Husqvarna 385XP EPA II Operator's Manual

Chain saw
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Operator's Manual (p 1-37)
Manuel d'utilisation (p 38-76)
385XP
EPA II
Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
C C C C a a a a n n n n a a a a d d d d i i i i a a a a n n n n
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Husqvarna 385XP EPA II

  • Page 1 Operator’s Manual (p 1-37) Manuel d’utilisation (p 38-76) 385XP EPA II Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. C C C C a a a a n n n n a a a a d d d d i i i i a a a a n n n n Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine.
  • Page 2: Cay To Symbols

    CAY TO SYMBOLS Key to symbols Always wear approved protective gloves. WARNING! Chain saws can be dangerous! Careless or improper use can result in Regular cleaning is required. serious or fatal injury to the operator or others. Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the Visual check.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS Contents Before using a new chain saw CAY TO SYMBOLS • Please read the operator’s manual carefully. Key to symbols ............. • Check that the cutting equipment is correctly fitted and CONTENTS adjusted. See instructions under the heading Assembly. Contents ..............
  • Page 4 Category C = 50 hours, B = 125 hours, and A = 300 hours. Husqvarna AB has a policy of continuous product development and therefore reserves the right to modify the design and appearance of products without prior notice.
  • Page 5: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Personal protective equipment Machine ′ ′ ′ ′ s safety equipment This section describes the machine ′ s safety equipment, its WARNING! Most chain saw accidents purpose, and how checks and maintenance should be carried out to ensure that it operates correctly. See the ”What is happen when the chain touches the what?”...
  • Page 6 SAFETY INSTRUCTIONS Take care when using your saw and make sure the kickback • To release the chain brake pull the front hand guard zone of the bar never touches any object. backwards, towards the front handle. • Kickback can be very sudden and violent. Most kickbacks •...
  • Page 7: Chain Catcher

    SAFETY INSTRUCTIONS Throttle lock Cutting hardwoods (most broadleaf trees) creates more vibration than cutting softwoods (most conifers). Cutting with The throttle lock is designed to prevent accidental operation cutting equipment that is blunt or faulty (wrong type or badly of the throttle control. When you press the lock (A) (i.e. when sharpened) will increase the vibration level.
  • Page 8: Safety Equipment

    SAFETY INSTRUCTIONS For mufflers it is very important that you follow the instructions Checking the inertia brake release on checking, maintaining and servicing your machine. See instructions under the heading Checking, maintaining and servicing the machine’s safety equipment. Hold the chain saw over a stump or other firm object. Let go WARNING! The muffler gets very hot in use of the front handle so that the bar drops towards the stump as and remains so for a short time afterwards.
  • Page 9: Cutting Equipment

    SAFETY INSTRUCTIONS Stop switch • Press the throttle lock and make sure it returns to its original position when you release it. Start the engine and make sure the engine stops when you move the stop switch to the stop setting. •...
  • Page 10 SAFETY INSTRUCTIONS • Keep the chain’s cutting teeth properly sharpened! Low- None Standard Follow our instructions and use the recommended file kickback gauge. A damaged or badly sharpened chain increases the risk of accidents. Cutting link Drive link • Maintain the correct raker clearance! Follow our instructions and use the recommended raker gauge.
  • Page 11 SAFETY INSTRUCTIONS • Chain oil hole and hole for chain tensioner. The bar must When you sharpen a cutting tooth there are five important be matched to the chain saw design. factors to remember. 1 Filing angle Chain • Chain pitch (inches) 2 Cutting angle •...
  • Page 12: Tensioning The Chain

    SAFETY INSTRUCTIONS Sharpening cutting teeth Setting the raker clearance To sharpen cutting teeth you will need a round file and a file • Before setting the raker clearance the cutting teeth should gauge. See the Technical data section for information on the be newly sharpened.
  • Page 13: Lubricating Cutting Equipment

    SAFETY INSTRUCTIONS • Raise the tip of the bar and stretch the chain by tightening Checking chain lubrication the chain tensioning screw using the combination • Check the chain lubrication each time you refuel. spanner. Tighten the chain until it does not sag from the underside of the bar.
  • Page 14 SAFETY INSTRUCTIONS Needle bearing lubrication The clutch drum is fitted with one of the following drive Check regularly: sprockets: • Whether there are burrs on the edges of the bar. Remove A Spur sprocket (the chain sprocket is welded on the drum) these with a file if necessary.
  • Page 15: How To Avoid Kickback

