D-Link DSR-500 Quick Installation Manual

D-Link DSR-500 Quick Installation Manual

Unified services router
Hide thumbs Also See for DSR-500:
Table of Contents
  • About this Guide
  • Unpacking the Product
  • Product Overview
  • Installing Equipment
  • Initial Configuration
  • Installation und Verbindung
  • Installation des Geräts
  • Weitere Informationen
  • Technischer Support
  • À Propos de Ce Guide
  • Déballage du Produit
  • Présentation du Produit
  • Installation Et Connexion
  • Installation du Matériel
  • Configuration Initiale
  • Informations Supplémentaires
  • Assistance Technique
  • Acerca de Esta Guía
  • Descripción General del Producto
  • Instalación y Conexión
  • Instalación del Equipo
  • Configuración Inicial
  • Información Adicional
  • Informazioni Sulla Guida
  • Panoramica Sul Prodotto
  • Installazione del Dispositivo
  • Configurazione Iniziale
  • Комплект Поставки
  • Обзор Устройства
  • Установка И Подключение
  • Начальная Настройка
  • Дополнительная Информация
  • Guía de Instalación Rápida
  • Unified Services Router
  • Descripción del Producto
  • Guia de Instalação Rápida
  • Sobre Este Manual
  • Visão Geral Do Produto
  • Instalação E Conexão
  • Instalação Do Equipamento
  • Configuração Inicial
  • Informações Adicionais
  • Pengenalan Produk

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 31

Quick Links

Building Networks for Peopl e
Quick Installation Guide
Unified Services Router
This document will guide you through the
basic installation process for your new
D-Link Unified Services Router.
DSR-500 / DSR-1000
Quick Installation Guide
Installationsanleitung
Guide d'installation
Guía de instalación
Guida di Installazione
Documentation also available
on CD and via the D-Link
Website

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for D-Link DSR-500

  • Page 1 This document will guide you through the basic installation process for your new D-Link Unified Services Router. DSR-500 / DSR-1000 Quick Installation Guide Installationsanleitung Guide d’installation Guía de instalación Guida di Installazione Documentation also available on CD and via the D-Link Website...
  • Page 2: About This Guide

    D-Link reseller The WAN2 port is a configurable for replacement. port which can support WAN2 or DMZ port for dual WAN connec- - One (1) DSR-500/1000 Unified Services Router tions or internal Server Farm purpose. Appliance. Console Port...
  • Page 3: Installing Equipment

    Installing Equipment DSR-500/1000 Default Interface Settings You can mount the DSR-500/1000 device into a standard 19-inch equipment rack. To install an Ethernet Web-Based appliance into a rack:...
  • Page 4: Initial Configuration

    Connecting the Device to a Network equipment rack to mount the device in the rack. This section provides basic information about physically connecting the DSR-500 / 1000 to a network. To connect the necessary cables as shown in Figure 5.
  • Page 5 1. Connect your workstation on the port labeled LAN (1-4), which is pre-allocated to the LAN. Note: DSR-500/1000 does not come with RS-232 converter and these must be purchased separately. 2. Ensure your workstation is configured with a static IP address in the 192.168.10.0/24...
  • Page 6 PDF format on French: 1 (800) 361 5265 (Mon-Fri the accompanying master CD for more information 07:00am-09:00pm EST) on how to begin to configure the DSR-500/1000 device. United States (24/7) Website: http://www.dlink.com D-Link Unified Services Router User Manual...
  • Page 7 Building Networks for Peopl e Installationsanleitung Unified Services Router Diese Anleitung führt Sie durch den allgemeinen Installationsprozess für Ihren neuen D-Link Unified Services Router. DSR-500 / DSR-1000 Die Dokumentation ist auch auf CD und über die D-Link-Website verfügbar...
  • Page 8 Element Merkmal Beschreibung LED-Betriebsanzeige Zeigt an, dass der Unified Diese Anleitung weist Sie Schritt für Schritt Services Router eingeschaltet an, wie Sie den D-Link DSR-500/1000 Unified ist. Services Router einrichten können. Beachten Sie, USB-Ports (2) Kann verschiedene USB dass Ihr Modell sich möglicherweise geringfügig 1.1 oder 2.0 Geräte (unten)
  • Page 9: Installation Und Verbindung

