Installation Guide; Confirming The Accessories; Confirmation Des Accessoires; Confirmación De Los Accesorios - Canon imagePROGRAF TM-355 Manual

Hide thumbs Also See for imagePROGRAF TM-355:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

¦

Confirming the Accessories

¦

Confirmation des accessoires

A
Printer
A
EN
Roll holder: Already mounted on printer
B
Holder stopper (*1)
C
3-inch paper core attachment (R, L) (*2)
D
Print head
E
Starter ink tanks (C, M, Y, MBK, BK) (*3)
F
Installation Guide (this document)
G
Power cord
H
Stand set (*4)
I
*1 The holder stopper is used when loading roll paper. For details, refer to the Online Manual.
*2 Only included with TM-355, TM-350, TM-255, and TM-250.
*3 The MBK ink tank included with TM-340 and TM-240 cannot be used with models other than the model you
purchased.
*4 Stand set
・Only included as standard in some regions.
・It may be packaged in a separate box depending on the region where you purchased the printer.
Imprimante
A
FR
Support du rouleau : Déjà monté sur l'imprimante
B
Butoir du rouleau (*1)
C
Fixation du tube à papier de 3 pouces (R, L) (*2)
D
Tête d'impression
E
Cartouches d'encre de démarrage (C, M, Y, MBK, BK) (*3)
F
Guide d'installation (le présent document)
G
Cordon d'alimentation
H
Ensemble du socle (*4)
I
*1 Le butoir du rouleau est utilisé lors du chargement du papier en rouleau. Pour plus de détails, reportez-vous au
Manuel en ligne.
*2 Fourni uniquement avec les modèles TM-355, TM-350, TM-255 et TM-250.
*3 La cartouche d'encre MBK fournie avec les modèles TM-340 et TM-240 ne peut pas être utilisée avec d'autres
modèles que celui que vous avez acheté.
*4 Ensemble du socle
・Inclus uniquement en standard dans certaines régions.
・Il peut être emballé dans une boîte distincte selon la région où vous avez acheté l'imprimante.
B
C
F
¦
Confirmación de los accesorios
¦
Verificação dos acessórios
D
E
I
H
G
Impresora
A
ES
Soporte del rollo: Ya instalado en la impresora
B
Tope del soporte (*1)
C
Sujeción de tubo de papel de tres pulgadas (R, L) (*2)
D
Cabezal de impresión
E
Depósitos de tinta iniciales (C, M, Y, MBK, BK) (*3)
F
Guía de instalación (este documento)
G
Cable de alimentación
H
Soporte completo (*4)
I
*1 El tope del soporte se utiliza cuando se carga el rollo de papel. Para obtener una información detallada, consulte
el Manual en línea.
*2 Incluido únicamente con TM-355, TM-350, TM-255 y TM-250.
*3 El depósito de tinta MBK incluido con TM-340 y TM-240 no se podrá utilizar con modelos distintos al que usted
ha adquirido.
*4 Soporte completo
・Se incluye de manera estándar únicamente en algunas regiones.
・Podría incluirse en una caja aparte dependiendo de la región en la que compró la impresora.
Impressora
A
PT
Suporte do rolo: Já montado na impressora
B
Fixador do suporte (*1)
C
Anexo de núcleo de papel de 3 polegadas (R, L) (*2)
D
Cabeça de impressão
E
Cartuchos de tinta iniciais (C, M, Y, MBK, BK) (*3)
F
Guia de instalação (este documento)
G
Cabo de alimentação
H
Conjunto de suporte (*4)
I
*1 O fixador do suporte é usado para carregar papel em rolo. Para obter mais detalhes, consulte o Manual On-line.
*2 Incluído apenas com os modelos TM-355, TM-350, TM-255 e TM-250.
*3 O cartucho de tinta MBK que acompanha os modelos TM-340 e TM-240 não pode ser usado com modelos
diferentes do que você adquiriu.
*4 Conjunto de suporte
・Incluído como um acessório padrão em apenas algumas regiões.
・Pode estar embrulhado em uma caixa separada, dependendo da região em que a impressora foi adquirida.
11

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents