appuyer sur Entrée pour modifier l'horloge. 3. Utiliser le pavé numérique pour saisir l'heure souhaitée. Chaque nombre correspondant à la touche enfoncée est affiché...
  • Page 67 Remarque : Si la température saisie est en dehors de la plage autorisée pour le mode sélectionné, une tonalité d'erreur retentit et la partie inférieure de l'écran affiche le message « TEMP NON AUTORISÉE ». Limitation de la durée de chauffage La durée maximale de chauffage est définie.
  • Page 68 Fonctions spéciales L'appareil comporte des fonctions spéciales qui vous offrent des avantages supplémentaires en cuisinant. Pour en savoir davantage sur ces fonctions, consulter les sections suivantes : • Sonde (certains modèles) • Mode Shabbat 3. Lorsque la minuterie atteint :00, le mode de cuisson •...
  • Page 69 affichera < 80 jusqu'à ce que la température de Si l'éclairage du four est allumé pendant la configuration, il l'aliment atteigne 80 °F. le restera tout au long du fonctionnement du mode Shabbat. Si l'éclairage du four est éteint pendant la La température de sonde affichée est mise à...
  • Page 70 2. Pour désactiver cette fonction, appuyer et maintenir enfoncée la touche à effleurement Verrouiller les touches pendant 3 secondes. L'écran retourne en mode Veille. 4. Lorsque le compte à rebours du mode Shabbat atteint zéro, le four affiche l'heure en cours et le message « SHABBAT ».
  • Page 71 Réglages Options du menu Réglages Élément Description Valeur Le menu de configuration du four est utilisé pour de menu personnaliser certains réglages du four. défaut Le four doit être en mode Veille (aucun mode de cuisson ou Mode de Fahrenheit (°F) ou °F minuterie ne doit s'exécuter) afin de pouvoir accéder au température :...
  • Page 72: Fonctionnement

    Fonctionnement - Tiroir-réchaud Fonctionnement Cette section explique le principe de fonctionnement du tiroir-réchaud. Voir « Tirer le meilleur parti de votre tiroir- réchaud », page 31 pour des recommandations sur l'amélioration des résultats obtenus par le tiroir-réchaud. 9 ATTENTION À propos du tiroir-réchaud Pour assurer la sécurité...
  • Page 73: Tirer Le Meilleur Parti De Votre Table De Cuisson

    pour faire passer le réglage sur « LOW » (Bas). Pour • Faire bouillir la quantité d'eau la plus petite possible. accepter un réglage, appuyer sur la touche « Entrée » Les volumes plus réduits bouillent plus rapidement que sur le pavé numérique. Le réglage affiché sera accepté les volumes plus importants.
  • Page 74: Tirer Le Meilleur Parti De Votre Four

    Retourner la casserole sur le plan Tirer le meilleur parti de travail et placer une règle à plat contre le fond. Le fond de la cas- serole et la tranche de la règle doi- de votre four vent être l'un contre l'autre. Il existe un autre test facile Conseils généraux à...
  • Page 75 • Le temps de préchauffage sera plus long lorsque la plupart des produits boulangers l'alimentation électrique de votre domicile est inférieure préparés sur une tôle à biscuits ou à 240 volts. dans un moule utilisant une seule grille; ceci comprend les aliments •...
  • Page 76: Modes De Cuisson

    Modes de cuisson Cuisson à haute altitude • À haute altitude, les recettes et les temps de cuisson peuvent varier. Cuisson • Pour des renseignements plus précis, écrire au Service de vulgarisation de la Colorado State University, à Fort Le mode Cuisson revient à faire Collins, Colorado 80521.
  • Page 77: Cuisson Par Convection

    Cuisson par Convection biscotines. Ce mode convient également à la cuisson simultanée sur plusieurs grilles (2 ou 3). La cuisson des biscuits peut se faire sur 6 grilles différentes Le mode Cuisson par Convection simultanément. Dans ce cas, le temps de cuisson est similaire au mode Cuisson.
  • Page 78: Cuisson Gril

    croustillante et un moule non troué pour obtenir une Les avantages du mode Rôtissage Convection croûte plus molle. comprennent : Une cuisson jusqu'à 25 % plus rapide que les modes • Préchauffer les pierres à pizza en suivant les n'utilisant pas la Cuisson par Convection. recommandations du fabricant pendant le Un brunissage riche, doré.
  • Page 79: Maintien Au Chaud

