DeWalt DXVCS003 Instruction Manual
DeWalt DXVCS003 Instruction Manual

DeWalt DXVCS003 Instruction Manual

Dust separator with 10gal stainless steel tank

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Instruction Manual
Manual de instrucciones
Manuel d'instructions
DXVCS003
DUST SEPARATOR WITH 10GAL STAINLESS STEEL TANK
SEPARADOR DE POLVO CON TANQUE DE ACERO INOXIDABLE DE 38L
SÉPARATEUR DE POUSSIÈRE AVEC RÉSERVOIR EN ACIER INOXYDABLE 38L
If you have questions or comments, contact us.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
Si vous avez des questions ou des commentaires, contactez-nous.
1-888-899-0146

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeWalt DXVCS003

  • Page 1 Instruction Manual Manual de instrucciones Manuel d'instructions DXVCS003 DUST SEPARATOR WITH 10GAL STAINLESS STEEL TANK SEPARADOR DE POLVO CON TANQUE DE ACERO INOXIDABLE DE 38L SÉPARATEUR DE POUSSIÈRE AVEC RÉSERVOIR EN ACIER INOXYDABLE 38L If you have questions or comments, contact us.
  • Page 2 ENGLISH English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (description originale)
  • Page 3 ENGLISH DEFINITIONS: SAFETY ALERT SYMBOLS AND WORDS This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert people to hazardous situations and the risk of personal injury or property damage. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS THE DUST SEPARATOR IS MADE OF STATIC DISSIPATING PLASTIC WARNING: When using electric tools and their accessories, always follow basic safety INSTALLATION OF DUST precautions to reduce the risk of fire, electric shock SEPARATOR TANK and personal injury, including the following: 1.
  • Page 5: Troubleshooting

    ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS CLEANING WARNING: To keep the poly tank looking its best, To reduce the chance of re clean the outside with a cloth dampened hazard, empty dust tank after each use. with warm water and mild soap. BEFORE USING THIS ACCESSORY, READ To clean the tank: AND UNDERSTAND THE INSTRUCTION...
  • Page 6: Exploded View Parts List

    ENGLISH EXPLODED VIEW / PARTS LIST PART DESCRIPTION Dust separator Hose holder Lid sealing strip Lid latch Handle Dust tank Wheel bracket Caster bushing Foot support...
  • Page 7: Warranty

    WARRANTY Alton Industry Ltd. Group 3 years Limited Warranty This warranty covers any defects in materials or workmanship of the enclosed product. Alton Industry Ltd. Group will repair or replace any defective materials due to craftsman- ship of the product. This warranty does not cover any problem caused by misuse, abuse, accidents or acts of God, such as floods or hurricanes.
  • Page 8 ESPAÑOL DEFINICIONES: SÍMBOLOS Y TÉRMINOS DE ALERTA DE SEGURIDAD Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y términos de alerta de seguridad para prevenir a las personas sobre situaciones peligrosas y el riesgo de sufrir lesiones personales o daños a la propiedad.
  • Page 9: Instrucciones De Seguridad Importantes

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 3. Utilice un destornillador (no incluido) para IMPORTANTES asegurar y apretar los tornillos. AVISO: Las nervaduras (2) a ambos lados ADVERTENCIA: del separador deben estar alineadas con las Cuando utilice dos pequeñas ranuras (3) en la cavidad de herramientas eléctricas y sus accesorios, tenga la tapa.
  • Page 10: Solución De Problemas

    ESPAÑOL ALMACENAMIENTO 3. Inserte un extremo de la manguera de 4,8cmx 2,1m en el puerto de entrada. Antes de almacenar el tanque de 4. Conecte el cable de alimentación de la aspiradora polipropileno, el tanque de polvo debe estar en un tomacorriente adecuado. limpio y vacío.
  • Page 11 ESPAÑOL VISTA DE DESPIECE / LISTA DE PARTES PARTE DESCRIPCIÓN CANTIDAD Separador de polvo Soporte de manguera Tapa Tira de sellado de la tapa Pestillo de la tapa Encargarse de Tanque de polvo Soporte de rueda Caster de rueda Apoyo para los pies...
  • Page 12 GARANTÍA Alton Industry Ltd. Group 3 años de garantía limitada Esta garantía cubre cualquier defecto en los materiales o mano de obra del producto adjunto. Alton Industry Ltd. Group reparará o reemplazará cualquier pieza defectuosa debido a la fabricación a mano del producto. Esta garantía no cubre ningún problema causado por el uso incorrecto, abuso, accidentes o desastres naturales, como inunda- ciones o huracanes.
  • Page 13 AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessures, lire le mode d’emploi de l’outil. 4,8 cm Tuyau Pour toute question ou remarque au sujet de cet outil ou de tout autre outil DEWALT, composez le 4 Roulettes numéro sans frais : 1-888-899-0146.
  • Page 14: Installation Des Roulettes

    FRANÇAIS D'IMPORTANTES CONSIGNES DE 2. Le couvercle étant en position renversée, SÉCURITÉ insérez les vis fournies (1). 3. Utilisez un tournevis (non fourni) pour xer AVERTISSEMENT : et serrer les vis. Lorsque vous utilisez AVIS des outils électriques et leurs accessoires, suivez : Les nervures (2) des deux côtés du toujours les précautions de sécurité...
  • Page 15: Vider Le Réservoir

    FRANÇAIS RANGEMENT 3. Insérez une extrémité du tuyau de 4,8cm x 2,1m dans l'ori ce d'entrée. Avant de stocker le réservoir en poly, il faut 4. Branchez le cordon d'alimentation de l'aspirateur vider et nettoyer le réservoir à poussière. sur une prise appropriée. Le tuyau peut être enroulé...
  • Page 16: Vue Éclatée / Liste Des Pièces

    FRANÇAIS VUE ÉCLATÉE / LISTE DES PIÈCES PARTIE LA DESCRIPTION QTÉ Séparateur de poussière Support de tuyau Couvercle Bande d'étanchéité du couvercle Loquet du couvercle Manipuler Réservoir à poussière Support de roue Douille de roulette Support de pied...
  • Page 17: Garantie

    GARANTIE Alton Industrie Ltd. Groupe Garantie limitée de 3 ans Cette garantie couvre tout défaut de matériau ou de fabrication du produit joint. Alton Industrie Ltd. Le groupe s'engage à réparer ou à remplacer tout matériel défectueux dû à la fabrication du produit. Cette garantie ne couvre pas les problèmes causés par une mauvaise utilisation, des abus, des accidents ou des catastrophes naturelles, tels que les inondations ou les ouragans.
  • Page 18 WALT power tools & accessories. Copyright © 2021 D WALT. WALT y el logotipo de DeWALT son marcas comerciales de D WALT Industrial Tool Co., o una filial del mismo y se ® usan bajo licencia. El gráfico de color negro y amarillo es una marca registrada para las herramientas eléctricas y los accesorios de WALT.

Table of Contents