Download Print this page
Panasonic NC-EG2200 Operating Instructions Manual
Panasonic NC-EG2200 Operating Instructions Manual

Panasonic NC-EG2200 Operating Instructions Manual

Hot water dispenser

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User Manual of Product 1:
Panasonic NC-EG4000, 4 L, White Electric Thermo Pot, 4.2
quarts
User Manual of Product 2:
Panasonic Compact Travel Hair Dryer With Nanoe Technology
and Quick-Dry Nozzle - Ehna27k, Black & Pink Travel Size,
550 Grams

Advertisement

loading

Summary of Contents for Panasonic NC-EG2200

  • Page 1 User Manual of Product 1: Panasonic NC-EG4000, 4 L, White Electric Thermo Pot, 4.2 quarts User Manual of Product 2: Panasonic Compact Travel Hair Dryer With Nanoe Technology and Quick-Dry Nozzle - Ehna27k, Black & Pink Travel Size, 550 Grams...
  • Page 2 NC-EG3000 NC-EG2200 Thank you for purchasing the hot water dispenser, NC-EG4000 / NC-EG3000 / NC-EG2200. Before using this product, please read these instructions completely. Pay particular attention to the “Important Safeguards” on pages 4 and 5. Save this manual for future use.This product is intended for household use only.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents IMPORTANT SAFEGUARDS ..............4-5 Main Features..................10 Safety Precautions ................11-13 Part Names and Handling Instructions ..........14-15 How to Use ..................16-17 Convenient use methods ..............18-19 Daily Maintenance ................20-21 Troubleshooting ..................22 Replacement of Parts ................23 Specifications ..................23 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_EN.indd 2 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_EN.indd 2 12/14/2558 BE 15:50 12/14/2558 BE 15:50...
  • Page 4 Sommaire PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ............8-9 Caractéristiques principales ..............38 Consignes de sécurité ................39-41 Nomenclature et instructions de manipulation ........42-43 Utilisation ....................44-45 Fonctions pratiques ................46-47 Entretien quotidien................48-49 Guide de dépannage ................50 Remplacement des pièces ..............51 Spécifications ..................51 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_EN.indd 3 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_EN.indd 3 12/14/2558 BE 15:50 12/14/2558 BE 15:50...
  • Page 5: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces, especially the steam vent. Use handles or knobs. 3. To protect against fi re, electric shock and personal injury, do not immerse cord, plugs, or main unit in water or other liquid.
  • Page 6 Steam vent 15. Do not allow small metal parts near the body plug. 16. Only use the power cord designed specifi cally for the unit. Do not use a different cord and do not use this cord with any other device. 17.
  • Page 7 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_EN.indd 6 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_EN.indd 6 12/14/2558 BE 15:50 12/14/2558 BE 15:50...
  • Page 8 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_EN.indd 7 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_EN.indd 7 12/14/2558 BE 15:50 12/14/2558 BE 15:50...
  • Page 9 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES En utilisant des appareils électroménagers, il convient d’observer toujours les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes: 1. Lire attentivement toutes les instructions. 2. Ne pas toucher aux surfaces chaudes, en particulier à l’évent de vapeur. Utiliser les poignées ou boutons prévus.
  • Page 10 Évent de vapeur 15. Ne pas laisser des petites pièces métalliques à proximité de la fi che de l’appareil. 16. N’utiliser que le cordon d’alimentation conçu spécialement pour l’appareil. Ne pas utiliser un cordon différent et ne pas utiliser ce cordon pour tout autre dispositif.
  • Page 11: Main Features

    Main Features Easy to Clean Charcoal coated non-stick inner container ● The inner container is fluoridated with floury charcoal, which is easy to clean and maintain. Convenient Electric dispense ● (See "Dispensing" on P.16-17) Slow Drip made for making ● drip coffee (P.18-19) Economy use 6h Timer...
  • Page 12: Safety Precautions

    Safety Precautions Please take these precautions strictly To reduce the risk of personal injury, electric shock or fire, please observe the following: The signals indicate harm and damage when the product is used incorrectly. Indicates potential Indicates potential hazard that WARNING CAUTION hazard that could...
  • Page 13 Safety Precautions Please take these precautions strictly WARNING Power Cord Never do anything that might cause damage to ● Power cord the cord, power plug or body plug. Do not damage them, modify them, place hot objects near to them, bend them, twist them, stretch them, place heavy objects on them, or Power plug* bundle them together.
  • Page 14 CAUTION To Prevent Burns Do not place the unit on unstable surfaces. ● The appliance may topple over causing burns. Do not open the lid or dispense hot water while boiling. ● Splashing hot water or steam may cause burns. Do not rotate the unit while dispensing hot water.
  • Page 15: Part Names And Handling Instructions

