Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Dishwasher
Use & Care Guide
Lave-vaisselle
Guide d'utilisation et d'entretien
Model/Modèle 665.11073412
8542600
Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
www.sears.ca

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 665.11073412

  • Page 1 Dishwasher Use & Care Guide Lave-vaisselle Guide d’utilisation et d’entretien Model/Modèle 665.11073412 8542600 Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.ca...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS MAINTENANCE AGREEMENTS............3 WARRANTY..................3 DISHWASHER SAFETY..............4 PARTS AND FEATURES ..............6 Soil Settler Soil Removal System ..........7 PORTABLE START-UP GUIDE............7 Using Your New Dishwasher............7 Stopping Your Dishwasher ............8 CONNECTING YOUR PORTABLE DISHWASHER ......8 Connecting the Faucet Adapter...........8 Connecting to Water and Electrical Supply .........9 Using the Faucet ................9 Disconnecting the Dishwasher.............9 DISHWASHER LOADING............
  • Page 3: Maintenance Agreements

    MAINTENANCE WARRANTY AGREEMENTS FULL ONE-YEAR WARRANTY ON THIS KENMORE DISHWASHER Your purchase has added value because you can depend on For one year from the date of purchase, when this dishwasher is Sears HomeCentral ® for service. With over 2,400 Service...
  • Page 4: Dishwasher Safety

    DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 5 ■ Install where dishwasher is protected from the elements. Protect against freezing to avoid possible rupture of fill valve. Such ruptures are not covered by the warranty. See “Storing” in the “Dishwasher Care” section for winter storage information. ■ Install and level dishwasher on a floor that will hold the weight, and in an area suitable for its size and use.
  • Page 6: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES 1. Top rack 6. Heating element 10. Silverware basket 2. Lower spray arm 7. Vent 11. Soil Settler soil removal system 3. Bottom rack 8. Spray tower and protector 12. Overfill protection float 4. Water inlet opening [in tub wall] 9.
  • Page 7: Soil Settlersoil Removal System

    Soil SettlerSoil Removal System PORTABLE The Soil Settler soil removal system cleans by spraying a mixture START-UP GUIDE of hot, clean water and detergent against soiled dishes. When a cycle is started, the dishwasher fills with water to a level near the bottom of the overfill protector.
  • Page 8: Stopping Your Dishwasher

    5. Push door firmly closed. The door latches automatically. Run hot water at the sink where you will connect dishwasher until CONNECTING YOUR water is hot. (See “Dishwasher Efficiency Tips.”) Turn off the water and hook the dishwasher to the faucet. (See PORTABLE “Connecting Your Portable Dishwasher.”) Turn on the hot water.
  • Page 9: Connecting To Water And Electrical Supply

    Connecting the faucet adapter to faucets with internal threads Using the Faucet Insert the 2 screens, the thin washer, and then the thick washer You can draw water from the faucet while the dishwasher is from the faucet adapter kit into the faucet adapter. Attach the connected.
  • Page 10: Dishwasher Loading

    Loading Top Rack DISHWASHER The top rack is designed for cups, glasses, and smaller items. LOADING (See recommended loading patterns shown.) NOTE: The features on your dishwasher rack may vary from the drawings shown. Loading Suggestions ■ Remove leftover food, bones, toothpicks and other hard items from the dishes.
  • Page 11: Loading Bottom Rack

    Loading Bottom Rack Loading Silverware Basket The bottom rack is designed for plates, pans, casseroles, and Load the silverware basket while it is in the bottom rack or take utensils. Items with cooked-on or dried-on food should be loaded the basket out for loading on a counter or table. with soiled surfaces facing inward to the spray.
  • Page 12: Dishwasher Use

    Where to fill DISHWASHER USE Top of 3rd step (9 tsp or 45 mL) Detergent Dispenser The detergent dispenser has 2 sections. The Pre-Wash section empties detergent into the dishwasher when you close the door. Top of 2nd step (6 tsp or 30 mL) Top of 1st step (3 tsp or 15 mL) 1.
  • Page 13: Rinse Aid Dispenser

