Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

©2023 Sony Corporation
Printed in Thailand
E-mount
https://rd1.sony.net/help/ilc/2380/h_zz/
Interchangeable Lens Digital Camera/Startup Guide
Appareil photo à objectif interchangeable/Guide de démarrage
Digitalkamera mit Wechselobjektiv/Einführungsanleitung
Cámara Digital de Lentes Intercambiables/Guía de inicio
Fotocamera digitale con obiettivo intercambiabile/Guida di avvio
Câmara Digital de Objetivas intercambiáveis/Guia de início
Digitale camera met verwisselbare lens/Beknopte gids
Aparat cyfrowy z wymiennymi obiektywami/Przewodnik uruchamiania
Цифровой фотоаппарат со сменным объективом/Руководство по началу работы
Цифрова камера зі змінним об'єктивом/Посібник із початку роботи
Digitalkamera med utbytbart objektiv/Startguide
Digitaalinen kamera vaihdettavalla objektiivilla/Aloitusopas
Digitalkamera med utskiftbart objektiv/Startveiledning
Digitalkamera med udskifteligt objektiv/Startvejledning
ILCE-9M3
5-056-657-41(1)
"Help Guide" (Web manual)
Refer to "Help Guide" for in-depth
instructions on the many functions
of the camera.
EN
FR
DE
ES
IT
PT
NL
PL
RU
UA
SE
FI
NO
DK

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony a9III

  • Page 1 Aparat cyfrowy z wymiennymi obiektywami/Przewodnik uruchamiania Цифровой фотоаппарат со сменным объективом/Руководство по началу работы Цифрова камера зі змінним об’єктивом/Посібник із початку роботи Digitalkamera med utbytbart objektiv/Startguide Digitaalinen kamera vaihdettavalla objektiivilla/Aloitusopas Digitalkamera med utskiftbart objektiv/Startveiledning Digitalkamera med udskifteligt objektiv/Startvejledning ©2023 Sony Corporation Printed in Thailand ILCE-9M3...
  • Page 2 For detailed instructions on using the camera, refer to the “Help Guide” (web manual). You can also download a printable PDF from the home page of the “Help Guide.” https://rd1.sony.net/help/ilc/2380/h_zz/ ILCE-9M3 Help Guide Preparations Checking the supplied items The number in parentheses indicates the number of pieces.
  • Page 3 Preparing the battery pack CHARGE lamp Lock lever Lit: Charging Off: Charging finished To a wall outlet (wall socket)  Insert the battery pack into the battery charger, and connect it to a wall outlet (wall socket) using the power cord (supplied). •...
  • Page 4 Inserting a memory card into the camera Open the memory card cover and insert the memory card into Slot 1, paying attention to the orientation of the memory card. Then, close the cover. Both Slot 1 and Slot 2 of this camera support CFexpress Type A memory cards and SD memory cards.
  • Page 5 Also, update to the latest version of the dedicated application. The specifications of the dedicated application may change without notice. https://www.sony.net/ca/ Procedures for initial camera setup  Set the ON/OFF (Power) switch to ON/OFF (Power) switch “ON” to turn on the camera.
  • Page 6 Pairing the camera with your smartphone later (Smartphone Connection) For details on the connection method, refer to the following Help Guide URL: https://rd1.sony.net/help/ilc/2380_pairing/h_zz/ Shooting still images  Turn and set the Still/Movie/S&Q Still/Movie/S&Q dial dial to  (Still) while pressing the...
  • Page 7 Notes on use • Do not leave the camera, the Refer to “Precautions” in the supplied accessories, or memory “Help Guide” as well. cards within the reach of infants. Notes on handling the product They may be accidentally swallowed. If this occurs, consult a •...
  • Page 8 Be careful Malta and Cyprus when removing the memory card. Use the power cord (A). Sony lenses/accessories For safety reasons, the power cord (B) is not intended for above countries/ Using this unit with products from...
  • Page 9 For Customers in the or damage to LE-LAN devices. U.S.A. For Customers in Europe For question regarding your product or for the Sony Service Center nearest IEEE802.11 2 400 MHz < 60 mW e.i.r.p. you, call 1-800-222-SONY (7669) . b/g/n Supplier’s Declaration of Conformity...
  • Page 10 Hereby, Sony Corporation declares For customers who that this equipment is in compliance purchased their camera with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration from a store in Japan of conformity is available at the that caters to tourists following internet address: https://www.compliance.sony.eu...
  • Page 11 Wi-Fi Protected Setup are registered trademarks or trademarks of the Wi-Fi Alliance. • The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Group Corporation and its subsidiaries is under license.
  • Page 12 Using your product indicates your acceptance of the End User Software License Agreement. The software license agreement between you and Sony is available at the following URL: (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/) • Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been...
  • Page 14 « Guide d’aide » (manuel en ligne). Vous pouvez également télécharger un PDF imprimable depuis la page d’accueil du « Guide d’aide ». https://rd1.sony.net/help/ilc/2380/h_zz/ ILCE-9M3 Guide d’aide Préparatifs Vérification des éléments fournis Le nombre indiqué entre parenthèses correspond au nombre d’éléments fournis.
  • Page 15 Préparation de la batterie Levier de verrouillage Témoin de CHARGE Allumé : charge en cours Éteint : charge terminée Vers la prise murale  Insérez la batterie dans le chargeur de batterie et branchez-la à une prise murale à l’aide du cordon d’alimentation (fourni). •...
  • Page 16 Installation de l’application pour smartphone dédiée Installez l’application à partir du site Web suivant. Mettez également à jour à la dernière version de l’application dédiée. Les spécifications de l’application dédiée peuvent changer sans préavis. https://www.sony.net/ca/...
  • Page 17 • Vous pouvez également configurer ou modifier ultérieurement les réglages initiaux à partir du MENU de l’appareil. Synchronisation ultérieure de l’appareil photo avec un smartphone (Connexion smartph.) Pour plus d’informations sur la méthode de connexion, consultez l’URL du Guide d’aide suivante : https://rd1.sony.net/help/ilc/2380_pairing/h_zz/...
  • Page 18 Prise d’images fixes  Tournez et réglez le sélecteur Sélecteur Photo/ Film/S&Q Photo/Film/S&Q sur  (Photo) tout en appuyant sur le bouton Sélecteur de de déverrouillage sur l’avant du mode sélecteur Photo/Film/S&Q.  Tournez le sélecteur de mode tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage du sélecteur de mode au centre du sélecteur de mode, puis sélectionnez le mode de...
  • Page 19 Remarques sur l’utilisation • Cet appareil (y compris les Consultez également les accessoires) comporte un ou des « Précautions » dans le aimants qui peuvent perturber les « Guide d’aide ». stimulateurs cardiaques, les valves de dérivation programmables pour Remarques sur la manipulation le traitement de l’hydrocéphalie du produit ou d’autres appareils médicaux.