    Part Names and Handling Instructions Operation panel Lid opening lever Steam vent Handle Dispensing spout Window rim Main unit Red ball Inner Water level container indicator cannot be Minimum seen when water level is above the water level window rim. mark Mesh filter Rotating base (360 degrees)
  • Page 16 How to Remove the Lid Press and lift the lid opening Pull it up slantwise while pressing lever to open the lid. the lid release lever. Lid opening lever Lid release lever To close To attach Press down until hearing “click” sound. Insert the lid slantwise.
  • Page 17: How To Use

    How to Use Maximum Pour in water water level with another Do not fill water container! above maximum water level. Boiling water Minimum water level Fill the water higher Dispensing than the minimum water level. (Electric dispense) Before you use this unit for the first time Pour in water with another container to the maximum level.
  • Page 18 Light on (Displayed temperature is indicative.) Time required to boil water NC-EG4000: approx. 35 min / NC-EG3000: approx. 27 min / NC-EG2200: approx. 20 min (Amount of water: Maximum Water / Room temperature: 68°F (20°C)) Press key to release lock.
  • Page 19: Convenient Use Methods

    Convenient use methods Reboil It is ideal to use boiling water for ● making coffee / tea / instant cup noodle etc. Keep-warm function “180 keep-warm” is an ideal mode ● for making green tea. “160 keep-warm” is an ideal mode ●...
  • Page 20 Flashing Light on Time required for the reboil procedure Press key to From 208 keep-warm: approx. 2.5-4 min reboil water that is being From 190 keep-warm: approx. 4-6.5 min 180 208 kept warm. From 180 keep-warm: approx. 6-12 min 160 190 From 160 keep-warm: approx.
  • Page 21: Daily Maintenance

    Daily Maintenance Before cleaning, be sure to disconnect the power plug from outlet, dispense water and cool down the unit. Main unit and lid Clean with a damp, well-wrung cloth. Do not wet or soak the main unit in water. ●...
  • Page 22 180 208 NC-EG4000: 50 min 160 190 160 190 NC-EG3000: 42 min NC-EG2200: 35 min Indicators flash when Indicators light up when cleaning cycle ends. cleaning cycle starts. Dispense some water, then unplug, remove the lid and drain away the hot water via the ‘DRAIN’...
  • Page 23: Troubleshooting

    Before calling a service supplier, Troubleshooting please check the following possible causes. If... Possible cause How to fix White or glittering ● The cause of this is “scale”. (see P.20) flakes floating in It is not flakes of fluororesin. the hot water. * Water with a large content of minerals in it Rough milky white ●...
  • Page 24: Replacement Of Parts

    Exchange the gaskets and then place the lid cover Rubber gasket set APH65-480 back and secure with the tapping screws. Mesh filter APB97-480-0U Specifications Model No. NC-EG4000 NC-EG3000 NC-EG2200 Power supply 120 V 60 Hz Power consumption 700 W at 208 45 Wh 40 Wh Average power consumption 49 Wh in keeping warm (approx.)
  • Page 25 ● ● ● ● ● 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_CS.indd 24 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_CS.indd 24 12/14/2558 BE 16:12 12/14/2558 BE 16:12...
  • Page 26 ● ● ● ● ● ● ● ● ● 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_CS.indd 25 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_CS.indd 25 12/14/2558 BE 16:12 12/14/2558 BE 16:12...
  • Page 27 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_CS.indd 26 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_CS.indd 26 12/14/2558 BE 16:12 12/14/2558 BE 16:12...
  • Page 28 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_CS.indd 27 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_CS.indd 27 12/14/2558 BE 16:12 12/14/2558 BE 16:12...
  • Page 29 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_CS.indd 28 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_CS.indd 28 12/14/2558 BE 16:12 12/14/2558 BE 16:12...
  • Page 30 ● 180 208 160 190 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_CS.indd 29 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_CS.indd 29 12/14/2558 BE 16:12 12/14/2558 BE 16:12...
  • Page 31 ● 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_CS.indd 30 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_CS.indd 30 12/14/2558 BE 16:12 12/14/2558 BE 16:12...
  • Page 32 180 208 180 208 180 208 160 190 160 190 160 190 NC-EG4000 NC-EG3000 NC-EG2200 Dispense Dispense ● ● 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_CS.indd 31 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_CS.indd 31 12/14/2558 BE 16:12 12/14/2558 BE 16:12...
  • Page 33 ● ● ● ● ● ● ● ● ● 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_CS.indd 32 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_CS.indd 32 12/14/2558 BE 16:12 12/14/2558 BE 16:12...
  • Page 34 180 208 160 190 180 208 160 190 180 208 160 190 Dispense ● Dispense ● Dispense Dispense ● 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_CS.indd 33 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_CS.indd 33 12/14/2558 BE 16:12 12/14/2558 BE 16:12...
  • Page 35 ● ● ● ● ● ● ● ● ● 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_CS.indd 34 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_CS.indd 34 12/14/2558 BE 16:12 12/14/2558 BE 16:12...
  • Page 36 ● 180 208 180 208 NC-EG4000:50 NC-EG3000 160 190 160 190 NC-EG3000 ● ● ● ● ● 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_CS.indd 35 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_CS.indd 35 12/14/2558 BE 16:12 12/14/2558 BE 16:12...
  • Page 37 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_CS.indd 36 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_CS.indd 36 12/14/2558 BE 16:12 12/14/2558 BE 16:12...
  • Page 38 APB97-480-0U NC-EG4000 NC-EG3000 NC-EG2200 120 V 60 Hz 700 W 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_CS.indd 37 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_CS.indd 37 12/14/2558 BE 16:12 12/14/2558 BE 16:12...
  • Page 39: Caractéristiques Principales