    Rinse Aid Dispenser Dishwasher Efficiency Tips Rinse aids prevent water from forming droplets that can dry as Hot water dissolves and activates the dishwashing detergent. spots or streaks. They also improve drying by allowing water to Hot water also dissolves grease on dishes and helps glasses dry drain off of the dishes during the final rinse by releasing a small spot-free.
  • Page 14: Cycle Selection Charts

    Cycle Selection Charts Do not use Use this cycle for rinsing dishes, glasses, and detergent Turn the cycle control knob to the desired cycle. Push the option silverware that will not be with this switch to Econo Dry or Hot Dry when using the Pots & Pans, washed right away.
  • Page 15: Drying System

    Econo Dry Select this energy-saving option to dry without heat. Air drying is WASHING SPECIAL useful when loads contain plastic dinnerware that may be sensitive to high temperatures. ITEMS If you have doubts about washing a particular item, check with The dishes take longer to dry and some spotting can occur.
  • Page 16: Dishwasher Care

    Material Dishwasher Safe?/Comments Cleaning the Filter Screen Plastics The filter system requires periodic cleaning as needed. Always check manufacturer’s To clean screen recommendations before washing. 1. Unload the bottom rack. Slide the rack forward or remove the Plastics vary in their capacity to withstand rack to reach the filter screen.
  • Page 17: Troubleshooting

    Dishes are not completely clean TROUBLESHOOTING ■ Food soil left on the dishes Is the dishwasher loaded correctly? Refer to the “Dishwasher First try the solutions suggested here and possibly avoid Loading” section. the cost of a service call... Is the water temperature too low? For best dishwashing Dishwasher is not operating properly results, water should be 120°F (49°C) as it enters the dishwasher.
  • Page 18 Is the home water pressure high enough for proper Dishes do not dry completely dishwasher filling? Home water pressure should be 20 to 120 psi (138 to 828 kPa) for proper dishwasher fill. A booster ■ pump on the water supply can be added if pressure is too Dishes are not dry low.
  • Page 19 TABLE DES MATIÈRES CONTRATS D’ENTRETIEN ............20 GARANTIE ..................20 LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE......... 21 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES..........23 Système de nettoyage à rétention des débris ......24 GUIDE DE MISE EN MARCHE............ 24 Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle ....... 24 Arrêt du lave-vaisselle..............
  • Page 20: Contrats D'entretien

    LAVE-VAISSELLE SUR LES MODÈLES AVEC CUVE ULTRA LIFE™, CONTRE LES FUITES DANS LA CUVE ET ® Votre appareil Kenmore est conçu, fabriqué et vérifié pour qu'il LE PANNEAU INTERNE DE LA PORTE puisse vous fournir de nombreuses années de service en toute confiance.
  • Page 21: La Sécurité Du Lave-Vaisselle

    LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 22 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ■ Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon : Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique.
  • Page 23: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 1. Panier supérieur 6. Élément chauffant 10. Panier à couverts 2. Bras d’aspersion inférieur 7. Évent 11. Système de nettoyage à rétention des débris 3. Panier inférieur 8. Tour d’arrosage et protecteur 12. Dispositif de protection contre 4.
  • Page 24: Système De Nettoyage À Rétention Des Débris

    Système de nettoyage GUIDE DE MISE à rétention des débris EN MARCHE Le système de nettoyage à rétention des débris nettoie en pulvérisant un mélange d’eau chaude propre et de détergent contre la vaisselle sale. Avant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever tous les matériaux Au début d’un programme, le lave-vaisselle se remplit d’eau à...
  • Page 25: Arrêt Du Lave-Vaisselle

    5. Bien fermer la porte. Le verrou de la porte s’engage Préparation du robinet automatiquement. Laisser l’eau couler du robinet le plus près 1. Enlever le porte-filtre ou l’aérateur, le filtre et la rondelle de du lave-vaisselle jusqu’à ce qu’elle soit chaude. (Voir l’extrémité...
  • Page 26: Connexion À La Source D'eau Et D'alimentation Électrique

    Connexion à la source d’eau et Déconnexion du lave-vaisselle d’alimentation électrique 1. Fermer l’eau chaude. (On peut le faire après le dernier rinçage.) 1. Ouvrir le robinet d’eau chaude et attendre que l’eau soit 2. Appuyer sur le bouton rouge du raccord pour dégager la chaude.
  • Page 27: Chargement Du Panier Supérieur