    SAFETY INSTRUCTIONS How to avoid kickback 3 Most kickback accidents happen during limbing. Make sure you are standing firmly and that there is nothing in the way that might make you trip or lose your balance. WARNING! Kickback can happen very suddenly and violently;...
  • Page 16: General Safety Precautions

    SAFETY INSTRUCTIONS Cutting with the bottom edge of the bar, i.e. from the top Before use: of the object downwards, is known as cutting with a pulling chain. In this case the chain saw pulls itself towards the tree and the front edge of the chain saw body rests naturally on the trunk when cutting.
  • Page 17: General Working Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Observe your surroundings and make sure that there is no Transport and storage risk of people or animals coming into contact with the • Always store the chain saw and fuel so that there is no risk cutting equipment.
  • Page 18: Basic Cutting Technique

    SAFETY INSTRUCTIONS • Make sure you can move and stand safely. Check the area • Cutting from above = Cutting with a pulling chain. around you for possible obstacles (roots, rocks, branches, • Cutting from below = Cutting with a pushing chain. ditches, etc.) in case you have to move suddenly.
  • Page 19: Tree Felling Technique

    SAFETY INSTRUCTIONS The following instructions describe how to handle the Start by cutting from above (about 1/3 of the way through). common situations you are likely to encounter when using a chain saw. Cutting The log is lying on the ground. There is little risk of the chain jamming or the object splitting.
  • Page 20 SAFETY INSTRUCTIONS Once you have decided which way you want the tree to fall Directional cuts you must judge which way the tree would fall naturally. To make the directional cuts you begin with the top cut. Stand to the right of the tree and cut on the pull stroke. Several factors affect this: •...
  • Page 21: Freeing A Tree That Has Fallen Badly

    SAFETY INSTRUCTIONS The felling hinge controls the direction that the tree falls in. Keep the trunk between you and the chain saw as you move along the trunk. Cutting the trunk into logs See instructions under the heading Basic cutting technique. Freeing a tree that has fallen badly All control over the felling direction is lost if the felling hinge is too narrow or non-existent, or if the directional cuts and felling...
  • Page 22: What Is What

    WHAT IS WHAT? Husqvarna XXXX XXXX XXXXXXX Husqvarna AB Huskvarna, SWEDEN What is what on the chain saw? 1 Cylinder cover 16 Bumper spike 2 Front handle 17 Chain catcher (Catches chain if it jumps or breaks.) 3 Front hand guard...
  • Page 23: Assembly

    ASSEMBLY Fitting the bar and chain Tension the chain by turning the chain tensioning screw clockwise using the combination spanner. The chain should be tensioned until it does not sag from the underside of the bar. WARNING! Always wear gloves, when working with the chain.
  • Page 24: Fuel Handling

    When working with continuous high revs (e.g. limbing) a higher octane is recommended. Environment fuel HUSQVARNA recommends the use of alkylate fuel or environment fuel for four-stroke engines blended with two- stroke oil as set out below. Note that carburetor adjustment may be necessary when changing the type of fuel (see instructions under the heading Carburetor).
  • Page 25 FUEL HANDLING • Never use waste oil. This results in damage to the oil pump, the bar and the chain. • It is important to use oil of the right grade (suitable viscosity range) to suit the air temperature. • In temperatures below 0°C (32°F) some oils become too viscous.
  • Page 26: Starting And Stopping

    STARTING AND STOPPING Starting and stopping Warm engine WARNING! Note the following before starting: Never start a chain saw unless the bar, chain and all covers are fitted correctly. Otherwise the clutch can come loose and cause personal injuries. Use the same procedure as for starting a cold engine but Always move the machine away from the without setting the choke control in the choke position.
  • Page 27 STARTING AND STOPPING Pull the front hand guard towards the front handle. The chain brake is now disengaged. Your saw is ready for use. Stopping Stop the engine by switching off the ignition. – 27 Canadian...
  • Page 28: Maintenance

    finely adjusted. The fine adjustment should be carried out by a qualified person. First adjust the L-jet, then the idling screw T and then the H-jet. Your Husqvarna product has been designed and Conditions manufactured to specifications that reduce harmful emissions.
  • Page 29: Starter