    1000 Mbit/s Installation des Geräts orange- farben Das DSR-500/1000-Gerät kann in ein Geräterack mit einer Standardgröße von 19 Zoll eingebaut werden. So installieren Sie ein Gerät in einem Rack: Tabelle 2. Beschreibungen der Status-LEDs des Geräts 1. Bringen Sie die Befestigungsklammern an Standardeinstellungen für die DSR-500/1000-...
  • Page 10 Anschließen des Geräts an ein Netzwerk Rack gelieferten Schrauben im Geräterack. In diesem Abschnitt wird der physische Anschluss des DSR-500 / 1000 an ein Netzwerk beschrieben. Zum Anschluss der erforderlichen Kabel, wie in Abbildung 5 angezeigt: 1. Verbinden Sie Port WAN1 mithilfe eines RJ-45- Kabels mit dem externen Router.
  • Page 11 3. Wenn Ihr Laptop oder PC keinen RS-232- Anschluss aufweist, ist ein Konverter erforderlich. 2. Stellen Sie sicher, dass der Arbeitsplatzrechner mit einer Hinweis: Im Lieferumfang des DSR-500/1000 ist statischen IP-Adresse im Subnetz kein RS-232-Konverter enthalten. Er muss also 192.168.10.0/24 konfiguriert ist.
  • Page 12: Weitere Informationen

    Betriebs des Systems verwendet werden können. Weitere Informationen Weitere Hilfe ist von den weltweiten Niederlassungen von D-Link erhältlich, die im Anhang des Benutzer- handbuchs oder online aufgelistet sind. Wenn Sie an weiteren Einzelheiten zu den Sicherheitsprodukten von D-Link oder an Marketinginformationen interes- siert sind, besuchen Sie die Website http://mydsr.
  • Page 13 Guide d'installation rapide Routeur de services unifiés Ce document vous guidera tout au long de la procédure élémentaire d'installation de votre nouveau routeur de services D-Link. DSR-500 / DSR-1000 Documentation également disponible sur CD et sur le site Web de D-Link.
  • Page 14: À Propos De Ce Guide

    Pour éteindre le périphérique puis le rallumer, il est conseillé d'attendre quelques secondes entre le moment où vous l'arrêtez puis le Remarque : Le DSR-500 ne prend en charge qu'un rallumez. Les voyants Ethernet affichent l'état de seul port USB.
  • Page 15: Installation Et Connexion

    Orange fixe Périphérique pendant la Ce chapitre décrit comment installer un périphérique tation/ Vert procédure de mise sous DSR-500/1000 dans un rack standard de 19 pouces État tension et comment y relier des câbles et l'alimentation. Vert fixe Mise sous tension terminée...
  • Page 16: Configuration Initiale

    Remarque : Nous recommandons d'utiliser un Le logiciel du routeur de services unifiés est préins- parasurtenseur pour la connexion de l'alimentation. tallé sur le périphérique DSR-500/1000. Une fois le périphérique allumé, il est prêt à être configuré. Bien Pour allumer le DSR-500/1000, mettez l'interrupteur que l'appareil soit configuré...
  • Page 17 1. Connectez votre poste de travail au port étiqueté LAN (1-4), qui est pré-affecté au réseau local. Remarque : Le DSR-500/1000 n'est pas équipé 2. Assurez-vous que le poste de travail soit de convertisseur RS-232 ; vous devez l'acheter configuré...
  • Page 18: Informations Supplémentaires

    à ce manuel d'uti- lisation ou disponible en ligne. Pour en savoir plus sur les produits de sécurité D-Link ou pour obtenir des informations marketing, visitez le site Web http://mydsr.dlink.com.tw ; pour toute demande de support, visitez le site Web http://support.dlink.
  • Page 19 Router para servicios unificados Este documento le guiará a través del proceso de instalación básico de su nuevo router para servicios de red inalámbrica D-Link. DSR-500 / DSR-1000 La documentación está también disponible en CD y a través del sitio web...
  • Page 20: Acerca De Esta Guía

