Advertisement

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 6N4 (2021.06) T / 183
1 609 92A 6N4
GNA 18V-16 Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch 0601529500

  • Page 1 GNA 18V-16 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 6N4 (2021.06) T / 183 1 609 92A 6N4 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Page 2: Table Of Contents

    Srpski ..........Strana 132 Slovenščina ..........Stran 137 Hrvatski ..........Stranica 142 Eesti..........Lehekülg 147 Latviešu ..........Lappuse 152 Lietuvių k..........Puslapis 158 한국어 ..........페이지 163 ‫861 الصفحة ..........عربي‬ ‫371 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 3 2 608 639 027 2 608 639 028 (10) (11) Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 4: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 5 Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlas- Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro- tung geschützt. klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 6 Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie dicke zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatz- werkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Ar- Schneidspurbreite beitsabläufe. kleinster Kurvenradius Gewicht entsprechend 2,0−3,0 EPTA-Procedure 01:2014 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Blechen entstehen scharfe Grate, an de- Blinklicht 1× grün 0−5 % nen Sie sich verletzen können. Vorsicht beim Umgang mit den Schneidspänen. Die Späne haben scharfe Spitzen, an denen Sie sich verletzen können. Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 8 Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit und Wasser. auch unter: www.bosch-pt.com Lagern Sie den Akku nur im Temperaturbereich von –20 °C Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bis 50 °C. Lassen Sie den Akku z.B. im Sommer nicht im Au- bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör.
  • Page 9: English

    Failure to follow all in- E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com structions listed below may result in electric shock, fire and/ Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- or serious injury. stellen oder Reparaturen anmelden. Save all warnings and instructions for future reference.
  • Page 10 If damaged, have the power It must not be clamped into a vice or fastened to a work- tool repaired before use. Many accidents are caused by bench, for example. poorly maintained power tools. 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 11 This may significantly reduce vibration and noise emissions a) Accessories shown or described are not included with the product as standard. You can find the complete selection of over the total working period. accessories in our accessories range. Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 12 Always hold the power tool vertical to the surface of the 2× continuous green light 30−60 % steel sheet and do not tilt it. 1× continuous green light 5−30 % 1× flashing green light 0−5 % 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 13 The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- Recommendations for Optimal Handling of the Battery ies.
  • Page 14: Français

    North Orbital Road Français Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange Consignes de sécurité the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 Avertissements de sécurité généraux pour l’outil E-Mail: boschservicecentre@bosch.com...
  • Page 15 été construit. Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 16 Rayon de courbure mini fumées, d’exploser ou de surchauffer. Poids selon 2,0−3,0 N’utilisez l’accu qu’avec des produits du fabricant. EPTA-Procedure 01:2014 Tout risque de surcharge dangereuse sera alors exclu. 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 17 2 LED allumées en vert 30–60 % 1 LED allumée en vert 5–30 % Clignotement en vert d'1 LED 0–5 % Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 18 Indications pour une utilisation optimale de la batterie Protégez l’accu de l’humidité et de l’eau. 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Respectez les indications concernant l’élimination. France Entretien et Service après‑vente Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet Nettoyage et entretien www.bosch-pt.fr à...
  • Page 20: Español

    Los enchufes sin modificar adecua- le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en dos a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo caso de presentarse una situación inesperada. de una descarga eléctrica. 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 21 El acumulador se puede que- la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas. mar o explotar. En tal caso, busque un entorno con aire Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 22 Número de artículo 3 601 E29 5.. funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello puede 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 23 LED, significa que el acumulador está portamatriz (7). Apriete el tornillo. defectuoso y debe sustituirse. Instrucciones para la operación Desmonte el acumulador antes de manipular la herra- mienta eléctrica (p. ej. en el mantenimiento, cambio Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 24 Desplace el punzón (8) lateralmente hacia afuera del aloja- La herramienta eléctrica no puede sobrecargarse si se reali- miento y extráigalo hacia abajo. za un uso apropiado y conforme a lo descrito. En el caso de 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 25: Português

    Por favor, observe las indicaciones en el apartado Transpor- se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com te (ver "Transporte", Página 25). El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº...
  • Page 26 Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas poderão ocorrer acidentes. 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Nunca tente reparar acumuladores danificados. A reparação de acumuladores deve ser realizada apenas (5) Punho (superfície do punho isolada) pelo fabricante ou agentes de assistência autorizados. (6) O-Ring (7) Porta-matriz (8) Punção Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 28 O nível de vibrações indicado e o valor de emissões sonoras para visualizar o nível de carga. Isto também é representam as aplicações principais da ferramenta elétrica. possível com a bateria removida. 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Certifique-se de que o parafuso (4) encaixa no furo no porta- Os contornos podem ser feitos guiando a ferramenta elétrica matriz (7). Aperte o parafuso. ao longo de um escantilhão. Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 30 Limpar de vez em quando as aberturas de ventilação da A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer bateria com um pincel macio, limpo e seco. todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Um tempo de funcionamento reduzido após o carregamento...
  • Page 31: Italiano

    Se l'utensile è dotato di un apposito attacco per dispo- Evitare il contatto fisico con superfici collegate a ter- sitivi di aspirazione e raccolta polvere, accertarsi che ra, come tubi, radiatori, fornelli elettrici e frigoriferi. Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 32 In caso di danni o di utilizzo improprio della batteria, vi è rischio di fuoriuscita di vapori. La batteria può in- 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Per valutare con precisione i valori di vibrazione e di emissio- ne acustica, andranno considerati anche i periodi nei quali Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 34 Serrare saldamente la vite. Indicazioni operative Prima di qualsiasi intervento sull’elettroutensile (ad es. interventi di manutenzione, sostituzione dell’ac- cessorio ecc.), prelevare la batteria, anche nel caso in 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Serrare la vite, mediante una chiave a Per eseguire tagli all’interno della lamiera è necessario prati- brugola, in senso contrario alla resistenza dell’anello in gom- care un preforo di 21 mm di diametro. ma (3−4 Nm). Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 36: Nederlands

    Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Lees alle waarschuwingen, veilig- WAARSCHU- alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 37 Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende sche gereedschappen voor andere dan de voorziene toe- kleding of sieraden. Houd haren en kleding uit de passingen kan tot gevaarlijke situaties leiden. buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, lan- Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 38 Alle accessoires zijn te vinden in schroef ingespannen of op een werkbank bevestigd wor- ons accessoireprogramma. den. Draag veiligheidshandschoenen bij het werk. Bij ge- knipt plaatmateriaal ontstaan scherpe bramen waaraan u zich kunt verwonden. 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Voor een nauwkeurige schatting van de trillings- en ge- luidsemissies moet ook rekening worden gehouden met de tijden waarin het gereedschap uitgeschakeld is, of waarin Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 40 Bij te sterke belasting of het verlaten van gereedschap (zoals het uitvoeren van onderhoud of het toegestane accutemperatuurbereik wordt het aantal sla- het wisselen van inzetgereedschappen e.d.) en vóór 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Bewaar de accu alleen bij een temperatuur tussen –20 °C en Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over 50 °C. Laat de accu bijvoorbeeld in de zomer niet in de auto onze producten en accessoires.
  • Page 42: Dansk

    Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med ge omgivelser, skal der bruges et HFI‑relæ. Brug af et el‑værktøjet eller ikke har gennemlæst disse instruk- HFI‑relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød. 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Forkert opladning eller op- ladning ved temperaturer uden for det angivne område (3) Tænd/sluk-kontakt kan medføre skader på batteriet og forøge brandfaren. (4) Skrue til matriceholder (5) Håndgreb (isoleret grebsflade) (6) O-ring (7) Matriceholder Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 44 Dette kan føre til en betyde- Lysdioder Kapacitet lig forøgelse af svingnings- og støjemissionen i hele arbejds- tidsrummet. Konstant lys 3× grøn 60−100 % 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Brug sikkerhedshandsker under arbejdet. Der opstår Rengør akkuens ventilationsåbninger en gang imellem med skarpe kanter på pladerne, som du kan risikere at skære en blød, ren og tør pensel. dig på. Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 46: Svensk

    Når driftstiden pr. opladning forkortes væsentligt, er det 2750 Ballerup tegn på, at akkuerne er slidt op og skal udskiftes. På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- ler oprettes en reparations ordre. Læs og overhold henvisningerne mht. bortskaffelse. Tlf. Service Center: 44898855...
  • Page 47 Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar innan du startar elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en roterande komponent kan medföra kroppsskada. Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 48 Öppna inte batteriet. Detta kan leda till kortslutning. Minsta kurvradie Batteriet kan skadas av vassa föremål som t.ex. spikar eller skruvmejslar eller på grund av yttre påverkan. En Vikt motsvarande 2,0–3,0 EPTA-Procedure 01:2014 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Endast denna typ av laddare är anpassad till det litium- Blinkande ljus 1× grön 0−5 % jonbatteri som används i elverktyget. Anmärkning: Batteriet levereras delvis laddat. För full effekt ska batteriet före första användningen laddas upp i laddaren. Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 50 Stansen (8) och matrisen (9) får inte efterslipas. Material max. hållfasthet Byte av matris (N/mm (mm) Skruva ut den räfflade skruven (11) ur matrishållaren (7). Ta Stål ut matrisen (9). 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 51: Norsk

    10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. eller alvorlige personskader. Svenska Ta godt vare på alle advarslene og all informasjonen. Bosch Service Center Med begrepet "elektroverktøy" i advarslene menes Telegrafvej 3 nettdrevne (med ledning) elektroverktøy eller batteridrevne 2750 Ballerup (uten ledning) elektroverktøy.
  • Page 52 Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverktøy huden eller forbrenninger. Ikke overbelast elektroverktøyet. Bruk et Ikke bruk et batteri eller verktøy som er skadet eller elektroverktøy som er beregnet for arbeidsoppgaven. modifisert. Ødelagte eller modifiserte batterier kan 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 53 B) Avhengig av batteriet elektrisk støt, brann og/eller alvorlige C) Begrenset ytelse ved temperatur under 0 °C personskader. Se illustrasjonene i begynnelsen av bruksanvisningen. Støy-/vibrasjonsinformasjon Støyemisjon målt i henhold til EN 62841‑2‑8. Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 54 For å ta ut batteriet (1) trykker du på utløserknappen (2) og du kan dreie matriseholderen. Drei den 90° til høyre eller trekker batteriet ut av elektroverktøyet. Ikke bruk makt. venstre mot elektroverktøyets lengdeakse. 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Til innvendig utskjæring er det nødvendig å forbore med en stempelet. Drei matriseholderen til en av de tre mulige diameter på 21 mm. posisjonene avhengig av ønsket skjæreretning. Stram skruen (4) til matriseholderen godt. Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 56: Suomi