  • Page 20 Faites attention médecin si nécessaire. lorsque vous retirez la carte mémoire. • Lors de l’enregistrement ou de Accessoires/Objectifs Sony la diffusion en continu pendant de longues périodes ou de L’utilisation de cet appareil avec l’enregistrement de films 4K, si une des produits d’autres fabricants...
  • Page 21 2 W/kg en moyenne sur dix (10) grammes de tissu. La plus haute valeur DAS pour ce modèle testé par Sony est : - DAS tronc : 0,068 W/kg (10 g) - DAS membres : 0,068 W/kg (10 g)
  • Page 22 PRÉCAUTIONS D'USAGE DE Pour les clients aux États- L'APPAREIL Unis et au Canada A. Informations relatives à la sécurité des personnes utilisatrices ou non Les connaissances scientifiques dont - Respect des restrictions d'usage nous disposons n’ont mis en évidence spécifiques à certains lieux aucun problème de santé...
  • Page 23 5 850 MHz Format d’image : 35 mm plein Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW e.i.r.p. format, capteur d’image CMOS Le soussigné, Sony Corporation, Nombre de pixels réels de déclare que cet équipement est l’appareil : conforme à la Directive 2014/53/UE.
  • Page 24 Batterie rechargeable Dimensions (L/H/P) (approx.) : 136,1 × 96,9 × 82,9 mm NP-FZ100 136,1 × 96,9 × 72,8 mm Tension nominale : 7,2 V (de la poignée à l’écran) 5 3/8 × 3 7/8 × 3 3/8 po La conception et les spécifications 5 3/8 × 3 7/8 × 2 7/8 po peuvent être modifiées sans (de la poignée à...
  • Page 25 Sony. Le fait d’utiliser votre produit implique votre acceptation du contrat de licence logiciel utilisateur final. Le contrat de licence logiciel entre vous et Sony est disponible à l’adresse URL suivante : (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/)
  • Page 26 Ausführliche Anweisungen zur Benutzung der Kamera finden Sie in der „Hilfe“ (Web-Handbuch). Sie können auch eine druckbare PDF-Datei von der Homepage der „Hilfe“ herunterladen. https://rd1.sony.net/help/ilc/2380/h_zz/ ILCE-9M3 Hilfe Vorbereitungen Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs Die Zahl in Klammern gibt die Stückzahl an.
  • Page 27 Vorbereiten des Akkus Verriegelungshebel Lampe CHARGE Leuchtet: Laden Aus: Laden beendet An eine Netzsteckdose  Setzen Sie den Akku in das Akku-Ladegerät ein, und schließen Sie es über das Netzkabel (mitgeliefert) an eine Netzsteckdose an. • Schieben Sie den Akku in Richtung des Pfeils  auf das Akku-Ladegerät.
  • Page 28  unter „Verfahren für die Ersteinrichtung der Kamera“. Installieren der speziellen Smartphone-Anwendung Installieren Sie die Anwendung von der folgenden Webseite. Nehmen Sie außerdem ein Update auf die neueste Version der speziellen Anwendung vor. Die Spezifikationen der speziellen Anwendung können sich ohne vorherige Ankündigung ändern. https://www.sony.net/ca/...
  • Page 29 Kamera mit Ihrem Smartphone zu verbinden und die Ersteinrichtung durchzuführen. • Sie können die Anfangseinstellungen auch später über das Menü MENU der Kamera konfigurieren oder ändern. Spätere Kopplung der Kamera mit Ihrem Smartphone (Smartph.Verbindung) Einzelheiten zur Verbindungsmethode finden Sie unter der folgenden Hilfe-URL: https://rd1.sony.net/help/ilc/2380_pairing/h_zz/...
  • Page 30 Standbildaufnahme  Stellen Sie das Drehrad Drehrad Standbild/ Film/S&Q Standbild/Film/S&Q auf  (Standbild), während Sie den Entriegelungsknopf auf der Moduswahlknopf Vorderseite des Drehrads Standbild/ Film/S&Q drücken.  Drehen Sie den Moduswahlknopf, während Sie die Moduswahlknopf- Entriegelungstaste in der Mitte des Moduswahlknopfes drücken, und wählen Sie dann den gewünschten Aufnahmemodus aus.
  • Page 31 Benutzungshinweise • Diese Kamera (einschließlich Nehmen Sie auch auf der Zubehörteile) enthält „Vorsichtsmaßnahmen“ in der einen oder mehrere Magnete, „Hilfe“ Bezug. die Herzschrittmacher, programmierbare Shunt-Ventile für Hinweise zur Handhabung des die Behandlung von Hydrozephalus Produkts oder andere medizinische Geräte • Lassen Sie das Objektiv oder beeinträchtigen können.
  • Page 32 • Falls beim Aufzeichnen oder Herausnehmen der Speicherkarte Streamen über einen längeren Sorgfalt walten. Zeitraum oder beim Aufzeichnen Sony-Objektive/Zubehörteile von 4K-Filmen dieselbe Hautpartie die Kamera über einen längeren Verwendung dieses Geräts mit Zeitraum berührt, selbst wenn Produkten anderer Hersteller kann sich die Kamera für Sie nicht heiß...
  • Page 33 5 850 MHz im Lieferumfang dieses Gerätes Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW e.i.r.p. enthalten. Verwenden Sie das für Ihr Land bzw. Ihre Region passende Hiermit erklärt Sony Corporation, Netzkabel. dass diese Funkanlage der Richtlinie Für Kunden im Vereinigten 2014/53/EU entspricht.
  • Page 34 Nenneingangsleistung: 100 - 240 V , 50/60 Hz, [System] 0,38 A Kameratyp: Digitalkamera mit Nennausgangsleistung: Wechselobjektiv 8,4 V , 1,6 A Objektiv: Sony E-Bajonett-Objektiv Akku NP-FZ100 [Bildsensor] Nennspannung: 7,2 V Bildformat: 35-mm-Vollbild, Änderungen, die dem technischen CMOS-Bildsensor Fortschritt dienen, bleiben Effektive Pixelanzahl der Kamera: vorbehalten.
  • Page 35 Fällen in dieser Anleitung verwendet. WICHTIG – Lesen Sie den Endbenutzer-Softwarelizenzvertrag, bevor Sie das Sony-Produkt verwenden. Die Verwendung unseres Produkts zeigt, dass Sie den Endbenutzer-Softwarelizenzvertrag akzeptieren. Der Endbenutzer- Softwarelizenzvertrag zwischen Ihnen und Sony ist unter der folgenden URL verfügbar: (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/)
  • Page 36 “Guía de ayuda” (manual en la web). También puede descargar una en PDF desde la página web de la “Guía de ayuda” e imprimirla. https://rd1.sony.net/help/ilc/2380/h_zz/ ILCE-9M3 Guía de ayuda Preparativos Comprobación de los elementos suministrados El número entre paréntesis indica el número de piezas.
  • Page 37 Preparación de la batería Luz CHARGE Palanca de bloqueo Encendida: Cargando Apagada: Carga finalizada A una toma de corriente de la pared  Inserte la batería en el cargador de batería y conéctelo a una toma de corriente de la pared utilizando el cable de alimentación (suministrado).