    Esta guía ofrece instrucciones paso a paso para configurar el router para servicios unificados D-Link Puertos USB (2) Puede admitir diversos dispositivos DSR-500/1000. Tenga en cuenta que el modelo que USB 1.1 ó 2.0 indicados a continuación: ha adquirido puede tener un aspecto ligeramente 1.
  • Page 21: Instalación Y Conexión

    Naranja Dispositivo durante el Este capítulo describe cómo instalar un dispositivo Naranja continuo proceso de encendido DSR-500/1000 en un estante de equipos estándar Estado Verde Encendido finalizado de 19 pulgadas y cómo conectar los cables y la continuo alimentación al dispositivo.
  • Page 22: Configuración Inicial

    Esta sección proporciona información básica acerca dispositivo en el estante. de la conexión física entre el DSR-500 / 1000 y una red. Para conectar los cables necesarios como se muestra en la figura 5.
  • Page 23 1. Conecte la estación de trabajo en el puerto con convertidor. la etiqueta LAN (1-4), que está preasignado a la LAN. Nota: el DSR-500/1000 no se suministra con convertidor de RS-232 y deberá adquirirlo por 2. Asegúrese de que la estación de trabajo está separado.
  • Page 24: Información Adicional

    D-Link o su comercialización, visite el sitio web http:// mydsr.dlink.com.tw; para cualquier tema sobre asistencia, visite el sitio web http://support.dlink. com.tw, que le redirigirá al sitio web local de D-Link correspondiente. Asistencia técnica http://www.dlink.es Asistencia Técnica Telefónica de D-Link: +34 902...
  • Page 25 Building Networks for Peopl e Quick Installation Guide Unified Services Router In questo documento é descritta la procedura rapida per l'installazione del dispositivo D-Link Unified Services Router. DSR-500 / DSR-1000 Documentazione disponibile anche su CD e tramite il sito Web D-Link...
  • Page 26: Informazioni Sulla Guida

    Nota: il modello DSR-500 supporta una sola porta tutti i LED del dispositivo. USB. 26  D-Link Unified Services Router  Router D-Link per servizi unificati "D-Link Unified Services Router"...
  • Page 27: Installazione Del Dispositivo

    Quando viene Figura 3. Collegamento delle staffe di montaggio del rack configurata come porta DMZ, il relativo indirizzo IP verrà modificato in 172.17.100.254. Router D-Link per servizi unificati "D-Link Unified Services Router"  D-Link Unified Services Router  27...
  • Page 28: Configurazione Iniziale

    Utilizzo dell'interfaccia utente Web posizione Off. Per utilizzare l'interfaccia utente Web, la workstation da cui si gestisce il dispositivo deve appartenere inizialmente alla stessa subnet del dispositivo. 28  D-Link Unified Services Router  Router D-Link per servizi unificati "D-Link Unified Services Router"...
  • Page 29 4. Al termine della sequenza di avvio, viene visua- lizzato il prompt dei comandi per indicare che il dispositivo è pronto per essere configurato. Figura 7. Messaggio di autenticazione Router D-Link per servizi unificati "D-Link Unified Services Router"  D-Link Unified Services Router  29...
  • Page 30 Router" durante il funzionamento del sistema. Ulteriori informazioni Per ulteriore supporto è possibile rivolgersi agli uffici D-Link presenti in tutto il mondo il cui elenco è riportato nell'appendice del manuale dell'utente o è disponibile on-line. Per maggiori informazioni sui prodotti D-Link per la sicurezza o per informa- zioni commerciali, visitare il sito Web http://mydsr.
  • Page 31 D-Link Unified Services Router. DSR-500 / DSR-1000 Quick Installation Guide Руководство по быстрой установке Guía de Instalación Rápida Guia de Instalação Rápida 快速安裝指南 Petunjuk Pemasangan Cepat クイックインストールガイド Documentation also available on CD and via the D-Link Website...
  • Page 32 3. WCN Configuration (It will be supported by future firmware reseller for replacement. upgrade) 4. Printer (It will be supported by - One (1) DSR-500/1000 Unified Services Router future firmware upgrade) Appliance. Gigabit LAN port Connect Ethernet devices, such as...
  • Page 33 DSR-500/1000 Default Interface Settings Installing Equipment You can mount the DSR-500/1000 device into a Ethernet Web-Based standard 19-inch equipment rack. To install an Interface...
  • Page 34: Using The Webui