    MAINTENANCE When test run at the factory, the high speed jet is set so that • Undo the screw in the centre of the pulley and remove the the engine satisfies the applicable legal requirements at the pulley. Insert and fasten a new starter cord to the pulley. same time as achieving maximum performance.
  • Page 30: Air Filter

    A damaged air filter must a muffler that is in poor condition. always be replaced. A HUSQVARNA chain saw can be equipped with different types of air filters according to working conditions, weather, season, etc. Contact your dealer for advice.
  • Page 31: Needle Bearing Lubrication

    2 turns from the closed position. Bar 18" -24": 3 turns from the closed position. Bar 24" -: 4 turns from the closed position. These recommendations apply to Husqvarna’s chain oil, for other chain oils increase the oil flow by one step. – 31 Canadian...
  • Page 32: Electrical Carburetor Heating

    MAINTENANCE Electrical carburetor heating Below you will find some general maintenance instructions. (385XPG) If this chain saw has the model code XPG/G then it is Daily maintenance equipped with an electrically heated carburettor. The electrical heating prevents icing in the carburettor. A thermostat regulates heating so that the carburettor always has the correct working temperature.
  • Page 33: Weekly Maintenance

    MAINTENANCE Weekly maintenance 1 Check that the vibration damping elements are not damaged. 2 Lubricate the clutch drum bearing. 3 File off any burrs from the edges of the bar. 4 Clean the spark plug. Check that the electrode gap is 0.5 mm (0,020 inch).
  • Page 34: Technical Data

    TECHNICAL DATA Technical data 385XP Engine Cylinder volume, cu.in/cm 5,2/84,7 Cylinder bore, inch/mm 2,1/54 Stroke, inch/mm 1,5/37 Idle speed, rpm 2700 Power, kW/ rpm 4,6/9600 Ignition system Manufacture Type of ignition system NGK BPMR 7A/Champion RCJ Spark plug Electrode gap, inch/mm 0,02/0,5 Fuel and lubrication system Manufacturer of carburetor...
  • Page 35: Recommended Cutting Equipment For Canada

    Pitch, inch inches radius 18-28 3/8" Husqvarna H42, Oregon 73LP / 73LG / 73V 18-28 3/8" ATM 1,33” Husqvarna H42, Oregon 73LP / 73LG / 73V Note: For the chains above you are free to choose between 0,050", 0,058" and 0,063" gauge drive link for the corresponding bar, see the table below.
  • Page 36: Federal Emission Control Warranty Statement

    As the small nonroad engine owner, servicing dealer or call Husqvarna Forest & Garden at 1-800- you should, however, be aware that Husqvarna Forest & 487-5963.
  • Page 37: Explication Des Symboles Explication Des Symboles

    EXPLICATION DES SYMBOLES Explication des symboles Couper le moteur avant tout contrôle ou réparation en plaçant le bouton d’arrêt sur la position STOP. AVERTISSEMENT! Cette tronçonneuse peut être dangereuse! Une utilisation Toujours porter des gants de protection erronée ou négligente peut occasionner des homologués.
  • Page 38: Sommaire

    SOMMAIRE Sommaire • Ne pas utiliser la tronçonneuse avant que la chaîne ait reçu une quantité suffisante d’huile de chaîne. Voir les instructions au chapitre Équipement de coupe. EXPLICATION DES SYMBOLES Explication des symboles ..........IMPORTANT! Un réglage de carburateur trop pauvre multiplie SOMMAIRE le risque de panne de moteur.
  • Page 39 Catégorie C = 50 heures, B = 125 heures et A = 300 heures. Husqvarna AB travaille continuellement au développement de ses produits et se réserve le droit d’en modifier, entre autres, la conception et l’aspect sans préavis.
  • Page 40: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Équipement de protection Équipement de sécurité de la personnelle machine Ce chapitre présente les équipements de sécurité de la AVERTISSEMENT! La plupart des accidents machine, leur fonction, comment les utiliser et les maintenir en bon état. Voir au chapitre Quels sont les composants? surviennent quand la chaîne de la pour trouver leur emplacement sur la machine.
  • Page 41 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Frein de chaîne avec arceau protecteur en cas de rebond mais, activé manuellement, il permet aussi d’empêcher des accidents en cas de contact La tronçonneuse est équipée d’un frein de chaîne destiné à accidentel entre la chaîne et l’utilisateur ou des tiers. bloquer automatiquement la chaîne en cas de rebond.
  • Page 42 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • En position d’abattage, la main gauche tient fermement la Protection de la main droite poignée avant et il n’est donc pas possible d’activer La protection de la main droite protège la main si la chaîne manuellement le frein de chaîne. Dans cette position, c-à- saute ou se casse et empêche les branchettes et brindilles de d.
  • Page 43: Contrôle, Maintenance Et Entretien Des Équipements De