  • Page 38 Instalación de la aplicación para smartphone dedicada Instale la aplicación de la página web siguiente. Además, actualice la aplicación dedicada a la versión más reciente. Las especificaciones de la aplicación dedicada pueden variar sin previo aviso. https://www.sony.net/ca/...
  • Page 39 MENU de la cámara. Emparejamiento de la cámara con el smartphone más adelante (Conex. smartphone) Para ver detalles sobre el método de conexión, consulte la siguiente URL de la Guía de ayuda: https://rd1.sony.net/help/ilc/2380_pairing/h_zz/...
  • Page 40 Toma de imágenes fijas  Gire y ajuste el dial Imagen/ Dial Imagen/ Película/S&Q Película/S&Q en  (Imagen) mientras pulsa el botón de liberación del bloqueo en la Dial de modo parte frontal del dial Imagen/ Película/S&Q.  Gire el dial de modo mientras pulsa el botón de liberación del bloqueo del dial de modo en el centro de este dial.
  • Page 41 Notas sobre la utilización Nombre del producto: Cámara Digital • Aumente el volumen gradualmente. Modelo: ILCE-9M3 Los ruidos altos repentinos pueden dañar los oídos. Preste Consulte también “Precauciones” especial atención al escuchar por en la “Guía de ayuda”. auriculares. Notas sobre el manejo del producto •...
  • Page 42 Para clientes en otros países/ Objetivos/accesorios de Sony regiones de la UE e Israel El uso de esta unidad con productos Utilice el cable de alimentación (B).
  • Page 43 5 850 MHz cualquier interferencia, incluyendo Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW e.i.r.p. la que pueda causar su operación no Por la presente, Sony Corporation deseada. declara que este equipo es conforme Para consultar la información con la Directiva 2014/53/UE.
  • Page 44 Tipo de cámara: Cámara Digital de Salida nominal: 8,4 V 1,6 A Lentes Intercambiables Batería recargable NP-FZ100 Objetivo: Objetivo de montura E de Sony Tensión nominal: 7,2 V [Sensor de imagen] El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo Formato de imagen: Fotograma aviso.
  • Page 45 Bluetooth SIG, Inc.; cualquier En nuestra página web de atención uso de tales marcas por parte al cliente se puede encontrar de Sony Group Corporation y sus información adicional sobre este subsidiarias se hace bajo licencia. producto y obtener respuestas a las •...
  • Page 46 Per informazioni dettagliate sull’utilizzo della fotocamera, consultare la “Guida” (manuale online). Dalla home page della “Guida” è possibile anche scaricare un PDF stampabile. https://rd1.sony.net/help/ilc/2380/h_zz/ ILCE-9M3 Guida Preparazioni Verifica dei componenti in dotazione Il numero fra parentesi indica il numero dei pezzi.
  • Page 47 Preparazione del pacco batteria Spia CHARGE Leva di blocco Accesa: In carica Spenta: Carica completata Ad una presa a muro  Inserire il pacco batteria nel carica-batteria e collegarlo a una presa a muro usando il cavo di alimentazione (in dotazione). •...
  • Page 48  a  della sezione “Procedure per la configurazione iniziale della fotocamera”. Installazione dell’applicazione per smartphone dedicata Installare l’applicazione dal seguente sito web. Aggiornare inoltre l’applicazione dedicata alla versione più recente. Le specifiche dell’applicazione dedicata potrebbero cambiare senza preavviso. https://www.sony.net/ca/...
  • Page 49 • È possibile anche configurare o cambiare le impostazioni iniziali in un secondo momento dal MENU della fotocamera. Abbinamento della fotocamera allo smartphone in un secondo momento (Conn. smartphone) Per i dettagli sul metodo di connessione, fare riferimento al seguente URL della Guida: https://rd1.sony.net/help/ilc/2380_pairing/h_zz/...
  • Page 50 Ripresa di fermi immagine  Ruotare la manopola Foto/Filmato/ Manopola Foto/ Filmato/S&Q S&Q e portarla in posizione  (foto) tenendo premuto il tasto di sblocco Manopola sul lato anteriore della manopola del modo Foto/Filmato/S&Q.  Ruotare la manopola del modo tenendo premuto il tasto di sblocco della manopola del modo al centro della manopola del modo, quindi selezionare il modo di ripresa...
  • Page 51 Note sull’uso • Aumentare gradualmente il volume. Consultare anche le “Precauzioni” I forti rumori improvvisi possono nella “Guida”. danneggiare le orecchie. Prestare Note sulla manipolazione del particolare attenzione quando si ascoltano le cuffie. prodotto • Non lasciare la fotocamera, gli •...
  • Page 52 Obiettivi/accessori Sony • Nel caso di registrazione o streaming per periodi di tempo L’utilizzo di questa unità con prodotti prolungati o di registrazione di di altre marche potrebbe alterarne filmati 4K, se la stessa porzione di le prestazioni e causare incidenti o pelle tocca la fotocamera a lungo malfunzionamenti.
  • Page 53 (B) non è inteso per l’uso nelle nazioni/regioni indicate Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW e.i.r.p. sopra e pertanto non deve venire Con la presente, Sony Corporation usato in tali nazioni/regioni. dichiara che questo apparecchio è Per i clienti di altre nazioni/regioni conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
  • Page 54 Valore di uscita nominale: digitale con obiettivo 8,4 V , 1,6 A intercambiabile Pacco Batteria Ricaricabile Obiettivo: Obiettivo con montaggio E Sony NP-FZ100 [Sensore dell’immagine] Tensione nominale: 7,2 V Formato immagine: Full-frame a Il disegno e le caratteristiche 35 mm, sensore dell’immagine tecniche sono soggetti a modifiche CMOS senza preavviso.
  • Page 55 Sony. L’utilizzo del prodotto indica l’accettazione del Contratto di licenza software con l’utente finale. Il contratto di licenza software tra l’utente e Sony è disponibile al seguente URL: (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/)
  • Page 56 “Guia de ajuda” (manual na Web). Também pode transferir um PDF imprimível a partir da página inicial do “Guia de ajuda”. https://rd1.sony.net/help/ilc/2380/h_zz/ ILCE-9M3 Guia de ajuda Preparativos Verificação dos itens fornecidos O número entre parênteses indica o número de peças.
  • Page 57 Preparar a bateria Alavanca de bloqueio Luz CHARGE Acesa: A carregar Desligada: Carregamento concluído A uma tomada de parede  Insira a bateria no carregador de pilhas e ligue-o a uma tomada de parede utilizando o cabo de alimentação (fornecido). •...
  • Page 58  a  em “Procedimentos para a configuração iniciar da câmara”. Instalar a aplicação dedicada do smartphone Instale a aplicação a partir do seguinte website. Além disso, atualize para a versão mais recente da aplicação dedicada. As especificações da aplicação dedicada podem alterar-se sem aviso prévio. https://www.sony.net/ca/...