    Connecting the Device to a Network equipment rack to mount the device in the rack. This section provides basic information about physically connecting the DSR-500 / 1000 to a network. To connect the necessary cables as shown in Figure 5.
  • Page 35 1. Connect your workstation on the port labeled LAN (1-4), which is pre-allocated to the LAN. Note: DSR-500/1000 does not come with RS-232 converter and these must be purchased 2. Ensure your workstation is configured with a separately.
  • Page 36: Finalizing The Configuration

    Additional help is available through D-Link Sunday to Thursday 9.00AM to 6.00PM GMT+4 worldwide offices listed at the appendix of the User Web: http://www.dlink-me.com Manual or online. To know more about D-Link E-mail: support.me@dlink-me.com security product products or marketing information, please visit the website http://mydsr.dlink.com.
  • Page 37 Tel: +90 212 2895659 +966 1 2170009 / +966 2 6522951 Ücretsiz Müşteri Destek Hattı: 0 800 211 00 65 General Inquiries: info.sa@dlink-me.com Web:www.dlink.com.tr Tech Support: support.sa@dlink-me.com Teknik Destek: support.tr@dlink.com.tr Pakistan: Islamabad Office: 61-A, Jinnah Avenue, Blue Area, Suite # 11, EBC, Saudi Pak Tower, Islamabad - Pakistan Tel.: +92-51-2800397, 2800398 Fax: +92-51-2800399...
  • Page 38 NOTES...
  • Page 39 Building Networks for People Руководство по быстрой установке Данный документ содержит основные инструкции по установке нового маршрутизатора D-Link DSR-500/1000. DSR-500 / DSR-1000 Документ также доступен на CD-диске и на Web-сайте D-Link...
  • Page 40: Комплект Поставки

    порт интерфейсу командной строки (CLI) через консольный кабель продукту в формате PDF) RJ45-to-DB9. - (2шт.) Скобы для монтажа в стойку Таблица 1. Описание передней панели DSR-500/1000. Обзор устройства Передняя панель - DSR-500/1000 Индикаторы статуса устройства и порта Ethernet Скорость Статус...
  • Page 41: Установка И Подключение

    - Перед началом установки убедитесь в отсутствии следующих опасных условий: Таблица 2. Описание индикаторов статуса устройства влажный или сырой пол, протекания, незаземленные или потертые кабели питания, отсутствие защитного заземления. Настройки интерфейса DSR-500/1000 по умолчанию Установка оборудования Интерфейс Тип IP-адрес Управление...
  • Page 42: Начальная Настройка

    комплект поставки, для прикрепления устройства к стойке. В данном разделе представлена основная информация о физическом подключении DSR-500 / 1000 к сети. Для подключения необходимых кабелей выполните действия, указанные на Рис. 5. 1. Подключите кабель RJ-45 к порту WAN1 и внешнему маршрутизатору. Порт WAN1 предварительно...
  • Page 43 раздела “Connecting Power and Turn the Device On/Off” («Подключение питания и Включение/Выключение устройства»), включите устройство. В терминале появится загрузочная последовательность. 4. После выполнения загрузочной последовательности появится командная строка, устройство готово к настройке. Рис.7 Сообщение аутентификации Маршрутизатор D-Link D-Link Unified Services Router  43...
  • Page 44: Дополнительная Информация

    0038, г. Ереван, ул. Абеляна, 6/1, 4 этаж Дополнительная информация Тел./Факс: + 374 (10) 398-667 Дополнительную помощь можно получить E-mail: erevan@dlink.ru в офисах D-Link по всему миру, указанных в приложении к Руководству пользователя Грузия или онлайн. Для получения более подробной 0162, г. Тбилиси, информации...
  • Page 45: Guía De Instalación Rápida

    Building Networks for People Guía de Instalación Rápida Unified Services Router Este documento le guiará en el proceso de instalación básica para el nuevo Router de Servicios Unificados D-Link. DSR-500 / DSR-1000 Documentation also available on CD and via the D-Link Website...
  • Page 46: Descripción Del Producto