    Alla mainittujen ohjeiden produktets typeskilt. noudattamisen laiminlyönti saattaa aiheuttaa sähköiskun, tu- Norsk lipalon ja/tai vakavan loukkaantumisen. Robert Bosch AS Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet tulevai- Postboks 350 suutta varten. 1402 Ski Turvallisuusohjeissa käytetty käsite "sähkötyökalu" käsittää...
  • Page 57 Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät koke- korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain al- mattomat henkilöt. kuperäisiä varaosia. Näin varmistat, että sähkötyökalu säilyy turvallisena. Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 58 (7) Matriisinpidin käytetään toisiin töihin, muilla käyttötarvikkeilla tai riittämät- (8) Meisti tömästi huollettuna. Tämä saattaa suurentaa koko työsken- (9) Matriisi telyajan tärinä- ja melupäästöjä huomattavasti. (10) Pyälletyn ruuvin kumirengas 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Ohjaa sähkötyökalu työkappaletta vasten vain moottorin käydessä. Pidä sähkötyökalua aina kohtisuorassa asennossa 2 vihreää valoa palaa jatkuvasti 30−60 % peltilevyn pinnalla äläkä kallista sitä. 1 vihreä valo palaa jatkuvasti 5−30 % 1 vihreä valo vilkkuu 0−5 % Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 60 Jos työkalun toiminta on katkennut automaattisesti, kytke Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- sähkötyökalu pois päältä, anna akun jäähtyä ja käynnistä tä- vikkeita koskeviin kysymyksiin. män jälkeen sähkötyökalu uudelleen.
  • Page 61: Ελληνικά

    Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες εργαλείο με περίσκεψη. Μην χρησιμοποιείτε το για κάθε μελλοντική χρήση. ηλεκτρικό εργαλείο όταν είστε κουρασμένοι ή υπό την επήρεια ναρκωτικών, οινοπνεύματος ή φαρμάκων. Μια Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 62 Μια τυχόν εσφαλμένη χρήση μπορεί να οδηγήσει σε λειτουργία και/ή εκτός λειτουργίας είναι επικίνδυνο και διαρροή υγρών από την μπαταρία. Αποφεύγετε κάθε πρέπει να επισκευαστεί. επαφή μ’ αυτά. Σε περίπτωση τυχαίας επαφής 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 63 την εμφάνιση καπνού, την έκρηξη ή την υπερθέρμανση της Πλάτος ίχνους κοπής μπαταρίας. Ελάχιστη ακτίνα Χρησιμοποιείτε την μπαταρία μόνο σε προϊόντα του καμπυλότητας κατασκευαστή. Μόνο έτσι προστατεύεται η μπαταρία από μια επικίνδυνη υπερφόρτιση. Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 64 Γι’ αυτό, πριν αρχίσουν οι επιπτώσεις των κραδασμών, πρέπει να καθορίζετε συμπληρωματικά μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή όπως: Συντήρηση του ηλεκτρικού Φωτοδίοδοι (LED) Χωρητικότητα εργαλείου και των εξαρτημάτων που χρησιμοποιείτε, Συνεχώς αναμμένο φως 3× πράσινο 60−100 % 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 65 Σε περίπτωση χρήσης σύμφωνα με το σκοπό προορισμού το αθέλητης ενεργοποίησης του διακόπτη ON/OFF υπάρχει ηλεκτρικό εργαλείο δεν μπορεί να υπερφορτωθεί. Σε κίνδυνος τραυματισμού. περίπτωση πολύ ισχυρού φορτίου ή εγκατάλειψης της Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 66 βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Ένας σημαντικά μειωμένος χρόνος λειτουργίας μετά τη Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως φόρτιση σημαίνει ότι η μπαταρία εξαντλήθηκε και πρέπει να τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
  • Page 67: Türkçe

    çarpma tehlikesini azaltır. kullanıldığından emin olun. Toz emme donanımının Borular, kalorifer petekleri, ısıtıcılar ve buzdolapları kullanımı tozdan kaynalanabilecek tehlikeleri azaltır. gibi topraklanmış yüzeylerle vücudunuzun temas Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 68 Başka akülerin kullanımı yaralanmalara ve koruyun. Patlama ve kısa devre tehlikesi yangınlara neden olabilir. vardır. Kullanılmayan aküyü büro ataçları, madeni bozuk paralar, anahtarlar, çiviler, vidalar veya metal nesnelerden uzak tutun. Bunlar köprüleme yaparak 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 69 şarj edilebilir. Şarj işleminin kesilmesi aküye zarar vermez. Tavsiye edilen aküler GBA 18V… ProCORE18V… Lityum İyon akü "Electronic Cell Protection (ECP)" (Elektronik Hücre Koruması) sistemi ile derin deşarja karşı korunmalıdır. Akü deşarj olduğunda elektrikli el aleti Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 70 Bu elektrikli el aleti ile aşağıdaki kalınlığa kadar olan saclar İşletim kesilebilir: Malzeme maks. dayanıklılık Çalıştırma (N/mm (mm) Akünün yerleştirilmesi Çelikte Şarj edilmiş aküyü (1), akü güvenli biçimde kilitleme yapıncaya kadar elektrikli el aletinin ayağına itin. 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 71 üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Aküyü sadece –20 °C ile 50 °C arasındaki bir sıcaklıkta belirtin. saklayın. Örneğin yaz aylarında aküyü otomobil içerisinde Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek bırakmayın. parçaları 7 yıl hazır tutar. Akünün havalandırma aralıklarını düzenli olarak yumuşak, Türkçe...
  • Page 72 Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
  • Page 73: Polski

    Dzięki temu można będzie łatwiej zapano- Należy unikać kontaktu z uziemionymi elementami lub wać nad elektronarzędziem w nieprzewidzianych sytu- zwartymi z masą, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki acjach. Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 74 Wykorzysty- Nie wolno w żadnym wypadku naprawiać uszkodzone- wanie elektronarzędzi do celów niezgodnych z ich prze- go akumulatora. Naprawy akumulatora można dokony- znaczeniem jest niebezpieczne. 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Wartości łączne drgań a (suma wektorowa z trzech kierun- si się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych. ków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z EN 62841‑2‑8: (1) Akumulator  = 5 m/s , K = 1,5 m/s (2) Przycisk odblokowujący akumulator Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 76 Akumulator, Aby wyłączyć elektronarzędzie, należy przesunąć włącznik/ umieszczony w elektronarzędziu, przytrzymywany jest na wyłącznik (3) do tyłu, tak aby na włączniku widoczny był miejscu za pomocą sprężyny. symbol 0. 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 77 3 godzinach pracy elektronarzędzia. W przypadku zużycia stempla i matrycy należy odpowiednio wcześnie je wymienić, gdyż tylko ostre narzędzia zapewniają Aluminium dobrą jakość cięcia i zapobiegają uszkodzeniom elektrona- rzędzia. Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 78: Čeština

    Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczony- Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie mi w rozdziale Transport (zob. „Transport“, Strona 78). na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka- talogowego, znajdującego się...
  • Page 79 Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Udržujte rukojeti a úchopové plochy suché, čisté a bez Přesvědčte se, že je elektrické nářadí vypnuté, dříve oleje a maziva. Kluzké rukojeti a úchopové plochy než jej uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 80 Akumulátor může začít hořet nebo může vybouchnout. Zajistěte přívod čerstvého −1 Počet volnoběžných zdvihů 1 400 vzduchu a při potížích vyhledejte lékaře. Výpary mohou dráždit dýchací cesty. Max. tloušťka stříhaného Neotvírejte akumulátor. Hrozí nebezpečí zkratu. plechu 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Používejte pouze nabíječky uvedené v technických Trvale svítí dvě zelené 20−40 % údajích. Jen tyto nabíječky jsou přizpůsobené pro Trvale svítí jedna zelená 5−20 % lithium-iontový akumulátor používaný s vaším Bliká jedna zelená 0−5 % elektronářadím. Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 82 S elektronářadím lze stříhat plechy až do následujících Razník a matrici při opotřebení včas vyměňte, neboť jen tlouštěk: ostré nástroje poskytují dobrý stříhací výkon a šetří Materiál max. pevnost elektronářadí. (N/mm (mm) Razník (8) a matrice (9) se nesmí ostřit. ocel 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 83: Slovenčina

    K Vápence 1621/16 a špecifikácie dodané s týmto elektrickým náradím. 692 01 Mikulov Nedodržiavanie všetkých uvedených pokynov môže mať za Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké stroje nebo náhradní díly online. poranenie. Tel.: +420 519 305700 Tieto výstražné...
  • Page 84 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 85 (4) Skrutka pre držiak matrice Nikdy neopravujte poškodené akumulátory. Akumulá- tory môže opravovať len výrobca alebo autorizovaný ser- (5) Rukoväť (izolovaná úchopová plocha) vis. (6) O-krúžok (7) Držiak matrice (8) Razník (9) Matrica Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 86 údržbe, mô- že sa úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku odlišovať. To môže emisiu vibrácií a hluku počas celého pracovného času výrazne zvýšiť. LED kontrolky Kapacita Neprerušované svetlo 3× zelená 60−100 % 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Pri práci noste ochranné rukavice. Na strihaných Pokyny na optimálne zaobchádzanie s akumulátorom plechoch vznikajú ostré ostrapky, na ktorých sa môžete Chráňte akumulátor pred vlhkosťou a vodou. poraniť. Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 88 štítku výrobku. Výrazne skrátená doba prevádzky akumulátora po nabití sig- Slovakia nalizuje, že akumulátor je opotrebovaný a treba ho vymeniť Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja za nový. alebo náhradné diely online. Dodržiavajte upozornenia týkajúce sa likvidácie.
  • Page 89: Magyar

    élektől, valamint mozgó gépalkatrészektől. A megron- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és gálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés használata veszélyét. Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 90 Az akkumulátort hegyes tárgyak, például tűk vagy Az elektromos kéziszerszámhoz csak az ahhoz tartozó csavarhúzók, vagy külső erőbehatások megrongálhat- akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata ják. Belső rövidzárlat léphet fel és az akkumulátor kigyul- személyi sérüléseket és tüzet okozhat. 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Az elektromos ké- −1 Üresjárati löketszám perc 1400 ziszerszám és a betétszerszámok karbantartása, a kezek me- Max. vágható lemezvastag- legen tartása, a munkamenetek megszervezése. ság Vágási nyom szélessége Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 92 A munkához viseljen védőkesztyűt. A levágott lemeze- Villogó fény, 1× zöld 0−5 % ken éles sorja keletkezhet, amely sérüléseket okozhat. A forgácsok kezelése során óvatosan kell eljárni. A for- gácsoknak éles hegyük van, amelyek könnyen sérüléseket okozhatnak. 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás Tájékoztató az akkumulátor optimális kezeléséhez Óvja meg az akkumulátort a nedvességtől és a víztől. A vevőszolgálat a terméke javításával és karbantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdésekre szíve- Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 94: Русский

    és egyéb információk a következő címen találhatók: Li-ion: www.bosch-pt.com Kérjük vegye figyelembe a Szállítás fejezetben található tájé- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és koztatót (lásd „Szállítás”, Oldal 94). azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található...
  • Page 95 маски, обуви на нескользящей подошве, защитного кайте близко к Вашему рабочему месту детей и по- шлема или средств защиты органов слуха, в зависимо- сторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять контроль над электроинструментом. Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 96 отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если устройствах, рекомендуемых изготовителем. За- они не находятся под контролем или не проинструкти- рядное устройство, предусмотренное для определен- ного вида аккумуляторов, может привести к пожарной 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 97 дят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент аккумулятора может выделиться газ. Аккумулятор принадлежностей Вы найдете в нашей программе при- может возгораться или взрываться.Обеспечьте при- надлежностей. ток свежего воздуха и при возникновении жалоб обра- Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 98 ское обслуживание не будет отвечать предписаниям, то состоянии покоя электроинструмента. значения уровня вибрации и шумовой эмиссии могут Нажмите кнопку индикатора заряженности аккумулятор- быть иными. Это может значительно повысить общий ной батареи или , чтобы отобразить степень заря- 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Прямые резы легче выполнять, если Вы ведете элек- тель. Поверните его на 90° направо или налево от про- троинструмент по линейке. дольной оси электроинструмента. Контуры можно вырезать, ведя электроинструмент вдоль шаблона. Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 100 монту и обслуживанию Вашего продукта, а также по зап- лю необходимую и достоверную информацию о продук- частям. Изображения с пространственным разделением ции, обеспечивающую возможность её правильного вы- делатей и информацию по запчастям можно посмотреть 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Русский | 101 также по адресу: www.bosch-pt.com грузки инструмента относятся: появление цвета побе- жалости, деформация или оплавление деталей и узлов Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий электроинструмента, потемнение или обугливание консультации на предмет использования продукции, с удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- изоляции...
  • Page 102: Українська

    переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та призначенням. Ніколи не використовуйте правильно використовувалися. Використання мережний шнур для перенесення або пиловідсмоктувального пристрою може зменшити перетягування електроінструмента або витягання небезпеки, зумовлені пилом. штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 103 Вказівки з техніки безпеки для вирубних густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату ножиць унеможливлюють безпечне поводження з електроінструментом та його контролювання в Цей електроінструмент не призначений для неочікуваних ситуаціях. стаціонарного використання. Не можна, напр., Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 104 , K = 1,5 м/с (6) Ущільнювальне кільце Зазначені в цих вказівках рівень вібрації і рівень емісії шуму вимірювалися за визначеною в стандартах (7) Кріплення матриці процедурою; ними можна користуватися для порівняння (8) Пуансон 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 105 Встромлений в електроприлад акумулятор тримається у Вмикання/вимикання положенні завдяки пружині. Щоб увімкнути електроінструмент, посуньте Щоб витягти акумуляторну батарею (1), натисніть на вимикач (3) уперед, щоб стало видно символ I. кнопку розблокування акумуляторної батареї (2) і Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 106 (напр., технічним обслуговуванням, заміною Матеріал Макс. міцність макс робочого інструмента тощо), а також при його (Н/мм (мм) транспортуванні і зберіганні виймайте Сталь акумуляторну батарею з електроінструменту. При ненавмисному включенні вимикача існує небезпека поранення. 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 107 запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Лише для країн ЄС: Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо Відповідно до європейської директиви 2012/19/EU запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com електроінструменти, що вийшли із вживання, та Команда співробітників Bosch з надання консультацій відповідно до європейської директиви 2006/66/EC щодо...
  • Page 108: Қазақ

    – орамасыз сақтау мүмкін емес мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін төмендетеді. МЕМСТ 15150-69 (шарт 1) құжатын қараңыз Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 109 әшекейлер немесе ұзын шаш жылжымалы бөлшектер Электр құралдарын мен керек-жарақтарын ұқыпты арқылы тартылуы мүмкін. күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 110 Электр құралы табақ металды материал пішінін өзгертпей емес зарядтау немесе белгіленген ауқымнан тыс ажыратуға арналған және тік кесіктер, ойықтар және тар температурада зарядтау батареяны зақымдап өрт қисық кесіктер жасау үшін жарамды. қауіпін жоғарылатуы мүмкін. 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 111 C) <0 °C температураларында қуаты шектелген өшіріледі: алмалы-салмалы аспап басқа қозғалмайды. Электр құралы автоматты өшкеннен соң қосқыш/ Шуыл және діріл туралы ақпарат өшіргішті енді басушы болмаңыз. Әйтпесе EN 62841‑2‑8 бойынша есептелген шуыл эмиссиясының аккумулятор зақымдануы мүмкін. көрсеткіштері. Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 112 материалдың беріктігіне байланысты болады. Электр құралымен ең көбі мына қалыңдыққа ие Пайдалануға ендіру табақтарды кесуге болады: Аккумуляторды орнату Материал макс. беріктігі Зарядталған аккумуляторды (1) электр құралының (Н/мм (мм) тірегіне аккумулятор берік бұғатталғанша кіргізіңіз. Болат 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 113 т.б.) бастау алдында, сондай-ақ, электр құралды сақинамен (10) қайтадан бұрап орнатыңыз. Бұранданы тасымалдау және сақтау кезінде шығарыңыз. алты қырлы дөңбек кілтпен резеңке сақинаның Қосқыш/өшіргішке кездейсоқ тию жарақаттану қаупін қарсылығына қарсы бұрап бекітіңіз (3−4 Нм). тудырады. Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 114 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша сияқты құрал бөліктерінің қызмет ету мерзімін қолжетімді: www.bosch-pt.com қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы);...
  • Page 115 Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe împământate racordate şi folosite în mod corect. Folosirea unei sau legate la masă ca ţevi, instalaţii de încălzire, plite Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 116 Dacă un încărcător Nu deschideţi acumulatorul. Există pericol de destinat unui anumit tip de acumulator este folosit la scurtcircuit. încărcarea altor tipuri de acumulator decât cele prevăzute pentru el, există pericol de incendiu. 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Pentru o evaluare exactă a vibraţiilor şi a zgomotului ar trebui luate în calcul şi intervalele de timp în care scula electrică Tensiune nominală este deconectată sau funcţionează, dar nu este folosită Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 118 şi trebuie înlocuit. Pentru modificarea direcţiei de tăiere, poţi roti suportul matriţei (7) în trei poziţii, fiecare fiind deplasată cu 90°. Nu este posibilă direcţia de tăiere spre spate (spre carcasă). 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 119 Tăierile drepte se execută mai uşor atunci când conduci cauciuc (10) montat. Strânge şurubul cu ajutorul unei cheii scula electrică de‑a lungul unei rigle. hexagonale în sens invers rezistenţei exercitate de inelul din cauciuc (3−4 Nm). Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 120: Български