  • Page 59 • Também pode configurar ou alterar as definições iniciais mais tarde a partir do MENU da câmara. Emparelhar a câmara com o smartphone mais tarde (Lig. smartphone) Para mais detalhes sobre o método de ligação, consulte o seguinte Guia de ajuda URL: https://rd1.sony.net/help/ilc/2380_pairing/h_zz/...
  • Page 60 Fotografar imagens fixas  Rode e defina o seletor Imagem Seletor Imagem fixa/ Filme/S&Q fixa/Filme/S&Q para  (Imagem fixa) enquanto carrega no botão de soltar o bloqueio na parte frontal do Seletor de modo seletor Imagem fixa/Filme/S&Q.  Rode o seletor de modo enquanto carrega no botão de soltar o bloqueio do seletor de modo no centro do seletor de modo e, depois,...
  • Page 61 Notas sobre a utilização • Aumente o volume gradualmente. Consulte também “Precauções” no Os ruídos intensos repentinos “Guia de ajuda”. podem danificar os seus ouvidos. Notas sobre o manuseamento do Tenha especial cuidado ao ouvir com auscultadores. produto • Não deixe a câmara, os •...
  • Page 62 Tenha cuidado ao retirar o conseguinte, não deve ser usado. cartão de memória. Objetivas/acessórios Sony A utilização desta unidade com produtos de outros fabricantes pode afetar o respetivo desempenho, originando acidentes ou avarias.
  • Page 63 Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW e.i.r.p. Selecione MENU   (Configuração)  [Opção configur.]  A abaixo assinada Sony Corporation [Logotipo Certificaç.]. declara que o presente equipamento está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está...
  • Page 64 Potência nominal de saída: Objetivas intercambiáveis 8,4 V , 1,6 A Objetiva: Objetiva de montagem Bateria recarregável tipo E Sony NP-FZ100 [Sensor de imagem] Tensão nominal: 7,2 V Formato da imagem: 35 mm “full frame”, sensor de imagem O design e as especificações estão CMOS sujeitos a alterações sem aviso...
  • Page 65 Final antes de utilizar o seu produto Sony. A utilização do seu produto indica a sua aceitação do Acordo de Licença de Software para Utilizador Final. O acordo de licença de software entre o utilizador e a Sony está disponível no seguinte URL: (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/)
  • Page 66 "Helpgids" (handleiding op het internet). U kunt ook een afdrukbaar pdf-bestand downloaden vanaf de hoofdpagina van de "Helpgids". https://rd1.sony.net/help/ilc/2380/h_zz/ ILCE-9M3 Helpgids Voorbereidingen De bijgeleverde items controleren De cijfer tussen haakjes geeft het aantal stuks aan.
  • Page 67 De accu voorbereiden Vergrendelingshendel CHARGE-lampje Brandt: Opladen Uit: Opladen klaar Naar een stopcontact  Breng de accu aan op de batterijlader en sluit deze aan op een stopcontact met behulp van het netsnoer (bijgeleverd). • Plaats de accu op de batterijlader in de richting van . Schuif de accu zo ver mogelijk in de richting van de pijl.
  • Page 68 Een geheugenkaart in de camera plaatsen Open het deksel van de geheugenkaartgleuf en plaats de geheugenkaart in gleuf 1 en let daarbij op de richting van de geheugenkaart. Sluit daarna het deksel. Zowel gleuf 1 als gleuf 2 van deze camera ondersteunt CFexpress Type A-geheugenkaarten en SD-geheugenkaarten.
  • Page 69 Installeer de app vanaf de volgende website. Update tevens naar de meest recente versie van de specifieke app. De specificaties van de specifieke app kunnen zonder kennisgeving veranderen. https://www.sony.net/ca/ Procedures voor de initiële instellingen van de camera  Zet de ON/OFF (Aan/Uit)-schakelaar op ON/OFF (Aan/Uit)- schakelaar "ON"...
  • Page 70 De camera later paren aan uw smartphone (Smartphoneverbind.) Voor meer informatie over de aansluitmethode, raadpleegt u de volgende Helpgids-URL: https://rd1.sony.net/help/ilc/2380_pairing/h_zz/ Stilstaande beelden opnemen  Stel de knop Stilstaand/ Knop Stilstaand/ Bewegend beeld/S&Q Bewegend beeld/S&Q in op  (Stilstaand beeld) terwijl u...
  • Page 71 Opmerkingen over het gebruik • Verhoog het volumeniveau Raadpleeg ook geleidelijk. Plotselinge harde "Voorzorgsmaatregelen" in de geluiden kunnen uw gehoor "Helpgids". beschadigen. Wees vooral voorzichtig bij luisteren via een Opmerkingen over het hanteren hoofdtelefoon. van het apparaat • Laat de camera, de bijgeleverde •...
  • Page 72 Sony lenzen/accessoires • Als tijdens het opnemen of streamen gedurende een lange Gebruik van dit toestel met producten tijd of het opnemen van 4K-video van andere fabrikanten kan invloed hetzelfde deel van uw huid hebben op de prestaties van het...
  • Page 73 Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW e.i.r.p. gebruikt. Hierbij verklaart Sony Corporation dat Voor klanten in andere landen/ deze radioapparatuur conform is met regio's in de EU en in Israël Richtlijn 2014/53/EU.
  • Page 74 0,38 A [Systeem] Nominale uitgang: 8,4 V , 1,6 A Type camera: Digitale camera met Oplaadbare accu NP-FZ100 verwisselbare lens Nominale spanning: 7,2 V Lens: Sony-lens met E-vatting Wijzigingen in ontwerp [Beeldsensor] en technische gegevens Beeldformaat: 35 mm-volframe, voorbehouden, zonder CMOS-beeldsensor kennisgeving. Effectief aantal pixels van de camera: Ong.
  • Page 75 Staten en andere landen. overeenkomst voor eindgebruikers. • USB Type-C® en USB-C® zijn De softwarelicentie-overeenkomst gedeponeerde handelsmerken van tussen u en Sony vindt u op de USB Implementers Forum. volgende URL: • Wi-Fi, het Wi-Fi-logo en (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/) Wi-Fi Protected Setup zijn...
  • Page 76 Szczegółowe instrukcje dotyczące korzystania z aparatu zawiera „Przewodnik pomocniczy” (podręcznik internetowy). Można również pobrać plik PDF w wersji do druku ze strony głównej „Przewodnika pomocniczego”. https://rd1.sony.net/help/ilc/2380/h_zz/ ILCE-9M3 Przewodnik pomocniczy Przygotowania Sprawdzenie dostarczonych elementów Liczba w nawiasach oznacza liczbę sztuk. • Aparat (1) •...
  • Page 77 Przygotowanie akumulatora Lampka CHARGE Dźwignia blokady Świeci: Ładowanie Wyłączona: Ładowanie zakończone Do gniazda elektrycznego  Włóż akumulator do ładowarki do akumulatorów, a następnie podłącz ją do gniazda elektrycznego za pomocą przewodu zasilającego (w zestawie). • Umieść akumulator w ładowarce do akumulatorów w kierunku wskazanym strzałką...