    LED cambiará a verde. Si desea apagar el dispositivo y volver a encenderlo, le recomendamos que espere unos segundos Nota: DSR-500 soporta solo un puerto USB entre apagarlo y encenderlo de nuevo. Los LED de Ethernet muestran el estado de cada puerto Ethernet.
  • Page 47 Interfaz Tipo de Administración Usted puede montar el dispositivo de Ethernet Interfaz Dirección IP basada en Web DSR-500/1000 en un Rack estándar de 19 LAN(1-4) / IP Estática 192.168.10.1/24 Habilitado pulgadas. Para instalar un dispositivo en un rack: WLAN WAN1 Cliente DHCP 0.0.0.0/0...
  • Page 48 Esta sección proporciona información básica acerca de conectar físicamente el DSR-500 / 1000 a la red. Para conectar los cables necesarios, como se muestra en la Figura 5.
  • Page 49 RS-232, se requiere un convertidor 1. Conecte su estación de trabajo en el puerto con la etiqueta de LAN (1-4), que es Nota: DSR-500/1000 no viene con convertidor pre-asignados a la LAN. RS-232, debe adquirirse por separado. 2. Asegúrese de que su estación de trabajo se Para establecer una conexión de consola:...
  • Page 50 Información adicional Existe ayuda adicional disponible a través de oficinas D-Link en todo el mundo que figuran en el apéndice del Manual del Usuario o en línea. Para saber más acerca de productos D-Link o la comercialización de productos de seguridad...
  • Page 51: Guia De Instalação Rápida

    Building Networks for People Guia de Instalação Rápida Unified Services Router Este documento vai guiá-lo pelo processo de instalação básica do seu novo Roteador de Serviços Unificados D-Link. DSR-500 / DSR-1000 Documentação também disponível em CD e através do site D-Link...
  • Page 52: Sobre Este Manual

    Portas USB (2) A mesma pode suportar vários dos dispositivos USB 1.1 ou 2.0 abaixo: DSR-500/1000 da D-Link. Favor observar que o 1. Flash Disk ou Disco Rígido para modelo que você adquiriu pode ter um aspecto compartilhamento de rede.
  • Page 53: Instalação E Conexão

    Status Descrição Este capítulo descreve como instalar o aparelho Power / Laranja Laranja Dispositivo durante o DSR-500/1000 num bastidor de equipamento de Status / Verde Sólido processo de ligação 19 polegadas (48 cm) e como conectar os cabos Verde Sólido Conclusão do processo de...
  • Page 54: Configuração Inicial

    DSR-500/1000. Quando o aparelho é ligado, o mesmo já está Para ligar o DSR-500/1000, coloque o interruptor pronto para ser configurado. Enquanto o aparelho de alimentação CA, localizado na parte posterior estiver com a configuração de fábrica, a qual...
  • Page 55 RS-232, será necessário o uso de um para a LAN. conversor. 2. Certifique-se de que a sua estação de trabalho Nota: O DSR-500/1000 não vem com um está configurada com um endereço IP estático conversor RS-232 e o mesmo deve ser adquirido na sub-rede 192.168.10.0/24.
  • Page 56: Informações Adicionais