    Conseils de fonctionnement silencieux ■ Veiller à ce qu’il n’y ait aucun contact entre les articles de porcelaine, de cristal et autres articles délicats. Ils pourraient Pour éviter les bruits de choc et d’entrechoc durant le subir des dommages. fonctionnement : ■...
  • Page 28: Chargement Du Panier À Couverts

    ■ Charger les plaques à biscuits, moules à gâteaux et autres gros articles sur les côtés et à l’arrière. Le chargement de tels UTILISATION DU articles à l’avant peut empêcher le jet d’eau d’atteindre le distributeur de détergent et le panier à couverts. LAVE-VAISSELLE ■...
  • Page 29: Distributeur D'agent De Rinçage

    Quantité de détergent à utiliser Distributeur d’agent de rinçage ■ La quantité de détergent à utiliser dépend de la dureté de l’eau et du type de détergent. Si on n’utilise pas assez de Un agent de rinçage empêche l’eau de former des gouttelettes détergent, la vaisselle ne sera pas parfaitement lavée.
  • Page 30: Conseils D'efficacité Pour Le Lave-Vaisselle

    Conseils d’efficacité pour Tableaux de sélection de programmes le lave-vaisselle Tourner le bouton de commande au programme désiré. Appuyer sur le commutateur d’option à Econo Dry (séchage économique) L’eau chaude dissout et active le détergent de lavage de la ou Hot Dry (séchage à chaud) lors de l’utilisation des vaisselle.
  • Page 31: Annulation D'un Programme

    Sélection d’options Utiliser ce programme Ne pas pour rincer la vaisselle, utiliser de Vous pouvez changer une option en tout temps avant que les verres et l’argenterie détergent l’option choisie ne commence. Par exemple, vous pouvez qui ne seront pas lavés avec ce appuyer sur une option de séchage sans chaleur en tout temps immédiatement.
  • Page 32: Dispositif De Protection Contre Le Débordement

    Matériau Lavable au lave-vaisselle?/ Dispositif de protection Commentaires contre le débordement Le dispositif de protection contre le débordement (au coin avant Les couverts dorés subiront un droit de la cuve du lave-vaisselle) empêche le lave-vaisselle de changement de couleur. déborder. Il faut qu’il soit en place pour que le lave-vaisselle fonctionne.
  • Page 33: Entretien Du Lave-Vaisselle

    Dispositif anti-refoulement ENTRETIEN DU Vérifier le dispositif anti-refoulement lorsque votre lave-vaisselle LAVE-VAISSELLE ne se vidange pas bien. Certains codes de plomberie provinciaux ou locaux exigent l’installation d’un dispositif anti-refoulement entre un lave- vaisselle encastré et le système de canalisation du domicile. Si Nettoyage un tuyau d’évacuation du domicile est bouché, le dispositif anti- refoulement protège votre lave-vaisselle contre un refoulement...
  • Page 34: Dépannage

    ■ Condensation sur le comptoir de la cuisine (modèles encastrés) DÉPANNAGE Le lave-vaisselle est-il aligné avec le dessus du comptoir? L’humidité sortant de l’évent de la console du lave-vaisselle peut se former sur le comptoir. Voir les instructions Essayer d’abord les solutions suggérées ici; elles d’installation pour plus de renseignements.
  • Page 35 A-t-on utilisé la bonne quantité de détergent efficace? Utiliser ■ Taches orange sur les articles de plastique ou les seulement les détergents recommandés pour lave-vaisselle. surfaces internes du lave-vaisselle Voir la section “Distributeur de détergent”. Pour qu’il soit Place-t-on dans le lave-vaisselle de la vaisselle sur laquelle il efficace, il faut que le détergent soit frais.
  • Page 36 4/03 8542600 ® Registered Trademark / Trademark / Service Mark of Sears, Roebuck and Co. Printed in U.S.A. © Sears, Roebuck and Co. Imprimé aux É.-U. ® Marque de commerce déposée / Marque de commerce / Marque de service de Sears, Roebuck and Co.

Table of Contents