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Bouton d’arrêt Contrôle, maintenance et entretien des équipements de sécurité de la Le bouton d’arrêt est utilisé pour arrêter le moteur. machine AVERTISSEMENT! L’entretien et la réparation de la machine exigent une formation spéciale. Ceci concerne Silencieux particulièrement l’équipement de sécurité...
  • Page 44 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Contrôle de la fonction d’inertie Blocage de l’accélération • Vérifier d’abord que la commande de l’accélération est Tenir la tronçonneuse au-dessus d’une souche ou d’un objet bloquée en position de ralenti quand le blocage de dur. Lâcher la poignée avant et laisser la tronçonneuse l’accélération est en position initiale.
  • Page 45: Équipement De Coupe

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Système anti-vibrations Ne jamais utiliser un silencieux sans pare-étincelles ou avec un pare-étincelles défectueux. AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser une machine dont les équipements de sécurité Vérifier régulièrement l’état des éléments afin de détecter sont défectueux. Contrôler et entretenir les fissures et déformations.
  • Page 46 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Équipement de coupe anti-rebond Terminologie concernant le guide-chaîne et la chaîne Quand l’équipement de coupe livré avec la tronçonneuse est AVERTISSEMENT! Un équipement de coupe usé et doit être remplacé, n’utiliser que les accessoires défectueux ou une mauvaise combinaison recommandés (guide-chaîne et chaîne).
  • Page 47 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Nombre de maillons entraîneurs (pce) 2 Angle d’impact 3 Position de la lime • Taux de réduction de rebond. La seule indication sur le taux de réduction de rebond d’une tronçonneuse est la désignation de la chaîne. Voir au chapitre Caractéristiques techniques quels numéros de désignation correspondent aux différents modèles de 4 Diamètre de la lime ronde...
  • Page 48 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Affûtage de la dent • Nous recommandons l’utilisation de la jauge de profondeur qui permet à la fois un affûtage correct et préserve la forme arrondie du bord avant du limiteur de profondeur. Cette opération nécessite une lime ronde et un gabarit. Voir, au chapitre Caractéristiques techniques, les paramètres concernant le diamètre de lime et le gabarit correspondant à...
  • Page 49 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ En règle générale, il faut tendre la chaîne au maximum, mais Remplissage d’huile de chaîne pas au point de ne plus pouvoir la faire tourner manuellement. • Toutes nos tronçonneuses sont dotées d’un dispositif de lubrification automatique de la chaîne. Certains modèles ont également un débit réglable.
  • Page 50 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Vérifier que le pignon du nez tourne librement et que • Que les rivets et les maillons ne sont pas anormalement l’orifice de graissage est propre. Nettoyer et graisser au usés. besoin. Il est recommandé de comparer avec une chaîne neuve pour évaluer le degré...
  • Page 51: Mesures Anti-Rebond

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Retourner le guide quotidiennement pour assurer une direction du rebond peut varier suivant la position de la durée de vie optimale. tronçonneuse au moment où la zone de rebond du guide- chaîne touche un objet quelconque. AVERTISSEMENT! La plupart des accidents surviennent quand la chaîne de la tronçonneuse touche l’utilisateur.
  • Page 52: Instructions Générales De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 4 Ne jamais se servir de la tronçonneuse à un niveau trop appui naturel contre l’arbre. Dans ce cas, l’utilisateur élevé, plus haut que les épaules, et éviter de couper avec contrôle mieux à la fois sa tronçonneuse et la zone de la pointe du guide-chaîne.
  • Page 53 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Avant chaque utilisation: • Ne jamais mettre la machine en marche à l’intérieur. Les gaz d’échappement du moteur sont nocifs. • S’assurer que la zone de travail est bien dégagée et qu’aucune personne et aucun animal ne risquent d’entrer en contact avec l’équipement de coupe.
  • Page 54: Méthodes De Travail