    PDF, no CD *Apenas Modems ADSL fornecido, para obter mais informações sobre como começar a configurar o DSR-500/1000. Garantia diferenciada vendida pela internet. Agilidade e tranquilidade para suas atividades! Manual do Usuário do Roteador de Serviços Unificados D-Link Conheça: http://garantiapremium.dlink.com.br...
  • Page 57 Building Networks for People 快速安裝指南 Unified Services Router This document will guide you through the basic installation process for your new D-Link Unified Services Router. DSR-500 / DSR-1000 Documentation also available on CD and via the D-Link Website...
  • Page 58 - 機架式支架 2 片 產品檢視 面板- DSR500N/1000N 中 設備狀態燈號與乙太網路指示燈號 文 連線速率 TX/RX 狀態 圖片2. 乙太網路RJ-45 埠指示燈號 設備LED燈號顯示目前設備運作狀態的相關訊息。 當設備的電源開啟,且設備正再進行開機程序 圖片1. DSR-500/1000 面板 時,POWER/STATUS 燈號將會顯示橘色燈號。大 約過1分鐘後設備會完成開機運作程序,燈號將會 更改顯示綠色燈號。當您想要將設備重新開啟電 備註:DSR-500 僅提供一組USB 介面 源,建議您在關閉電源時稍過幾秒後再重新開啟 電源。乙太網路指示燈號顯示每一個乙太網路埠的 運作狀態。 表格2 說明每一個燈號的名稱、顏色、狀態與說 明。 58  D-Link Unified Services Router D-Link整合型寬頻路由器...
  • Page 59 192.168.10.1/24 啟用 WLAN WAN1 DHCP 用戶端 0.0.0.0/0 停用 文 WAN2 (可組 DHCP 用戶端 0.0.0.0/0 停用 態埠) (預設) 靜態IP (當設定 172.17.100.254/24 停用 為DMZ) 表格3.出廠預設介面設定 備註:D-Link 整合型寬頻路由器為了安全考量, 預設僅允許經由區域網路透過網頁GUI介面進行管 理與設定。 WAN2介面為一個可配置的介面,支援各種應用與 進階的情境使用。當WAN2埠設定為DMZ 埠時,IP 位址將會更改為172.17.100.254。 圖片3. 安裝設備機架式支架 D-Link Unified Services Router  59 D-Link整合型寬頻路由器...
  • Page 60 圖片4. 您可以將整合型寬頻路由器安裝至標準19 WAN1 吋的機架上。 電源連線與設備開啟/關閉 為使設備可以正常運作,供應電源必須具備接地機 中 制。請將交流電源線連接至具備接地型的電源插 Console Switch 座。 文 開啟設備電源的方式,將交流電源線一端連接至設 備背面的電源輸入孔,再將交流電源線另一端連接 至供應電源的電源插座。 User Figure 5. Basic Cabling Example 備註:建議您使用具備突波保護的電源連線。 設備組態設定 開啟DSR-500/1000的電源,將設備背面的電源開關 切換至開啟的位置。要關閉電源,請將電源開關切 整合型寬頻路由器的軟體已經預先安裝於 換至關閉的位置。 DSR-500/1000的設備中。當設備完成開機程序後即 可開始進行組態設定。設備具備出廠預設的設定, 能夠讓您網路連線至設備,您必須登入設備的管理 介面,依據需求進行相關進階網路設定。 使用網頁式管理介面 當您透過網頁進行設備的管理設定,您操作的電腦 與管理設備必須在相同的網路環境。 60  D-Link Unified Services Router D-Link整合型寬頻路由器...
  • Page 61 3. 開啟您電腦的網頁瀏覽;在網址欄位輸入設備管 Baud rate: 115200 理IP位址(出廠預設IP位址為http:192.168.10.1) 文 Data bits: 8 ,然後按下鍵盤Enter按鍵。 Parity: None Stop bits: 1 Flow control: None 3. 當您正確的完成終端機連線設定,參考前面章 節,電源連線與設備開啟/關閉。開啟程序將會 圖片6.網頁瀏覽器輸入管理IP位址 出現在終端連線。 4. 整合型寬頻路由器網頁登入預設資訊為: 4. 當啟動程序完成後,將會顯示命令提示符號, Username: admin 表示設備已準備好進行組態管理設定。 Password: admin 圖片7.認證訊息 D-Link Unified Services Router  61 D-Link整合型寬頻路由器...
  • Page 62 服務諮詢或網站聯繫。想知道更多有關D-Link安全 產品的產品或市場訊息,請造訪網站 http://mydsr. dlink.com.tw,對任何技術支援的問題,請造訪網 站http://support.dlink.com.tw,將您重新導向各地 方D-Link官方網站。 D-Link 友訊科技 台灣分公司 技術支援資訊 如果您還有任何本使用手冊無法協助您解決的產品 中 相關問題,台灣地區用戶可以透過我們的網站、電 子郵件或電話等方式與D-Link台灣地區技術支援工 程師聯絡。 文 D-Link 免付費技術諮詢專線 0800-002-615 服務時間:週一至週五,早上9:00到晚上9:00 (不含周六、日及國定假日) 網 站:http://www.dlink.com.tw 電子郵件:dssqa_service@dlink.com.tw 如果您是台灣地區以外的用戶,請參考D-Link網 站,全球各地分公司 的聯絡資訊以取得相關支援服務。 產品保固期限、台灣區維修據點查詢,請參考以下 網頁說明: http://www.dlink.com.tw 產品維修: 使用者可直接送至全省聯強直營維修站或請洽您的 原購買經銷商。 62  D-Link Unified Services Router D-Link整合型寬頻路由器...
  • Page 63 Building Networks for People Petunjuk Pemasangan Cepat Unified Services Router Dokumen ini akan memandu anda mengenai proses pemasangan dasar untuk D-Link Unified Services Router baru anda. DSR-500 / DSR-1000 Documentation also available on CD and via the D-Link Website...
  • Page 64: Pengenalan Produk