    şi informaţii privind piesele de (vezi „Transport“, Pagina 120). schimb, poţi de asemenea să accesezi: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora. Български...
  • Page 121 вайте, че пусковият прекъсвач е позиция "изключе- но". Носенето на електроинструменти с пръст върху Поддържайте добре електроинструментите си и ак- пусковия прекъсвач или подаването на захранващо сесоарите им. Проверявайте дали подвижните зве- Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 122 кожата. късо съединение. Не използвайте акумулаторна батерия или електро- инструмент, които са повредени или с изменена конструкция. Повредени или изменени акумулаторни батерии могат да се възпламенят, експлодират или да предизвикат наранявания. 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 123 роинструмента и работните инструменти, поддържане на Широчина на среза ръцете топли, целесъобразна организация на работните стъпки. Най-малък радиус на крива Маса съгласно 2,0−3,0 EPTA-Procedure 01:2014 Препоръчителна темпера- °C 0 … +35 тура на околната среда при зареждане Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 124 раняване при задействане на пусковия прекъсвач по невнимание. Електроинструментът не е подходящ да бъде полз- Светодиоди Капацитет ван за стационарна работа. Напр. той не трябва да Непрекъснато светене 3× зелено 60−100 % 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 125 ите в това ръководство електроинструментът не може да мен пръстен (10). Затегнете винта с помощта на шестос- бъде претоварен. При твърде голямо натоварване или тенен ключ, докато притисне гумения пръстен (3−4 Nm). ако температурата на акумулаторната батерия излезе из- Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 126: Македонски

    Моля, спазвайте указанията в раздела Транспортиране www.bosch-pt.com (вж. „Транспортиране“, Страница 126). Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- дукти и техните аксесоари. Моля, при въпроси и при поръчване на резервни части...
  • Page 127 алат. Француски клуч или клуч прикачен за ротирачкиот дел на електричниот алат може да доведе Електричниот алат, дополнителната опрема, до лична повреда. деловите и др., користете ги во согласност со ова упатство, внимавајте на работните услови и Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 128 (3) Прекинувач за вклучување/исклучување батерии. Поправката на сетови на батерии треба да ја врши само производителот или овластен сервис. (4) Шраф за држачот на матрицата (5) Рачка (изолирана површина на рачката) (6) O-прстен 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 129 од електричниот алат. Притоа не употребувајте сила. мерни постапки и можат да се користат за споредба меѓу електрични алати. Исто така може да се прилагоди за предвремена процена на нивото на вибрации и емисијата на бучава. Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 130 така што на прекинувачот ќе се појави 0. Алуминиум Менување на правецот на сечење За да го смените правецот на сечење може да го свртите држачот на матрицата (7) во три позиции, поместени за 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 131 батеријата со мека, чиста и сува четка. на: www.bosch-pt.com Скратеното време на работа по полнењето покажува, Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви дека батеријата е потрошена и мора да се замени. помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Page 132: Srpski

    Pojam „električni alat“ upotrebljen u upozorenjima odnosi se Nošenje električnog alata sa prstom na prekidaču ili na električne alate sa pogonom na struju (sa kablom) i na električne alate sa akumulatorskim pogonom (bez kabla). 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 133 Električni alat nije namenjen za stacionarni režim Upotrebljavajte električni alat, pribor, alate koji se rada. Ne sme npr. da se stavi u stegu ili da se pričvrsti za umeću itd. prema ovim uputstvima. Obratite pažnju radnu klupu. Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 134 Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno ali nije zaista u upotrebi. Ovo može značajno redukovati pakovanje. Kompletni pribor možete da nađete u našem emisije vibracija i buke tokom celokupnog perioda programu pribora. korišćenja. 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 135 LED indikatori Kapacitet U toku rada nosite zaštitne rukavice. Na odsečenim Trajno svetlo 3× zeleno 60−100 % komadima stvaraju se hrapave ivice na koje možete da se Trajno svetlo 2× zeleno 30−60 % povredite. Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 136 ćete i pod: www.bosch-pt.com akumulator ohladi, pa ponovo uključite električni alat. Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Uputstva za optimalno ophodjenje sa akumulatorom priboru.
  • Page 137: Slovenščina

    Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju neizogibna, uporabljajte stikalo za zaščito pred kvarnim tokom. Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje tveganje električnega udara. Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 138 Upoštevajte navodila za polnjenje in ne polnite Ko električnih orodij ne uporabljajte, jih shranite izven akumulatorske baterije ali orodja pri temperaturi, ki je dosega otrok. Osebam, ki orodja ne poznajo ali niso 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 139 98 dB(A). Negotovost K = 3 dB. rezov, izrezov in ozkih krivulj. Uporabite zaščito za sluh! Skupne vrednosti tresljajev a (vektorska vsota treh smeri) in negotovost K so določene v skladu z EN 62841‑2‑8: Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 140 Zavrtite držalo matrice za 90° v smeri vzdolžne osi električnega orodja v desno ali levo. Tri zelene LED-lučke prikaza stanja napolnjenosti akumulatorske baterije prikazujejo stanje napolnjenosti 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 141 Ponovno privijte narebričen vijak (11) z nataknjenim premikali ob ravnilu. gumijastim obročem (10). S šestrobim ključem zategnite Konture lahko režete s pomikanjem električnega orodja vijak v nasprotni smeri upora gumijastega obroča (3−4 Nm). vzdolž šablone. Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 142: Hrvatski

    Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne najdete na: www.bosch-pt.com alate Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in Pročitajte sva sigurnosna...
  • Page 143 Kod pogrešne primjene iz baterije može isteći ozljeda. tekućina. Izbjegavajte kontakt s ovom tekućinom. Kod slučajnog kontakta zahvaćeno mjesto treba isprati vodom. Ako vam tekućina uđe u oči, zatražite Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 144 A) odnosi se na čelične limove do 400 N/mm nepridržavanja sigurnosnih napomena i uputa B) ovisno o korištenoj aku-bateriji mogu uzrokovati električni udar, požar i/ili C) ograničeni učinak kod temperatura <0 °C teške ozljede. 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 145 Za isključivanje električnog alata pomaknite prekidač za tipku za deblokadu aku-baterije (2). Čim se aku-baterija uključivanje/isključivanje (3) prema natrag tako da se na prekidaču pojavi 0. Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 146 (npr. ulje za rezanje). stavljenim gumenim prstenom (10). Čvrsto stegnite vijak Na gornju stranu lima uzduž planirane linije rezanja nanesite pomoću šesterokutnog ključa prema otporu gumenog sloj maziva. prstena (3−4 Nm). 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 147: Eesti

    Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: Ohutusnõuded www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. kasutamisel U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas...
  • Page 148 ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti. Kasutusvälisel ajal hoidke akusid eemal Tolmueemaldusseadise kasutamine vähendab tolmust kirjaklambritest, müntidest, võtmetest, naeltest, põhjustatud ohte. kruvidest või teistest väikestest metallesemetest, mis võivad akukontaktid omavahel ühendada. 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 149 Kaitske akut kuumuse, sealhulgas pideva soovitatav °C 0 … +35 päikesekiirguse eest, samuti tule, mustuse, keskkonnatemperatuur vee ja niiskuse eest. Plahvatus- ja lühiseoht. laadimisel lubatud °C −20 … +50 keskkonnatemperatuur töötamisel ja hoiustamisel soovitatavad akud GBA 18V… ProCORE18V… Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 150 Li-ioonakut võib laadida igal ajal, ilma et see lühendaks aku kasutusiga. Laadimise katkestamine ei kahjusta akut. Aku paigaldamine Liitiumioon-akut kaitseb süvatühjenemise eest Lükake laetud aku (1) elektrilise tööriista jalga kuni aku akuelementide elektrooniline kaitse "Electronic Cell kindla lukustumiseni. 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 151 Keerake rihvelpeakruvi (11) koos pealeasetatud Alumiinium kummirõngaga (10) uuesti oma kohale. Pingutage kruvi sisekuuskantvõtmega kummirõnga takistust ületades Templi õlitamine/jahutamine (3−4 Nm). Templi (8) eluea pikendamiseks peaksite kasutama hea jahutustoimega määrimisvahendit (nt lõikeõli). Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 152: Latviešu

    ķēdi. Üksnes EL liikmesriikidele: Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša, kas piemērota Vastavalt Euroopa Liidu direktiividele 2012/19/EL ja kontaktligzdai, ļauj samazināt elektriskā trieciena 2006/66/EÜ tuleb kasutusressursi ammendanud saņemšanas risku. elektrilised tööriistad ning defektsed või kasutusressursi 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 153 Uzturiet elektroinstrumenta rokturus un noturvirsmas nenēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. sausas, tīras un brīvas no eļļas un smērvielām. Slideni Netuviniet garus matus un drēbes kustošām daļām. rokturi un noturvirsmas traucē efektīvi rīkoties ar Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 154 Nekādā gadījumā neveiciet bojātu akumulatoru apkalpošanu. Akumulatoru apkalpošanu drīkst veikt tikai (5) Rokturis (ar izolētu noturvirsmu) ražotājs vai tā pilnvaroti servisa speciālisti. (6) Apaļais blīvgredzens (7) Matricas turētājs (8) Cirtnis (9) Matrica 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 155 Šeit norādītais svārstību līmenis un instrumenta radītā Lai nolasītu akumulatora uzlādes pakāpi, nospiediet trokšņa vērtība ir attiecināma uz elektroinstrumenta akumulatora uzlādes pakāpes nolasīšanas taustiņu galvenajiem pielietojuma veidiem. Ja elektroinstruments tiek Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 156 Veidojot liektu griezumu, virziet elektroinstrumentu gar garenisko asi. piemērotas formas šablonu. Sekojiet, lai skrūve (4) pareizi ievietotos matricas turētāja Lai veidotu iekšēju izgriezumu, materiāla loksnē vispirms (7) urbumā. Tad stingri pieskrūvējiet skrūvi. jāizveido priekšurbums ar diametru 21 mm. 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 157 Jūs varat atrast interneta vietnē: Ja manāmi samazinās instrumenta darbības laiks starp www.bosch-pt.com akumulatora uzlādēm, tas norāda, ka akumulators ir Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā nolietojies un to nepieciešams nomainīt. rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem.
  • Page 158: Lietuvių K

    įrankis ar raktas gali sužalo- kams ir pašaliniams asmenims. Nukreipę dėmesį į kitus asmenis galite nebesuvaldyti prietaiso. Stenkitės, kad kūnas visada būtų normalioje padėty- je. Dirbdami stovėkite saugiai ir visada išlaikykite 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 159 Neardykite akumuliatoriaus. Galimas trumpojo sujungi- įrankio netikėtose situacijose. mo pavojus. Aštrūs daiktai, pvz., vinys ar atsuktuvai, arba išorinė jėga gali pažeisti akumuliatorių. Dėl to gali įvykti vidinis Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 160 Akumuliatoriaus įkrovimas skaičius n maks. kerpamos skardos sto- Naudokite tik techninių duomenų skyriuje nurodytus kroviklius. Tik šie krovikliai yra priderinti prie Jūsų elekt- riniame prietaise naudojamo ličio jonų akumuliatoriaus. Kirpimo takelio plotis 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 161 Šviečia nuolat 3× žalias 40−60 % Maksimalus kerpamos skardos storis Šviečia nuolat 2× žalias 20−40 % Maksimalus kerpamos skardos storis d priklauso nuo ker- maks Šviečia nuolat 1× žalias 5−20 % pamos medžiagos stiprio. Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 162 Akumuliatorių sandėliuokite tik nuo −20 °C iki 50 °C tem- www.bosch-pt.com peratūroje. Pvz., nepalikite akumuliatoriaus vasarą automo- Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- bilyje. tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Akumuliatoriaus ventiliacines angas valykite minkštu, švariu Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū-...
  • Page 163: 한국어