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Sécurité carburant Méthodes de travail AVERTISSEMENT! Ce chapitre concerne les mesures élémentaires de sécurité en utilisant la tronçonneuse. Mais aucune AVERTISSEMENT! Le carburant et les information ne peut remplacer l’expérience vapeurs de carburant sont extrêmement et le savoir-faire de l’opérateur. En cas de inflammables.
  • Page 55 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • S’assurer de pouvoir se tenir et se déplacer en toute Technique de base pour la coupe sécurité. Repérer les éventuels obstacles en cas de déplacement imprévu: souches, pierres, branchages, Généralités fondrières, etc. Observer la plus grande prudence lors de •...
  • Page 56 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Il est en général possible d’éviter les inconvénients indiqués Commencer par couper le tronc par en bas (environ 1/3 du ci-dessus en effectuant le sciage en deux temps, soit de haut diamètre). en bas, soit de bas en haut. Il s’agit alors de neutraliser la tendance naturelle de la pièce à...
  • Page 57 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Techniques d’abattage Un autre facteur important (qui n’a aucune incidence sur le sens d’abattage mais concerne la sécurité), est la présence éventuelle de branches mortes ou abîmées qui, en se AVERTISSEMENT! L’abattage d’un arbre détachant, risquent de provoquer des blessures. demande beaucoup d’expérience.
  • Page 58 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ L’encoche doit faire 1/4 du diamètre du tronc et l’angle entre Le contrôle de la direction de chute de l’arbre fonctionne mal les deux entailles doit être d’au moins 45°. si la charnière est trop petite ou coupée trop profondément ou si les deux entailles ne coïncident pas.
  • Page 59 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Élagage Règles générales: Se placer de façon à ne pas se trouver dans la trajectoire de la branche/de l’arbre lors de la détente. AVERTISSEMENT! La plupart des rebonds se produisent lors de l’élagage! Bien observer où se trouve la zone de rebond du guide-chaîne lors de la coupe des branches pliées! Faire plusieurs entailles à...
  • Page 60: Quels Sont Les Composants

    QUELS SONT LES COMPOSANTS? Husqvarna XXXX XXXX XXXXXXX Husqvarna AB Huskvarna, SWEDEN Quels sont les composants de la tronçonneuse? 1 Capot de cylindre 16 Patin d’ébranchage 2 Poignée avant 17 Capteur de chaîne (Bloque la chaîne en cas de rupture et de sortie du guide.)
  • Page 61: Montage

    MONTAGE Montage du guide-chaîne et de la Tendre la chaîne en tournant la vis du tendeur de chaîne vers la droite à l’aide de la clé universelle. Tendre la chaîne jusqu’à chaîne ce qu’elle ne pende plus sous le guide. AVERTISSEMENT! Utiliser des gants pour toute manipulation de la chaîne.
  • Page 62: Manipulation Du Carburant

    • Toujours utiliser l’huile deux temps HUSQVARNA spécialement adaptées à nos moteurs à deux temps. • HUSQVARNA propose des huiles deux temps adaptées à • La chaîne est lubrifiée automatiquement. Nous différents domaines d’utilisation et différents climats. recommandons l’usage d’huile spéciale (huile pour Contactez votre revendeur pour obtenir des informations chaîne), ayant une bonne adhérence.
  • Page 63: Remplissage De Carburant

    MANIPULATION DU CARBURANT • Dans les pays où cette huile n’est pas disponible, utiliser de l’huile de transmission EP90. • Ne jamais utiliser d’huile usagée. Ceci endommagerait la pompe à huile, le guide-chaîne et la chaîne. • Il est important d’utiliser une huile adaptée à la température de l’air (viscosité...
  • Page 64: Démarrage Et Arrêt

    DÉMARRAGE ET ARRÊT Démarrage et arrêt Moteur chaud AVERTISSEMENT! Contrôler les points suivants avant la mise en marche: Ne pas démarrer la tronçonneuse si le guide, la chaîne et tous les capots ne sont pas montés. Sinon, l’embrayage risque de se détacher et de causer des blessures Procéder comme pour le démarrage du moteur froid, mais personnelles.
  • Page 65 DÉMARRAGE ET ARRÊT Tirer l’arceau protecteur vers la poignèe avant. Le frein de chaîne est alors libèrè. La tronçonneuse est maintenant prête à être utilisée. Arrêt Pour arrêter le moteur, couper l’allumage. – 65 Canadian...
  • Page 66: Entretien