    DMZ untuk koneksi dual WAN atau penjual lokal D-Link anda untuk penggantian. keperluan area server internal. Port Konsol Digunakan untuk mengakses - Satu (1) DSR-500/1000 Unified Services Router Command Line Interface (CLI) melalu Appliance. kabel konsol RJ45-to-DB9. - Satu (1) Kabel Power Tabel 1.
  • Page 65 Memasangan dan Koneksi Indikator Warna Status Deskripsi lampu Bagian ini menjabarkan bagaimana memasang DSR-500/1000 pada rak peralatan standar 19 inci Power/ Oranye/ Oranye Perangkat selama proses Status Hijau Terang awal dan bagaimana menghubungkan kabel dan power ke perangkat. 2.4GHz/5GHz Proses awal selesai...
  • Page 66 Konfigurasi Awal Catatan : Kami menyarankan untuk menggunakan sebuah surge protector untuk koneksi power. Perangkat Lunak Unified Services Route sudah dipasang pada perangkat DSR-500/1000. Ketika Untuk menghidupkan perangkat DSR-500/1000, perangkat dihidupkan maka perangkat siap tekan tombol power AC pada panel bagian untuk diseting.
  • Page 67 2. Pastikan komputer anda mempunyai alamat IP statis dalam subnet 192.168.10.0/24. Catatan: Konverter RS-232 tidak termasuk dalam paket penjualan DSR-500/1000 dan harus dibeli Catatan: Non-Aktifkan perangkat lunak yang digunakan untuk menghentikan pop-up secara terpisah. atau masukkan alamat IP manajemen http://192.168.10.1 ke daftar yang diijinkan...
  • Page 68 D-Link yang sesuai. Dukungan Teknis Update perangkat lunak dan dokumentasi pengguna dapat diperoleh pada situs web D-Link. Dukungan Teknis untuk pelanggan: Dukungan Teknis D-Link melalui telepon: Tel: +62-21-5731610 Dukungan Teknis D-Link melalui Internet: Email : support@dlink.co.id...
  • Page 69 Building Networks for People クイックインストールガイド Unified Services Router 本書では、D-Linkサービスルータの基本的設定方法 を説明しています。 DSR-500 / DSR-1000 Documentation also available on CD and via the D-Link Website...
  • Page 70 - 19インチラックマウントキットx 2 製品概要について 前面パネル – DSR-500/1000 デバイスステータスとイーサネットポー トのLED リンクス TX/RXステ ピード ータス 図2:イーサネットRJ-45ポートのLED 各LEDの状態は本製品の状態を把握することがで きます。本製品に電源を供給すると、本製品が 図1:DSR-500/1000 前面パネル 起動するまでPOWER/STATUS LEDが橙色で点灯しま す。本製品が起動するまでに約一分間程度かか り、完全に起動するとLEDが緑色に点灯します。 本製品の電源を切り、再度電源を入れる場合に 備考:DSR-500のみ1USBポートに対応してい は、電源を切ってから数秒間の時間を置いてか 日 ます。 ら、再度電源をいれることをお勧めいたします。 本 イーサネットLEDは各イーサネットポートの状態 語 を表しています。テーブル2において、各デバイ スLEDの名称、色、状態、そしてその内容を説明 していますので、参照下さい。 D-Link サービスルータ 70  D-Link Unified Services Router...