    Caractéristiques principales Facile à nettoyer Réservoir intérieur anti-adhésif à ● revêtement en charbon Le réservoir intérieur est fluoré au charbon poudreux, ce qui le rend facile à nettoyer et à entretenir. Pratique Bec verseur électrique ● (Voir « Bec verseur électrique » aux P.44-45) Mode égouttement lent pour faire ●...
  • Page 40: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Suivre ces consignes en tout temps Afin de prévenir les risques de blessures, de choc électrique ou d’incendie, respecter ce qui suit : Les signaux indiquent des blessures et des dommages si le produit n'est pas correctement utilisé. Indique un Identifie un «...
  • Page 41 Consignes de sécurité Suivre ces consignes en tout temps AVERTISSEMENT Cordon d’alimentation Cordon Ne rien faire qui puisse endommager le cordon, la ● fiche d’alimentation ou la fiche côté appareil. d’alimentation Ceux-ci peuvent être endommagés en posant des objets chauds à proximité, en les tordant, en les étirant, en posant dessus des objets lourds ou en Fiche d’alimentation* faisant des noeuds.
  • Page 42 ATTENTION Pour prévenir les brûlures Ne pas poser l’appareil sur une surface instable. ● L’appareil risque de se renverser et provoquer des brûlures. Ne pas ouvrir le couvercle ni faire couler d’eau chaude pendant l’ébullition. ● Les éclaboussures d’eau chaude ou la vapeur peuvent provoquer des brûlures. Ne pas faire tourner l’appareil pendant la distribution d’eau chaude.
  • Page 43: Nomenclature Et Instructions De Manipulation

    Nomenclature et instructions de manipulation Levier Panneau de commandes d’ouverture du couvercle Évent de vapeur Couvercle Poignée Bec verseur Fenêtre de Appareil principal niveau Bille rouge Réservoir L'indicateur de intérieur niveau d'eau Repère de n'est pas visible si le niveau d'eau niveau d’eau dépasse le rebord minimal...
  • Page 44 Comment retirer le couvercle Appuyer et soulever le levier Le tirer vers le haut en biais d'ouverture du couvercle pour tout en appuyant sur le levier de l'ouvrir. libération du couvercle. Levier d’ouverture du couvercle Levier de libération du couvercle Pour fermer le couvercle Pour attacher le couvercle Appuyer sur le couvercle jusqu’il...
  • Page 45: Utilisation

    Utilisation Repère de niveau d’eau maximal Ne pas verser Verser de l’eau d’eau au-dessus dans le réservoir du repère de en utilisant un niveau d’eau autre récipient. maximal. Ébullition de l’eau Repère de niveau d’eau minimal Remplir d'eau au-delà du niveau d'eau minimum.
  • Page 46 Temps requis pour l’ébullition de l’eau NC-EG4000 : env. 35 min / NC-EG3000 : env. 27 min / NC-EG2200 : env. 20 min (Quantité d’eau : Quantité maximale / Température de la pièce : 68°F (20°C)) Appuyer sur la touche...
  • Page 47: Fonctions Pratiques