    REMARQUE! Si la chaîne tourne au ralenti, tourner la vis T dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la chaîne s’arrête. Votre produit Husqvarna a été conçu et fabriqué selon des Régime de ralenti recommandé: 2700 tpm spécifications qui visent à réduire les émissions nocives.
  • Page 67: Lanceur

    ENTRETIEN Réglage fin du ralenti T Lanceur Régler le ralenti à l’aide de la vis T. Si un réglage est nécessaire, visser d’abord la vis T à droite jusqu’à ce que la AVERTISSEMENT! Le ressort de rappel est chaîne commence à tourner. Ensuite, dévisser jusqu’à l’arrêt tendu et risque, en cas de manipulation de la chaîne.
  • Page 68: Filtre À Air

    à intervalles réguliers. Tout filtre endommagé doit être remplacé immédiatement. Une tronçonneuse HUSQVARNA peut être équipée de différents types de filtre à air suivant le lieu de travail, le temps qu’il fait, la saison, etc. Demandez conseil à votre revendeur.
  • Page 69: Silencieux

    4 tours à partir de la position fermée. Graissage du roulement à aiguilles Cette recommandation vaut pour l’huile de chaîne de Husqvarna; pour les autres marques d’huiles de chaîne, augmenter le flux d’huile d’un cran. Le tambour d’embrayage est muni de l’un des pignons d’entraînement suivants:...
  • Page 70: Système De Refroidissement

    ENTRETIEN Système de refroidissement Poignées chauffantes (385XPG) Sur les modèles portant la désignation XPG/G, aussi bien la poignée anneau avant que la poignée arrière sont chauffées La machine est équipée d’un système de refroidissement par des éléments électriques. Le courant électrique est fourni permettant d’obtenir une température de fonctionnement par un générateur incorporé...
  • Page 71: Entretien Quotidien

    ENTRETIEN Nous donnons ici quelques conseils d’entretien à Entretien hebdomadaire caractère général. Entretien quotidien 1 S’assurer que les amortisseurs ne sont pas endommagés. 2 Graisser le roulement du tambour d’embrayage. 3 Limer les bavures éventuelles sur les côtés du guide- chaîne.
  • Page 72: Caractéristiques Techniques Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques 385XP Moteur Cylindrée, cm 84,7 Alésage, mm Course, mm Régime de ralenti, tr/min 2700 Puissance, kW/tr/min 4,6/9600 Système d’allumage Fabricant du système d'allumage Type de système d’allumage Bougie NGK BPMR 7A/Champion RCJ 7Y Écartement des électrodes, mm Système de graissage/de carburant Fabricant du carburateur Tillotson...
  • Page 73 Rayon de nez pas (pouches) pouces maximal 18-28 3/8" Husqvarna H42, Oregon 73LP / 73LG / 73V 18-28 3/8" ATM 1,33” Husqvarna H42, Oregon 73LP / 73LG / 73V L’Oregon identifie les guides-chaînes stellités ”Armour Tip Medium” par ”Listed ATM”.
  • Page 74: Déclaration De Garantie Pour La Lutte Contre Les Émissions

    VOS DROITS ET OBLIGATIONS EN DURÉE DE LA GARANTIE GARANTIE Husqvarna Forest & Garden garantit à l’utilisateur original et aux acheteurs suivants que le moteur est exempt de défauts La US Environmental Protection Agency (EPA), Environment de matière et de fabrication pouvant causer la défaillance Canada, et Husqvarna Forest &...
  • Page 75 ENTRETIEN, REMPLACEMENT ET RÉPARATION DES PIÈCES DU SYSTÈME DE LUTTE CONTRE LES ÉMISSIONS Les pièces de rechange approuvées par Husqvarna Forest & Garden et utilisées pour l’entretien ou la réparation en garantie de pièces du système de lutte contre les émissions seront fournies sans aucun frais de la part de l’utilisateur...
  • Page 76 1140283-32 ´®z+H<A¶2+¨ ´®z+H<A¶2+¨ 2004-09-13...

This manual is also suitable for:

395xp

Table of Contents