    자신을 과신하지 마십시오. 불안정한 자세를 피 있는 환경에서 전동공구를 사용하지 마십시오. 하고 항상 평형을 이룬 상태로 작업하십시오 . 안 전동공구는 분진이나 증기에 점화하는 스파크를 정된 자세와 평형한 상태로 작업해야만이 의외의 일으킬 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 164 호흡기가 자극될 수 있습니다. 그리스가 묻어 있지 않도록 깨끗하게 하십시오. 배터리를 분해하지 마십시오. 단락이 발생할 위 손잡이 또는 잡는 면이 미끄러우면 예상치 못한 험이 있습니다. 상황에서 안전한 취급 및 제어가 어려워집니다. 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 165 1400 공구가 멈춰 있는 경우에만 잔량상태 확인이 가능합 최대 절단 두께 니다. 절단 폭 충전상태 표시기 버튼 또는 을 누르면, 충전 상 최소 반경 태가 표시됩니다. 배터리가 분리된 상태에서도 표시 가능합니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 166 동공구가 꺼집니다. 스트로크 수가 감소된 경우 전 환 등)을 하거나 전동공구를 운반하거나 보관할 동공구가 허용되는 배터리 온도에 다시 도달하면 완 경우 배터리를 전동공구에서 빼십시오. 실수로 벽한 스트로크 수로 다시 작동됩니다. 자동으로 꺼 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 167 한국어 | 167 질 경우, 전동공구의 전원을 끄고 배터리를 식힌 후 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 에 다시 전원을 켜야 합니다. 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다. 올바른 배터리의 취급 방법...
  • Page 168 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 169 .‫إلی االحتراق أو إلی اندالع النار‬ ‫قد يتسرب السائل من المركم في حالة سوء‬ ‫اشطفه بالماء في‬ .‫االستعمال. تجنب مالمسته‬ ‫إن وصل‬ .‫حال مالمسته بشكل غير مقصود‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 170 ‫درجة الحرارة المحيطة‬ + …  ‫مبين حالة الشحن، فهذا يعني أن المركم تالف ويجب‬ ‫الموصى بها عند الشحن‬ .‫تغييره‬ ° ‫م‬ ‫درجة الحرارة المحيطة‬ + …  − ‫المسموح به عند‬ ‫وعند التخزين‬ ‫التشغيل‬ 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 171 ‫العدة الكهربائية للتحميل الزائد. في حالة التحميل‬ ‫استبدال العدد وإلخ..( وأيضا ً عند نقلها أو‬ ‫الزائد أو الخروج من نطاق درجة الحرارة المسموح به‬ ‫للمركم يتم خفض عدد األشواط أو يتم فصل العدة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 172: الصفحة

    .‫قطع غيار‬ .‫في فصل الصيف مثال‬ ،‫نظف فتحات التهوية بالمركم من فترة ألخری‬ ‫المغرب‬ .‫بواسطة فرشاة طرية ونظيفة وجافة‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫إذا انخفضت فترة التشغيل بعد الشحن بدرجة كبيرة‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 ‫فهذا يعني أن المركم قد استهلك وأنه يجب‬...
  • Page 173 ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ .‫اصول ایمنی شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 174 ‫گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر‬ ‫آتش گیرد، دود کند، منفجر شود یا بیش از حد‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ .‫داغ گردد‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 175 .‫فشار دهید و باتری را از ابزار برقی خارج کنید‬ ‫بدون بار‬ ‫هنگام انجام این کار از ا ِعمال فشار خودداری‬ ‫میلیمتر‬ ‫حداکثر ضخامت ورق‬ .‫کنید‬ ‫برش‬ ‫میلیمتر‬ ‫پهنای نوار برش‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 176 ‫از یک روان کننده با قابلیت خنک کنندگی خوب )برای‬ 90° ‫را در سه حالت هر یک به اندازه‬  ‫ماتریس‬ .‫مثال روغن برش( استفاده نمایید‬ ‫بچرخانید. برش به سمت عقب )به سمت بدنه( امکان‬ .‫پذیر نیست‬ 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 177 .‫نباید ساییده شوند‬  ‫و ماتریس‬  ‫ابزار پانچ‬ .‫به کارشناس حمل کاالهای پر خطر مراجعه کرد‬ ‫باتریها را فقط در صورتی ارسال کنید که بدنه آنها‬ ‫آسیب ندیده باشد. اتصاالت )کنتاکتهای( باز را‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 178 ‫بایستی جداگانه و‬ 2006/66/EC ‫آیین نامه ی اروپایی‬ ‫متناسب با محیط زیست جمع آوری شوند‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش‬ ‫)رجوع کنید به „حمل‬ .‫توجه کنید‬  ‫دستگاه“, صفحه‬ 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 179 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Tırnaklı sac Ürün kodu ederiz. kesme makinesi Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 180 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Sjekač limova Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 181 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 23.11.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021)
  • Page 182 1 609 92A 6N4 | (10.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 183 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

This manual is also suitable for:

Professional gna 18v-16

Table of Contents