    Fonctions pratiques Réébullition Idéale pour faire bouillir de l’eau ● pour du café / thé / nouilles instantanées, etc. Fonction de maintien au chaud « Maintien au chaud 180 » est un ● mode idéal pour faire du thé vert. «...
  • Page 48 Témoin clignotant Appuyer sur la touche Temps requis pour la procédure de réébullition Témoin allumé Du maintien au chaud à 208 : env. 2,5 à 4 min pour faire bouillir Du maintien au chaud à 190 : env. 4 à 6,5 min 180 208 à...
  • Page 49: Entretien Quotidien

    Entretien quotidien Avant le nettoyage, s’assurer de débrancher la fiche d’alimentation de la prise murale, vider toute eau restante et laisser l’appareil refroidir. Appareil principal et couvercle Nettoyer avec un linge humide, bien essoré. Ne pas mouiller l’appareil principal et ne pas le tremper dans l’eau. ●...
  • Page 50 Temps de nettoyage 180 208 180 208 NC-EG4000: 50 min 160 190 160 190 NC-EG3000: 42 min NC-EG2200: 35 min Les témoins clignotent pour Les témoins s’allument indiquer la fin du cycle de pour indiquer le début nettoyage. du cycle de nettoyage.
  • Page 51: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Avant de consulter un réparateur, consulter la liste des causes possibles ci-dessous. Si... Causes possibles Solutions Des écailles blanches ● Des dépôts de tartre sont à l’origine de ce phénomène. ou scintillantes flottent (Voir P. 48) dans l’eau chaude. Il ne s’agit pas d’écailles de résine fluorée.
  • Page 52: Remplacement Des Pièces

    fixant à l’aide des vis Joints en APH65-480 taraudeuses. caoutchouc Filtre métallique APB97-480-0U Spécifications Numéro de modèle NC-EG4000 NC-EG3000 NC-EG2200 Alimentation 120 V 60 Hz Consommation 700 W à 208 45 Wh 40 Wh 49 Wh Cons. Moyenne en mode maintien au chaud à...
  • Page 53 Au Canada, veuillez visiter : www.panasonic.ca/french/support Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario, L4W 2T3 www.panasonic.com Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2015 PZ05A6931 TP0915E11215 Printed in Thailand Imprimé en Thaïlande 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_FR.indd 52...
  • Page 54 Operating Instructions Hair Dryer (Household) EH-NA27 Model No. English ..........3 Español.......... 15 Français ......... 27...
  • Page 56 Parts identifi cation ......9 Troubleshooting ........12 How to use the hair dryer ....9 Specifi cations ........12 About nanoe™ ........10 Thank you for purchasing this Panasonic product. Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
  • Page 57: Safety Precautions

    Panasonic Corporation. IMPORTANT SAFETY A nanoe™ is a nano-sized ion particle coated with water particles. INSTRUCTIONS Safety precautions To reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, fi re, When using electrical appliances, especially when children...
  • Page 58 3. Use this appliance only for its intended use as described in WARNING this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer. Do not store within the reach of children or infants. 4. Never operate this appliance if it has a damaged cord or Do not let them use it.
  • Page 59 Do not immerse the appliance in water. WARNING Do not use the appliance near water. Do not use the appliance near bathtubs, showers, Never use the appliance if the plug fi ts loosely in a basins or other vessels containing water. household outlet.
  • Page 60 CAUTION WARNING Do not store the cord in a twisted state. Disconnect the plug by holding onto it instead of - Doing so may cause the wire in the cord to break with pulling on the cord. - Failure to do so may cause the wire in the cord to the load, and may cause electric shock or fi...
  • Page 61 OPERATING CAUTION INSTRUCTIONS Please keep a distance of 3 cm over 3 cm (1-3/16˝) between (1-3/16˝ ) the air outlet and your hair. This product is intended for household use only. - Failure to do so may result in This appliance has a polarized plug (one blade is wider than your hair being burned.
  • Page 62: Parts Identifi Cation

    Parts identifi cation How to use the hair dryer Before using the hair dryer, confi rm that the power switch is at position “OFF”, then plug into a household outlet and turn on the power switch. Select the intensity of the airfl ow with the power switch, and then dry your hair.
  • Page 63: About Nanoe