  • Page 78  do  w części „Procedury wstępnej konfiguracji aparatu”. Instalowanie dedykowanej aplikacji na smartfona Zainstaluj dedykowaną aplikację z poniższej witryny internetowej. Dodatkowo zaktualizuj dedykowaną aplikację do najnowszej wersji. Specyfikacje dedykowanej aplikacji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. https://www.sony.net/ca/...
  • Page 79 • Później również można skonfigurować lub zmienić ustawienia początkowe z poziomu MENU aparatu. Późniejsze parowanie aparatu ze smartfonem (Poł. ze smartfonem) Szczegółowe informacje na temat sposobu podłączania można znaleźć w pozycji Przewodnik pomocniczy pod poniższym adresem URL: https://rd1.sony.net/help/ilc/2380_pairing/h_zz/...
  • Page 80 Fotografowanie  Obróć pokrętło Zdjęcie/Film/S&Q Pokrętło Zdjęcie/ Film/S&Q i ustaw je w pozycji (Zdjęcie), naciskając jednocześnie przycisk zwolnienia blokady z przodu Pokrętło trybu pokrętła Zdjęcie/Film/S&Q.  Obróć pokrętło trybu, trzymając wciśnięty przycisk zwolnienia blokady pokrętła trybu pośrodku pokrętła trybu, a następnie wybierz odpowiedni tryb rejestrowania obrazu.
  • Page 81 Uwagi dotyczące użytkowania • Ten aparat (wraz z osprzętem) Informacje można też znaleźć w wyposażony jest w magnes(y) rozdziale „Środki ostrożności” mogący(-e) zakłócać w dokumencie pracę rozruszników serca, „Przewodnik pomocniczy”. programowalnych zastawek przetokowych do leczenia Uwagi dotyczące obchodzenia się wodogłowia lub innych urządzeń z opisywanym produktem medycznych.
  • Page 82 Obiektywy/akcesoria Sony • Podczas rejestrowania zdjęć seryjnych obraz na monitorze lub Korzystanie z tego urządzenia z w wizjerze może migać z uwagi na produktami innych marek może naprzemienne wyświetlanie czarnego obniżyć jego wydajność, spowodować ekranu i ekranu z rejestrowanym wypadek lub awarię.
  • Page 83 5 850 MHz bezpieczeństwa nie należy go tam Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW e.i.r.p. używać. W przypadku klientów w innych Sony Corporation niniejszym krajach lub regionach UE oraz w oświadcza, że to urządzenie jest Izraelu zgodne z dyrektywą 2014/53/UE.
  • Page 84 [System] 100 - 240 V , 50/60 Hz, Typ aparatu: Aparat cyfrowy z 0,38 A wymiennymi obiektywami Znamionowe parametry Obiektyw: obiektyw Sony wyjściowe: 8,4 V , 1,6 A z bagnetem E Akumulator NP-FZ100 [Przetwornik obrazu] Napięcie znamionowe: 7,2 V Format obrazu: pełnoklatkowy Projekt i dane techniczne mogą...
  • Page 85 • Logotyp i logo Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do Bluetooth SIG, Inc. i wszelkie użycie tych znaków Dodatkowe informacje na temat przez Sony Group Corporation i urządzenia i odpowiedzi na jej oddziały odbywa się w ramach najczęściej zadawane pytania licencji.
  • Page 86 О “Справочное руководство” Что касается подробных инструкций по использованию камеры, см. “Справочное руководство” (веб-руководство). Вы можете также загрузить PDF для печати с домашней страницы “Справочного руководства”. https://rd1.sony.net/help/ilc/2380/h_zz/ ILCE-9M3 Справочное руководство Подготовка Проверка комплектации Число в скобках указывает количество штук. • Камера (1) •...
  • Page 87 Подготовка аккумулятора Лампочка CHARGE Горит: Зарядка Рычаг блокировки Выкл: Зарядка завершена К сетевой розетке  Вставьте аккумулятор в зарядное устройство и подключите его к сетевой розетке с помощью сетевого шнура (прилагается). • Разместите аккумулятор на зарядном устройстве в направлении . Сдвиньте аккумулятор в направлении стрелки...
  • Page 88 смартфоне специальное приложение, а затем выполните действия пунктов с  по  в “Процедуры для начальной настройки камеры”. Установка специального приложения для смартфона Установите приложение со следующего веб- сайта. Также обновите до последней версии специального приложения. Характеристики специального приложения могут быть изменены без уведомления. https://www.sony.net/ca/...
  • Page 89 камеры к вашему смартфону и выполнения начальной настройки. • Вы также можете сконфигурировать или изменить начальные настройки позже из MENU камеры. Сопряжение камеры со смартфоном позже (Подключ. смартф.) Для получения подробной информации о методе подключения см. Справочное руководство по следующему URL-адресу: https://rd1.sony.net/help/ilc/2380_pairing/h_zz/...
  • Page 90 Фотосъемка  Поверните и установите диск Диск Фото/Видео/S&Q Фото/Видео/S&Q в  (Фото), нажав кнопку фиксатора на Диск режимов передней стороне диска Фото/ Видео/S&Q.  Поверните диск режимов, нажав кнопку фиксатора диска режимов в центре диска режимов, а затем выберите нужный режим съемки. ...
  • Page 91 Примечания по использованию • Данная камера (включая См. также аксессуары) оснащена “Меры предосторожности” в магнитом(ами), который “Справочное руководство”. может влиять на работу кардиостимуляторов, Примечания по обращению с программируемых шунтирующих изделием клапанов для лечения • Не оставляйте объектив или гидроцефалии или других видоискатель...
  • Page 92 случае необходимости. повреждения. Будьте осторожны • При длительной записи или при извлечении карты памяти. стримминге, или же видеозаписи Объективы/аксессуары Sony 4K, если во время использования камеры один и тот же участок Использование данного вашей кожи касается камеры в аппарата с изделиями других...
  • Page 93 Технические Поддерживаемый формат: IEEE 802.11 a/b/g/n/ac характеристики Полоса частот: 2,4 ГГц/5 ГГц Камера WW682266 (см. заводскую [Система] табличку на нижней стороне камеры) Тип камеры: Цифровой фотоаппарат со сменным Поддерживаемый формат: объективом IEEE 802.11 b/g/n Объектив: объектив с Полоса частот: 2,4 ГГц E-переходником Sony...
  • Page 94 Беларусь 8 820 0071 76 67 Номинальные выходные Казахстан 8 800 070 70 35 параметры: 8,4 В , 1,6 А Другие страны +7 495 258 76 69 Аккумулятор NP-FZ100 e-mail info@sony.ru Адреса АСЦ: Номинальное напряжение: https://www.sony.ru/support 7,2 В (TG-01-1) Конструкция и технические характеристики могут быть...