    • Pour le rôtissage, utiliser un plat à rôtir et un gril- • Ne jamais utiliser de plats en verre résistant à la lèchefrite, ou un plat profond doté d'une plaque-gril en chaleur (Pyrex®) : ils ne tolèrent pas les températures métal.
  • Page 80: Tirer Le Meilleur Parti De Votre Tiroir-Réchaud

    • Faire chauffer le plat à servir vide tout en préchauffant le tiroir si vous le désirez. 9 ATTENTION • Placer les aliments cuits et chauds dans le tiroir- réchaud dans le plat de cuisson initial ou dans un plat Lors de l'utilisation du mode Maintien au Chaud, de service résistant à...
  • Page 81 Préchauffer assiettes et bols Biscotines Ragoûts Utiliser uniquement des plats résistants à la chaleur. Disposer les assiettes ou les plats vides dans un tiroir- Œufs réchaud froid. Inutile de préchauffer. Poisson, fruits de mer Sélectionner LOW (Bas). Aliments frits ÉLEVÉ Sauce au jus de viande, Redonner leur croquant aux articles rassis sauces à...
  • Page 82: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Soins d'entretien et nettoyage Nettoyage de la table de cuisson • Pour un bon rendement des brûleurs, s'assurer que les 9 ATTENTION allumeurs sont propres et secs. • Veiller à ce que les orifices d'allumage soient propres N'utiliser aucun produit nettoyant sur une surface en pour permettre le bon allumage des brûleurs.
  • Page 83 Pièces et matériaux de la table de Nettoyants suggérés Rappels importants cuisson Capuchon de brûleur • Eau savonneuse chaude. Rincer • Les déversements acides ou à et sécher soigneusement. base de sucre peuvent détériorer Porcelaine émaillée la porcelaine émaillée. Nettoyer •...
  • Page 84: Entretien

    Pièces et matériaux de la table de Nettoyants suggérés Rappels importants cuisson Grilles et grille pont • Nettoyants non abrasifs : Eau • Les grilles sont lourdes : faire chaude et détergent, Fantastic®, attention en les soulevant. Pour Porcelaine émaillée sur fonte Formula 409®.
  • Page 85: Nettoyage Du Four

    Nettoyage du four valeur inférieure à 2 heures ou supérieure à 4 heures, une tonalité d'erreur retentit et un message s'affiche. 9 AVERTISSEMENT Utiliser un réglage plus long pour un four très sale. Les enfants ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance à...
  • Page 86 Guide de nettoyage du four Pièce Recommandations Grille plate Laver avec de l'eau savonneuse chaude. Rincer à fond et sécher ou frotter doucement avec de la poudre à récurer ou des tampons savonneux selon les instructions. NE PAS nettoyer la grille dans le four autonettoyant.
  • Page 87 Nettoyage du tiroir-réchaud Pièce Recommandations Surfaces en Essuyer immédiatement les porcelaine déversements acides tels que jus de Pièce Recommandations fruits, lait et tomates avec un chiffon Intérieur du tiroir Utiliser un détergent vaisselle. sec. Ne pas utiliser d'éponge ou de (acier inoxydable Laver, rincer et sécher.
  • Page 88: Entretien De La Table De Cuisson

    Entretien Spécifications des ampoules : Description de Illustration Entretien de la table de cuisson l'ampoule 40 watts, ampoule pour Modèles de table de cuisson en vitrocéra- appareil mique électroménager , culot Edison standard • Un entretien régulier et quotidien à l'aide du produit nettoyant pour table de cuisson en vitrocéramique vous permettra de protéger la surface de votre table de cuis- Changer l'ampoule :...
  • Page 89 Démontage de la porte du four 3. Mettre les deux leviers 9 AVERTISSEMENT de charnière en position abaissée Lors du démontage de la porte du four : comme le montre • Avant de démonter la porte, s'assurer que le l'illustration. Les four est froid et que le courant qui l'alimente a charnières gauche et été...
  • Page 90 Entretien du tiroir-réchaud Remontage de la porte du four : 1. En tenant fermement Démontage du tiroir la porte des deux mains, placer les 9 ATTENTION charnières dans leurs logements. Pour éviter le risque de brûlure, ne pas enlever le 2.
  • Page 91: Dépannage