    About nanoe™ Maintenance of the hair dryer • Make sure to turn OFF the power switch and disconnect the What is nanoe™? plug from the household outlet. (Except when performing maintenance on the air outlet) (nanoe™ generation method: High-voltage discharge) nanoe™...
  • Page 64 Maintaining the air inlet Maintaining the air outlet Clean the air inlet once a month or over. Clean the air outlet once a month or over. • Wipe to clean lint, hair, or other matter from the air inlet with •...
  • Page 66 If YOU MUST USE YOUR HAIR DRYER IN THE BATHROOM, INSTALL A GFCI* NOW! Your local electrician can help you decide which type is best for you- a portable unit that plugs into the electrical outlet or a permanent unit installed by your electrician. The National STOP Electrical Code now requires GFCI’s in the bathrooms, garages, and outdoor outlets of all new homes.
  • Page 67 30-Day Quality INSTRUCTIONS Satisfaction Guarantee If you are dissatisfi ed with any Panasonic Personal Care & This hair dryer is virtually maintenance free. No lubrication is Beauty Care Products for any reason, simply return it to the needed. For proper operating performance, the hair dryer place of purchase with a dated proof of purchase, in the must be kept clean.
  • Page 68 Utilización del secador de pelo ..21 Especifi caciones .......24 Acerca de nanoe™ ......22 Gracias por comprar este producto Panasonic. Antes de poner esta unidad en funcionamiento, lea las instrucciones en su totalidad y guárdelas para su uso en el futuro.
  • Page 69: Precauciones De Seguridad

    Panasonic Corporation. INSTRUCCIONES DE nanoe™ es una nanopartícula de iones recubierta con partículas de agua. SEGURIDAD Precauciones de seguridad IMPORTANTES Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, descargas eléctricas o incluso la muerte, así como de provocar incendios, averías y daños en el equipo o la propiedad, cumpla siempre las...
  • Page 70 3. Use este aparato solo para su uso previsto tal como se ADVERTENCIA describe en este manual. No utilice nunca ningún accesorio no recomendado por el Guarde el aparato fuera del alcance de los niños o fabricante. bebés. No les permita utilizarlo. 4.
  • Page 71 ADVERTENCIA No sumerja el aparato en agua. No utilice el aparato cerca del agua. No utilice el aparato cerca de bañeras, duchas, No utilice nunca el aparato si la clavija queda fl oja lavabos u otros recipientes que contengan agua. al enchufarla a una toma de corriente doméstica.
  • Page 72 ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Sujete la propia clavija para desconectarla, no tire No guarde el cable de alimentación retorcido. - De lo contrario, podría causar que el alambre del del cable de alimentación. - De lo contrario, podría causar que el alambre del cable de alimentación se rompiera y provocar una cable de alimentación se rompiera y provocar descarga eléctrica o un incendio debido a un...
  • Page 73 INSTRUCCIONES DE PRECAUCIÓN Mantenga una distancia de FUNCIONAMIENTO 3 cm más de 3 cm (1-3/16˝) entre (1-3/16˝ ) la salida de aire y el cabello. Este producto está destinado solamente para su uso doméstico. - De lo contrario, el cabello Este aparato tiene un enchufe polarizado (una hoja es más podría quemarse.
  • Page 74: Identifi Cación De Las Partes

    Identifi cación de las partes Utilización del secador de pelo Antes de utilizar el secador de pelo, confi rme que el interruptor de alimentación esté en la posición de apagado “OFF”, a continuación, enchufe la clavija en una toma de corriente doméstica y encienda el interruptor de alimentación.
  • Page 75: Acerca De Nanoe

    Acerca de nanoe™ Mantenimiento del secador de pelo • Asegúrese de apagar (OFF) el interruptor de alimentación y ¿Qué es nanoe™? de desconectar la clavija de la toma de corriente doméstica después del uso. (Excepto cuando realice el mantenimiento (método de generación de nanoe™: descarga de alta tensión) de la salida de aire) nanoe™...
  • Page 76: Secador De Pelo

    Mantenimiento de la entrada de aire Mantenimiento de la salida de aire Limpie la entrada de aire una vez al mes o más. Limpie la salida de aire una vez al mes o más. • Limpie la entrada de aire con un pañuelo o un cepillo de •...
  • Page 78 Si DEBE UTILIZAR EL SECADOR EN EL BAÑO, INSTALE UN GFCI* AHORA. Su electricista local puede ayudarle a decidir el mejor tipo para usted, una unidad portátil que se enchufa a la toma eléctrica o una unidad permanente instalada por su ALTO electricista.
  • Page 79 30 días desde la fecha de compra, para obtener un pequeño pincel o el cepillo de una aspiradora. un reembolso completo, o llame a Panasonic al número de La superfi cie exterior del secador debe limpiarse solo con un teléfono 1-800-338-0552.
  • Page 80 Identifi cation des pièces ....33 Dépannage .........36 Comment utiliser le sèche-cheveux ...33 Spécifi cations ........36 À propos de nanoe™ ......34 Merci d’avoir choisi ce produit Panasonic. Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure.
  • Page 81: Précautions De Sécurité