  • Page 95 • USB Type-C® и USB-C® являются пользователем программного зарегистрированными товарными обеспечения. Лицензионное знаками USB Implementers Forum. соглашение о программном • Wi-Fi, логотип Wi-Fi и обеспечении между вами и Sony Wi-Fi Protected Setup являются доступно по следующему URL- зарегистрированными товарными адресу: знаками или товарными знаками (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/) Wi-Fi Alliance.
  • Page 96 Докладні відомості з використання фотоапарата дивіться в посібнику «Довідка» (вебдовідник). Ви також можете завантажити готовий до друку PDF-файл з домашньої сторінки інструкції «Довідка». https://rd1.sony.net/help/ilc/2380/h_zz/ ILCE-9M3 Довідка Підготовка Перевірка приладдя, що додається Число в дужках вказує на кількість штук. • Фотоапарат (1) •...
  • Page 97 Підготовка батареї Важіль Індикатор CHARGE фіксатора Світиться: заряджання Не світиться: заряджання завершено До розетки  Вставте батарею в зарядний пристрій і під’єднайте його до електричної розетки за допомогою шнура живлення (додається). • Помістіть батарею на зарядний пристрій у напрямку . Вставте...
  • Page 98 спеціальну програму, а тоді виконайте кроки з  по  у розділі «Порядок початкового налаштування фотоапарата». Установлення спеціальної програми для смартфону Установіть програму з наведеного нижче вебсайта. Також оновіть спеціальну програму до останньої версії. Характеристики спеціальної програми можуть бути змінені без повідомлення. https://www.sony.net/ca/...
  • Page 99 смартфоном і виконати початкове налаштування. • Також можна скористатися функцією MENU фотоапарата, щоб установити чи змінити початкові параметри. Утворення пари між фотоапаратом і смартфоном пізніше (З'єдн. зі смартфон.) Докладні відомості про спосіб підключення дивіться за такою URL-адресою з посібником Довідка: https://rd1.sony.net/help/ilc/2380_pairing/h_zz/...
  • Page 100 Фотозйомка  Установіть диск Фото/Відео/S&Q у Диск Фото/Відео/S&Q Диск положення  (Фото), одночасно перемикання утримуючи кнопку розблокування режимів у передній частині диска Фото/ Відео/S&Q.  Обертайте диск перемикання режимів, утримуючи кнопку розблокування диска перемикання режимів посередні диска перемикання режимів, а тоді виберіть потрібний режим зйомки.
  • Page 101 Примітки щодо використання • Ця камера (включно з Також дивіться розділ приладдям) містить магніт(и), «Застереження» в посібнику які можуть перешкоджати «Довідка». роботі кардіостимуляторів, програмованих шунтувальних Примітки щодо поводження із клапанів, призначених для виробом лікування гідроцефалії, та інших • Не залишайте об’єктив або медичних...
  • Page 102 Об’єктиви/аксесуари Sony • Під час безперервної фотозйомки монітор або видошукач може Використання цього апарата з швидко перемикатись між виробами інших виробників може екраном зйомки і чорним вплинути на його характеристики екраном. Якщо у цей час та призвести до нещасних випадків...
  • Page 103 Справжнім Соні Корпорейшн Технічні заявляє, що Цифрова камера зі характеристики змінним об’єктивом т.м. SONY моделі ILCE-9M3 відповідає Технічному регламенту Фотоапарат радіообладнання; повний текст декларації про [Система] відповідність доступний на веб- Тип фотоапарата: Цифрова сайті за такою адресою: камера зі змінним об’єктивом http://www.compliance.sony.ua/ Об’єктив: Sony з...
  • Page 104 BC-QZ1/BC-QZ1 T законодавством щодо торгівлі споживчими товарами. Номінальна вхідна потужність: Служба підтримки: 100–240 В , 50/60 Гц, Україна 0 800 307 669 0,38 А e-mail info@sony.ua Номінальна вихідна потужність: Адреси УЦО: 8,4 В , 1,6 A https://www.sony.ua/support Акумулятор NP-FZ100 (TG-01-1) Номінальна напруга: 7,2 В Сумісні моделі...
  • Page 105 угодою з кінцевим користувачем • USB Type-C® та USB-C® є програмного забезпечення. зареєстрованими товарними Ліцензійна угода на програмне знаками USB Implementers Forum. забезпечення між вами та Sony • Wi-Fi, логотип Wi-Fi та доступна за такою URL-адресою: Wi-Fi Protected Setup є (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/) зареєстрованими товарними...
  • Page 106 Om ”Hjälpguide” Se ”Hjälpguide” (webbmanual) för detaljerade anvisningar om användning av kameran. Du kan även hämta en utskrivbar PDF-fil från hemsidan för ”Hjälpguide”. https://rd1.sony.net/help/ilc/2380/h_zz/ ILCE-9M3 Hjälpguide Förberedelser Kontroll av de medföljande tillbehören Siffrorna inom parentes anger antalet delar. • Kamera (1) •...
  • Page 107 Förbereda batteripaketet CHARGE-lampa Spärr Tänd: Uppladdning pågår Släckt: Uppladdningen klar Till ett vägguttag  Sätt i batteripaketet i batteriladdaren och anslut den till ett vägguttag med nätkabeln (medföljer). • Placera batteripaketet på batteriladdaren i -märkets riktning. Skjut på batteripaketet i pilens riktning så långt det går. ...
  • Page 108  till  under ”Förfaranden för inledande kamerainställning”. Installation av den därför avsedda smartmobilapplikationen Installera appen från följande webbplats. Uppdatera dessutom till den senaste versionen av den avsedda appen. Specifikationerna för den avsedda appen kan ändras utan föregående meddelande. https://www.sony.net/ca/...
  • Page 109 • Du kan även konfigurera eller ändra de inledande inställningarna senare från kamerans MENU. Senare parkoppling av kameran till smartmobilen (Smartphone-ansl.) Se följande webbadress Hjälpguide för mer information om anslutningsmetoden: https://rd1.sony.net/help/ilc/2380_pairing/h_zz/...
  • Page 110 Tagning av stillbilder  Vrid och ställ in stillbild/film/S&Q- Stillbild/film/S&Q-ratt ratten i läget (stillbild) medan du trycker på frigöringsknappen Lägesomkopplare framtill på stillbild/film/S&Q-ratten.  Vrid på lägesomkopplaren samtidigt som du trycker på frigöringsknappen för lägesomkopplaren i mitten av lägesomkopplaren och välj sedan önskat tagningsläge.
  • Page 111 Att observera vid användningen • Lägg inte kameran, medföljande Se även avsnittet tillbehör eller minneskort inom ”Försiktighetsåtgärder” i räckhåll för små barn. Barnen kan kamerans ”Hjälpguide”. råka svälja dem. Om detta skulle inträffa så kontakta genast läkare. Att observera vid hantering av •...
  • Page 112 För kunder i Storbritannien, Irland, minneskortet kan skadas. Var försiktig Malta och Cypern när du tar ur minneskortet. Använd nätkabel (A). Sony objektiv/tillbehör Nätkabel (B) är inte avsedd för ovanstående länder och områden, Användning av denna enhet med och får av säkerhetsskäl inte användas produkter från andra tillverkare kan...