    Dépannage Aide sans assistance Dépannage de la table de cuisson Essayez ces suggestions avant de contacter un service de dépannage pour éviter les frais de service. Problème concernant la Causes possibles et solutions suggérées table de cuisson Un élément s'allume et Le fond de la casserole est gauchi et n'entre pas complètement en contact avec la s'éteint plus que de coutume surface de chauffe.
  • Page 92 Dépannage du four Essayez ces suggestions avant de contacter un service de dépannage pour éviter les frais de service. Problème concernant le four Causes possibles et solutions suggérées Le mode du four ou la température Revoir les instructions figurant dans le manuel pour le réglage de l'horloge, sélectionnés ou les chiffres sélectionnés de la minuterie ou du mode Nettoyage Auto.
  • Page 93 Problème concernant le four Causes possibles et solutions suggérées La fonction d'autonettoyage du four Laisser refroidir le four avant d'exécuter le cycle d'autonettoyage. Toujours fonctionne mal. essuyer les saletés et les déversements importants avant d'exécuter le cycle d'autonettoyage. Si le four est très sale, programmez-le pour une durée d'autonettoyage maximum.
  • Page 94 Ce que couvre cette garantie et à qui elle s'applique : regard de ces pièces. La seule obligation et responsabilité de Bosch, en vertu des présentes, consiste à faire réparer le Produit La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances (« Bosch ») comportant un défaut de fabrication uniquement, en ayant recours...
  • Page 95: Garantie

    électrique, les défaillances des structures qui entourent l'appareil et les cas de force majeure. Bosch ne sera en aucun cas responsable, de quelque manière que ce soit, des dommages occasionnés aux biens environnants, y compris les armoires de rangement, les planchers, les plafonds et les autres structures ou objets qui se trouvent aux alentours du Produit.
  • Page 96: Tableaux De Cuisson

    Tableaux de cuisson PRODUITS DE BOULANGERIE/PLATS PRINCIPAUX Aliments Recommandés Four Pré- Nombre Position Durée Taille et type chauf- de grilles d'ustensile Température Mode de de grille (min) cuisson le four Gâteaux Gâteau des anges Cuisson par 325° F 35 - 50 Moule à...
  • Page 97 PRODUITS DE BOULANGERIE/PLATS PRINCIPAUX Aliments Recommandés Four Pré- Nombre Position Durée Taille et type chauf- de grilles d'ustensile Température Mode de de grille (min) cuisson le four Bâtonnets de pois- Aliments surgelés voir durée indi- tôle à biscuits emballage quée sur l'emballage Aliments surgelés voir...
  • Page 98 PRODUITS DE BOULANGERIE/PLATS PRINCIPAUX Aliments Recommandés Four Pré- Nombre Position Durée Taille et type chauf- de grilles d'ustensile Température Mode de de grille (min) cuisson le four Pizza Pierre de cuisson Pizza 425° F durée indi- Pierre de cuisson (218° C) quée par la recette Fraîche...
  • Page 99 Viandes Aliments Mode de Température Position Température Durée de Durée de Aliments du four interne cuisson cuisson couverts repos recommandé grilles Bœuf Rôti de palette, Rôtissage 350° F Bien cuit, 11/2 - 2 heures aucun (176° C) 170° F 2-3 lb Hamburgers, Cuisson Gril Élevée...
  • Page 100 Viandes Aliments Mode de Température Position Température Durée de Durée de Aliments du four interne cuisson cuisson couverts repos recommandé grilles Rôti de longe, Rôtissage 350° F 145° F 16 - 30 min/lb 30 min Convection (176° C) (62,7° C) 3 - 6 lb 14 - 23 min/lb 10 - 15 min...
  • Page 101 Viandes Aliments Mode de Température Position Température Durée de Durée de Aliments du four interne cuisson cuisson couverts repos recommandé grilles Non farcie, Rôtissage 325° F 180° F 6 - 12 min/lb Alumi- 15 - 20 min Convection (160° C) (82,2°...
  • Page 104 1901 Main Street, Irvine, CA 92614 • 800-944-2904 • www.boschappliances.com 9000882024 • Rev. A • 03/14 © BSH Home Appliances Corporation, 2014...

This manual is also suitable for:

Hdip054cHdi8054uHdi8054c

Table of Contents