    Panasonic Corporation. CONSIGNES DE Un nanoe™ est une nanoparticule composée d’ions et recouverte de particules d’eau. SÉCURITÉ IMPORTANTES Précautions de sécurité Lors de l’utilisation d’appareils électriques, plus particulièrement Afi n de réduire le risque de blessures, de décès, de choc en présence d’enfants, les précautions de sécurité...
  • Page 82 3. N’utilisez cet appareil que dans le cadre de son usage prévu, AVERTISSEMENT tel qu’il est décrit dans ce manuel. N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le fabricant. Ne pas ranger l’appareil dans un endroit à la portée 4. N’utilisez jamais cet appareil si son cordon ou sa fi che est des enfants ou des bébés.
  • Page 83 Ne pas plonger l’appareil dans l’eau. AVERTISSEMENT Ne pas utiliser l’appareil à proximité de l’eau. Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’une Ne jamais utiliser l’appareil si la fi che d’alimentation baignoire, d’une douche, d’un lavabo ou d’autres n’est pas correctement insérée dans une prise de récipients contenant de l’eau.
  • Page 84 AVERTISSEMENT ATTENTION Débrancher la fi che d’alimentation en maintenant Ne pas entortiller le cordon avant de le ranger. - Le fi l du cordon pourrait se rompre sous le poids et celle-ci plutôt qu’en tirant sur le cordon. - Sinon, le fi l du cordon pourrait se rompre et provoquer provoquer un choc électrique ou un incendie en raison des brûlures, un choc électrique ou un incendie en d’un court-circuit.
  • Page 85 MODE D’EMPLOI ATTENTION Ce produit est destiné à une utilisation domestique uniquement. Maintenir une distance de plus de 3 cm (1 3/16 po) Cet appareil comporte une fi che polarisée (une lame est plus 3 cm entre la sortie d’air et vos large que l’autre).
  • Page 86: Identifi Cation Des Pièces

    Identifi cation des pièces Comment utiliser le sèche-cheveux Avant d’utiliser le sèche-cheveux, vérifi ez toujours que l’interrupteur d’alimentation est réglé à la position « OFF », puis branchez l’appareil à une prise de courant et mettez l’appareil en marche. Sélectionnez l’intensité du débit d’air à l’aide de l’interrupteur d’alimentation, puis séchez vos cheveux.
  • Page 87: À Propos De Nanoe

    À propos de nanoe™ Entretien de votre sèche-cheveux • Veillez à régler l’interrupteur d’alimentation à la position Qu’est-ce que nanoe™? « OFF » et à débrancher la fi che d’alimentation de la prise de courant. (Sauf pendant l’entretien de la sortie d’air) (Mode de production de particules nanoe™...
  • Page 88 Entretien de l’arrivée d’air Entretien de la sortie d’air Nettoyez l’arrivée d’air au moins une fois par mois. Nettoyez la sortie d’air au moins une fois par mois. • Essuyez l’arrivée d’air pour retirer les peluches, cheveux ou • Le sèche-cheveux doit être branché à la prise de courant autres matières avec un papier-mouchoir ou une brosse à...
  • Page 90 SI VOUS DEVEZ UTILISER VOTRE SÈCHE-CHEVEUX DANS LA SALLE DE BAINS, INSTALLEZ UN DDFT* MAINTENANT! Votre électricien local pourra vous aider à décider du type qui convient le mieux : un dispositif portatif qui se branche dans la ARRÊT prise de courant ou un dispositif fi xe monté à même la prise murale par votre électricien.
  • Page 91 Cesser d’utiliser le sèche-cheveux s’il est visiblement endommagé, s’il cesse de fonctionner POUR PLUS DE RENSEIGNEMENTS, COMMUNIQUEZ ou s’il fonctionne de façon intermittente. AVEC PANASONIC CANADA INC. À L’ADRESSE OU AU NUMÉRO DE TÉLÉPHONE INDIQUÉS À L’ENDOS DU MANUEL.
  • Page 92 MEMO...

This manual is also suitable for:

Nc-eg3000Nc-eg4000Nanoe eh-na27