  • Page 113 E-fattning a/n/ac 5 850 MHz [Bildsensor] Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW e.i.r.p. Bildformat: 35 mm fullt format, Härmed försäkrar Sony Corporation CMOS-bildsensor att denna utrustning överensstämmer Effektivt antal bildpunkter på med direktiv 2014/53/EU. kameran: Den fullständiga texten till EU- Ca.
  • Page 114 Pro 10,5 tum, iPad Pro 9,7 tum, Genom att använda din produkt iPad Air 2, iPad mini (5:e generation), innebär det att du godkänner iPad mini 4 programvarans slutanvändaravtal. (Från och med maj 2023) Licensavtalet för programvaran mellan dig och Sony finns på följande webbadress: (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/)
  • Page 115 • Märkningen Made for Apple betyder att ett tillbehör har utformats för att anslutas specifikt till den eller de Apple-produkter som identifieras i märkningen, och har certifierats av utvecklaren att uppfylla Apple prestandastandarder. Apple ansvarar inte för funktionen i denna enhet eller dess överensstämmelse med säkerhets- och regleringsstandarder.
  • Page 116 Suomi Tietoa ”Käyttöopas”-julkaisusta Lisätietoa kameran käyttämisestä on ”Käyttöopas”-julkaisussa (web-opas). Voit myös ladata tulostettavan PDF-tiedoston Käyttöoppaan aloitussivulta. https://rd1.sony.net/help/ilc/2380/h_zz/ ILCE-9M3 Käyttöopas Valmistelut Mukana tulleiden varusteiden tarkastaminen Sulkeissa oleva numero osoittaa kappalemäärän. • Kamera (1) • Olkahihna (1) • Akkulaturi (1) • Runkosuoja (1) (kiinnitetty kameraan) •...
  • Page 117 Akun valmistelu CHARGE-valo Lukitusvipu Palaa: lataus Pois: lataus valmis Pistorasiaan  Aseta akku akkulaturiin ja kytke se pistorasiaan virtajohdolla (mukana). • Aseta akku akkulaturiin -merkin suuntaan. Liu’uta akkua nuolen suuntaan niin pitkälle kuin se menee.  Aseta akku kameraan. • Avaa akun kansi ja aseta akku kameraan samalla, kun painat lukitusvipua.
  • Page 118 älypuhelimella. Asenna erillinen sovellus älypuhelimeesi etukäteen ja noudata sitten vaiheita  –  kohdasta ”Kameran alkuasetusten tekeminen”. Erillisen älypuhelinsovelluksen asentaminen Asenna sovellus seuraavalta verkkosivulta. Päivitä erillinen sovellus myös uusimpaan versioon. Erillisen sovelluksen tietoja voidaan muuttaa ilman eri ilmoitusta. https://www.sony.net/ca/...
  • Page 119  Paina kiekkopainikkeen keskiötä. Kiekkopainike/ keskipainike  Yhdistä kamera älypuhelimeen ja tee alkuasetukset noudattamalla kameran näytön ohjeita. • Voit myös määrittää tai muuttaa alkuasetuksia myöhemmin kameran kohdasta MENU. Kameran ja älypuhelimen laiteparin muodostaminen myöhemmin (Älypuhelinyhteys) Lisätietoja yhdistämismenetelmästä on seuraavassa Käyttöopas URL-osoitteessa: https://rd1.sony.net/help/ilc/2380_pairing/h_zz/...
  • Page 120 Valokuvien kuvaaminen  Käännä ja aseta Valokuva/video/ Valokuva/video/ S&Q-pyörä S&Q-pyörä asentoon  (Valokuva) samalla, kun painat Valokuva/ Tilapyörä video/S&Q-pyörän edessä olevaa lukituksen vapautuspainiketta.  Käännä tilapyörää samalla, kun painat tilapyörän lukon vapautuspainiketta tilapyörän keskiössä ja valitse sitten haluamasi kuvaustila.  Tarkenna painamalla suljinpainike puoliväliin.
  • Page 121 Käyttöön liittyviä huomautuksia • Lisää äänenvoimakkuutta asteittain. Lue myös ”Varotoimia”-kohta Äkilliset kovat äänet voivat ”Käyttöopas”-julkaisusta. vaurioittaa kuuloasi. Ole erityisen Tuotteen käsittelyä koskevia varovainen, kun käytät kuulokkeita. • Älä jätä kameraa, sen mukana huomautuksia toimitettuja tarvikkeita tai • Älä altista objektiivia tai etsintä muistikortteja pikkulasten voimakkaalle valonlähteelle, ulottuville.
  • Page 122 Ole Käytä virtajohtoa (B). varovainen poistaessasi muistikortin. Turvallisuussyistä virtajohtoa (A) ei ole tarkoitettu yllä oleville maille/alueille, Sony-linssit/-lisävarusteet eikä sitä saa käyttää niissä. Tämän laitteen käyttäminen muiden valmistajien tuotteiden kanssa saattaa vaikuttaa tuotteen toimivuuteen, mikä voi johtaa vikoihin tai toimintahäiriöihin.
  • Page 123 < 25 mW e.i.r.p. a/n/ac 5 850 MHz [Kuva-anturi] Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW e.i.r.p. Kuvan muoto: 35 mm:n koko ruutu, CMOS-kuva-anturi Sony Corporation vakuuttaa, että Kameran tehollisten kuvapisteiden tämä laite on direktiivin 2014/53/EU mukainen. määrä: EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen noin 24 600 000 kuvapistettä...
  • Page 124 • Bluetooth®-sanamerkki ja -logot iPhone/iPad-mallit ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa Bluetooth SIG, Inc., iPhone 14 Pro Max, iPhone 14 Pro, ja Sony Group Corporation ja sen iPhone 14 Plus, iPhone 14, tytäryhtiöt käyttävät näitä merkkejä iPhone SE (3. sukupolvi), lisenssin nojalla.
  • Page 125 • Made for Apple -merkin käyttö tarkoittaa, että lisävaruste on suunniteltu liitettäväksi erityisesti merkissä mainittuihin Apple- tuotteisiin ja että valmistaja on vahvistanut sen täyttävän Apple- suorituskykystandardit. Apple ei ole vastuussa tämän laitteen toiminnasta tai siitä, täyttääkö se turvastandardit ja säännökset. Tätä...
  • Page 126 Om "Hjelpeveiledning" Hvis du vil vite mer om bruk av kameraet, kan du se "Hjelpeveiledning" (Internett-håndbok). Du kan også laste ned en utskrivbar PDF av "Hjelpeveiledning" fra hjemmesiden. https://rd1.sony.net/help/ilc/2380/h_zz/ ILCE-9M3 Hjelpeveiledning Forberedelser Kontrollere leverte deler Tallet i parentes angir antall deler.
  • Page 127 Klargjøre batteripakken CHARGE-lampe Låsehendel Tent: Lading pågår Av: Lading avsluttet Til en stikkontakt  Sett batteriet inn i batteriladeren, og koble det til en stikkontakt ved hjelp av strømkabelen (inkludert). • Plasser batteripakken på batteriladeren i retning av . Skyv batteriet så...