  • Page 71 キットを同梱されているネジを使用し、図3 WAN1 DHCPクライ 0.0.0.0/0 無効 アント のように取付け固定します。 0.0.0.0/0 WAN2(設 DHCPクライアン 無効 定可能なポ ト(デフォルト) ート) 172.17.100.254/24 スタティック 無効 IP(DMZポートとし て設定した場合) テーブル3.インタフェースのデフォルト設定値 備考:D-Linkサービスルータはセキュリティの問題 上、LAN及びWLANインタフェースからのみWEB GUIへ のアクセスを許可しています。WAN2は様々な高機 能アプリケーションに対応している設定可能なポ 日 ートです。WAN2ポートがDMZポートとして設定され 本 ている場合、IPアドレスは172.17.100.254に変更さ れます。 語 図3.19インチラックマウントキットの取付け D-Link サービスルータ D-Link Unified Services Router  71...
  • Page 72 本製品に電源を接続するには、本製品の背面パ ネルにある電源コネクタにAC電源ケーブルを接 続し、もう片方をコンセントに差し込んでくだ さい。 User 備考:電源の接続の際にはサージプロテクターを Figure 5. Basic Cabling Example 使用することをお勧めします。 DSR-500/1000に電源を入れる際には、背面パネル 初期設定について にある電源スイッチをON方向へ押してください。 電源を切る際には、電源スイッチをOFF方向へ押 サービスルータのソフトウェアはDSR-500/1000に し電源を切ってください。 事前にインストールされています。本製品に電源 を投入に起動すると、設定を開始することができ ます。工場出荷時の設定内容は本製品への接続を 行うための初期設定値となり、ご使用のネット ワーク環境に応じて設定内容を変更する必要が あります。 日 本 語 WEB GUIの使用 WEB GUI使用するために、設定用PCは本製本と同 じサブネットマスクに設定する必要があります。 D-Link サービスルータ 72  D-Link Unified Services Router...
  • Page 73 Parity: None Stop bits: 1 Flow control: None 図6. 工場出荷時のIPアドレス 3. ターミナルの設定が終了後、セクションの「 4. WEB GUIの管理画面にログインします。工場出 電源接続と電源のON/OFF」の説明に従い、本 荷時状態のログイン情報は次の通りです: 製品でCLIを使用できるように切り替えてくだ さい。ブートシーケンスはターミナルに表示 Username: admin Password: admin されます。 4. ブートシーケンスが完了すると、コマンドプ ロンプトに表示され、設定を開始することが 日 できます。 本 語 図7. WEB GUIのログイン認証画面 D-Link サービスルータ D-Link Unified Services Router  73...
  • Page 74 本製品の様々な使用用途に合わせ、ネットワー ク管理者が参照できるサンプル例を記載してあ ります。 D-Link サービスルータCLIリファレンスガイド CLIリファレンスガイドはRJ45-to-DB9コンソール もしくはSSHを使用して実行できるテキストベー スコマンドが全て記載されています。 その他 本製品に関するお問い合わせは、弊社ホームペー ジにてユーザ登録を行い弊社サポート窓口へお問 い合わせください。下記弊社Webサイトからユー ザ登録及び新製品登録を行っていただくと、ダウ ンロードサービスにてサポート情報、ファームウ ェア、ユーザマニュアルをダウンロードすること ができます。 ホームページ:http://www.dlink-jp.com Technical Support この度は弊社製品をお買い上げいただき、誠にあり がとうございます。 下記弊社Webサイトからユーザ登録及び新製品 登録を 行っていただくと、ダウンロードサービスにて サポート情報、ファームウェア、ユーザマニュアルを ダウンロードすることができます。 ディーリンクジャパン Webサイト URL: http://www.dlink-jp.com 日 本 語 74  D-Link Unified Services Router D-Link サービスルータ...
  • Page 75 United radio, nel cui caso è possibile che l`utente debba assumere States, please contact the corresponding local D-Link office. provvedimenti adeguati. Industry Canada Notice VCCI WARNING Statement This device complies with RSS-210 of the Industry Canada Rules.
  • Page 76 Ver. 1.00 2011/01/24...

This manual is also suitable for:

Dsr-1000

Table of Contents