  • Page 128  til  under "Prosedyrer for innledende kameraoppsett". Installere den dedikerte smarttelefon-appen Installer appen fra følgende nettside. Oppdater også den dedikerte appen til nyeste versjon. Spesifikasjonene for den dedikerte appen kan bli endret uten varsel. https://www.sony.net/ca/...
  • Page 129 • Du kan også konfigurere eller endre de innledende innstillingene senere fra MENU på kameraet. Koble (pare) kameraet til smarttelefonen senere (Smarttelefontilkobl.) Du finner mer informasjon om tilkoblingsmetoden på følgende nettadresse for Hjelpeveiledning: https://rd1.sony.net/help/ilc/2380_pairing/h_zz/...
  • Page 130 Ta stillbilder  Drei og still inn Stillbilde/Film/S&Q- Stillbilde/Film/ S&Q-velger velgeren på  (Stillbilde) mens du trykker på frigjøringsknappen foran på Stillbilde/Film/S&Q-velgeren. Modusvelger  Drei modusvelgeren mens du trykker på frigjøringsknappen for moduslåsen på midten av modusvelgeren, og velg deretter ønsket opptaksmodus. ...
  • Page 131 Merknader for bruk • Øk volumet gradvis. Plutselige høye Se også "Forholdsregler" i lyder kan skade ørene dine. Vær "Hjelpeveiledning". spesielt forsiktig når du lytter med Håndtere produktet hodetelefoner. • Sørg for å oppbevare kameraet, • Ikke utsett objektivet eller søkeren medfølgende tilbehør og minnekort for sterke lyskilder, som f.eks.
  • Page 132 ødelagt. Vær Av hensyn til sikkerheten er ikke forsiktig når du tar ut minnekortet. strømkabelen (A) beregnet på bruk Objektiv/tilbehør fra Sony i ovennevnte land/regioner, og skal derfor ikke brukes der. Bruk av denne enheten med produkter fra andre produsenter kan påvirke ytelsen og føre til ulykker eller...
  • Page 133 5 850 MHz Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW e.i.r.p. Kameraets totale pikselantall: Ca. 25 200 000 piksler Herved erklærer Sony Corporation at [Generelt] utstyrstypen er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. Nominell inngangseffekt: EU-erklæring fulltekst finner du på...
  • Page 134 Pro 10,5 tommer, iPad Pro for sluttbrukerprogramvare. 9,7 tommer, iPad Air 2, iPad mini Lisensavtalen for programvaren (5. generasjon), iPad mini 4 mellom deg og Sony er tilgjengelig (Sist oppdatert i mai 2023) på følgende URL-adresse: (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/)
  • Page 135 • Bruk av Made for Apple-merket betyr at et tilbehør er utformet for å brukes spesielt med Apple- produktene som er identifisert på merket, og at utvikleren har sertifisert at tilbehøret oppfyller Apples ytelseskrav. Apple er ikke ansvarlig for bruken av denne enheten, eller enhetens samsvar med offentlige sikkerhetsforskrifter.
  • Page 136 Om "Hjælpevejledning" Detaljerede instruktioner til brug af kameraet kan findes i "Hjælpevejledning" (webvejledning). Du kan også downloade en PDF, som kan udskrives, fra hjemmesiden for "Hjælpevejledning". https://rd1.sony.net/help/ilc/2380/h_zz/ ILCE-9M3 Hjælpevejledning Forberedelser Kontrol af de medfølgende dele Tallet i parentes angiver antallet.
  • Page 137 Klargøring af batteripakken CHARGE-lampe Låsemekanisme Lyser: Oplader Slukket: Opladning færdig Til en stikkontakt  Sæt batteripakken ind i batteriladeren, og tilslut den til en stikkontakt vha. netledningen (medfølger). • Placer batteripakken på batteriladeren i retningen . Skub batteriet så langt i pilens retning som det er muligt. ...
  • Page 138  til  under "Procedurer for den indledende kameraopsætning". Installation af den dedikerede smartphoneapplikation Installer applikationen fra den følgende webside. Opdater også til den seneste version af den dedikerede applikation. Specifikationerne for den dedikerede applikation kan ændres uden varsel. https://www.sony.net/ca/...
  • Page 139 • Du kan også konfigurere eller ændre de første indstillinger senere fra MENU på kameraet. Parring af kameraet med din smartphone senere (Smartphonetilslut.) For detaljer om tilslutningsmetoden skal du se den følgende Hjælpevejledning-URL: https://rd1.sony.net/help/ilc/2380_pairing/h_zz/...
  • Page 140 Optagelse af stillbilleder  Drej og indstil Still/Film/S&Q- Still/Film/S&Q-knap knappen til  (Still), mens frigørelsesknappen for låsen foran Tilstandsknap på Still/Film/S&Q-knappen trykkes ned.  Drej tilstandsknappen, mens du trykker på frigørelsesknappen for tilstandsknaplås midt på tilstandsknappen, og vælg derefter den ønskede optagetilstand. ...
  • Page 141 Bemærkninger om brug • Skru gradvist op for lydstyrken. Se også "Forholdsregler" i Pludselige høje lyde kan beskadige "Hjælpevejledning". dine ører. Vær især forsigtig, når du Bemærkninger angående lytter til hovedtelefoner. • Efterlad ikke kameraet, det håndtering af produktet medfølgende tilbehør eller •...
  • Page 142 Vær forsigtig, når du Brug netledningen (B). fjerner hukommelseskortet. Af sikkerhedshensyn er netledningen (A) ikke beregnet til landene/regionerne Sony-objektiver/tilbehør ovenfor, og må derfor ikke anvendes der. Brug af enheden med produkter fra andre producenter kan muligvis påvirke dens ydelse og medføre uheld eller funktionsfejl.
  • Page 143 Kameraets samlede pixelantal: a/n/ac 5 850 MHz Ca. 25 200 000 pixels Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW e.i.r.p. [Generelt] Herved erklærer Sony Corporation, at Nominel indgang: 7,2 V , 4,8 W dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. Driftstemperatur: Den fulde ordlyd af EU- 0 til 40 °C...
  • Page 144 (1. til 4. generation), iPad Pro 10,5", Brug af produktet er iPad Pro 9,7", iPad Air 2, iPad mini ensbetydende med accept af (5. generation), iPad mini 4 slutbrugersoftwarelicensaftalen. (Pr. maj 2023) Softwarelicensaftalen mellem dig og Sony kan læses på følgende link: (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/)
  • Page 145 • Brug af badget Made for Apple betyder, at et stykke tilbehør er blevet designet specifikt til brug med det eller de Apple- produkter på badget, og det er blevet certificeret af udvikleren, at tilbehøret overholder Apples standarder for ydeevne. Apple er ikke ansvarlig for brugen af denne enhed eller dens overholdelse af sikkerhedsstandarder og...

This manual is also suitable for:

Ilce-9m3